|  | يجب أن يقوم الكائن من نوع '<var>Type Name</var>' بتطبيق '<var>Interface type</var>' أو '<var>X</var>' ليتم إجراء تسلسل "كمجموعة". | 
                
                    |  | 若要作为集合进行序列化,类型“<var>Type Name</var>”的对象需要实现“<var>Interface type</var>”或“<var>X</var>”。 | 
                
                    |  | '<var>Type Name</var>' 類型的物件必須實作 '<var>Interface type</var>' 或 '<var>X</var>' 才能序列化為集合。 | 
                
                    |  | Objekt typu <var>Type Name</var> musí implementovat <var>Interface type</var> nebo <var>X</var>, aby mohl být serializován jako kolekce. | 
                
                    |  | Objektet af typen '<var>Type Name</var>' skal implementere '<var>Interface type</var>' eller '<var>X</var>', hvis det skal serialiseres som en samling. | 
                
                    |  | Het object van het type <var>Type Name</var> moet <var>Interface type</var> of <var>X</var> implementeren om als verzameling te kunnen worden geserialiseerd. | 
                
                    |  | Tyypin <var>Type Name</var> objektin on toteutettava kohde <var>Interface type</var> tai <var>X</var>, jotta se sarjoitetaan kokoelmana. | 
                
                    |  | L'objet de type '<var>Type Name</var>' doit implémenter '<var>Interface type</var>' ou '<var>X</var>' pour être sérialisé en tant que collection. | 
                
                    |  | Das Objekt vom Typ '<var>Type Name</var>' muss '<var>Interface type</var>' oder '<var>X</var>' implementieren, um als Auflistung serialisiert werden zu können. | 
                
                    |  | Το αντικείμενο τύπου '<var>Type Name</var>' θα πρέπει να υλοποιεί το '<var>Interface type</var>' ή το '<var>X</var>' προκειμένου να σειριοποιηθεί ως Συλλογή. | 
                
                    |  | האובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' צריך לממש את '<var>Interface type</var>' או '<var>X</var>' כדי שניתן יהיה לערוך אותו בסידרה כאוסף. | 
                
                    |  | Ahhoz, hogy gyűjteményként szerializálható legyen a(z) '<var>Type Name</var>' objektum, meg kell valósítania a következőket: '<var>Interface type</var>' vagy '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Ai fini della serializzazione come Insieme, l'oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' deve implementare '<var>Interface type</var>' o '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | 型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトは、コレクションとしてシリアル化するために '<var>Interface type</var>' または '<var>X</var>' を実装する必要があります。 | 
                
                    |  | 컬렉션으로 serialize하려면 '<var>Type Name</var>' 유형의 개체가 '<var>Interface type</var>' 또는 '<var>X</var>'을(를) 구현해야 합니다. | 
                
                    |  | Objektet av typen <var>Type Name</var> må implementere <var>Interface type</var> eller <var>X</var> for å serialiseres som en samling. | 
                
                    |  | Aby obiekt typu '<var>Type Name</var>' mógł być serializowany jako element Collection, konieczne jest implementowanie interfejsu '<var>Interface type</var>' lub '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Для сериализации объекта типа "<var>Type Name</var>" в виде коллекции он должен реализовывать "<var>Interface type</var>" или "<var>X</var>". | 
                
                    |  | El objeto de tipo '<var>Type Name</var>' debe implementar '<var>Interface type</var>' o '<var>X</var>' para serializarse como colección. | 
                
                    |  | Objektet av typen '<var>Type Name</var>' måste implementera '<var>Interface type</var>' eller '<var>X</var>' om du vill serialisera det som en samling. | 
                
                    |  | Koleksiyon olarak seri hale getirilebilmesi için, '<var>Type Name</var>' türündeki nesne '<var>Interface type</var>' veya '<var>X</var>' uygulamalıdır. | 
                
                    |  | 若要作为集合进行序列化,类型“<var>Type Name</var>”的对象需要实现“<var>Interface type</var>”或“<var>X</var>”。 | 
                
                    |  | '<var>Type Name</var>' 類型的物件必須實作 '<var>Interface type</var>' 或 '<var>X</var>' 才能序列化為集合。 | 
                
                    |  | O objeto do tipo '<var>Type Name</var>' deve implementar '<var>Interface type</var>' ou '<var>X</var>' para ser serializado como uma Coleção. | 
                
                    |  | Δεν ήταν δυνατή η αποσειριοποίηση του αντικειμένου. Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν ήταν δυνατό να επιλυθεί. Οι τιμές χαρακτηριστικών που αρχίζουν με "{" και τελειώνουν με "}" χρησιμοποιούνται για να αντιπροσωπεύουν τιμές MarkupExtension. Εάν η τιμή δεν είναι MarkupExtension, τότε θα πρέπει να έχει το πρόθεμα "{}". | 
                
                    |  | לא היתה אפשרות לבטל עריכה בסידרה של האובייקט. לא היתה אפשרות לזהות את הסוג '<var>Type Name</var>' . ערכי התכונה שמתחילים ב- '{' ונגמרים ב- '}' משמשים כדי לייצג את ערכי MarkupExtension. אם הערך אינו MarkupExtension, עליו להופיע עם הקידומת '{}'. | 
                
                    |  | Nem sikerült az objektum deszerializálása. A(z) '<var>Type Name</var>' típust nem sikerült feloldani. A '{' karakterekkel kezdődő és '}' karakterekkel végződő attribútumértékek a MarkupExtension értékeinek megjelenítésére használatosak. Ha az érték nem MarkupExtension típusú, előtagja ne legyen '{}'. | 
                
                    |  | Impossibile deserializzare l'oggetto. Impossibile risolvere il tipo '<var>Type Name</var>'. I valori degli attributi che iniziano con '{' e terminano con '}' vengono utilizzati per rappresentare i valori MarkupExtension. Se il valore non è un'estensione MarkupExtension, dovrà essere preceduto da '{}'. | 
                
                    |  | オブジェクトのシリアル化を解除できませんでした。型 '<var>Type Name</var>' を解決できませんでした。'{' で始まり '}' で終わる属性値を使用して、MarkupExtension 値を表します。値が MarkupExtension ではない場合は、先頭に '{}' を追加する必要があります。 | 
                
                    |  | 개체를 deserialize할 수 없습니다. 유형 '<var>Type Name</var>'을(를) 확인할 수 없습니다. '{'로 시작하고 '}'로 끝나는 특성 값은 MarkupExtension 값을 나타내는 데 사용됩니다. 값이 MarkupExtension이 아닌 경우에는 '{}'가 앞에 와야 합니다. | 
                
                    |  | Kan ikke deserialisere objekt. Kan ikke løse typen <var>Type Name</var>. Attributtverdier som starter med { og slutter med }, brukes til å representere MarkupExtension-verdier. Hvis verdien ikke er en MarkupExtension, bør den ha {} som prefiks. | 
                
                    |  | Det var ikke muligt at deserialisere objektet. Typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke beregnes. Attributværdier, der begynder med '{' og ender med '}', anvendes til at repræsentere MarkupExtension-værdier. Hvis værdien ikke er en MarkupExtension, skal den have '{}' foranstillet. | 
                
                    |  | Het type kan niet worden gedeserialiseerd. Het typ <var>Type Name</var> kan niet worden omgezet. Kenmerkwaarden die beginnen met '{' en eindigen met '}' worden gebruikt als waarde voor een MarkupExtension. Als de waarde geen MarkupExtension is, moet deze worden voorafgegaan door '{}'. | 
                
                    |  | Objektin sarjoituksen poistaminen epäonnistui. Tyypin <var>Type Name</var> selvittäminen ei onnistunut. Merkeillä { alkavat ja merkkeihin } päättyvät määritteiden arvot ilmaisevat MarkupExtension-arvoja. Jos arvo ei ole MarkupExtension, siihen on lisättävä etuliite {}. | 
                
                    |  | Impossible de désérialiser l'objet. Le type '<var>Type Name</var>' n'a pas pu être résolu. Les valeurs d'attribut commençant par '{' et finissant par '}' sont utilisées pour représenter les éléments MarkupExtension. Si la valeur ne représente pas un élément MarkupExtension, elle doit comporter le préfixe '{}'. | 
                
                    |  | Das Objekt konnte nicht deserialisiert werden. Der Typ '<var>Type Name</var>' konnte nicht aufgelöst werden. Attributwerte, die mit '{' beginnen und mit '}' enden, werden zum Darstellen von 'MarkupExtension'-Werten verwendet. Wenn der Wert keine 'MarkupExtension' ist, sollte er mit dem Präfix '{}' versehen werden. | 
                
                    |  | تعذر إلغاء تسلسل كائن. تعذر حل النوع '<var>Type Name</var>'. يتم استخدام قيم السمة التي تبدأ بـ '{' وتنتهي بـ '}' في تمثيل قيم MarkupExtension. إذا لم تكن القيمة MarkupExtension، فيجب أن تُسبق بـ '{}'. | 
                
                    |  | 未能反序列化对象。未能解析类型“<var>Type Name</var>”。以“{”开头并以“}”结尾的属性值用于表示 MarkupExtension 值。如果此值不是 MarkupExtension,则应该使用“{}”作为前缀。 | 
                
                    |  | 無法將物件還原序列化。類型 '<var>Type Name</var>' 無法解析。以 '{' 開頭及 '}' 結束的屬性值是用來表示 MarkupExtension 值。如果值不是 MarkupExtension,開頭就不應該加上 '{}'。 | 
                
                    |  | Nelze zrušit serializaci objektu. Typ <var>Type Name</var> nelze přeložit. Hodnoty atributů začínající znaky { a končící znaky } představují hodnoty vlastnosti MarkupExtension. Pokud tato hodnota není vlastnost MarkupExtension, pak jí musí předcházet řetězec {}. | 
                
                    |  | Nie można przeprowadzić deserializacji obiektu. Nie można rozpoznać typu „<var>Type Name</var>”. Wartości atrybutów, zawarte między „{” i „}”, reprezentują wartości obiektu MarkupExtension. Jeśli ta wartość nie jest obiektem MarkupExtension, musi być poprzedzona ciągiem „{}”. | 
                
                    |  | Не удалось отменить сериализацию объекта. Не удалось определить тип "<var>Type Name</var>". Значения атрибутов, начинающиеся с "{" и заканчивающиеся "}", используются для представления значений MarkupExtension. Если значение не относится к MarkupExtension, необходимо использовать "{}". | 
                
                    |  | No se pudo deserializar el objeto. No se pudo resolver el tipo '<var>Type Name</var>'. Los valores de atributo que comienzan con '{' y acaban con '}' se utilizan para representar valores de MarkupExtension. Si el valor no es una MarkupExtension, se debería agregar el prefijo '{}'. | 
                
                    |  | Det gick inte att deserialisera objektet. Typen '<var>Type Name</var>' kunde inte matchas. Attributvärden som börjar med '{' och slutar med '}' används för att representera MarkupExtension-värden. Om värdet inte är ett MarkupExtension måste du lägga till prefixet '{}'. | 
                
                    |  | Nesnenin serisi kaldırılamadı. '<var>Type Name</var>' türü çözümlenemedi. '{' ile başlayan ve '}' ile biten öznitelik değerleri MarkupExtension değerlerini temsil etmek için kullanılır. Değer MarkupExtension değilse, '{}' öneki kullanılmalıdır. | 
                
                    |  | 未能反序列化对象。未能解析类型“<var>Type Name</var>”。以“{”开头并以“}”结尾的特性值用于表示 MarkupExtension 值。如果此值不是 MarkupExtension,则应该使用“{}”作为前缀。 | 
                
                    |  | 無法將物件還原序列化。類型 '<var>Type Name</var>' 無法解析。以 '{' 開頭及 '}' 結束的屬性值是用來表示 MarkupExtension 值。如果值不是 MarkupExtension,開頭就不應該加上 '{}'。 | 
                
                    |  | Não foi possível desserializar o objeto. O tipo '<var>Type Name</var>' não pôde ser resolvido. Os valores de atributo que começam com '{' e terminam com '}' são usados para representar valores MarkupExtension. Se o valor não for um MarkupExtension, ele deverá receber o prefixo '{}'. | 
                
                    |  | يجب أن يحتوي النشاط الذي يدعم سياق البيانات مجموعة أسماء فئة رفيقة. | 
                
                    |  | 支持数据上下文的 Activity 需要设置伴生类名。 | 
                
                    |  | 支援資料內容的活動必須有附屬類別名稱集。 | 
                
                    |  | Datový kontext podporující aktivitu musí obsahovat sadu názvů doprovodné třídy. | 
                
                    |  | En aktivitet, der understøtter datakontekst, skal have et companion-klassenavn angivet. | 
                
                    |  | Voor een activiteit die een gegevenscontext ondersteunt, moet een naam voor de companion-klasse zijn ingesteld. | 
                
                    |  | Tietokontekstia tukevan Activity-tyypin kumppaniluokan nimi on määritettävä. | 
                
                    |  | Le nom de la classe compagnon doit être défini pour l'activité prenant en charge le contexte de données. | 
                
                    |  | Für eine Aktivität, die Datenkontext unterstützt, muss der Begleitklassenname festgelegt sein. | 
                
                    |  | Το περιβάλλον δεδομένων που υποστηρίζει δραστηριότητες πρέπει να έχει καθορισμένο όνομα συνοδευτικής κλάσης. | 
                
                    |  | לפעילות התומכת בהקשר נתונים דרושה הגדרה של שם מחלקה נלווה. | 
                
                    |  | Az adatkörnyezetet támogató tevékenységnek be kell állítani a társ osztály nevét. | 
                
                    |  | L'attività che supporta DataContext deve avere un nome di classe complementare impostato. | 
                
                    |  | データ コンテキストをサポートしているアクティビティには、コンパニオン クラス名を設定しておく必要があります。 | 
                
                    |  | 데이터 컨텍스트를 지원하는 활동에는 도우미 클래스 이름 집합 있어야 합니다. | 
                
                    |  | Aktivitet som støtter datakontekst, må ha følgeklassenavn angitt. | 
                
                    |  | Dla kontekstu danych obsługującego działanie musi być ustawiona nazwa klasy pomocniczej. | 
                
                    |  | Для операции, поддерживающей контекст данных, должно быть задано имя класса-компаньона. | 
                
                    |  | Activity que admite el contexto de datos debe tener establecido el nombre de la clase complementaria. | 
                
                    |  | Aktivitet som stöder datakontext kräver att medföljande klassnamn är inställt. | 
                
                    |  | Veri içeriğini destekleyen etkinliğin ilgili sınıf adı belirlenmiş olmalıdır. | 
                
                    |  | 支持数据上下文的 Activity 需要设置伴生类名。 | 
                
                    |  | 支援資料內容的活動必須有附屬類別名稱集。 | 
                
                    |  | Atividade com suporte a contexto de dados deve ter o nome da classe complementar definido. | 
                
                    |  | Tehtävän ominaisuutta ei voi sitoa itseensä. | 
                
                    |  | Eine Aktivitätseigenschaft kann nicht an sich selbst gebunden werden. | 
                
                    |  | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της ιδιότητας του activity στον εαυτό της. | 
                
                    |  | אין אפשרות לאגד מאפיין פעילות לעצמו. | 
                
                    |  | A tevékenységtulajdonság nem köthető önmagához. | 
                
                    |  | Impossibile associare la proprietà dell'attività a se stessa. | 
                
                    |  | アクティビティ プロパティはそれ自体にバインドできません。 | 
                
                    |  | 활동 속성을 자기 자신에게 바인딩할 수 없습니다. | 
                
                    |  | Kan ikke binde Activity-egenskap til seg selv. | 
                
                    |  | Właściwości działania nie można powiązać z nią samą. | 
                
                    |  | Невозможно связать свойство операции с ним самим. | 
                
                    |  | No se puede enlazar la propiedad de actividad a sí misma. | 
                
                    |  | Det går inte att binda aktivitetens egenskap till sig själv. | 
                
                    |  | Etkinlik özelliği kendine bağlanamaz. | 
                
                    |  | Impossible de lier la propriété de l'activité à elle-même. | 
                
                    |  | لا يمكن ربط خاصية نشاط بنفسها. | 
                
                    |  | 无法将 Activity 属性与其自身进行绑定。 | 
                
                    |  | 無法將活動屬性與其本身繫結。 | 
                
                    |  | Nelze vytvořit vazbu vlastnosti aktivity na sebe samu. | 
                
                    |  | Aktivitetens egenskab kan ikke bindes til aktiviteten selv. | 
                
                    |  | Kan de eigenschap voor activiteit niet aan zichzelf binden. | 
                
                    |  | 无法将 Activity 属性与其自身进行绑定。 | 
                
                    |  | 無法將活動屬性與其本身繫結。 | 
                
                    |  | Não é possível associarr a propriedade de atividade a ela mesma. | 
                
                    |  | نقل أنشطة <var>X</var>. | 
                
                    |  | 移动 <var>X</var> 项 Activity。 | 
                
                    |  | 移動 <var>X</var> 項活動。 | 
                
                    |  | Přesunout <var>X</var> aktivit | 
                
                    |  | Flyt <var>X</var> aktiviteter. | 
                
                    |  | <var>X</var> activiteiten verplaatsen. | 
                
                    |  | Siirrä tyypin <var>X</var> Activityt. | 
                
                    |  | Déplacez <var>X</var> activités. | 
                
                    |  | <var>X</var> Aktivitäten verschieben. | 
                
                    |  | Μετακίνηση <var>X</var> activities. | 
                
                    |  | העבר <var>X</var> פעילויות. | 
                
                    |  | <var>X</var> tevékenység áthelyezése. | 
                
                    |  | Sposta <var>X</var> attività. | 
                
                    |  | <var>X</var> 個のアクティビティを移動します。 | 
                
                    |  | <var>X</var> 활동을 이동합니다. | 
                
                    |  | Flytt <var>X</var>-aktiviteter. | 
                
                    |  | Przenieś działania: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Переместить операции: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Mover <var>X</var> actividades. | 
                
                    |  | Flytta <var>X</var> aktiviteter. | 
                
                    |  | <var>X</var> etkinliği taşı. | 
                
                    |  | 移动 <var>X</var> 项 Activity。 | 
                
                    |  | 移動 <var>X</var> 項活動。 | 
                
                    |  | Mover <var>X</var> atividades. | 
                
                    |  | لا يمكن أن يقبل نشاط الجذر تعيين الخاصية 'Enabled' إلى 'False'. | 
                
                    |  | 根活动的 "Enabled" 属性不能设置为 "False"。 | 
                
                    |  | 根活動不可有設定成 'False' 的 'Enabled' 屬性。 | 
                
                    |  | Kořenová aktivita nemůže mít vlastnost Enabled nastavenou na hodnotu False. | 
                
                    |  | Egenskaben 'Enabled' kan ikke være angivet til 'False' for rodaktiviteten. | 
                
                    |  | De eigenschap Enabled kan voor de hoofdactiviteit niet zijn ingesteld op False. | 
                
                    |  | Päätehtävän Enabled-ominaisuuden arvoksi ei voi määrittää False. | 
                
                    |  | La propriété 'Enabled' de l'activité racine ne peut pas être paramétrée sur 'False'. | 
                
                    |  | Die Eigenschaft 'Enabled' darf für Stammaktivitäten nicht auf 'False' gesetzt werden. | 
                
                    |  | Η ιδιότητα 'Enabled' της κεντρικής δραστηριότητας δεν μπορεί να έχει τιμή 'False'. | 
                
                    |  | פעילות הבסיס אינה יכולה לכלול מאפיין 'Enabled' המוגדר כ- 'False'. | 
                
                    |  | A legfelső szintű tevékenységen az 'Enabled' tulajdonság nem lehet 'False' értékre állítva. | 
                
                    |  | RootActivity non può avere la proprietà 'Enabled' impostata su 'False'. | 
                
                    |  | ルート アクティビティでは、'Enabled' プロパティを 'False' に設定できません。 | 
                
                    |  | 루트 활동은 'Enabled' 속성을 'False'로 설정할 수 없습니다. | 
                
                    |  | Rotaktiviteten kan ikke ha egenskapen Enabled satt til False. | 
                
                    |  | Działanie główne nie może mieć właściwości „Enabled” ustawionej w stan „False”. | 
                
                    |  | Для свойства "Enabled" корневой операции не может быть установлено значение "False". | 
                
                    |  | Root Activity no puede tener la propiedad 'Enabled' definida como 'False'. | 
                
                    |  | Egenskapen 'Enabled' får inte vara inställd på 'False' för rotaktiviteten. | 
                
                    |  | Kök etkinliğin 'Enabled' özelliği 'False' olarak ayarlanamaz. | 
                
                    |  | 根活动的 "Enabled" 属性不能设置为 "False"。 | 
                
                    |  | 根活動不可有設定成 'False' 的 'Enabled' 屬性。 | 
                
                    |  | A atividade raiz não pode ter a propriedade 'Enabled' definida como 'False'. | 
                
                    |  | تعذر إلغاء تسلسل سير العمل. | 
                
                    |  | 无法对工作流进行反序列化。 | 
                
                    |  | 工作流程無法還原序列化。 | 
                
                    |  | Nelze zrušit serializaci pracovního postupu. | 
                
                    |  | Arbejdsprocessen kunne ikke deserialiseres. | 
                
                    |  | Workflow kan niet worden gedeserialiseerd. | 
                
                    |  | Työnkulun sarjoituksen poisto epäonnistui. | 
                
                    |  | Impossible de désérialiser le workflow. | 
                
                    |  | Der Workflow konnte nicht deserialisiert werden. | 
                
                    |  | Δεν ήταν δυνατή η αποσειριοποίηση της ροής εργασιών. | 
                
                    |  | לא היתה אפשרות לבטל עריכה בסידרה של זרימת העבודה. | 
                
                    |  | Nem sikerült deszerializálni a munkafolyamatot. | 
                
                    |  | Impossibile deserializzare il flusso di lavoro. | 
                
                    |  | ワークフローのシリアル化を解除できませんでした。 | 
                
                    |  | 워크플로를 deserialize할 수 없습니다. | 
                
                    |  | Arbeidsflyt kan ikke deserialiseres. | 
                
                    |  | Nie można deserializować przepływu pracy. | 
                
                    |  | Не удалось отменить сериализацию потока работ. | 
                
                    |  | No se pudo deserializar el flujo de trabajo. | 
                
                    |  | Det gick inte att deserialisera arbetsflödet. | 
                
                    |  | İş akışının serisi kaldırılamadı. | 
                
                    |  | 无法对工作流进行反序列化。 | 
                
                    |  | 工作流程無法還原序列化。 | 
                
                    |  | O fluxo de trabalho não pode ser desserializado. | 
                
                    |  | خصائص مخصصة | 
                
                    |  | 自定义属性 | 
                
                    |  | 自訂屬性 | 
                
                    |  | Vlastní vlastnosti | 
                
                    |  | Brugerdefinerede egenskaber | 
                
                    |  | Aangepaste eigenschappen | 
                
                    |  | Mukautetut ominaisuudet | 
                
                    |  | Propriétés personnalisées | 
                
                    |  | Benutzerdefinierte Eigenschaften | 
                
                    |  | Προσαρμοσμένες ιδιότητες | 
                
                    |  | מאפיינים מותאמים אישית | 
                
                    |  | Egyéni tulajdonságok | 
                
                    |  | Proprietà personalizzate | 
                
                    |  | カスタム プロパティ | 
                
                    |  | 사용자 지정 속성 | 
                
                    |  | Egendefinerte egenskaper | 
                
                    |  | Właściwości niestandardowe | 
                
                    |  | Пользовательские свойства | 
                
                    |  | Propiedades personalizadas | 
                
                    |  | Anpassade egenskaper | 
                
                    |  | Özel Özellikler | 
                
                    |  | 自定义属性 | 
                
                    |  | 自訂屬性 | 
                
                    |  | Propriedades Personalizadas | 
                
                    |  | Ověření platnosti kódu pracovního postupu bylo dokončeno s počtem chyb: <var>X</var> a varování: <var>Y</var>. | 
                
                    |  | De opmaakvalidaties voor de workflow zijn voltooid met <var>X</var> fouten en <var>Y</var> waarschuwingen. | 
                
                    |  | Työnkulun koodin tarkistukset suoritettu. Virheitä oli <var>X</var> ja varoituksia <var>Y</var>. | 
                
                    |  | Validations des balises de workflow réalisées avec <var>X</var> erreurs et <var>Y</var> avertissements. | 
                
                    |  | Workflowmarkup-Überprüfungen mit <var>X</var> Fehlern und <var>Y</var> Warnungen abgeschlossen. | 
                
                    |  | Οι επικυρώσεις σήμανσης ροής εργασίας ολοκληρώθηκαν με <var>X</var> σφάλματα και <var>Y</var> προειδοποιήσεις. | 
                
                    |  | פעולות אימות של סימון זרימת עבודה הושלמו עם <var>X</var> שגיאות ו- <var>Y</var> אזהרות. | 
                
                    |  | A munkafolyamatjelölés-érvényességi ellenőrzés <var>X</var> hibával és <var>Y</var> figyelmeztetéssel befejeződött. | 
                
                    |  | Convalide tag completate con <var>X</var> errori e <var>Y</var> avvisi. | 
                
                    |  | ワークフロー マークアップの検証が完了しました。エラー <var>X</var>、警告 <var>Y</var>。 | 
                
                    |  | 워크플로 마크업 유효성 검사가 완료되었으나 <var>X</var> 오류 및 <var>Y</var> 경고가 발생했습니다. | 
                
                    |  | Valideringer for arbeidsflytkode fullført med <var>X</var> feil og <var>Y</var> advarsler. | 
                
                    |  | Sprawdzanie poprawności oznakowania przepływu pracy zostało ukończone; liczba błędów: <var>X</var>, liczba ostrzeżeń: <var>Y</var>. | 
                
                    |  | Проверки разметки потока работ выполнены с ошибками (<var>X</var>) и предупреждениями (<var>Y</var>). | 
                
                    |  | Validaciones de marcado de flujo de trabajo completadas con <var>X</var> errores y <var>Y</var> advertencias. | 
                
                    |  | Arbetskodsvalideringar utförda med <var>X</var> fel och <var>Y</var> varningar. | 
                
                    |  | İş akışı işaretleme doğrulamaları <var>X</var> hata ve <var>Y</var> uyarıyla tamamlandı. | 
                
                    |  | تم إكمال عمليات التحقق من صحة علامات سير العمل مع وجود <var>X</var> أخطاء و <var>Y</var> تحذيرات. | 
                
                    |  | 工作流标记验证已完成,共有 <var>X</var> 个错误和 <var>Y</var> 个警告。 | 
                
                    |  | 工作流程標記驗證完成,有 <var>X</var> 項錯誤和 <var>Y</var> 項警告。 | 
                
                    |  | Kodevalideringerne for arbejdsprocessen er afsluttet med <var>X</var> fejl og <var>Y</var> advarsler. | 
                
                    |  | 工作流标记验证已完成,共有 <var>X</var> 个错误和 <var>Y</var> 个警告。 | 
                
                    |  | 工作流程標記驗證完成,有 <var>X</var> 項錯誤和 <var>Y</var> 項警告。 | 
                
                    |  | Validações de marcação de fluxo de trabalho concluídas com <var>X</var> erros e <var>Y</var> avisos. | 
                
                    |  | لم يتم التزود بتجميعات مرجع. | 
                
                    |  | 未提供引用程序集。 | 
                
                    |  | 未提供參考組件。 | 
                
                    |  | Nejsou zadána žádná referenční sestavení. | 
                
                    |  | Der er ikke angivet referencesamlinger. | 
                
                    |  | Er zijn geen assembly-verwijzingen geleverd. | 
                
                    |  | Viitekokoonpanoja ei ole toimitettu. | 
                
                    |  | Aucun assembly de référence n'est indiqué. | 
                
                    |  | Keine Verweisassemblys angegeben. | 
                
                    |  | Δεν παρέχονται συγκροτήσεις αναφοράς. | 
                
                    |  | לא סופקו הרכבות להפניה. | 
                
                    |  | Nincsenek megadva a hivatkozási kódösszeállítások. | 
                
                    |  | Nessun assembly di riferimento fornito. | 
                
                    |  | 参照アセンブリが指定されていません。 | 
                
                    |  | 참조 어셈블리를 제공하지 않았습니다. | 
                
                    |  | Ingen referansesamlinger angitt. | 
                
                    |  | Nie dostarczono zestawów odwołań. | 
                
                    |  | Не заданы эталонные сборки. | 
                
                    |  | No se han proporcionado ensamblados de referencia. | 
                
                    |  | Det finns inga referenssammansättningar. | 
                
                    |  | Hiç başvuru derlemesi sağlanmadı. | 
                
                    |  | 未提供引用程序集。 | 
                
                    |  | 未提供參考組件。 | 
                
                    |  | Nenhuma assembly de referência foi fornecida. |