|
تحتوي الخاصية '<var>Property Name</var>' على قيمة غير صالحة. الخاصية 'X' لا يمكن الوصول إليها. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的值无效。属性“X”不可访问。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 有無效的值。無法存取屬性 'X'。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> má neplatnou hodnotu. K vlastnosti X nelze získat přístup. |
|
Property '<var>Property Name</var>' har en ugyldig værdi. Der er ikke adgang til Property 'X'. |
|
Property <var>Property Name</var> heeft een ongeldige waarde. Property X is niet toegankelijk. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> arvo ei kelpaa. Ominaisuus X ei ole käytettävissä. |
|
La valeur de la propriété '<var>Property Name</var>' n'est pas valide. La propriété 'X' n'est pas accessible. |
|
Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' hat einen ungültigen Wert. Der Zugriff auf die Eigenschaft 'X' ist nicht möglich. |
|
Η τιμή της ιδιότητας '<var>Property Name</var>' δεν είναι έγκυρη. Η ιδιότητα 'X' δεν είναι προσπελάσιμη. |
|
המאפיין '<var>Property Name</var>' כולל ערך לא חוקי. המאפיין 'X' אינו נגיש. |
|
Érvénytelen a(z) '<var>Property Name</var>' tulajdonság értéke. A(z) 'X' tulajdonság nem érhető el. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' ha un valore non valido. Impossibile accedere alla proprietà 'X'. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' の値が無効です。プロパティ 'X' にアクセスできません。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성에 잘못된 값이 있습니다. 'X' 속성에 액세스할 수 없습니다. |
|
Egenskap <var>Property Name</var> har ugyldig verdi. Egenskap X er ikke tilgjengelig. |
|
Nieprawidłowa wartość właściwości '<var>Property Name</var>'. Właściwość 'X' jest niedostępna. |
|
Недопустимое значение свойства "<var>Property Name</var>". Свойство "X" недоступно. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' tiene un valor no válido. La propiedad 'X' es inaccesible. |
|
Egenskap '<var>Property Name</var>' har ett ogiltigt värde. Egenskap 'X' är inte tillgänglig. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin değeri geçersiz. 'X' özelliği erişilebilir değil. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的值无效。属性“X”不可访问。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 有無效的值。無法存取屬性 'X'。 |
|
O valor da propriedade '<var>Property Name</var>' é inválido. A propriedade 'X' não está acessível. |
|
الرجاء تعيين المتغير الذي سيقوم باستخراج القيمة من الاستثناء. |
|
请指定用于获得异常值的变量。 |
|
請指定用來取得例外狀況值的變數。 |
|
Určete proměnnou, která načte hodnotu výjimky. |
|
Angiv den variabel, som skal indeholde værdien af undtagelsen. |
|
Geef de variabele op die de waarde van de uitzondering krijgt. |
|
Määritä muuttuja, joka saa poikkeuksen arvon. |
|
Spécifiez la variable qui obtiendra la valeur de l'exception. |
|
Geben Sie die Variable an, die den Wert der Ausnahme erhält. |
|
Καθορίστε τη μεταβλητή που θα λάβει την τιμή της εξαίρεσης. |
|
נא ציין את המשתנה שיקבל את הערך של החריג. |
|
Adja meg azt a változót, amely be fogja olvasni a kivétel értékét. |
|
Specificare la variabile per il recupero del valore dell'eccezione. |
|
例外の値を取得する変数を指定してください。 |
|
예외 값을 가져오는 변수를 지정하십시오. |
|
Angi variabelen som får verdien for unntaket. |
|
Określ zmienną, w której będzie przechowywana wartość wyjątku. |
|
Укажите переменную, которая получит значение исключения. |
|
Especifique la variable que recibirá el valor de la excepción. |
|
Ange den variabel som du vill ska hämta värdet för undantaget. |
|
Lütfen özel durumun değerini alacak değişkeni belirtin. |
|
请指定用于获得异常值的变量。 |
|
請指定用來取得例外狀況值的變數。 |
|
Especifique a variável que receberá o valor da exceção. |
|
Hændelsen '<var>X</var>' har en ugyldig værdi. Hændelser kan ikke være fælles for flere arbejdsprocesforekomster. |
|
Gebeurtenis <var>X</var> heeft een ongeldige waarde. Gebeurtenissen kunnen niet door verschillende workflows worden gedeeld. |
|
Tapahtuman <var>X</var> arvo ei kelpaa. Tapahtumia ei voi jakaa työnkulun esiintymien kesken. |
|
La valeur de l'événement '<var>X</var>' n'est pas valide. Les événements ne peuvent pas être partagés entre les instances de workflow. |
|
Das Ereignis '<var>X</var>' hat einen ungültigen Wert. Ereignisse können nicht über Workflowinstanzen hinweg freigegeben werden. |
|
Η τιμή του συμβάντος '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Τα συμβάντα δεν είναι δυνατό να μπορούν να είναι κοινόχρηστα σε παρουσίες ροής εργασιών. |
|
אירוע '<var>X</var>' כולל ערך לא חוקי. לא ניתן לשתף אירועים בין מופעי זרימת עבודה. |
|
Érvénytelen a(z) '<var>X</var>' esemény értéke. Több munkafolyamat-példány között nem lehet megosztani az eseményeket. |
|
L'evento '<var>X</var>' ha un valore non valido. Gli eventi non possono essere condivisi tra istanze del flusso di lavoro. |
|
イベント '<var>X</var>' の値が無効です。イベントはワークフロー インスタンス間で共有できません。 |
|
'<var>X</var>' 이벤트에 잘못된 값이 있습니다. 워크플로 인스턴스에서 이벤트를 공유할 수 없습니다. |
|
Hendelse <var>X</var> har ugyldig verdi. Hendelser kan ikke deles på tvers av arbeidsflytforekomster. |
|
Nieprawidłowa wartość zdarzenia '<var>X</var>'. Zdarzenia nie mogą być udostępniane między wystąpieniami przepływu pracy. |
|
Событие "<var>X</var>" имеет недопустимое значение. События не могут совместно использоваться в нескольких экземплярах потока работ. |
|
El evento '<var>X</var>' tiene un valor no válido. No pueden compartirse eventos entre instancias de flujo de trabajo. |
|
Händelse '<var>X</var>' har ett ogiltigt värde. Händelser kan inte delas mellan arbetsflödesinstanser. |
|
'<var>X</var>' olayının değeri geçersiz. Olaylar iş akışları arasında paylaşılamaz. |
|
يحتوي الحدث '<var>X</var>' على قيمة غير صالحة. لا يمكن مشاركة الأحداث عبر مثيلات سير العمل. |
|
事件“<var>X</var>”的值无效。无法在工作流实例之间共享事件。 |
|
事件 '<var>X</var>' 有無效的值,因此無法在工作流程執行個體間共用事件。 |
|
Událost <var>X</var> má neplatnou hodnotu. Události nelze sdílet mezi instancemi pracovního postupu. |
|
事件“<var>X</var>”的值无效。无法在工作流实例之间共享事件。 |
|
事件 '<var>X</var>' 有無效的值,因此無法在工作流程執行個體間共用事件。 |
|
O evento '<var>X</var>' possui valor inválido. Os eventos não podem ser compartilhados em instâncias do fluxo de trabalho. |
|
لم يتم تحديد الخاصية نشاط. |
|
未指定 Activity 属性。 |
|
未指定活動屬性。 |
|
Vlastnost Activity není zadána. |
|
Aktivitetsegenskaben er ikke angivet. |
|
Er is geen eigenschap voor de activiteit opgegeven. |
|
Activity-tyypin ominaisuutta ei ole määritetty. |
|
Propriété de l'activité non spécifiée. |
|
Die Eigenschaft "Activity" ist nicht angegeben. |
|
Η ιδιότητα δραστηριότητας δεν έχει καθοριστεί. |
|
מאפיין הפעילות לא צוין. |
|
Nincs megadva az Activity tulajdonság. |
|
Proprietà dell'attività non specificata. |
|
アクティビティ プロパティが指定されていません。 |
|
활동 속성이 지정되지 않았습니다. |
|
Activity-egenskap ikke angitt. |
|
Nie określono właściwości działania. |
|
Не задано свойство Activity. |
|
Propiedad de actividad no especificada. |
|
Ingen aktivitetsegenskap angiven. |
|
Etkinlik özelliği belirtilmedi. |
|
未指定 Activity 属性。 |
|
未指定活動屬性。 |
|
A propriedade da atividade não foi especificada. |
|
Suorituksenaikaiset vahvistusvirheet. |
|
Erreurs de validation d'exécution. |
|
Laufzeitüberprüfungsfehler |
|
Σφάλματα επικύρωσης χρόνου εκτέλεσης. |
|
שגיאות אימות זמן ריצה. |
|
Hibák tapasztalhatók a futás közbeni érvényesség-ellenőrzés közben. |
|
Errori di convalida in fase di esecuzione. |
|
ランタイム検証エラー。 |
|
런타임 유효성 검사 오류입니다. |
|
Kjøretidsvalideringsfeil. |
|
Błędy sprawdzania poprawności w czasie wykonywania. |
|
Ошибки проверки во время выполнения. |
|
Errores de validación de tiempo de ejecución. |
|
Valideringsfel under körning. |
|
Çalışma Zamanı Doğrulama Hataları. |
|
أخطاء في التحقق من صحة وقت التشغيل. |
|
运行时验证错误。 |
|
執行階段驗證錯誤。 |
|
Chyby ověřování při běhu |
|
Valideringsfejl på kørselstidspunktet. |
|
Runtime-validatiefouten. |
|
运行时验证错误。 |
|
執行階段驗證錯誤。 |
|
Erros de Validação em Tempo de Execução. |
|
نوع نشاط الجذر غير صالح. |
|
根 Activity 类型无效。 |
|
根活動類型無效。 |
|
Typ kořenové aktivity je neplatný. |
|
Rodaktivitetstypen er ugyldig. |
|
Het type hoofdactiviteit is ongeldig. |
|
Päätehtävän tyyppi ei kelpaa. |
|
Type d'activité racine non valide. |
|
Der Stammaktivitätstyp ist ungültig. |
|
Ο τύπος κεντρικού activity δεν είναι έγκυρος. |
|
סוג פעילות הבסיס אינו חוקי. |
|
Érvénytelen a gyökértevékenység típusa. |
|
Tipo di RootActivity non valido. |
|
ルート アクティビティの種類が無効です。 |
|
루트 활동 유형이 잘못되었습니다. |
|
Rotaktivitetstypen er ugyldig. |
|
Nieprawidłowy typ działania głównego. |
|
Недопустимый тип корневой операции. |
|
El tipo de actividad raíz no es válido. |
|
Rotaktivitetstypen är inte giltig. |
|
Kök etkinlik türü geçersiz. |
|
根 Activity 类型无效。 |
|
根活動類型無效。 |
|
O tipo de atividade raiz é inválido. |
|
يجب أن يتم توريث Companion Type '<var>Type Name</var>' من '<var>X</var>' والذي يعد نوع رفيق لنشاط أساسي. |
|
伴生类型“<var>Type Name</var>”需要派生自“<var>X</var>”,后者是基本 Activity 的伴生类型。 |
|
附屬類型 '<var>Type Name</var>' 必須從基底活動的附屬類型 '<var>X</var>' 衍生。 |
|
Doprovodný typ <var>Type Name</var> musí dědit z <var>X</var>, což je doprovodný typ základní aktivity. |
|
Companion-typen '<var>Type Name</var>' skal arve fra '<var>X</var>', som er companion-typen for basisaktiviteten. |
|
Aanvullend type <var>Type Name</var> moet worden overgenomen van <var>X</var>. Dit is een aanvullend type voor de basisactiviteit. |
|
Kumppanityypin <var>Type Name</var> on perittävä tyypistä <var>X</var>, joka on perustehtävän kumppanityyppi. |
|
Le type de compagnon '<var>Type Name</var>' doit hériter de '<var>X</var>' qui correspond au type de compagnon de l'activité de base. |
|
Der Begleittyp '<var>Type Name</var>' muss von '<var>X</var>', dem Begleittyp der Basisaktivität, erben. |
|
Ο συνοδευτικός τύπος '<var>Type Name</var>' θα πρέπει να μεταβιβαστεί από το '<var>X</var>' που είναι συνοδευτικός τύπος της βασικής δραστηριότητας. |
|
סוג הרכיב הנלווה '<var>Type Name</var>' צריך לעבור בירושה מ- '<var>X</var>' שהוא סוג נלווה של פעילות בסיס. |
|
A(z) '<var>Type Name</var>' társtípusnak a(z) '<var>X</var>' elemtől kell öröklődnie, amely az alaptevékenység társtípusa. |
|
Il tipo complementare '<var>Type Name</var>' deve ereditare da '<var>X</var>' che è il tipo complementare dell'attività di base. |
|
コンパニオンの型 '<var>Type Name</var>' は、基本アクティビティのコンパニオンの型 '<var>X</var>' から継承する必要があります。 |
|
도우미 유형 '<var>Type Name</var>'은(는) 기본 활동의 도우미 유형인 '<var>X</var>'에서 상속해야 합니다. |
|
Følgetype <var>Type Name</var> må arve fra <var>X</var>, som er følgetype for basisaktivitet. |
|
Typ pomocniczy '<var>Type Name</var>' musi dziedziczyć po typie '<var>X</var>', który jest typem pomocniczym działania podstawowego. |
|
Тип-компаньон "<var>Type Name</var>" должен наследовать от "<var>X</var>" (типа-компаньона базовой операции). |
|
El tipo complementario '<var>Type Name</var>' debe heredar de '<var>X</var>', que es el tipo complementario de la actividad base. |
|
Den medföljande typen '<var>Type Name</var>' måste ärva från '<var>X</var>' vilken är medföljande typ för basaktivitet. |
|
'<var>Type Name</var>' İlgili Türü, temel etkinliğin ilgili türü olan '<var>X</var>' türünden devralınmalıdır. |
|
伴生类型“<var>Type Name</var>”需要派生自“<var>X</var>”,后者是基本 Activity 的伴生类型。 |
|
附屬類型 '<var>Type Name</var>' 必須從基底活動的附屬類型 '<var>X</var>' 衍生。 |
|
O tipo complementar '<var>Type Name</var>' deve herdar de '<var>X</var>' que é o tipo complementar da atividade base. |
|
فشل CreateInstance للنوع '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的 CreateInstance 失败。<var>X</var>。 |
|
對於類型 '<var>Type Name</var>',CreateInstance 失敗。<var>X</var>。 |
|
Metoda CreateInstance pro typ <var>Type Name</var> se nezdařila. <var>X</var>. |
|
CreateInstance mislykkedes for typen '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
CreateInstance is mislukt voor type <var>Type Name</var>. <var>X</var>. |
|
CreateInstance tyypille <var>Type Name</var> epäonnistui. <var>X</var>. |
|
Échec de CreateInstance pour le type '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
'CreateInstance' ist für den Typ '<var>Type Name</var>' nicht möglich. <var>X</var>. |
|
Αποτυχία CreateInstance για τον τύπο '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
CreateInstance נכשל עבור סוג '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
A(z) '<var>Type Name</var>' típus esetében sikertelen volt a CreateInstance. <var>X</var>. |
|
CreateInstance non riuscito per il tipo '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
型 '<var>Type Name</var>' の CreateInstance に失敗しました。<var>X</var>。 |
|
'<var>Type Name</var>의 유형의 CreateInstance가 실패했습니다. <var>X</var>. |
|
CreateInstance mislyktes for type <var>Type Name</var>. <var>X</var>. |
|
Działanie CreateInstance dla typu '<var>Type Name</var>' nie powiodło się. <var>X</var>. |
|
Сбой CreateInstance для типа "<var>Type Name</var>". <var>X</var>. |
|
Error de CreateInstance para el tipo '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
CreateInstance misslyckades för typen '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' türü için CreateInstance başarısız. <var>X</var>. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的 CreateInstance 失败。<var>X</var>。 |
|
對於類型 '<var>Type Name</var>',CreateInstance 失敗。<var>X</var>。 |
|
Falha de CreateInstance para tipo '<var>Type Name</var>'. <var>X</var>. |
|
لا يمكن أن تقوم أداة تسلسل القاموس بعملية تسلسل الكائنات التي لا تقوم بدعم IDictionary. |
|
字典序列化程序无法序列化不支持 IDictionary 的对象。 |
|
字典序列化程式無法將不支援 IDictionary 的物件序列化。 |
|
Modul pro serializaci adresáře nemůže serializovat objekty, které nepodporují adresář IDictionary. |
|
Dictionary Serializer kan ikke serialisere objekter, som ikke understøtter IDictionary. |
|
De woordenboekserialisatiefunctie kan geen objecten serialiseren die IDictionary niet ondersteunen. |
|
Sanakirjan sarjoittaja ei voi sarjoittaa objekteja, jotka eivät tue IDictionarya. |
|
Le sérialiseur de dictionnaire ne peut pas sérialiser des objets ne prenant pas en charge IDictionary. |
|
Die Wörterbuchserialisierung kann keine Objekte serialisieren, die "IDictionary" nicht unterstützen. |
|
Το πρόγραμμα σειριοποίησης λεξικών δεν μπορεί να σειριοποιεί αντικείμενα που δεν υποστηρίζουν IDictionary. |
|
לעורך הסדרות של המילון אין אפשרות לערוך בסידרה אובייקטים שאינם תומכים ב- IDictionary. |
|
A szótárszerializáló nem tud olyan objektumokat szerializálni, amelyek nem támogatják az IDictionaryt. |
|
Impossibile per il serializzatore del dizionario serializzare oggetti che non supportano IDictionary. |
|
ディクショナリのシリアライザは、IDictionary をサポートしないオブジェクトをシリアル化できません。 |
|
사전 serializer가 IDictionary를 지원하지 않는 개체를 serialize할 수 없습니다. |
|
Ordlisteserialisering kan ikke serialisere objekter som ikke støtter IDictionary. |
|
Serializator słownika nie może serializować obiektów nieobsługujących elementu IDictionary. |
|
Сериализатор словаря не может сериализовать объекты, не поддерживающие IDictionary. |
|
El serializador de diccionario no puede serializar objetos que no admitan IDictionary. |
|
Ordlisteserialiserare kan inte serialisera objekt som inte stöder IDictionary. |
|
Sözlük seri hale getiricisi IDictionary'yi desteklemeyen nesneleri seri hale getiremez. |
|
字典序列化程序无法序列化不支持 IDictionary 的对象。 |
|
字典序列化程式無法將不支援 IDictionary 的物件序列化。 |
|
O serializador de dicionário não pode serializar objetos sem suporte a IDictionary. |
|
يعد <var>X</var> '<var>Y</var>' المحدد لـ CompensateActivity '<var>Z</var>' غير صالح إما أن النشاط غير موجود داخل النطاق الحالي القابل للتعويض أو أنه لا يعتمد معالج التعويض. |
|
为 CompensateActivity“<var>Z</var>”指定的 <var>X</var>“<var>Y</var>”无效,或者该 Activity 不在当前的可补偿范围内,或者它不支持补偿处理程序。 |
|
對 CompensateActivity '<var>Z</var>' 指定的 <var>X</var> '<var>Y</var>' 無效,可能該活動不在目前的可補償範圍內,或者不支援補償處理常式。 |
|
<var>X</var> <var>Y</var> zadané pro aktivitu CompensateActivity <var>Z</var> je neplatné. Aktivita se buď nenachází v aktuálním kompenzovatelném rozsahu, nebo nepodporuje obslužný podproces kompenzace. |
|
<var>X</var> '<var>Y</var>', der er angivet for CompensateActivity '<var>Z</var>', er ikke gyldig. Enten er aktiviteten ikke i det aktuelle kompenserbare område, eller den understøtter ikke kompensationsbehandleren. |
|
De <var>X</var> <var>Y</var> die is opgegeven voor CompensateActivity <var>Z</var> is niet geldig. De activiteit bevindt zich momenteel niet in het compensatiebereik of de compensatiehandler wordt niet ondersteund. |
|
CompensateActivity-tyypille <var>Z</var> määritetty kohde <var>X</var> <var>Y</var> ei kelpaa. Tehtävä ei ole nykyisessä kompensoitavassa alueessa, tai se ei tue kompensoinninkäsittelijää. |
|
La valeur <var>X</var> '<var>Y</var>' spécifiée pour CompensateActivity '<var>Z</var>' n'est pas valide. Soit l'activité ne se trouve pas dans l'étendue compensable actuelle, soit elle ne prend pas en charge le gestionnaire de compensation. |
|
Vom für "CompensateActivity" "<var>Z</var>" <var>X</var> "<var>Y</var>" (angegeben) ist ungültig. Entweder befindet sich die Aktivität nicht im derzeit kompensierbaren Bereich oder sie unterstützt keine Kompensationshandler. |
|
Το <var>X</var> '<var>Y</var>' που καθορίστηκε για το CompensateActivity '<var>Z</var>' δεν είναι έγκυρο. Η δραστηριότητα δεν ανήκει στην τρέχουσα εμβέλεια αντιστάθμισης ή δεν υποστηρίζει δείκτη χειρισμού αντιστάθμισης. |
|
<var>X</var> '<var>Y</var>' שצוין עבור CompensateActivity '<var>Z</var>' אינו חוקי, ייתכן שהפעילות לא נמצאת בטווח הניתן לפיצוי כעת או שאינה תומכת במטפל ברכיבי פיצוי. |
|
A(z) "<var>Z</var>" CompensateActivity típushoz megadott <var>X</var> '<var>Y</var>' érvénytelen. Vagy a tevékenység nincs benne az aktuális kompenzálási hatókörben, vagy az nem támogatja a kompenzációs kezelőt. |
|
<var>X</var> '<var>Y</var>' specificato per CompensateActivity '<var>Z</var>' non è valido. L'attività non è in ambito di compensazione corrente oppure non supporta il gestore compensazione. |
|
CompensateActivity '<var>Z</var>' に指定された <var>X</var> '<var>Y</var>' が無効なため、アクティビティは現在の補正可能なスコープに存在しないか、補正ハンドラをサポートしません。 |
|
CompensateActivity '<var>Z</var>'에 대해 지정된 <var>X</var> '<var>Y</var>'이(가) 잘못되었습니다. 활동이 현재 보정 가능한 범위에 없거나 보정 핸들러를 지원하지 않습니다. |
|
<var>X</var> <var>Y</var> angitt for CompensateActivity <var>Z</var> er ugyldig. Enten er ikke aktiviteten i gjeldende område for kompensering eller så støtter den ikke kompenseringsbehandling. |
|
Zdarzenie <var>X</var> „<var>Y</var>” określone dla działania CompensateActivity „<var>Z</var>” jest nieprawidłowe — działanie nie znajduje się w bieżącym zakresie kompensacji lub nie obsługuje mechanizmu kompensacji. |
|
Для операции CompensateActivity "<var>Z</var>" задан недопустимый <var>X</var> "<var>Y</var>". Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации. |
|
<var>X</var> '<var>Y</var>' especificado para CompensateActivity '<var>Z</var>' no válido. La actividad no se encuentra en el ámbito compensable actual o no admite un controlador de compensación. |
|
<var>X</var> '<var>Y</var>' som du angett för Compensate Activity '<var>Z</var>' är inte giltig. Antingen är aktiviteten inte i det område som kan kompenseras för tillfället eller så stöder den inte kompensationshanteraren. |
|
CompensateActivity '<var>Z</var>' için belirtilen <var>X</var> '<var>Y</var>' geçersiz, etkinlik geçerli dengeleme kapsamında değil veya dengeleme işleyicisini desteklemiyor. |
|
为 CompensateActivity“<var>Z</var>”指定的 <var>X</var>“<var>Y</var>”无效,或者该 Activity 不在当前的可补偿范围内,或者它不支持补偿处理程序。 |
|
對 CompensateActivity '<var>Z</var>' 指定的 <var>X</var> '<var>Y</var>' 無效,可能該活動不在目前的可補償範圍內,或者不支援補償處理常式。 |
|
O <var>X</var> '<var>Y</var>' especificado para CompensateActivity '<var>Z</var>' não é válido, ou a atividade não está no escopo de compensável atual ou não possui suporte a manipulador de compensação. |