|
Määritä yhdysviivojen aloituksen tyyli. |
|
Spécifiez le style de début pour les connecteurs. |
|
Geben Sie den Stil für den Linienanfang bei Verbindungen an. |
|
Καθορίστε το στυλ κεφαλαίων στην αρχή για τις συνδέσεις. |
|
נא ציין את סגנון רכיב ההתחלה עבור מחברים. |
|
Adja meg a csatlakozók elejét lezáró stílust. |
|
Specificare lo stile di apertura dei connettori. |
|
コネクタの始点のスタイルを指定してください。 |
|
커넥터의 시작 캡 스타일을 지정하십시오. |
|
Angi startstykkestil for koblinger. |
|
Określ styl rozpoczęcia łączników. |
|
Укажите стиль начала для соединителей. |
|
Especifique el estilo de StartCap para los conectores. |
|
Ange typen av linjestart för kopplingar. |
|
Lütfen bağlayıcıların başlangıç ucu stilini belirtin. |
|
请为 Connector 指定起始端样式。 |
|
請指定連接器的開始端點樣式。 |
|
الرجاء تعيين نمط البداية للروابط. |
|
请为 Connector 指定起始端样式。 |
|
請指定連接器的開始端點樣式。 |
|
Zadejte počáteční styl velkých písmen pro konektory. |
|
Angiv typografien for forbindelseslinjens start. |
|
Geef de startcap-stijl voor verbindingslijnen op. |
|
Especifique o estilo de StartCap para os conectores. |
|
قم بتعيين نمط رسم الشبكة على سير العمل. |
|
指定用于绘制工作流网格的样式。 |
|
指定在工作流程上繪製格線的樣式。 |
|
Zadejte styl mřížky kreslení v pracovním postupu. |
|
Angiv typografien for tegning af net i arbejdsproces. |
|
Geef een stijl op voor het tekenen van het raster voor de workflow. |
|
Määritä tyyli, jolla ruudukko piirretään työnkulun päälle. |
|
Spécifiez le style utilisé pour représenter la grille sur le workflow. |
|
Geben Sie den Stil für das Zeichnen des Rasters im Workflow an. |
|
Καθορίστε το στυλ για τη σχεδίαση του πλέγματος σε ροή εργασιών. |
|
ציין סגנון לציור רשת בזרימת עבודה. |
|
Adja meg a munkafolyamat rajzrácsának stílusát. |
|
Specificare lo stile della griglia nel flusso di lavoro. |
|
ワークフローで描画するグリッドのスタイルを指定します。 |
|
워크플로에서 그리기 그리드 스타일을 지정하십시오. |
|
Angi stil for å tegne rutenett på arbeidsflyt. |
|
Określ styl rysowania siatki dla przepływu pracy. |
|
Укажите стиль нанесения сетки на поток работ. |
|
Especifique el estilo para dibujar la cuadrícula en el flujo de trabajo. |
|
Ange den stil du vill använda för att rita rutnät för arbetsflöde. |
|
İş akışında çizilecek kılavuz için stil belirtin. |
|
指定用于绘制工作流网格的样式。 |
|
指定在工作流程上繪製格線的樣式。 |
|
Especifique o estilo para desenhar a grade no fluxo de trabalho. |
|
لا يوجد Activity للمعاينة.
قم بالتبديل بين الأوضاع 'Preview' أو 'Edit'. |
|
没有要预览的 Activity。
请将模式切换为“预览”或“编辑”。 |
|
沒有活動可預覽。
在不同模式間切換以 'Preview' 或 'Edit'。 |
|
Není k dispozici žádná aktivita, jejíž náhled by bylo možné zobrazit.
Přepínejte mezi režimy Náhled a Úpravy. |
|
Ingen aktivitet til visning.
Skift mellem funktionerne 'Prævisning' og 'Redigering. |
|
Er is geen Activity beschikbaar voor de voorbeeldweergave.
Schakelen tussen de modi Voorbeeld en Bewerken. |
|
Ei esikatseltavia Activity-tyyppejä.
Voit siirtyä Esikatselu- ja Muokkaus-tilojen välillä. |
|
Aucune activité à prévisualiser.
Basculez entre les modes d'aperçu ou d'édition. |
|
Keine Aktivitäten für die Vorschau.
Wechseln Sie zwischen den Modi 'Vorschau' und 'Bearbeiten'. |
|
Δεν υπάρχει δραστηριότητα για προεπισκόπηση.
Εναλλαγή μεταξύ τρόπων λειτουργίας 'Προεπισκόπηση' ή 'Επεξεργασία'. |
|
אין פעילות להצגה בתצוגה מקדימה.
החלף בין מצבים ל- 'תצוגה מקדימה' או ל- 'עריכה'. |
|
Nincs olyan tevékenység, amelynek meg lehetne tekinteni az előképét.
Váltson az 'Előkép' és a 'Szerkesztés' mód között. |
|
Nessun Activity di cui visualizzare l'anteprima.
Passare alla modalità di anteprima o a quella di modifica. |
|
プレビューする Activity がありません。
モードを 'プレビュー' または '編集' に切り替えてください。 |
|
미리 볼 활동이 없습니다.
'미리 보기' 모드 또는 '편집' 모드 사이를 전환합니다. |
|
Ingen aktiviteter å forhåndsvise.
Bytt mellom forhåndsvisnings- og redigeringsmodus. |
|
Brak działania do wyświetlenia podglądu.
Przełącz między trybem podglądu a trybem edycji. |
|
Нет операций Activity для просмотра.
Перейдите в режим "Просмотр" или "Правка". |
|
No hay ninguna actividad para la que obtener una vista previa.
Alterne entre el modo 'Vista previa' y 'Edición'. |
|
Det finns ingen Activity som kan förhandsgranskas.
Växla mellan lägen om du vill 'Förhandsgranska' eller 'Redigera'. |
|
Önizlenecek etkinlik yok.
'Önizleme' veya 'Düzen' modları arasında geçiş yapın. |
|
没有要预览的 Activity。
请将模式切换为“预览”或“编辑”。 |
|
沒有活動可預覽。
在不同模式間切換以 'Preview' 或 'Edit'。 |
|
Nenhuma Atividade a ser visualizada.
Alterne os modos para 'Visualizar' ou 'Editar'. |
|
زر التمرير الأيسر لتمرير العناصر إلى اليسار على شريط المعاينة. |
|
用于在预览栏上向右滚动项目的向右滚动按钮。 |
|
預覽區上用來向右捲動項目的向右捲動按鈕。 |
|
Pravé tlačítko posouvání k posouvání položek vpravo v pásmu náhledu |
|
Højre rulleknap til at rulle elementer til højre på visningsstriben. |
|
Rechterschuifblokje om door de items rechts op de voorbeeldstrip te schuiven. |
|
Oikea vierityspainike, jolla voi vierittää kohteita oikealle esikatselupalkissa. |
|
Bouton de défilement vers la droite permettant de faire défiler les éléments vers la droite dans l'affichage de prévisualisation. |
|
Schaltfläche für Bildlauf der Objekte nach links im Vorschauband |
|
Δεξιό κουμπί κύλισης για κύλιση των στοιχείων δεξιά στη λωρίδα προεπισκόπησης. |
|
לחצן גלילה ימני לצורך גלילת הפריטים ימינה ברצועת התצוגה המקדימה. |
|
Jobb oldali görgetőgomb, amellyel jobbra lehet görgetni az elemeket az előképcsíkon. |
|
Pulsante per lo scorrimento verso destra degli elementi nell'elenco di anteprima. |
|
プレビュー ストリップで項目を右にスクロールするための右スクロール ボタンです。 |
|
오른쪽 스크롤 단추는 미리 보기 줄에서 항목을 오른쪽으로 스크롤합니다. |
|
Høyre rulleknapp for rulling av elementene til høyre på forhåndsvisningsstripen. |
|
Prawy przycisk przewijania służący do przewijania elementów w prawo na pasku podglądu. |
|
Кнопка для прокрутки вправо элементов на панели предварительного просмотра. |
|
Botón de desplazamiento a la derecha para desplazarse por los elementos a la derecha de la banda de vista previa. |
|
Höger rullningsknapp för att bläddra genom objekten i förhandsgranskningsvyn. |
|
Önizleme şeridinde öğeleri sağa kaydırmak için kullanılan Sağa Kaydırma düğmesi. |
|
用于在预览栏上向右滚动项目的向右滚动按钮。 |
|
預覽區上用來向右捲動項目的向右捲動按鈕。 |
|
Botão de Rolagem à Direita para rolar os itens na faixa de visualização. |
|
活動設計工具必須初始化。 |
|
Je třeba inicializovat návrháře aktivit. |
|
ActivityDesigner skal initialiseres. |
|
ActivityDesigner moet worden geïnitialiseerd. |
|
Tehtävänsuunnittelutyökalu on alustettava. |
|
ActivityDesigner doit être initialisé. |
|
Der Aktivitätsdesigner muss initialisiert werden. |
|
Πρέπει να γίνει προετοιμασία της σχεδίασης δραστηριοτήτων. |
|
יש לאתחל את מעצב הפעילויות. |
|
Inicializálni kell a Tevékenységtervezőt. |
|
È necessario inizializzare ActivityDesigner. |
|
アクティビティ デザイナは初期化する必要があります。 |
|
활동 디자이너를 초기화해야 합니다. |
|
Aktivitetsdesigner må være Initialized. |
|
Projektant działań musi zostać zainicjowany. |
|
Необходимо инициализировать конструктор операций. |
|
Hay que inicializar el diseñador de actividades. |
|
Aktivitetsdesignern måste initieras. |
|
Etkinlik Tasarımcısı'nın başlatılması gerekiyor. |
|
يجب تهيئة ActivityDesigners. |
|
需要对 Activity 设计器进行初始化。 |
|
需要对 Activity 设计器进行初始化。 |
|
活動設計工具必須初始化。 |
|
É necessário inicializar o Designer de Atividade. |
|
الخاصية Bind |
|
绑定属性 |
|
繫結屬性 |
|
Vytvořit vazbu vlastnosti |
|
Bind egenskab |
|
Eigenschap binden |
|
Sido ominaisuus |
|
Lier la propriété |
|
Eigenschaft binden |
|
Σύνδεση ιδιότητας |
|
מאפיין איגוד |
|
Kötési tulajdonság |
|
Associa proprietà |
|
プロパティのバインド |
|
바인딩 속성 |
|
Bind egenskap |
|
Dowiąż właściwość |
|
Привязка свойства |
|
Propiedad de enlace |
|
Bind egenskap |
|
Özelliği Bağla |
|
绑定属性 |
|
繫結屬性 |
|
Propriedade de Associação |
|
لا توجد طابعات مثبتة على النظام.
تأكد من وجود طابعة واحدة على الأقل مثبتة في "الطابعات والفاكس" من لوحة التحكم. |
|
您的系统中没有安装打印机。
请确保在“打印机和传真”控制面板中至少安装了一台打印机。 |
|
您的系統上沒有安裝印表機。
請確認 [印表機和傳真] 控制台中是否至少安裝了一台印表機。 |
|
V systému není instalována žádná tiskárna.
Na ovládacím panelu Tiskárny a faxy se ujistěte se, že je nainstalována alespoň jedna tiskárna. |
|
Der er ikke installeret en printer på systemet.
Sørg for, at der er installeret mindst en printer via kontrolpanelet under printere og faxenheder. |
|
Er is geen printer op het systeem geïnstalleerd.
Zorg dat er minimaal één printer is geïnstalleerd in het gedeelte Printers en faxapparaten van het Configuratiescherm. |
|
Järjestelmään ei ole asennettu tulostinta.
Varmista, että Tulostimet ja faksit -ohjauspaneelista on asennettu ainakin yksi tulostin. |
|
Aucune imprimante n'est installée sur le système.
Assurez-vous d'avoir au moins une imprimante installée dans l'application Imprimantes et télécopieurs du Panneau de configuration. |
|
Es ist kein Drucker auf Ihrem System installiert.
Stellen Sie sicher, dass in der Systemsteuerung unter "Drucker und Faxgeräte" mindestens ein Drucker installiert ist. |
|
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εκτυπωτής στο σύστημά σας.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει τουλάχιστον ένας εκτυπωτής εγκατεστημένος στο παράθυρο διαλόγου "Εκτυπωτές και φαξ". |
|
לא מותקנת מדפסת במערכת.
ודא שלפחות מדפסת אחת מותקנת תחת "מדפסות ופקסים" בלוח הבקרה. |
|
Nincs nyomtató telepítve a rendszerre.
Győződjön meg róla, hogy legalább egy nyomtató telepítve van a Vezérlőpult "Nyomtatók és faxok" segédprogramjában. |
|
Nessuna stampante installata nel sistema in uso.
Verificare che sia installata almeno una stampante in Stampanti e fax nel Pannello di controllo. |
|
システムにプリンタがインストールされていません。
コントロール パネルの [プリンタと FAX] で、少なくとも 1 台のプリンタがインストールされていることを確認してください。 |
|
시스템에 프린터가 설치되어 있지 않습니다.
"프린터 및 팩스" 제어판에서 프린터가 하나 이상 설치되어 있는지 확인하십시오. |
|
Det er ingen installerte skrivere på ditt system.
Kontroller at du har minst en skriver installert, i kontrollpanelet Skrivere og telefakser. |
|
W systemie nie zainstalowano żadnej drukarki.
Korzystając z apletu Drukarki i faksy w panelu sterowania, upewnij się, że jest zainstalowana co najmniej jedna drukarka. |
|
В системе не установлен принтер.
Убедитесь, что в разделе "Принтеры и факсы" панели управления установлен хотя бы один принтер. |
|
No hay ninguna impresora instalada en el sistema.
Asegúrese de tener al menos una impresora instalada en el panel de control "Impresoras y faxes". |
|
Det finns ingen skrivare installerad för ditt system.
Kontrollera att det finns minst en skrivare installerad på kontrollpanelen "Skrivare och fax". |
|
Sisteminizde yüklü yazıcı yok.
"Yazıcı ve Fakslar" denetim masasında en az bir yazıcının yüklü olduğundan emin olun. |
|
您的系统中没有安装打印机。
请确保在“打印机和传真”控制面板中至少安装了一台打印机。 |
|
您的系統上沒有安裝印表機。
請確認 [印表機和傳真] 控制台中是否至少安裝了一台印表機。 |
|
Não existe impressora instalada no sistema.
Verifique se existe pelo menos uma impressora instalada no painel de controle "Impressoras e Fax". |
|
الرجاء تعيين محاذاة العلامة المائية. |
|
请指定水印的对齐方式。 |
|
請指定浮水印對齊。 |
|
Zadejte zarovnání vodoznaku. |
|
Angiv vandmærkejusteringen. |
|
Geef de uitlijning voor het watermerk op. |
|
Määritä vesileiman kohdistus. |
|
Spécifiez l'alignement du filigrane. |
|
Geben Sie die Wasserzeichenausrichtung an. |
|
Καθορίστε τη στοίχιση του υδατογραφήματος. |
|
נא ציין את יישור סימן המים. |
|
Adja meg a vízjel igazítását. |
|
Impostare l'allineamento della filigrana. |
|
ウォーターマークの配置を指定してください。 |
|
워터마크 맞춤을 지정하십시오. |
|
Angi vannmerkejustering. |
|
Określ wyrównanie znaku wodnego |
|
Укажите выравнивание водяного знака. |
|
Especifique la alineación de marca de agua. |
|
Ange justering av vattenstämpeln. |
|
Lütfen filigran hizalamasını belirtin. |
|
请指定水印的对齐方式。 |
|
請指定浮水印對齊。 |
|
Especifique o alinhamento da marca d'água. |
|
قام إلغاء التسلسل بإرجاع كائن، لا يعد نشاطاً. |
|
反序列化返回的对象不是 Activity。 |
|
還原序列化傳回不是活動的物件。 |
|
Zrušení serializace vrátilo objekt, který není aktivita. |
|
Deserialiseringen returnerede et objekt, som ikke er en aktivitet. |
|
Er is bij het deserialiseren een object geretourneerd dat geen activiteit is. |
|
Sarjoituksen poisto palautti objektin, joka ei ole tehtävä. |
|
La désérialisation a renvoyé un objet qui ne correspond pas à une activité. |
|
Bei der Deserialisierung wurde ein Objekt zurückgegeben, das keine Aktivität ist. |
|
Η αποσειριοποίηση επέστρεψε ένα αντικείμενο, το οποίο δεν είναι δραστηριότητα. |
|
פעולת ביטול עריכה בסידרה החזירה אובייקט שאינו פעילות. |
|
A deszerializálás olyan objektumot eredményezett, amely nem tevékenység. |
|
La deserializzazione ha restituito un oggetto che non è un'attività. |
|
シリアル化解除によりオブジェクトが返されました。これはアクティビティではありません。 |
|
Deserialization에서 활동이 아닌 개체를 반환했습니다. |
|
Deserialisering returnerte et objekt som ikke er en aktivitet. |
|
W wyniku deserializacji został zwrócony obiekt, który nie jest działaniem. |
|
При отмене сериализации был возвращен объект, не являющийся операцией. |
|
La deserialización devolvió un objeto que no es una actividad. |
|
Deserialiseringen returnerade ett objekt som inte är en aktivitet. |
|
Serinin kaldırılması etkinlik olmayan bir nesne döndürdü. |
|
反序列化返回的对象不是 Activity。 |
|
還原序列化傳回不是活動的物件。 |
|
A desserialização retornou objeto que não é uma atividade. |
|
تكوين مجموعة النشاط |
|
Activity 集配置 |
|
活動集組態 |
|
Konfigurace sady aktivit |
|
Konfiguration af aktivitetssæt |
|
Configuratie activiteit instellen |
|
Tehtäväjoukon määritys |
|
Configuration d'un ensemble d'activités |
|
Aktivitätensatzkonfiguration |
|
Παράμετροι συνόλου δραστηριοτήτων |
|
תצורה של קבוצת פעילויות |
|
Tevékenységkészlet konfigurálása |
|
Configurazione set di attività |
|
アクティビティ セットの構成 |
|
활동 설정 구성 |
|
Aktivitetssettkonfigurasjon |
|
Konfiguracja zestawu działań |
|
Конфигурация набора операций |
|
Configuración de conjunto de actividades |
|
Konfiguration av aktivitetsinställning |
|
Etkinlik Kümesi Yapılandırması |
|
Activity 集配置 |
|
活動集組態 |
|
Configuração de Conjunto de Atividades |