|
ActivityBind angivet for property '<var>Property Name</var>' udregnes til PropertyInfo '<var>X</var>', som ikke har nogen getter. |
|
De ActivityBind die is opgegeven voor Property <var>Property Name</var>, wordt omgezet naar PropertyInfo <var>X</var>, die geen Getter heeft. |
|
Ominaisuudelle <var>Property Name</var> määritetty ActivityBind-tyyppi vastaa PropertyInfoa <var>X</var>, jolla ei ole Getter-menetelmää. |
|
L'élément ActivityBind spécifié pour la propriété '<var>Property Name</var>' correspond à l'élément PropertyInfo '<var>X</var>' qui ne comporte pas d'accesseur Get. |
|
Die für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' angegebene 'ActivityBind' wird zu einer PropertyInfo '<var>X</var>' aufgelöst, die keine Get-Methode besitzt. |
|
Η ιδιότητα ActivityBind που καθορίστηκε για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' επιλύεται σε PropertyInfo '<var>X</var>' η οποία δεν διαθέτει μέθοδο Getter. |
|
ActivityBind שצוין עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' מזוהה ל- PropertyInfo '<var>X</var>' שאינו כולל רכיב מקבל. |
|
A(z) '<var>Property Name</var>' tulajdonsághoz megadott ActivityBind a(z) '<var>X</var>' PropertyInfo elemre oldható fel, amelynek nincs beolvasója. |
|
ActivityBind specificato per la proprietà '<var>Property Name</var>' si risolve in PropertyInfo '<var>X</var>' che non dispone di un metodo di richiamo. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' に指定された ActivityBind は、Getter を含まない PropertyInfo '<var>X</var>' に解決されます。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성에 대해 지정된 ActivityBind가 Getter가 없는 PropertyInfo '<var>X</var>'을(를) 확인합니다. |
|
ActivityBind angitt for egenskap <var>Property Name</var>, løses til PropertyInfo <var>X</var> som ikke har noen Getter. |
|
Element ActivityBind określony dla właściwości '<var>Property Name</var>' jest rozpoznawany jako element PropertyInfo '<var>X</var>', dla którego nie określono metody pobierającej. |
|
ActivityBind для свойства "<var>Property Name</var>" определяет PropertyInfo "<var>X</var>", для которого нет метода считывания. |
|
El ActivityBind especificado para la propiedad '<var>Property Name</var>' se resuelve como PropertyInfo '<var>X</var>', que no tiene captador. |
|
ActivityBind som du angett för egenskapen '<var>Property Name</var>' matchar PropertyInfo '<var>X</var>' som inte har någon hämtare. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliği için belirtilen ActivityBind Alıcısı olmayan bir PropertyInfo '<var>X</var>' değerine çözümleniyor. |
|
يقوم ActivityBind المحدد لخاصية '<var>Property Name</var>' بالحل إلى PropertyInfo '<var>X</var>' الذي لا يحتوي على Getter. |
|
为属性“<var>Property Name</var>”指定的 ActivityBind 解析为没有 Getter 的 PropertyInfo“<var>X</var>”。 |
|
對屬性 '<var>Property Name</var>' 指定的 ActivityBind 解析成沒有 Getter 的 PropertyInfo '<var>X</var>'。 |
|
Hodnota ActivityBind zadaná pro vlastnost <var>Property Name</var> se překládá na hodnotu PropertyInfo <var>X</var>, která nemá vlastnost Setter. |
|
为属性“<var>Property Name</var>”指定的 ActivityBind 解析为没有 Getter 的 PropertyInfo“<var>X</var>”。 |
|
對屬性 '<var>Property Name</var>' 指定的 ActivityBind 解析成沒有 Getter 的 PropertyInfo '<var>X</var>'。 |
|
A ActivityBind especificada para propriedade '<var>Property Name</var>' é resolvida como PropertyInfo '<var>X</var>' que não possui método Getter. |
|
الحرف '}' الأخير مفقود. |
|
缺少终止字符“}”。 |
|
遺漏結束的字元 '}'。 |
|
Chybí ukončovací znak }. |
|
Manglende afslutningstegn '}'. |
|
De afsluiting '}' ontbreekt. |
|
Päätösmerkki "}" puuttuu. |
|
Caractère de fin '}' absent. |
|
Das abschließende Zeichen '}' fehlt. |
|
Λείπει ο χαρακτήρας τέλους "}". |
|
תו הסיום '}' חסר. |
|
Hiányzik a '}' zárókarakter. |
|
Carattere di terminazione '}' mancante. |
|
終端文字 '}' がありません。 |
|
종료 문자 '}'가 없습니다. |
|
Mangler avsluttende tegn }. |
|
Brak znaku końca „}”. |
|
Отсутствует завершающий знак "}". |
|
Falta el carácter de fin '}'. |
|
Sista tecknet '}' saknas. |
|
Sonlandırma karakteri '}' eksik. |
|
缺少终止字符“}”。 |
|
遺漏結束的字元 '}'。 |
|
Caractere de terminação ausente '}'. |
|
لا يمكن العثور على العضو. |
|
找不到成员。 |
|
找不到成員。 |
|
Nelze nalézt člena. |
|
Medlemmet findes ikke. |
|
Kan het lid niet vinden. |
|
Jäsentä ei löydy. |
|
Membre introuvable. |
|
Das Mitglied wurde nicht gefunden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μέλους. |
|
החבר לא נמצא. |
|
A tag nem található. |
|
Impossibile trovare il membro. |
|
メンバが見つかりません。 |
|
멤버를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke medlem. |
|
Nie można znaleźć członka. |
|
Не найден член. |
|
No se encuentra miembro. |
|
Medlem kan inte hittas. |
|
Üye bulunamıyor. |
|
找不到成员。 |
|
找不到成員。 |
|
O membro não pode ser localizado. |
|
تحتوي الخاصية '<var>Property Name</var>' على قيمة غير صالحة. النوع غير قابل للتعيين من '<var>X</var>'. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的值无效。类型无法从“<var>X</var>”赋值。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 有無效的值。類型無法從 '<var>X</var>' 指定。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> má neplatnou hodnotu. Typ nelze přiřadit z <var>X</var>. |
|
Property '<var>Property Name</var>' har en ugyldig værdi. Typen kan ikke tilknyttes fra '<var>X</var>'. |
|
Property <var>Property Name</var> heeft een ongeldige waarde. Type kan niet worden toegewezen vanuit <var>X</var>. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> arvo ei kelpaa. Tyyppiä ei voi määrittää kohteesta <var>X</var>. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' n'est pas valide. Le type ne peut pas être affecté à partir de '<var>X</var>'. |
|
Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' hat einen ungültigen Wert. Der Typ lässt sich nicht aus '<var>X</var>' zuweisen. |
|
Η τιμή της ιδιότητας '<var>Property Name</var>' δεν είναι έγκυρη. Ο τύπος δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί από το '<var>X</var>'. |
|
המאפיין '<var>Property Name</var>' כולל ערך לא חוקי. הסוג אינו ניתן להקצאה מתוך '<var>X</var>'. |
|
Érvénytelen a(z) '<var>Property Name</var>' tulajdonság értéke. A típus nem rendelhető hozzá a következőtől: '<var>X</var>'. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' ha un valore non valido. Impossibile assegnare il tipo da '<var>X</var>'. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' の値が無効です。型は '<var>X</var>' から割り当てられません。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성에 잘못된 값이 있습니다. '<var>X</var>'에서 유형을 지정할 수 없습니다. |
|
Egenskap <var>Property Name</var> har ugyldig verdi. Type kan ikke overføres fra <var>X</var>. |
|
Nieprawidłowa wartość właściwości '<var>Property Name</var>'. Nie można przypisać typu z '<var>X</var>'. |
|
Недопустимое значение свойства "<var>Property Name</var>". Тип нельзя назначить из "<var>X</var>". |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' tiene un valor no válido. El tipo no es asignable desde '<var>X</var>'. |
|
Egenskap '<var>Property Name</var>' har ett ogiltigt värde. Typ kan inte tilldelas från '<var>X</var>'. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin değeri geçersiz. Tür, '<var>X</var>' kaynağından atanamaz. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的值无效。类型无法从“<var>X</var>”赋值。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 有無效的值。類型無法從 '<var>X</var>' 指定。 |
|
O valor da propriedade '<var>Property Name</var>' é inválido. O tipo não pode ser atribuído de '<var>X</var>'. |
|
خطأ في قراءة بيانات تعريف التجمع '<var>Assembly Name </var>'. لم يتم العثور على الواجهة <var>X</var>. |
|
读取程序集“<var>Assembly Name </var>”的元数据时出错。找不到 <var>X</var> 接口。 |
|
讀取組件 '<var>Assembly Name </var>' 的中繼資料時發生錯誤。找不到 <var>X</var> 介面。 |
|
Při čtení metadat pro sestavení <var>Assembly Name </var> došlo k chybě. Rozhraní <var>X</var> nebylo nalezeno. |
|
Fejl ved læsning af metadata for samlingen '<var>Assembly Name </var>'. Grænsefladen <var>X</var> blev ikke fundet. |
|
Fout bij het lezen van de metagegevens voor assembly <var>Assembly Name </var>. De interface <var>X</var> is niet gevonden. |
|
Virhe luettaessa kokoonpanon <var>Assembly Name </var> metatietoja. Liittymää <var>X</var> ei löydy. |
|
Erreur lors de la lecture des métadonnées pour l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. Interface <var>X</var> introuvable. |
|
Fehler beim Lesen von Metadaten für die Assembly '<var>Assembly Name </var>'. Die Schnittstelle '<var>X</var>' wurde nicht gefunden. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση μετα-δεδομένων για τη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>'. Δεν βρέθηκε η διασύνδεση <var>X</var>. |
|
שגיאה בקריאת מטה-נתונים עבור הרכבה '<var>Assembly Name </var>'. הממשק <var>X</var> לא נמצא. |
|
Nem sikerült beolvasni a(z) '<var>Assembly Name </var>' kódösszeállítás metaadatait. A(z) <var>X</var> illesztőfelület nem található. |
|
Errore durante la lettura dei metadati relativi all'assembly '<var>Assembly Name </var>'. Istanza <var>X</var> non trovata. |
|
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' のメタデータの読み取り中にエラーが発生しました。<var>X</var> インターフェイスが見つかりません。 |
|
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 메타데이터를 읽는 중에 오류가 발생했습니다. <var>X</var> 인터페이스를 찾을 수 없습니다. |
|
Feil ved lesing av metadata for Assembly <var>Assembly Name </var>. Finner ikke <var>X</var>-grensesnitt. |
|
Wystąpił błąd podczas odczytu metadanych dla zestawu '<var>Assembly Name </var>'. Nie można znaleźć interfejsu <var>X</var>. |
|
Ошибка чтения метаданных для сборки "<var>Assembly Name </var>". Не найден интерфейс <var>X</var>. |
|
Error al leer metadatos para el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. No se encuentra la interfaz <var>X</var>. |
|
Fel vid läsning av metadata för sammansättning '<var>Assembly Name </var>'. Det gick inte att hitta gränssnitt för <var>X</var>. |
|
'<var>Assembly Name </var>' derlemesinin meta verisini okumada hata. <var>X</var> arabirimi bulunamadı. |
|
读取程序集“<var>Assembly Name </var>”的元数据时出错。找不到 <var>X</var> 接口。 |
|
讀取組件 '<var>Assembly Name </var>' 的中繼資料時發生錯誤。找不到 <var>X</var> 介面。 |
|
Erro ao ler os metadados para a assembly '<var>Assembly Name </var>'. A interface <var>X</var> não foi encontrada. |
|
تعذر إلغاء تسلسل كائن. تعذر حل النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
未能对对象进行反序列化。无法解析类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
無法對物件進行還原序列化。無法解析類型 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Nelze zrušit serializaci objektu. Typ <var>Type Name</var> nelze přeložit. |
|
Det var ikke muligt at deserialisere objektet. Typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke beregnes. |
|
Kan het object niet deserialiseren. Het type <var>Type Name</var> kan niet worden omgezet. |
|
Objektin sarjoittamisen poistaminen epäonnistui. Tyypin <var>Type Name</var> selvittäminen epäonnistui. |
|
Impossible de désérialiser l'objet. Impossible de résoudre le type '<var>Type Name</var>'. |
|
Das Objekt konnte nicht deserialisiert werden. Der Typ '<var>Type Name</var>' konnte nicht aufgelöst werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η αποσειριοποίηση του αντικειμένου. Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του τύπου '<var>Type Name</var>'. |
|
לא היתה אפשרות לבטל עריכה בסידרה של האובייקט. לא היתה אפשרות לזהות את הסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Nem sikerült deszerializálni az objektumot. A(z) '<var>Type Name</var>' típust nem sikerült feloldani. |
|
Impossibile deserializzare l'oggetto. Impossibile risolvere il tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
オブジェクトのシリアル化を解除できませんでした。型 '<var>Type Name</var>' を解決できませんでした。 |
|
개체를 deserialize할 수 없습니다. '<var>Type Name</var>' 유형을 확인할 수 없습니다. |
|
Kan ikke deserialisere objekt. Kan ikke løse type <var>Type Name</var>. |
|
Nie można deserializować obiektu. Nie można rozpoznać typu '<var>Type Name</var>'. |
|
Не удалось отменить сериализацию объекта. Не удалось определить тип "<var>Type Name</var>". |
|
No se pudo deserializar el objeto. No se pudo resolver el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Det går inte att deserialisera objektet. Det gick inte att matcha typen '<var>Type Name</var>'. |
|
Nesnenin serisi kaldırılamadı. '<var>Type Name</var>' türü çözümlenemedi. |
|
未能对对象进行反序列化。无法解析类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
無法對物件進行還原序列化。無法解析類型 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Não foi possível desserializar o objeto. O tipo '<var>Type Name</var>' não pôde ser resolvido. |
|
لا يمكن ربط خصائص التعريف؛ يجب أن تقوم بتوفير قيمة حرفية لها. |
|
无法绑定 meta 属性;您必须为其提供文本值。 |
|
無法繫結中繼屬性; 您必須為這些屬性提供常值數值。 |
|
Nelze vytvářet vazby na meta vlastnosti, je pro ně třeba zadat hodnotu literálu. |
|
Meta-egenskaber kan ikke bindes. Du skal angive en konstant-værdi for dem. |
|
Meta-eigenschappen kunnen niet worden gebonden; u moet de letterlijke waarde hiervoor opgeven. |
|
Meta-ominaisuuksia ei voi sitoa. Niille pitää määrittää literaaliarvo. |
|
Impossible de lier les métapropriétés. Vous devez fournir une valeur littérale. |
|
Metaeigenschaften können nicht gebunden werden. Sie müssen den Literalwert für sie angeben. |
|
Οι μετα-ιδιότητες δεν είναι δυνατό να είναι δεσμευμένες, πρέπει να παρέχετε την καθορισμένη τιμή για αυτές. |
|
לא ניתן לאגד מטה-מאפיינים; עליך לספק את הערך הליטרלי עבורם. |
|
A metatulajdonságok nem köthetők; meg kell adni a konstans értéküket. |
|
Impossibile associare le metaproprietà. È necessario fornire un valore letterale ad esse relativo. |
|
メタ プロパティはバインドできないため、リテラル値を指定する必要があります。 |
|
메타 속성을 바인딩할 수 없습니다. 메타 속성에 대해 리터럴 값을 제공해야 합니다. |
|
Metaegenskaper kan ikke være bundet. Du må oppgi litteral verdi for dem. |
|
Metawłaściwości nie mogą być powiązane; należy podać dla nich wartość literału. |
|
Свойства Meta не могут быть связанными; необходимо задать для них литеральное значение. |
|
Las metapropiedades no pueden enlazarse; proporcione el valor literal para ellas. |
|
Metaegenskaper kan inte bindas. Du måste ange deras litteralvärden. |
|
Meta özellikler bağlanamaz, bunlar için sabit bir değer sağlamalısınız. |
|
无法绑定 meta 属性;您必须为其提供文本值。 |
|
無法繫結中繼屬性; 您必須為這些屬性提供常值數值。 |
|
As metapropriedades não podem ser associadas; é necessário fornecer o valor literal para elas. |
|
يجب أن تكون حالة النشاط 'Closed' من أجل 'Compensating'. |
|
若要进行补偿,活动状态必须是 "Closed"。 |
|
活動狀態必須是 'Closed' 才能 'Compensating'。 |
|
Stav aktivity pro stav Compensating musí být Closed. |
|
Aktivitetsstatus skal være 'Closed' for 'Compensating'. |
|
De activiteitsstatus voor Compensating moet Closed zijn. |
|
Activity-tyypin tilan on oltava Closed tai Compensating. |
|
Pour sélectionner 'Compensating', le statut de l'activité doit être paramétré sur 'Closed'. |
|
Der Aktivitätsstatus muss 'Closed' sein, damit in den Status 'Compensating' gewechselt werden kann. |
|
Η κατάσταση της δραστηριότητας πρέπει να είναι 'Closed' για 'Compensating'. |
|
מצב הפעילות חייב להיות 'Closed' עבור 'Compensating'. |
|
Csak a 'Closed' állapotú tevékenység esetében működik a 'Compensating'. |
|
Per impostare lo stato 'Compensating', lo stato dell'attività deve essere 'Closed'. |
|
アクティビティの状態は、'Compensating' の代わりに 'Closed' である必要があります。 |
|
'Compensating'일 경우 활동 상태는 'Closed'여야 합니다. |
|
Aktivitetsstatus må være Closed for Compensating. |
|
Stan działania musi mieć wartość „Closed” dla „Compensating”. |
|
Для действия "Compensating" состояние операции должно быть "Closed". |
|
El estado de Activity debe ser 'Closed' para 'Compensating'. |
|
Aktivitetsstatusen måste vara 'Closed' för 'Compensating'. |
|
Etkinlik durumunun 'Compensating' olarak değiştirilebilmesi için etkinliğin 'Closed' durumunda olması gerekir. |
|
若要进行补偿,活动状态必须是 "Closed"。 |
|
活動狀態必須是 'Closed' 才能 'Compensating'。 |
|
O status da atividade deve ser 'Closed' para 'Compensating'. |
|
未能对对象进行反序列化。无法解析类型“<var>Type Name</var>”。<var>X</var> |
|
無法對物件進行還原序列化。無法解析類型 '<var>Type Name</var>'。<var>X</var> |
|
Nelze zrušit serializaci objektu. Typ <var>Type Name</var> nelze přeložit. <var>X</var> |
|
Det var ikke muligt at deserialisere objektet. Typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke beregnes. <var>X</var> |
|
Kan het object niet deserialiseren. Het type <var>Type Name</var> kan niet worden omgezet. <var>X</var> |
|
Objektin sarjoittamisen poistaminen epäonnistui. Tyypin <var>Type Name</var> selvittäminen epäonnistui. <var>X</var> |
|
Impossible de désérialiser l'objet. Le type '<var>Type Name</var>' n'a pas pu être résolu. <var>X</var> |
|
Das Objekt konnte nicht deserialisiert werden. Der Typ '<var>Type Name</var>' konnte nicht aufgelöst werden. <var>X</var> |
|
Δεν ήταν δυνατή η αποσειριοποίηση του αντικειμένου. Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του τύπου '<var>Type Name</var>'. <var>X</var> |
|
לא היתה אפשרות לבטל עריכה בסידרה של האובייקט. לא היתה אפשרות לזהות את הסוג '<var>Type Name</var>' . <var>X</var> |
|
Nem sikerült deszerializálni az objektumot. A(z) '<var>Type Name</var>' típust nem sikerült feloldani. <var>X</var> |
|
Impossibile deserializzare l'oggetto. Impossibile risolvere il tipo '<var>Type Name</var>'. <var>X</var> |
|
オブジェクトのシリアル化を解除できませんでした。型 '<var>Type Name</var>' を解決できませんでした。<var>X</var> |
|
개체를 deserialize할 수 없습니다. '<var>Type Name</var>' 유형을 확인할 수 없습니다. <var>X</var> |
|
Kan ikke deserialisere objekt. Kan ikke løse type <var>Type Name</var>. <var>X</var> |
|
Nie można deserializować obiektu. Nie można rozpoznać typu '<var>Type Name</var>'. <var>X</var> |
|
Не удалось отменить сериализацию объекта. Не удалось определить тип "<var>Type Name</var>". <var>X</var> |
|
No se pudo deserializar el objeto. No se pudo resolver el tipo '<var>Type Name</var>'. <var>X</var> |
|
Det går inte att deserialisera objektet. Det går inte att matcha typen '<var>Type Name</var>'. <var>X</var> |
|
Nesnenin serisi kaldırılamadı. '<var>Type Name</var>' türü çözümlenemedi. <var>X</var> |
|
تعذر إلغاء تسلسل كائن. تعذر حل النوع '<var>Type Name</var>'. <var>X</var> |
|
未能对对象进行反序列化。无法解析类型“<var>Type Name</var>”。<var>X</var> |
|
無法對物件進行還原序列化。無法解析類型 '<var>Type Name</var>'。<var>X</var> |
|
Não foi possível desserializar o objeto. O tipo '<var>Type Name</var>' não pôde ser resolvido. <var>X</var> |
|
يجب على HandleExternalEventActivity الذي يتضمن Activation تم تعينه إلى 'True' داخل ParallelActivity أن يهيئ ارتباطاً. |
|
ParallelActivity 中 "Activation" 设置为 "True" 的 HandleExternalEventActivity 必须对相关进行初始化。 |
|
在 ParallelActivity 中 Activation 設定為 'True' 的 HandleExternalEventActivity 必須初始化相互關聯。 |
|
Aktivita typu HandleExternalEventActivity s vlastností Activation nastavenou na hodnotu True v aktivitě typu ParallelActivity musí incializovat korelaci. |
|
En HandleExternalEventActivity med aktivering angivet som 'True' i en ParallelActivity skal initialisere en korrelation. |
|
Een HandleExternalEventActivity met de activiteit ingesteld op True in een ParallelActivity moet een correlatie initialiseren. |
|
HandleExternalEventActivity-tyypin, jonka Activation-arvoksi on ParallelActivity-tyypissä määritetty True, on alustettava korrelaatio. |
|
HandleExternalEventActivity dont l'option Activation est paramétrée sur 'True' dans ParallelActivity doit initialiser une corrélation. |
|
Eine 'HandleExternalEventActivity' in einer 'ParallelActivity', bei der 'Activation' auf 'True' gesetzt ist, muss eine Korrelation initialisieren. |
|
Μια ιδιότητα HandleExternalEventActivity με την παράμετρο Activation στην τιμή 'True' σε ένα ParallelActivity πρέπει να προετοιμάσει μια συσχέτιση. |
|
HandleExternalEventActivity עם פרמטר Activation המוגדר כ- 'True' ב- ParallelActivity חייב לאתחל מתאם. |
|
A korrelációt egy olyan, ParallelActivity tevékenységben található HandleExternalEventActivity tevékenységnek kell kezdeményeznie, amelyben az Activation tulajdonság értéke 'True'. |
|
Un'attività HandleExternalEventActivity con Activation impostato su 'True' in ParallelActivity deve inizializzare una correlazione. |
|
ParallelActivity で Activation が 'True' に設定された HandleExternalEventActivity は、関連付けを初期化する必要があります。 |
|
ParallelActivity에서 Activation이 'True'로 설정되어 있는 HandleExternalEventActivity가 상관 관계를 초기화해야 합니다. |
|
En HandleExternalEventActivity med aktivering satt til True i en ParallelActivity må initialisere en korrelasjon. |
|
Element HandleExternalEventActivity, dla którego w działaniu ParallelActivity parametr Aktywacja jest ustawiony na wartość „True”, musi inicjować korelację. |
|
Операция HandleExternalEventActivity, для которой условие Activation равно True в ParallelActivity, должна инициировать корреляцию. |
|
Una HandleExternalEventActivity con Activation definida como 'True' en una ParallelActivity debe inicializar una correlación. |
|
En HandleExternalEventActivity med Activation inställd på 'True' i en ParallelActivity måste initiera en korrelation. |
|
Bir ParallelActivity içindeki Activation değeri 'True' olarak atanan bir HandleExternalEventActivity bağıntı başlatmalıdır. |
|
ParallelActivity 中 "Activation" 设置为 "True" 的 HandleExternalEventActivity 必须对相关进行初始化。 |
|
在 ParallelActivity 中 Activation 設定為 'True' 的 HandleExternalEventActivity 必須初始化相互關聯。 |
|
Uma HandleExternalEventActivity com Ativação definida como 'True' em ParallelActivity deve inicializar uma correlação. |