 |
Määritä yhdysviivojen aloituksen tyyli. |
 |
Spécifiez le style de début pour les connecteurs. |
 |
Geben Sie den Stil für den Linienanfang bei Verbindungen an. |
 |
Καθορίστε το στυλ κεφαλαίων στην αρχή για τις συνδέσεις. |
 |
נא ציין את סגנון רכיב ההתחלה עבור מחברים. |
 |
Adja meg a csatlakozók elejét lezáró stílust. |
 |
Specificare lo stile di apertura dei connettori. |
 |
コネクタの始点のスタイルを指定してください。 |
 |
커넥터의 시작 캡 스타일을 지정하십시오. |
 |
Angi startstykkestil for koblinger. |
 |
Określ styl rozpoczęcia łączników. |
 |
Укажите стиль начала для соединителей. |
 |
Especifique el estilo de StartCap para los conectores. |
 |
Ange typen av linjestart för kopplingar. |
 |
Lütfen bağlayıcıların başlangıç ucu stilini belirtin. |
 |
请为 Connector 指定起始端样式。 |
 |
請指定連接器的開始端點樣式。 |
 |
الرجاء تعيين نمط البداية للروابط. |
 |
请为 Connector 指定起始端样式。 |
 |
請指定連接器的開始端點樣式。 |
 |
Zadejte počáteční styl velkých písmen pro konektory. |
 |
Angiv typografien for forbindelseslinjens start. |
 |
Geef de startcap-stijl voor verbindingslijnen op. |
 |
Especifique o estilo de StartCap para os conectores. |
 |
قم بتعيين نمط رسم الشبكة على سير العمل. |
 |
指定用于绘制工作流网格的样式。 |
 |
指定在工作流程上繪製格線的樣式。 |
 |
Zadejte styl mřížky kreslení v pracovním postupu. |
 |
Angiv typografien for tegning af net i arbejdsproces. |
 |
Geef een stijl op voor het tekenen van het raster voor de workflow. |
 |
Määritä tyyli, jolla ruudukko piirretään työnkulun päälle. |
 |
Spécifiez le style utilisé pour représenter la grille sur le workflow. |
 |
Geben Sie den Stil für das Zeichnen des Rasters im Workflow an. |
 |
Καθορίστε το στυλ για τη σχεδίαση του πλέγματος σε ροή εργασιών. |
 |
ציין סגנון לציור רשת בזרימת עבודה. |
 |
Adja meg a munkafolyamat rajzrácsának stílusát. |
 |
Specificare lo stile della griglia nel flusso di lavoro. |
 |
ワークフローで描画するグリッドのスタイルを指定します。 |
 |
워크플로에서 그리기 그리드 스타일을 지정하십시오. |
 |
Angi stil for å tegne rutenett på arbeidsflyt. |
 |
Określ styl rysowania siatki dla przepływu pracy. |
 |
Укажите стиль нанесения сетки на поток работ. |
 |
Especifique el estilo para dibujar la cuadrícula en el flujo de trabajo. |
 |
Ange den stil du vill använda för att rita rutnät för arbetsflöde. |
 |
İş akışında çizilecek kılavuz için stil belirtin. |
 |
指定用于绘制工作流网格的样式。 |
 |
指定在工作流程上繪製格線的樣式。 |
 |
Especifique o estilo para desenhar a grade no fluxo de trabalho. |
 |
لا يوجد Activity للمعاينة.
قم بالتبديل بين الأوضاع 'Preview' أو 'Edit'. |
 |
没有要预览的 Activity。
请将模式切换为“预览”或“编辑”。 |
 |
沒有活動可預覽。
在不同模式間切換以 'Preview' 或 'Edit'。 |
 |
Není k dispozici žádná aktivita, jejíž náhled by bylo možné zobrazit.
Přepínejte mezi režimy Náhled a Úpravy. |
 |
Ingen aktivitet til visning.
Skift mellem funktionerne 'Prævisning' og 'Redigering. |
 |
Er is geen Activity beschikbaar voor de voorbeeldweergave.
Schakelen tussen de modi Voorbeeld en Bewerken. |
 |
Ei esikatseltavia Activity-tyyppejä.
Voit siirtyä Esikatselu- ja Muokkaus-tilojen välillä. |
 |
Aucune activité à prévisualiser.
Basculez entre les modes d'aperçu ou d'édition. |
 |
Keine Aktivitäten für die Vorschau.
Wechseln Sie zwischen den Modi 'Vorschau' und 'Bearbeiten'. |
 |
Δεν υπάρχει δραστηριότητα για προεπισκόπηση.
Εναλλαγή μεταξύ τρόπων λειτουργίας 'Προεπισκόπηση' ή 'Επεξεργασία'. |
 |
אין פעילות להצגה בתצוגה מקדימה.
החלף בין מצבים ל- 'תצוגה מקדימה' או ל- 'עריכה'. |
 |
Nincs olyan tevékenység, amelynek meg lehetne tekinteni az előképét.
Váltson az 'Előkép' és a 'Szerkesztés' mód között. |
 |
Nessun Activity di cui visualizzare l'anteprima.
Passare alla modalità di anteprima o a quella di modifica. |
 |
プレビューする Activity がありません。
モードを 'プレビュー' または '編集' に切り替えてください。 |
 |
미리 볼 활동이 없습니다.
'미리 보기' 모드 또는 '편집' 모드 사이를 전환합니다. |
 |
Ingen aktiviteter å forhåndsvise.
Bytt mellom forhåndsvisnings- og redigeringsmodus. |
 |
Brak działania do wyświetlenia podglądu.
Przełącz między trybem podglądu a trybem edycji. |
 |
Нет операций Activity для просмотра.
Перейдите в режим "Просмотр" или "Правка". |
 |
No hay ninguna actividad para la que obtener una vista previa.
Alterne entre el modo 'Vista previa' y 'Edición'. |
 |
Det finns ingen Activity som kan förhandsgranskas.
Växla mellan lägen om du vill 'Förhandsgranska' eller 'Redigera'. |
 |
Önizlenecek etkinlik yok.
'Önizleme' veya 'Düzen' modları arasında geçiş yapın. |
 |
没有要预览的 Activity。
请将模式切换为“预览”或“编辑”。 |
 |
沒有活動可預覽。
在不同模式間切換以 'Preview' 或 'Edit'。 |
 |
Nenhuma Atividade a ser visualizada.
Alterne os modos para 'Visualizar' ou 'Editar'. |
 |
زر التمرير الأيسر لتمرير العناصر إلى اليسار على شريط المعاينة. |
 |
用于在预览栏上向右滚动项目的向右滚动按钮。 |
 |
預覽區上用來向右捲動項目的向右捲動按鈕。 |
 |
Pravé tlačítko posouvání k posouvání položek vpravo v pásmu náhledu |
 |
Højre rulleknap til at rulle elementer til højre på visningsstriben. |
 |
Rechterschuifblokje om door de items rechts op de voorbeeldstrip te schuiven. |
 |
Oikea vierityspainike, jolla voi vierittää kohteita oikealle esikatselupalkissa. |
 |
Bouton de défilement vers la droite permettant de faire défiler les éléments vers la droite dans l'affichage de prévisualisation. |
 |
Schaltfläche für Bildlauf der Objekte nach links im Vorschauband |
 |
Δεξιό κουμπί κύλισης για κύλιση των στοιχείων δεξιά στη λωρίδα προεπισκόπησης. |
 |
לחצן גלילה ימני לצורך גלילת הפריטים ימינה ברצועת התצוגה המקדימה. |
 |
Jobb oldali görgetőgomb, amellyel jobbra lehet görgetni az elemeket az előképcsíkon. |
 |
Pulsante per lo scorrimento verso destra degli elementi nell'elenco di anteprima. |
 |
プレビュー ストリップで項目を右にスクロールするための右スクロール ボタンです。 |
 |
오른쪽 스크롤 단추는 미리 보기 줄에서 항목을 오른쪽으로 스크롤합니다. |
 |
Høyre rulleknapp for rulling av elementene til høyre på forhåndsvisningsstripen. |
 |
Prawy przycisk przewijania służący do przewijania elementów w prawo na pasku podglądu. |
 |
Кнопка для прокрутки вправо элементов на панели предварительного просмотра. |
 |
Botón de desplazamiento a la derecha para desplazarse por los elementos a la derecha de la banda de vista previa. |
 |
Höger rullningsknapp för att bläddra genom objekten i förhandsgranskningsvyn. |
 |
Önizleme şeridinde öğeleri sağa kaydırmak için kullanılan Sağa Kaydırma düğmesi. |
 |
用于在预览栏上向右滚动项目的向右滚动按钮。 |
 |
預覽區上用來向右捲動項目的向右捲動按鈕。 |
 |
Botão de Rolagem à Direita para rolar os itens na faixa de visualização. |
 |
活動設計工具必須初始化。 |
 |
Je třeba inicializovat návrháře aktivit. |
 |
ActivityDesigner skal initialiseres. |
 |
ActivityDesigner moet worden geïnitialiseerd. |
 |
Tehtävänsuunnittelutyökalu on alustettava. |
 |
ActivityDesigner doit être initialisé. |
 |
Der Aktivitätsdesigner muss initialisiert werden. |
 |
Πρέπει να γίνει προετοιμασία της σχεδίασης δραστηριοτήτων. |
 |
יש לאתחל את מעצב הפעילויות. |
 |
Inicializálni kell a Tevékenységtervezőt. |
 |
È necessario inizializzare ActivityDesigner. |
 |
アクティビティ デザイナは初期化する必要があります。 |
 |
활동 디자이너를 초기화해야 합니다. |
 |
Aktivitetsdesigner må være Initialized. |
 |
Projektant działań musi zostać zainicjowany. |
 |
Необходимо инициализировать конструктор операций. |
 |
Hay que inicializar el diseñador de actividades. |
 |
Aktivitetsdesignern måste initieras. |
 |
Etkinlik Tasarımcısı'nın başlatılması gerekiyor. |
 |
يجب تهيئة ActivityDesigners. |
 |
需要对 Activity 设计器进行初始化。 |
 |
需要对 Activity 设计器进行初始化。 |
 |
活動設計工具必須初始化。 |
 |
É necessário inicializar o Designer de Atividade. |
 |
الخاصية Bind |
 |
绑定属性 |
 |
繫結屬性 |
 |
Vytvořit vazbu vlastnosti |
 |
Bind egenskab |
 |
Eigenschap binden |
 |
Sido ominaisuus |
 |
Lier la propriété |
 |
Eigenschaft binden |
 |
Σύνδεση ιδιότητας |
 |
מאפיין איגוד |
 |
Kötési tulajdonság |
 |
Associa proprietà |
 |
プロパティのバインド |
 |
바인딩 속성 |
 |
Bind egenskap |
 |
Dowiąż właściwość |
 |
Привязка свойства |
 |
Propiedad de enlace |
 |
Bind egenskap |
 |
Özelliği Bağla |
 |
绑定属性 |
 |
繫結屬性 |
 |
Propriedade de Associação |
 |
لا توجد طابعات مثبتة على النظام.
تأكد من وجود طابعة واحدة على الأقل مثبتة في "الطابعات والفاكس" من لوحة التحكم. |
 |
您的系统中没有安装打印机。
请确保在“打印机和传真”控制面板中至少安装了一台打印机。 |
 |
您的系統上沒有安裝印表機。
請確認 [印表機和傳真] 控制台中是否至少安裝了一台印表機。 |
 |
V systému není instalována žádná tiskárna.
Na ovládacím panelu Tiskárny a faxy se ujistěte se, že je nainstalována alespoň jedna tiskárna. |
 |
Der er ikke installeret en printer på systemet.
Sørg for, at der er installeret mindst en printer via kontrolpanelet under printere og faxenheder. |
 |
Er is geen printer op het systeem geïnstalleerd.
Zorg dat er minimaal één printer is geïnstalleerd in het gedeelte Printers en faxapparaten van het Configuratiescherm. |
 |
Järjestelmään ei ole asennettu tulostinta.
Varmista, että Tulostimet ja faksit -ohjauspaneelista on asennettu ainakin yksi tulostin. |
 |
Aucune imprimante n'est installée sur le système.
Assurez-vous d'avoir au moins une imprimante installée dans l'application Imprimantes et télécopieurs du Panneau de configuration. |
 |
Es ist kein Drucker auf Ihrem System installiert.
Stellen Sie sicher, dass in der Systemsteuerung unter "Drucker und Faxgeräte" mindestens ein Drucker installiert ist. |
 |
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εκτυπωτής στο σύστημά σας.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει τουλάχιστον ένας εκτυπωτής εγκατεστημένος στο παράθυρο διαλόγου "Εκτυπωτές και φαξ". |
 |
לא מותקנת מדפסת במערכת.
ודא שלפחות מדפסת אחת מותקנת תחת "מדפסות ופקסים" בלוח הבקרה. |
 |
Nincs nyomtató telepítve a rendszerre.
Győződjön meg róla, hogy legalább egy nyomtató telepítve van a Vezérlőpult "Nyomtatók és faxok" segédprogramjában. |
 |
Nessuna stampante installata nel sistema in uso.
Verificare che sia installata almeno una stampante in Stampanti e fax nel Pannello di controllo. |
 |
システムにプリンタがインストールされていません。
コントロール パネルの [プリンタと FAX] で、少なくとも 1 台のプリンタがインストールされていることを確認してください。 |
 |
시스템에 프린터가 설치되어 있지 않습니다.
"프린터 및 팩스" 제어판에서 프린터가 하나 이상 설치되어 있는지 확인하십시오. |
 |
Det er ingen installerte skrivere på ditt system.
Kontroller at du har minst en skriver installert, i kontrollpanelet Skrivere og telefakser. |
 |
W systemie nie zainstalowano żadnej drukarki.
Korzystając z apletu Drukarki i faksy w panelu sterowania, upewnij się, że jest zainstalowana co najmniej jedna drukarka. |
 |
В системе не установлен принтер.
Убедитесь, что в разделе "Принтеры и факсы" панели управления установлен хотя бы один принтер. |
 |
No hay ninguna impresora instalada en el sistema.
Asegúrese de tener al menos una impresora instalada en el panel de control "Impresoras y faxes". |
 |
Det finns ingen skrivare installerad för ditt system.
Kontrollera att det finns minst en skrivare installerad på kontrollpanelen "Skrivare och fax". |
 |
Sisteminizde yüklü yazıcı yok.
"Yazıcı ve Fakslar" denetim masasında en az bir yazıcının yüklü olduğundan emin olun. |
 |
您的系统中没有安装打印机。
请确保在“打印机和传真”控制面板中至少安装了一台打印机。 |
 |
您的系統上沒有安裝印表機。
請確認 [印表機和傳真] 控制台中是否至少安裝了一台印表機。 |
 |
Não existe impressora instalada no sistema.
Verifique se existe pelo menos uma impressora instalada no painel de controle "Impressoras e Fax". |
 |
الرجاء تعيين محاذاة العلامة المائية. |
 |
请指定水印的对齐方式。 |
 |
請指定浮水印對齊。 |
 |
Zadejte zarovnání vodoznaku. |
 |
Angiv vandmærkejusteringen. |
 |
Geef de uitlijning voor het watermerk op. |
 |
Määritä vesileiman kohdistus. |
 |
Spécifiez l'alignement du filigrane. |
 |
Geben Sie die Wasserzeichenausrichtung an. |
 |
Καθορίστε τη στοίχιση του υδατογραφήματος. |
 |
נא ציין את יישור סימן המים. |
 |
Adja meg a vízjel igazítását. |
 |
Impostare l'allineamento della filigrana. |
 |
ウォーターマークの配置を指定してください。 |
 |
워터마크 맞춤을 지정하십시오. |
 |
Angi vannmerkejustering. |
 |
Określ wyrównanie znaku wodnego |
 |
Укажите выравнивание водяного знака. |
 |
Especifique la alineación de marca de agua. |
 |
Ange justering av vattenstämpeln. |
 |
Lütfen filigran hizalamasını belirtin. |
 |
请指定水印的对齐方式。 |
 |
請指定浮水印對齊。 |
 |
Especifique o alinhamento da marca d'água. |
 |
قام إلغاء التسلسل بإرجاع كائن، لا يعد نشاطاً. |
 |
反序列化返回的对象不是 Activity。 |
 |
還原序列化傳回不是活動的物件。 |
 |
Zrušení serializace vrátilo objekt, který není aktivita. |
 |
Deserialiseringen returnerede et objekt, som ikke er en aktivitet. |
 |
Er is bij het deserialiseren een object geretourneerd dat geen activiteit is. |
 |
Sarjoituksen poisto palautti objektin, joka ei ole tehtävä. |
 |
La désérialisation a renvoyé un objet qui ne correspond pas à une activité. |
 |
Bei der Deserialisierung wurde ein Objekt zurückgegeben, das keine Aktivität ist. |
 |
Η αποσειριοποίηση επέστρεψε ένα αντικείμενο, το οποίο δεν είναι δραστηριότητα. |
 |
פעולת ביטול עריכה בסידרה החזירה אובייקט שאינו פעילות. |
 |
A deszerializálás olyan objektumot eredményezett, amely nem tevékenység. |
 |
La deserializzazione ha restituito un oggetto che non è un'attività. |
 |
シリアル化解除によりオブジェクトが返されました。これはアクティビティではありません。 |
 |
Deserialization에서 활동이 아닌 개체를 반환했습니다. |
 |
Deserialisering returnerte et objekt som ikke er en aktivitet. |
 |
W wyniku deserializacji został zwrócony obiekt, który nie jest działaniem. |
 |
При отмене сериализации был возвращен объект, не являющийся операцией. |
 |
La deserialización devolvió un objeto que no es una actividad. |
 |
Deserialiseringen returnerade ett objekt som inte är en aktivitet. |
 |
Serinin kaldırılması etkinlik olmayan bir nesne döndürdü. |
 |
反序列化返回的对象不是 Activity。 |
 |
還原序列化傳回不是活動的物件。 |
 |
A desserialização retornou objeto que não é uma atividade. |
 |
تكوين مجموعة النشاط |
 |
Activity 集配置 |
 |
活動集組態 |
 |
Konfigurace sady aktivit |
 |
Konfiguration af aktivitetssæt |
 |
Configuratie activiteit instellen |
 |
Tehtäväjoukon määritys |
 |
Configuration d'un ensemble d'activités |
 |
Aktivitätensatzkonfiguration |
 |
Παράμετροι συνόλου δραστηριοτήτων |
 |
תצורה של קבוצת פעילויות |
 |
Tevékenységkészlet konfigurálása |
 |
Configurazione set di attività |
 |
アクティビティ セットの構成 |
 |
활동 설정 구성 |
 |
Aktivitetssettkonfigurasjon |
 |
Konfiguracja zestawu działań |
 |
Конфигурация набора операций |
 |
Configuración de conjunto de actividades |
 |
Konfiguration av aktivitetsinställning |
 |
Etkinlik Kümesi Yapılandırması |
 |
Activity 集配置 |
 |
活動集組態 |
 |
Configuração de Conjunto de Atividades |