|
تم حل المسار إلى Property '<var>Property Name</var>' نشاط التي تمت الإشارة إليها والتي لا يتطابق PropertyType '<var>Type Name</var>' الخاص بها مع TargetType 'X'. |
|
路径解析为引用 Activity 属性“<var>Property Name</var>”,该属性的 PropertyType“<var>Type Name</var>”与目标类型“X”不匹配。 |
|
路徑被解析成參考的活動 Property '<var>Property Name</var>',但它的 PropertyType '<var>Type Name</var>' 與 TargetType 'X' 不相符。 |
|
Hodnota Path byla vyhodnocena jako vlastnost <var>Property Name</var> odkazované aktivity, jejíž typ vlastnosti <var>Type Name</var> se neshoduje s cílovým typem X. |
|
Stien blev udregnet til den refererede aktivitet med Property '<var>Property Name</var>', hvor PropertyType '<var>Type Name</var>' ikke stemmer overens med TargetType 'X'. |
|
Het pad is omgezet naar eigenschap <var>Property Name</var> van de activiteit waarnaar wordt verwezen en waarvan het eigenschapstype <var>Type Name</var> niet overeenkomt met het doeltype X. |
|
Path-tyyppi vastaa Referenced-tehtävän ominaisuutta <var>Property Name</var>, jonka PropertyType-ominaisuus <var>Type Name</var> ei vastaa Target Type -ominaisuutta X. |
|
Le chemin correspond à la propriété '<var>Property Name</var>' de l'activité référencée dont PropertyType '<var>Type Name</var>' ne correspond pas à TargetType 'X'. |
|
Der Pfad wird zur verknüpften Aktivitätseigenschaft '<var>Property Name</var>' aufgelöst, deren PropertyType '<var>Type Name</var>' nicht mit dem Zieltyp 'X' übereinstimmt. |
|
Η διαδρομή επιλύθηκε σε δραστηριότητα Property '<var>Property Name</var>' της οποίας ο τύπος PropertyType '<var>Type Name</var>' δεν ταιριάζει με το Target Type 'X'. |
|
הנתיב זוהה כמאפיין פעילות שאליה בוצעה הפניה '<var>Property Name</var>' שערך PropertyType שלה '<var>Type Name</var>' אינו מתאים לסוג היעד 'X'. |
|
Az elérési út feloldása a(z) '<var>Property Name</var>' hivatkozott tevékenység tulajdonságra, amelynek típusa ('<var>Type Name</var>') nem felel meg a(z) 'X' céltípusnak. |
|
Percorso risolto in una proprietà dell'attività a cui viene fatto riferimento '<var>Property Name</var>' il cui tipo PropertyType '<var>Type Name</var>' non corrisponde a TargetType 'X'. |
|
参照されているアクティビティのプロパティ '<var>Property Name</var>' にパスが解決されました。このプロパティの PropertyType '<var>Type Name</var>' は Target Type 'X' と一致しません。 |
|
경로에서 PropertyType '<var>Type Name</var>'이(가) 대상 유형 'X'과(와) 일치하지 않는 참조된 활동 속성 '<var>Property Name</var>'을(를) 확인했습니다. |
|
Banen løses til egenskapen <var>Property Name</var> for referert aktivitet, der PropertyType <var>Type Name</var> ikke samsvarer med måltypen X. |
|
Ścieżka została rozpoznana jako ścieżka do właściwości działania „<var>Property Name</var>”, której typ właściwości „<var>Type Name</var>” nie jest zgodny z typem docelowym „X”. |
|
Путь указывает на Property "<var>Property Name</var>" операции, на которую делается ссылка. PropertyType "<var>Type Name</var>" этого свойства не соответствует TargetType "X". |
|
La ruta que se resolvió como la propiedad de actividad a la que se hace referencia '<var>Property Name</var>' cuyo PropertyType '<var>Type Name</var>' no se ajusta al tipo de destino 'X'. |
|
Sökvägen matchade den refererade aktivitetsegenskapen '<var>Property Name</var>' vars PropertyType '<var>Type Name</var>' inte matchar måltypen 'X'. |
|
Yol, 'X' Hedef Türü ile eşleşmeyen '<var>Type Name</var>' PropertyType'a sahip olan '<var>Property Name</var>' Başvurulan etkinlik Özelliğine çözümlendi. |
|
路径解析为引用 Activity 属性“<var>Property Name</var>”,该属性的 PropertyType“<var>Type Name</var>”与目标类型“X”不匹配。 |
|
路徑被解析成參考的活動 Property '<var>Property Name</var>',但它的 PropertyType '<var>Type Name</var>' 與 TargetType 'X' 不相符。 |
|
Path resolvido para a propriedade de atividade referenciada '<var>Property Name</var>' cujo PropertyType '<var>Type Name</var>' não corresponde ao TargetType 'X'. |
|
Byl nalezen neplatný prvek <var>X</var> při rušení serializace objektu typu <var>Type Name</var>. |
|
Der blev fundet et ugyldigt element '<var>X</var>' under deserialisering af et objekt af typen '<var>Type Name</var>'. |
|
Het ongeldige element <var>X</var> is aangetroffen tijdens het deserialiseren van een object van het type <var>Type Name</var>. |
|
Virheellinen osa <var>X</var> löytyi tyypin <var>Type Name</var> objektin sarjoitusta poistettaessa. |
|
Élément '<var>X</var>' non valide détecté lors de la désérialisation d'un objet de type '<var>Type Name</var>'. |
|
Beim Deserialisieren eines Objektes vom Typ '<var>Type Name</var>' wurde ein ungültiges Element '<var>X</var>' gefunden. |
|
Βρέθηκε μη έγκυρο στοιχείο '<var>X</var>' κατά την αποσειριοποίηση ενός αντικειμένου τύπου '<var>Type Name</var>'. |
|
רכיב לא חוקי '<var>X</var>' נמצא בזמן ביטול עריכה בסידרה של אובייקט מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
A(z) '<var>Type Name</var>' típusú objektum deszerializálásakor érvénytelen elemet ('<var>X</var>') talált a rendszer. |
|
Elemento non valido '<var>X</var>' trovato durante la deserializzazione di un oggetto di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトのシリアル化を解除中に無効な要素 '<var>X</var>' が見つかりました。 |
|
유형 '<var>Type Name</var>'의 개체를 deserialize하는 동안 잘못된 요소 '<var>X</var>'을(를) 찾았습니다. |
|
Fant ugyldig element <var>X</var> ved deserialisering av et objekt av typen <var>Type Name</var>. |
|
Znaleziono nieprawidłowy element „<var>X</var>” podczas deserializowania obiektu typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Во время отмены сериализации объекта типа "<var>Type Name</var>" обнаружен недопустимый элемент "<var>X</var>". |
|
Se encontró el elemento no válido '<var>X</var>' al deserializar un objeto de tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Ogiltigt element '<var>X</var>' hittades under deserialiseringen av ett objekt av typen '<var>Type Name</var>'. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki nesnenin serisi kaldırılırken geçersiz '<var>X</var>' öğesi bulundu. |
|
تم العثور على عنصر '<var>X</var>' غير صالح أثناء إلغاء تسلسل كائن من نوع '<var>Type Name</var>'. |
|
反序列化类型为“<var>Type Name</var>”的对象时发现了无效元素“<var>X</var>”。 |
|
還原序列化 '<var>Type Name</var>' 類型的物件時找到無效的 Element '<var>X</var>'。 |
|
反序列化类型为“<var>Type Name</var>”的对象时发现了无效元素“<var>X</var>”。 |
|
還原序列化 '<var>Type Name</var>' 類型的物件時找到無效的 Element '<var>X</var>'。 |
|
Elemento inválido '<var>X</var>' encontrado ao desserializar um objeto do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
الربط لخاصية '<var>Property Name</var>' يقوم بالحل إلى خاصية 'X' والتي لا تتضمن Setter. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的 Bind 解析为属性“X”,该属性没有 Setter。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 的繫結解析成沒有 Setter 的屬性 'X'。 |
|
Vazba pro vlastnost <var>Property Name</var> se překládá na cestu X, která nemá vlastnost Setter. |
|
Binding for Property '<var>Property Name</var>' udregnes til Property 'X', som ikke har nogen setter. |
|
Binding voor Property <var>Property Name</var> wordt omgezet in een eigenschap van het type X. waarvoor geen Setter is gedefinieerd. |
|
Sidonta ominaisuudelle <var>Property Name</var> vastaa polkua X, jolla ei ole setter-menetelmää. |
|
La liaison de la propriété '<var>Property Name</var>' correspond à une propriété 'X' qui ne comporte pas d'accesseur Set. |
|
Beim Binden der Eigenschaft '<var>Property Name</var>' wird zur Eigenschaft 'X' aufgelöst, die keine Set-Methode besitzt. |
|
Η σύνδεση για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' επιλύεται σε μια ιδιότητα 'X' η οποία δεν διαθέτει μέθοδο Setter. |
|
איגוד עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' מזוהה למאפיין 'X' שאינו כולל רכיב קובע. |
|
A(z) '<var>Property Name</var>' tulajdonság kötése egy 'X' tulajdonságra oldható fel, amelynek nincs beállítója. |
|
L'associazione relativa alla proprietà '<var>Property Name</var>' si risolve in una proprietà 'X' che non dispone di un metodo di impostazione. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' の Bind は、Setter のないプロパティ 'X' に解決されます。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성의 바인딩에서 Setter가 없는 속성 'X'을(를) 확인합니다. |
|
Binding for egenskap <var>Property Name</var> løses til en egenskap X, som ikke har noen Setter. |
|
Powiązanie dla właściwości '<var>Property Name</var>' jest rozpoznawane jako właściwość 'X', dla której nie zdefiniowano metody ustawiającej. |
|
Bind для свойства "<var>Property Name</var>" определяет свойство "X", для которого нет метода задания свойства. |
|
El enlace de la propiedad '<var>Property Name</var>' se resuelve como una propiedad 'X', que no tiene establecedor. |
|
Bindning för egenskap '<var>Property Name</var>' matchar en egenskap 'X' som inte har någon sättare. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin bağlaması, Ayarlayıcısı olmayan 'X' yolu olarak çözümleniyor. |
|
属性“<var>Property Name</var>”的 Bind 解析为属性“X”,该属性没有 Setter。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 的繫結解析成沒有 Setter 的屬性 'X'。 |
|
A associação da propriedade '<var>Property Name</var>' é resolvida como uma propriedade 'X' que não possui método Setter. |
|
في حالة إضافة أكثر من FaultHandlerActivity إلى FaultHandlersActivity، يجب أن يتم تعيين النشاط الأخير CatchType إلى 'All'. |
|
如果向 FaultHandlersActivity 中添加多个 FaultHandlerActivity,则只有最后一个的 CatchType 应设置为“all”。 |
|
如果一個以上的 FaultHandlerActivity 新增至 FaultHandlersActivity,則只有最後一個 FaultHandlerActivity 的 CatchType 會設為 'All'。 |
|
Pokud je k aktivitě typu FaultHandlersActivity přidáno více aktivit typu FaultHandlerActivity, může být vlastnost CatchType nastavena na hodnotu All pouze u poslední z nich. |
|
Hvis der føjes mere end en FaultHandlerActivity til en FaultHandlersActivity, må kun den sidste have CatchType angivet som 'Alle'. |
|
Als er meer dan één FaultHandlerActivity aan een FaultHandlersActivity wordt toegevoegd, moet alleen voor de laatste activiteit het CatchType zijn ingesteld op All. |
|
Jos FaultHandlersActivity-tyyppiin lisätään useampi kuin yksi FaultHandlerActivity-tyyppi, vain viimeisen tyypin CatchType-arvoksi tulee määrittää All. |
|
Si plusieurs activités FaultHandlerActivity sont ajoutées à une activité FaultHandlersActivity, seule l'option CatchType de la dernière activité FaultHandlerActivity doit être paramétrée sur 'Tous'. |
|
Wenn mehrere 'FaultHandlerActivity' zu einer 'FaultHandlersActivity' hinzugefügt werden, sollte nur bei der letzten 'CatchType' auf 'Alle' gesetzt werden. |
|
Εάν περισσότερες από μία δραστηριότητες FaultHandlerActivity προστίθενται σε μια δραστηριότητα FaultHandlersActivity, μόνο στην τελευταία η ρύθμιση CatchType θα πρέπει να έχει την τιμή 'All'. |
|
אם יותר מ- FaultHandlerActivity אחד נוסף ל- FaultHandlersActivity, CatchType צריך להיות מוגדר כ- 'All' עבור הפריט האחרון בלבד. |
|
Ha több FaultHandlerActivity tevékenység van hozzáadva egy FaultHandlersActivity tevékenységhez, csak az utolsó esetében szabad a CatchType típust az 'All' értékre állítani. |
|
Se più di un'attività FaultHandlerActivity viene aggiunta a un'attività FaultHandlersActivity, soltanto l'ultima deve avere il tipo CatchType impostato su 'All'. |
|
複数の FaultHandlerActivity を FaultHandlersActivity に追加すると、最後の 1 つでのみ、CatchType が 'All' に設定されます。 |
|
둘 이상의 FaultHandlerActivity가 FaultHandlersActivity에 추가되는 경우 마지막 추가 항목에만 'All'로 설정된 CatchType 설정이 있어야 합니다. |
|
Hvis flere enn en FaultHandlerActivity legges til en FaultHandlersActivity, skal bare den siste ha CatchType satt til Alle. |
|
Jeśli do działania FaultHandlersActivity dodane jest więcej niż jedno działanie FaultHandlerActivity, tylko dla ostatniego z tych działań parametr CatchType powinien mieć wartość „All”. |
|
Если к операции FaultHandlersActivity добавляется более одной операции FaultHandlerActivity, то только у последней из них CatchType должен иметь значение "All" (Все). |
|
Si se agrega más de una actividad FaultHandlerActivity a una actividad FaultHandlersActivity, sólo la última debe tener CatchType con valor 'Todos'. |
|
Om fler än en FaultHandlerActivity läggs till en FaultHandlersActivity får endast den sista ha CatchType inställd på 'Alla'. |
|
Bir FaultHandlersActivity içine birden fazla FaultHandlerActivity eklenirse yalnızca sonuncusunun CatchType değeri 'All' olur. |
|
如果向 FaultHandlersActivity 中添加多个 FaultHandlerActivity,则只有最后一个的 CatchType 应设置为“all”。 |
|
如果一個以上的 FaultHandlerActivity 新增至 FaultHandlersActivity,則只有最後一個 FaultHandlerActivity 的 CatchType 會設為 'All'。 |
|
Se mais de uma FaultHandlerActivity for adicionada a FaultHandlersActivity, apenas a última deverá ter CatchType definido como 'All'. |
|
لا يمكن للمصمم تحميل معلومات التخطيط لـ '<var>X</var>'. تعذر العثور على نشاط بالاسم '<var>Y</var>' المحدد باستخدام الخاصية '<var>Z</var>'. |
|
设计器无法加载“<var>X</var>”的布局信息。找不到使用“<var>Z</var>”属性指定的名为“<var>Y</var>”的 Activity。 |
|
設計工具無法載入 '<var>X</var>' 的配置資訊。找不到以 '<var>Z</var>' 屬性指定、名稱為 '<var>Y</var>' 的活動。 |
|
Návrhář nemůže načíst informace o rozložení pro <var>X</var>. Nelze nalézt aktivitu s názvem <var>Y</var> určenou prostřednictvím vlastnosti <var>Z</var>. |
|
Designeren kan ikke indlæse layoutoplysningerne for '<var>X</var>'. Det var ikke muligt at finde aktiviteten med navnet '<var>Y</var>' angivet ved hjælp af egenskaben '<var>Z</var>'. |
|
De ontwerper kan de indelingsgegevens voor <var>X</var> niet laden. Kan geen activiteit met de naam <var>Y</var> vinden die is opgegeven met de eigenschap <var>Z</var>. |
|
Suunnittelutyökalu ei voi ladata kohteen <var>X</var> asettelutietoja. Ominaisuudella <var>Z</var> määritettyä Activity-tyyppiä nimeltä <var>Y</var> ei löydy. |
|
Le concepteur ne peut pas charger les informations de disposition relatives à '<var>X</var>'. Impossible de trouver l'activité nommée '<var>Y</var>' spécifiée à l'aide de la propriété '<var>Z</var>'. |
|
Designer kann die Layoutinformationen für '<var>X</var>' nicht laden. Die in der Eigenschaft '<var>Z</var>' angegebene Aktivität mit dem Namen '<var>Y</var>' wurde nicht gefunden. |
|
Η σχεδίαση δεν είναι δυνατό να φορτώσει τις πληροφορίες διάταξης για το '<var>X</var>'. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση activity με όνομα '<var>Y</var>' με χρήση της ιδιότητας '<var>Z</var>'. |
|
למעצב אין אפשרות לטעון את פרטי הפריסה עבור '<var>X</var>'. לא היתה אפשרות לאתר פעילות בשם '<var>Y</var>' שצוין באמצעות המאפיין '<var>Z</var>'. |
|
A tervező nem tudja betölteni a(z) '<var>X</var>' elrendezési adatait. Nem található a(z) '<var>Y</var>' nevű tevékenység, amely a(z) '<var>Z</var>' tulajdonsággal van megadva. |
|
Impossibile caricare le informazioni di layout per '<var>X</var>' nell'utilità di progettazione. Impossibile trovare l'attività con nome '<var>Y</var>' specificata mediante la proprietà '<var>Z</var>'. |
|
デザイナは '<var>X</var>' のレイアウト情報を読み込めません。'<var>Z</var>' プロパティを使用して指定された名前 '<var>Y</var>' のアクティビティが見つかりませんでした。 |
|
디자이너에서 '<var>X</var>'에 대한 레이아웃 정보를 로드할 수 없습니다. '<var>Z</var>' 속성을 사용하여 지정된 이름이 '<var>Y</var>'인 활동을 찾을 수 없습니다. |
|
Designer kan ikke laste oppsettinformasjon for <var>X</var>. Finner ikke aktivitet med Name <var>Y</var> angitt ved hjelp av egenskap <var>Z</var>. |
|
Projektant nie może załadować informacji o układzie dla '<var>X</var>'. Nie można znaleźć działania o nazwie '<var>Y</var>' określonej przy użyciu właściwości '<var>Z</var>'. |
|
Конструктор не может загрузить информацию макета для "<var>X</var>". Не удалось найти операцию с именем "<var>Y</var>", заданным с использованием свойства "<var>Z</var>". |
|
El diseñador no puede cargar la información de diseño de '<var>X</var>'. No se encontró la actividad con el nombre '<var>Y</var>' especificada mediante la propiedad '<var>Z</var>'. |
|
Designern kan inte läsa in layoutinformationen för '<var>X</var>'. Det gick inte att hitta en aktivitet med namnet '<var>Y</var>' som angetts med hjälp av egenskapen för '<var>Z</var>'. |
|
Tasarımcı '<var>X</var>' için bir yerleşim bilgisi yükleyemiyor. '<var>Z</var>' özelliği kullanılarak '<var>Y</var>' adıyla belirtilen bir etkinlik bulunamadı. |
|
设计器无法加载“<var>X</var>”的布局信息。找不到使用“<var>Z</var>”属性指定的名为“<var>Y</var>”的 Activity。 |
|
設計工具無法載入 '<var>X</var>' 的配置資訊。找不到以 '<var>Z</var>' 屬性指定、名稱為 '<var>Y</var>' 的活動。 |
|
O Designer não pode carregar informações de layout para '<var>X</var>'. Não foi possível localizar atividade com o nome '<var>Y</var>' especificado com a propriedade '<var>Z</var>'. |
|
Předaná vlastnost ActivityExecutionContext je neplatná. |
|
Den overførte ActivityExecutionContext er ugyldig. |
|
De doorgegeven ActivityExecutionContext is ongeldig. |
|
Välitetty ActivityExecutionContext-konteksti ei kelpaa. |
|
L'élément ActivityExecutionContext transmis n'est pas valide. |
|
Der übergebene "ActivityExecutionContext" ist ungültig. |
|
Το ActivityExecutionContext που διαβιβάστηκε δεν είναι έγκυρο. |
|
ActivityExecutionContext שהועבר אינו חוקי. |
|
Érvénytelen az átadott ActivityExecutionContext. |
|
ActivityExecutionContext passato non valido. |
|
渡された ActivityExecutionContext が無効です。 |
|
전달된 ActivityExecutionContext가 잘못되었습니다. |
|
Sendt ActivityExecutionContext er ugyldig. |
|
Przekazany element ActivityExecutionContext jest nieprawidłowy. |
|
Передан недопустимый ActivityExecutionContext. |
|
El ActivityExecutionContext pasado no es válido. |
|
Överförd ActivityExecutionContext är ogiltig. |
|
Geçirilen ActivityExecutionContext geçersiz. |
|
ActivityExecutionContext الذي تم تمريره غير صالح. |
|
传递的 ActivityExecutionContext 无效。 |
|
所傳遞的 ActivityExecutionContext 無效。 |
|
传递的 ActivityExecutionContext 无效。 |
|
所傳遞的 ActivityExecutionContext 無效。 |
|
O ActivityExecutionContext passado é inválido. |
|
مطلوب TargetType لاسترداد القيمة MethodDataSource. |
|
TargetType 是检索 MethodDataSource 的值所必需的。 |
|
擷取 MethodDataSource 的值必須有 TargetType。 |
|
K načtení vlastnosti MethodDataSource je požadován atribut TargetType. |
|
TargetType er påkrævet, når værdien af MethodDataSource skal hentes. |
|
Er is een TargetType vereist voor het ophalen van de waarde voor een MethodDataSource. |
|
TargetType-arvo on vaaditaan, jotta saadaan kohteen MethodDataSource arvo. |
|
TargetType requis pour la récupération de la valeur MethodDataSource. |
|
"TargetType" ist zum Abrufen des Werts von einer "MethodDataSource" erforderlich. |
|
Απαιτείται TargetType για την ανάκτηση της τιμής ενός MethodDataSource. |
|
TargetType דרוש לצורך אחזור הערך של MethodDataSource. |
|
A TargetType szükséges MethodDataSource értékének beolvasásához. |
|
Il tipo TargetType è necessario per recuperare il valore di MethodDataSource. |
|
MethodDataSource の値を取得するには、TargetType が必要です。 |
|
MethodDataSource 값을 검색하는 데 TargetType이 필요합니다. |
|
TargetType er obligatorisk for henting av verdi for en MethodDataSource. |
|
Do pobrania wartości MethodDataSource wymagany jest element TargetType. |
|
Для получения значения MethodDataSource необходим TargetType. |
|
Se requiere TargetType para recuperar el valor de un MethodDataSource. |
|
TargetType krävs om du vill hämta värdet för en MethodDataSource. |
|
MethodDataSource değerini almak için TargetType gereklidir. |
|
TargetType 是检索 MethodDataSource 的值所必需的。 |
|
擷取 MethodDataSource 的值必須有 TargetType。 |
|
TargetType é necessário para recuperação do valor de MethodDataSource. |
|
Objektin tyypin <var>Type Name</var> määritteen <var>X</var> parametrit ovat virheellisiä. |
|
L'attribut '<var>X</var>' spécifié pour l'objet de type '<var>Type Name</var>' comporte des paramètres non valides. |
|
Das Attribut '<var>X</var>', angegeben für das Objekt vom Typ '<var>Type Name</var>', hat ungültige Parameter. |
|
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' που καθορίστηκε σε αντικείμενο τύπου '<var>Type Name</var>' δεν έχει έγκυρες παραμέτρους. |
|
התכונה '<var>X</var>' שצוינה באובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' כוללת פרמטרים לא חוקיים. |
|
A(z) '<var>Type Name</var>' típusú objektumon megadott '<var>X</var>' attribútumnak érvénytelen paraméterei vannak. |
|
L'attributo '<var>X</var>' specificato nell'oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' ha parametri non validi. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトで指定された '<var>X</var>' 属性に無効なパラメータが含まれています。 |
|
'<var>Type Name</var>' 유형의 개체에 지정된 '<var>X</var>' 특성에 잘못된 매개 변수가 있습니다. |
|
<var>X</var>-attributt angitt på objekttype <var>Type Name</var>, har ugyldige parametere. |
|
Atrybut '<var>X</var>' określony dla obiektu typu '<var>Type Name</var>' ma nieprawidłowe parametry. |
|
Атрибут "<var>X</var>", указанный для объекта типа "<var>Type Name</var>", имеет недопустимые параметры. |
|
El atributo '<var>X</var>' especificado en el objeto de tipo '<var>Type Name</var>' tiene parámetros no válidos. |
|
Attributet '<var>X</var>' som du angett för objekt av typen '<var>Type Name</var>' har ogiltiga parametrar. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki nesnede belirtilen '<var>X</var>' özniteliği geçersiz parametreler içeriyor. |
|
تحتوي السمة '<var>X</var>' المحددة في كائن من نوع '<var>Type Name</var>' على معلمات غير صالحة. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的对象上指定的“<var>X</var>”属性包含无效参数。 |
|
在 '<var>Type Name</var>' 類型的物件上指定的 '<var>X</var>' 屬性有無效的參數。 |
|
Atribut <var>X</var> zadaný pro objekt typu <var>Type Name</var> obsahuje neplatné parametry. |
|
Attributten '<var>X</var>' angivet for objektet af typen '<var>Type Name</var>' har ugyldige parametre. |
|
Het kenmerk<var>X</var> dat is opgegeven voor het object van het type <var>Type Name</var> bevat ongeldige parameters. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的对象上指定的“<var>X</var>”特性包含无效参数。 |
|
在 '<var>Type Name</var>' 類型的物件上指定的 '<var>X</var>' 屬性有無效的參數。 |
|
O atributo '<var>X</var>' especificado no objeto do tipo '<var>Type Name</var>' possui parâmetros inválidos. |
|
عين الخاصية 'CanModifyActivities' إلى 'False' بعد تعديل المجموعة 'Activities' لـ Activity '<var>X</var>'. |
|
在针对活动“<var>X</var>”修改 "Activities" 集合后,应将属性 "CanModifyActivities" 设置为 "False"。 |
|
修改 Activity '<var>X</var>' 的 'Activities' 集合後,將屬性 'CanModifyActivities' 設定為 'False'。 |
|
Nastavte vlastnost CanModifyActivities na hodnotu False po změně kolekce Activities pro aktivitu <var>X</var>. |
|
Angiv egenskaben 'CanModifyActivities' som 'False' efter ændring af samlingen 'Activities' for aktivitet '<var>X</var>'. |
|
Als de verzameling Activities voor Activity <var>X</var> is gewijzigd, stelt u de eigenschap CanModifyActivities in op False. |
|
在针对活动“<var>X</var>”修改 "Activities" 集合后,应将属性 "CanModifyActivities" 设置为 "False"。 |
|
修改 Activity '<var>X</var>' 的 'Activities' 集合後,將屬性 'CanModifyActivities' 設定為 'False'。 |
|
Määritä CanModifyActivities-ominaisuuden arvoksi False muokattuasi Activity-tyypin <var>X</var> Activities-kokoelmaa. |
|
Paramétrez la propriété 'CanModifyActivities' sur 'False' après avoir modifié la collection 'Activities' associée à Activity '<var>X</var>'. |
|
Legen Sie für die Eigenschaft 'CanModifyActivities' den Wert 'False' fest, nachdem die Auflistung 'Activities' für die Aktivität '<var>X</var>' geändert wurde. |
|
Ορίστε την ιδιότητα 'CanModifyActivities' στην τιμή 'False' αφού τροποποιήσετε τη συλλογή 'Activities' για τη δραστηριότητα '<var>X</var>'. |
|
הגדר את המאפיין 'CanModifyActivities' כ- 'False' לאחר שינוי האוסף 'Activities' עבור פעילות '<var>X</var>'. |
|
Állítsa a 'CanModifyActivities' tulajdonságot a 'False' értékre, miután módosította a(z) '<var>X</var>' tevékenység 'Activities' gyűjteményét. |
|
Impostare la proprietà 'CanModifyActivities' su 'False' dopo aver modificato l'insieme 'Activities' per l'attività '<var>X</var>'. |
|
プロパティ 'CanModifyActivities' は、Activity '<var>X</var>' の 'Activities' コレクションを変更した後に 'False' に設定してください。 |
|
<var>X</var>' 활동의 'Activities' 컬렉션을 수정한 후 'CanModifyActivities' 속성을 'False'로 설정하십시오. |
|
Sett egenskapen CanModifyActivities til False etter å ha endret Activities-samlingen for Activity <var>X</var>. |
|
Po zmodyfikowaniu kolekcji „Activities” dla działania '<var>X</var>' należy ustawić właściwość „CanModifyActivities” na wartość „False”. |
|
После изменения коллекции Activities для Activity "<var>X</var>" установите для свойства CanModifyActivities значение False. |
|
Establezca la propiedad 'CanModifyActivities' como 'False' tras modificar la colección 'Actividades' para Activity '<var>X</var>'. |
|
Ställ in egenskapen 'CanModifyActivities' till 'False' efter ändring av samlingen 'Activities' för Activity '<var>X</var>'. |
|
Activity '<var>X</var>' etkinliğinin 'Activities' koleksiyonunu değiştirdikten sonra 'CanModifyActivities' özellik değerini 'False' yapın. |
|
Defina a propriedade 'CanModifyActivities' como 'False' após modificar a coleção 'Activities' para a Atividade '<var>X</var>'. |
|
Als u het basistype wijzigt van een activiteit die onderliggende activiteiten bevat, gaan de onderliggende activiteiten verloren. Wilt u het basistype vervangen? |
|
Alitehtäviä sisältävän tehtävän perustyypin muuttaminen johtaa alitehtävien menetykseen. Jatketaanko perustyypin vaihtamista? |
|
La modification du type de base d'une activité contenant des activités enfants entraîne la perte des activités enfants. Souhaitez-vous continuer ? |
|
Das Ändern des Basistyps einer Aktivität, die untergeordnete Aktivitäten enthält, führt zum Verlust der untergeordneten Aktivitäten. Möchten Sie den Basistyp wirklich ersetzen? |
|
Η αλλαγή του βασικού τύπου ενός activity το οποίο περιέχει θυγατρικά activities θα οδηγήσει στην απώλεια των θυγατρικών activities. Θέλετε να συνεχίσετε με την αντικατάσταση του βασικού τύπου; |
|
שינוי של סוג הבסיס של פעילות שמכילה פעילויות צאצא יגרום לאובדן פעילויות הצאצא. האם להמשיך בהחלפת סוג הבסיס? |
|
Olyan tevékenység alaptípusának módosítása, amely gyermektevékenységeket is tartalmaz, a gyermektevékenységek elvesztését eredményezi. Folytatja az alaptípus lecserélését? |
|
La modifica del tipo di base di un'attività contenente attività figlio determinerà la perdita di queste ultime. Sostituire il tipo di base? |
|
子アクティビティを含むアクティビティの基本型を変更すると、子アクティビティが失われます。基本型の置き換えを続行しますか? |
|
자식 활동이 있는 활동의 기본 유형을 변경하면 자식 활동이 손실될 수 있습니다. 기본 유형을 바꾸시겠습니까? |
|
Hvis du endrer basistype for en aktivitet som inneholder underaktiviteter, vil underaktivitetene gå tapt. Vil du fortsette å erstatte basistypen? |
|
Zmodyfikowanie typu podstawowego działania, w którym występują działania podrzędne, spowoduje utratę tych działań podrzędnych. Czy chcesz kontynuować zastępowanie typu podstawowego? |
|
Изменение базового типа операции, которая содержит дочерние операции, приведет к потере дочерних операций. Продолжить изменение базового типа? |
|
El cambio del tipo base de una actividad que contiene actividades secundarias llevará a la pérdida de éstas. ¿Desea seguir reemplazando el tipo base? |
|
Om du ändrar bastypen för en aktivitet som innehåller underordnade aktiviteter går de underordnade aktiviteterna förlorade. Vill du fortsätta att ersätta bastypen? |
|
Alt etkinlikler içeren bir etkinliğin temel türünü değiştirmek alt etkinliklerin kaybına yol açacaktır. Temel türü değiştirmeye devam edilsin mi? |
|
更改包含子 Activity 的 Activity 的基本类型将导致子 Activity 的丢失。是否继续更改基本类型? |
|
變更含有子活動的活動之基底類型會導致子活動遺失。要繼續取代這個基底類型嗎? |
|
يؤدي تغيير النوع الأساس لنشاط يحتوي على أنشطة تابعة إلى فقد الأنشطة التابعة. هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟ |
|
更改包含子 Activity 的 Activity 的基本类型将导致子 Activity 的丢失。是否继续更改基本类型? |
|
變更含有子活動的活動之基底類型會導致子活動遺失。要繼續取代這個基底類型嗎? |
|
Změna základního typu aktivity, který obsahuje podřízené aktivity, povede ke ztrátě podřízených aktivit. Chcete pokračovat v nahrazování základního typu? |
|
Ændring af basistypen for en aktivitet, som indeholder underordnede aktiviteter, vil bevirke tab af de underordnede aktiviteter. Ønsker du at udskifte basistypen? |
|
A alteração do tipo base de uma atividade que contém atividades filho levará à perda de suas atividades filho. Deseja continuar a substituição do tipo base? |