The service
Messages on page
已移动的重定向
已移動重新導向
Přesměrování - přesunuto
Flyttet omdirigering
Omleiding is verplaatst
Uudelleenohjaus siirretty
Redirection déplacée
Umleitung verschoben
Ανακατεύθυνση - Μετακίνηση
ניתוב מחדש עבר
Áthelyezett átirányítás
Reindirizzamento Spostato
移動したリダイレクト
리디렉션 이동
Omadressering - flyttet
Przekierowanie przeniesione
Redirecionamento Movido
Redireccionamento movido
Перемещенное перенаправление
Redirección movida
Flyttade omdirigering
Yeniden Yönlendirme Taşındı
إعادة توجيه تم نقله
已移动的重定向
已移動重新導向
يجب تجاهل أحد إدخالات ذاكرة التخزين المؤقت الموجودة.
现有缓存项必须丢弃。
現有快取項目必須捨棄。
Existující položka mezipaměti musí být zrušena.
En eksisterende cachepost skal kasseres.
Een bestaande cachevermelding moet worden verwijderd.
Aiemmin luotu välimuistin merkintä on hylättävä.
Une entrée de cache existante doit être ignorée.
Ein vorhandener Cacheeintrag muss verworfen werden.
Πρέπει να απορριφθεί μια υπάρχουσα καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης.
ערך מטמון קיים חייב להימחק.
Egy meglévő gyorsítótári bejegyzést törölni kell.
È necessario cancellare una voce della cache esistente.
既存のキャッシュ エントリは破棄されなければなりません。
기존 캐시 엔트리를 삭제해야 합니다.
En eksisterende hurtigbufferoppføring må forkastes.
Istniejący wpis pamięci podręcznej musi być odrzucony.
É necessário descartar uma entrada de cache existente.
Tem de ser eliminada uma entrada de cache existente.
Существующий элемент кэша должен быть удален.
Se descartó una entrada de caché existente.
En befintlig cachepost måste kastas.
Varolan bir önbellek girdisinin atılması gerekir.
现有缓存项必须丢弃。
現有快取項目必須捨棄。
حجم المخزن المؤقت للكتابة بالبايت. هذا هو الحد الأقصى لعدد وحدات البايت التي يمكن وضعها في قائمة الانتظار للكتابة.
写入缓冲区的大小(以字节为单位)。这是可以排队等待写入的最大字节数。
寫入緩衝區的大小 (以位元組為單位)。這是可以進行寫入佇列處理的最大位元組數。
Velikost vyrovnávací paměti pro zápis v bajtech. Jedná se o maximální počet bajtů, které lze zařadit do fronty pro zápis.
Størrelsen af skrivebufferen i byte. Dette er det maksimale antal byte, der kan sættes i kø til skrivning.
De grootte van de schrijfbuffer in bytes. Dit is het maximum aantal bytes dat in een wachtrij voor schrijven kan worden geplaatst.
Kirjoituspuskurin koko tavuina. Tämä on niiden tavujen määrä, jotka voidaan sijoittaa jonoon kirjoittamista varten.
La taille de la mémoire tampon d'écriture en octets. Il s'agit du nombre maximal d'octets qui peuvent être mis en file d'attente pour être écrits.
Die Größe des Schreibpuffers in Bytes. Dies ist die maximale Anzahl von Bytes, die zum Schreiben in die Warteschlange aufgenommen werden können.
Το μέγεθος του buffer εγγραφής σε byte. Αυτός είναι ο μέγιστος αριθμός byte που μπορεί να βρεθεί σε ουρά για εγγραφή.
גודל מאגר הכתיבה בבתים. זהו המספר המרבי של בתים שניתן לכלול בתור לכתיבה.
Az írási puffer mérete bájtban. Ez mutatja az íráshoz sorba állítható bájtok maximális számát.
Dimensione del buffer di scrittura in byte. Numero massimo di byte di scrittura memorizzabili nel buffer.
書き込みバッファのバイト サイズです。書き込みのためにキューに入れられる最大バイト数です。
쓰기 버퍼의 크기(바이트)입니다. 이 크기에 따라 쓰기를 위해 큐에 저장할 수 있는 최대 바이트 수가 정해집니다.
Størrelsen på skrivebufferen i byte. Dette er det maksimale antallet byte som kan bufres for skriving.
Rozmiar buforu zapisu w bajtach. Jest to maksymalna liczba odczytywanych bajtów, jaką można kolejkować do zapisu.
O tamanho do buffer de gravação em bytes. É o número máximo de bytes que podem ser enfileirados para gravação.
O tamanho da memória intermédia de escrita em bytes. Este é o número máximo de bytes que podem ser colocados em fila para escrita.
Размер буфера записи в байтах. Это максимальное число байтов, которые можно поместить в очередь для записи.
Tamaño del búfer de escritura en bytes. Es el número máximo de bytes que se pueden poner en la cola de escritura.
Skrivbuffertens storlek i antal byte. Detta är det maximala antal byte som kan köas för skrivning.
Yazma arabelleğinin bayt cinsinden boyutu. Bu, yazma için sıraya alınabilecek bayt sayısı üst sınırıdır.
写入缓冲区的大小(以字节为单位)。这是可以排队等待写入的最大字节数。
寫入緩衝區的大小 (以位元組為單位)。這是可以進行寫入佇列處理的最大位元組數。
嘗試將 <var>X</var> 設為太低的值。設定等級為 TraceLevel.Off
Došlo k pokusu o nastavení parametru <var>X</var> na hodnotu, která je příliš malá. Úroveň bude nastavena na hodnotu TraceLevel.Off
Der blev gjort forsøg på at angive <var>X</var> til en værdi, som er for lav. Niveauet angives til TraceLevel.Off.
Poging <var>X</var> op een te lage waarde in te stellen. Het niveau wordt ingesteld op TraceLevel.Off
Kohteen <var>X</var> arvoksi yritettiin määrittää liian pieni arvo. Tasoksi määritetään TraceLevel.Off
Tentative de définition de <var>X</var> à une valeur trop basse. Définition du niveau à TraceLevel.Off
Es wurde versucht, einen zu niedrigen Wert für <var>X</var> festzulegen. Die Ebene wird auf TraceLevel.Off festgelegt.
Έγινε προσπάθεια ορισμού πολύ χαμηλής τιμής για το <var>X</var>. Ορισμός επιπέδου σε TraceLevel.Off
ניסיון להגדיר את <var>X</var> לערך נמוך מדי. הגדרת רמה ל- TraceLevel.Off
Kísérlet <var>X</var> értékének túl alacsonyra állítására. A szint új értéke: TraceLevel.Off.
Tentativo di impostare <var>X</var> su un valore troppo basso. Il livello verrà impostato su TraceLevel.Off
<var>X</var> を低すぎる値に設定しようとしました。TraceLevel.Off と同じレベルに設定しています。
<var>X</var>을(를) 너무 작은 값으로 설정하려고 했습니다. 수준을 TraceLevel.Off로 설정합니다.
Forsøkte å sette <var>X</var> til en verdi som er for lav. Setter nivået til TraceLevel.Off
Próbowano ustawić dla elementu <var>X</var> zbyt niską wartość. Ustawianie dla poziomu wartości TraceLevel.Off
Tentativa de definir <var>X</var> com um valor muito baixo. Definindo nível como TraceLevel.Off
Tentativa de definir <var>X</var> para um valor demasiado baixo. Nível definido como TraceLevel.Off
Выполнена попытка установить для <var>X</var> слишком низкое значение. Будет установлен уровень TraceLevel.Off
Se intentó establecer <var>X</var> en un valor demasiado bajo. Se establece el nivel en TraceLevel.Off
Det gjordes ett försök att ange <var>X</var> till ett värde som är för lågt. Anger nivån till TraceLevel.Off
<var>X</var> çok düşük bir değere ayarlanmaya çalışıldı. Düzey TraceLevel.Off olarak ayarlanıyor
جرت محاولة تعيين <var>X</var> إلى قيمة منخفضة جدًا. تعيين المستوى إلى TraceLevel.Off
试图将 <var>X</var> 设置为过低的值。请将级别设置为 TraceLevel.Off
尝试将 <var>X</var> 设置为过低的值。请将级别设置为 TraceLevel.Off
嘗試將 <var>X</var> 設為太低的值。設定等級為 TraceLevel.Off
الملف غير متوفر (مثال: الملف قيد الاستخدام)
文件不可用(例如,文件被占用)
無法使用檔案 (例如,檔案忙碌)
Soubor není k dispozici (např. soubor je používán).
Filen er ikke tilgængelig (f.eks. filen er optaget)
Bestand niet beschikbaar (bijvoorbeeld bestand in gebruik)
Tiedosto ei ole käytettävissä (se voi olla varattu)
Fichier non disponible (par exemple, fichier occupé)
Datei nicht verfügbar (z.B. in Gebrauch)
Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο (π.χ. το αρχείο είναι απασχολημένο)
קובץ לא זמין (לדוגמה, קובץ מושבת)
Nem használható a fájl (pl. foglalt a fájl)
File non disponibile (ad esempio file occupato).
ファイルが使用できません (例: ファイルのビジー状態)
파일을 사용 중이거나 기타 이유로 파일을 사용할 수 없습니다.
Fil utilgjengelig (for eksempel fil opptatt)
Plik niedostępny (np. plik zajęty)
Arquivo não disponível (isto é, arquivo ocupado)
Ficheiro não disponível (por exemplo, ficheiro ocupado)
Файл недоступен (например, занят)
Archivo no disponible (ej. el archivo está ocupado)
Filen är inte tillgänglig (t.ex. upptagen)
Dosya kullanılamıyor (örneğin, dosya meşgul)
文件不可用(例如,文件被占用)
無法使用檔案 (例如,檔案忙碌)
المنفذ المحدد غير صالح. يجب أن يكون المنفذ أكبر من 0.
指定的端口无效。端口必须大于 0。
指定的連接埠無效。連接埠必須大於 0。
Zadaný port není platný. Port musí být větší než 0.
Den angivne port er ugyldig. Porten skal være større end 0.
De opgegeven poort is ongeldig. Het poortnummer moet hoger dan 0 zijn.
Määritetty portti on virheellinen. Portin on oltava suurempi kuin 0.
Le port spécifié n'est pas valide. Le port doit être supérieur à 0.
Der angegebene Anschluss ist ungültig. Der Anschluss muss größer 0 sein.
Η καθορισμένη θύρα δεν είναι έγκυρη. Η θύρα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το 0.
היציאה שצוינה אינה חוקית. על היציאה להיות גדולה מ- 0.
A megadott port érvénytelen. A portnak 0 felettinek kell lennie.
La porta specificata non è valida. La porta deve essere maggiore di 0.
指定されたポートが無効です。ポートは 0 より大きい値でなければなりません。
지정한 포트가 잘못되었습니다. 포트는 0보다 커야 합니다.
Den angitte porten er ugyldig. Porten må være større enn 0.
Podany port jest nieprawidłowy. Numer portu musi być większy od 0.
A porta especificada é inválida. A porta deve ser maior do que 0.
A porta especificada é inválida. A porta tem de ser maior que 0.
Недопустимый порт. Порт должен быть больше 0.
El puerto especificado no es válido. El puerto debe ser mayor que 0.
Den angivna porten är inte giltig. Porten måste vara större än 0.
Belirtilen bağlantı noktası geçersiz. Bağlantı noktası 0'dan büyük olmalıdır.
指定的端口无效。端口必须大于 0。
指定的連接埠無效。連接埠必須大於 0。
<var>X</var> ليست قيمة <var>Y</var> صالحة.
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。
<var>X</var> není platnou hodnotou <var>Y</var>.
<var>X</var> er ikke en gyldig <var>Y</var>-værdi.
<var>X</var> is geen geldige waarde voor <var>Y</var>.
<var>X</var> ei ole kelvollinen kohteen <var>Y</var> arvo.
<var>X</var> n'est pas une valeur <var>Y</var> valide.
<var>X</var> ist kein gültiger <var>Y</var>-Wert.
Η <var>X</var> δεν είναι έγκυρη τιμή για το <var>Y</var>.
<var>X</var> אינו ערך <var>Y</var> חוקי.
A(z) <var>X</var> érvénytelen <var>Y</var> érték.
<var>X</var> non è un valore <var>Y</var> valido.
<var>X</var> は有効な <var>Y</var> 値ではありません。
<var>X</var>은(는) 올바른 <var>Y</var> 값이 아닙니다.
<var>X</var> er en ugyldig verdi for <var>Y</var>.
<var>X</var> nie jest poprawną wartością elementu <var>Y</var>.
<var>X</var> não é um valor <var>Y</var> válido.
<var>X</var> não é um valor <var>Y</var> válido.
<var>X</var> не является допустимым значением <var>Y</var>.
<var>X</var> no es un valor <var>Y</var> válido.
<var>X</var> är inte ett giltigt <var>Y</var>-värde.
<var>X</var> geçerli bir <var>Y</var> değeri değil.
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。
Længden må ikke være mindre end 0 eller overstige inputlængden.
De lengte mag niet korter zijn dan 0 of de invoerlengte overschrijden.
Pituuden arvo ei voi olla pienempi kuin 0 tai suurempi kuin syöttöpituus.
La longueur ne peut pas être inférieure à 0 ou supérieure à la longueur d'entrée.
Die Länge darf nicht kleiner als 0 sein oder die Eingabelänge überschreiten.
Το μήκος δεν μπορεί να είναι μικρότερο από 0 ή να υπερβαίνει το μήκος εισόδου.
אורך אינו יכול להיות קטן מ- 0 או גדול מאורך הקלט.
A hossz nem kisebb nullánál vagy nagyobb a bemeneti adat hosszánál.
Lenght non può essere minore di zero o superare la lunghezza di input.
長さを 0 未満に設定したり、入力の長さを超えることはできません。
길이는 0보다 작거나 입력 길이를 초과할 수 없습니다.
Lengden kan ikke være mindre enn 0 eller overstige inndatalengden.
Długość nie może być mniejsza od 0 ani przekraczać długości danych wejściowych.
Comprimento não pode ser menor que 0 ou exceder o comprimento de entrada.
O comprimento não pode ser inferior a 0 ou superior ao comprimento de entrada.
Длина не может быть меньше 0 или превышать длину ввода.
La longitud no puede ser inferior a 0 ni superar la longitud de entrada.
Längden får inte vara mindre än 0 eller överskrida indatalängden.
Uzunluk sıfırdan küçük olamaz ve giriş uzunluğunu aşamaz.
لا يمكن أن يكون الطول أقل من صفر أو يتجاوز طول الإدخال.
长度不能小于 0 或超过输入长度。
長度不能小於零或超過輸入長度。
Délka nemůže být menší než 0 nebo přesáhnout délku vstupu.
长度不能小于 0 或超过输入长度。
長度不能小於零或超過輸入長度。
لا يُعد "عداد الأداء" المطلوب عدادًا مخصصًا، ويجب تهيئته على أنه ReadOnly.
请求的性能计数器不是自定义计数器,它必须初始化为 ReadOnly。
要求的效能計數器不是自訂的計數器,必須初始化為 ReadOnly。
Požadovaný čítač výkonu není vlastním čítačem a je nutné jej inicializovat jako typ ReadOnly.
Den ønskede ydelsestæller er ikke en brugerdefineret tæller og skal derfor initialiseres som ReadOnly.
Het aangevraagde prestatiemeteritem is geen aangepaste teller. Deze teller moet als Alleen-lezen worden gestart.
Pyydetty resurssilaskuri ei ole mukautettu laskuri. Laskuri on käynnistettävä vain luku -tilassa.
Le compteur de performance demandé n'est pas un compteur personnalisé, il doit être initialisé en ReadOnly.
Der angeforderte Leistungsindikator muss als ReadOnly initialisiert werden, da er nicht benutzerdefiniert ist.
Ο μετρητής επιδόσεων που έχει ζητηθεί δεν είναι προσαρμοσμένος μετρητής, πρέπει να γίνει προετοιμασία ως ReadOnly.
ה- Performance Counter המבוקש אינו מונה מותאם, יש לאתחלו כ- ReadOnly.
A kért teljesítményszámláló nem egyéni számláló, ezért ReadOnly módúként kell inicializálni.
Il contatore di prestazioni richiesto non è un contatore personalizzato. Deve essere inizializzato in sola lettura.
要求されたパフォーマンス カウンタはカスタム カウンタではありません。ReadOnly として初期化する必要があります。
요청한 성능 카운터는 사용자 지정 카운터가 아닙니다. ReadOnly로 초기화해야 합니다.
Den forespurte ytelsestelleren er ikke en egendefinert teller, men den må startes som skrivebeskyttet.
Wymagany licznik wydajności nie jest licznikiem niestandardowym; musi być on inicjowany jako tylko do odczytu.
O contador de desempenho não é um contador personalizado; ele precisa ser inicializado como ReadOnly.
O contador de desempenho pedido não é um contador personalizado; tem de ser inicializado como ReadOnly.
Затребованный счетчик производительности не является пользовательским счетчиком, он должен быть инициализирован только для чтения.
El contador de rendimiento solicitado no es un contador personalizado, se debe inicializar como ReadOnly.
Den begärda prestandaräknaren är inte en anpassad räknare. Den måste initieras som skrivskyddad.
İstenen Performans Sayacı özel bir sayaç değil. ReadOnly olarak başlatılmış olmalıdır.
请求的性能计数器不是自定义计数器,它必须初始化为 ReadOnly。
要求的效能計數器不是自訂的計數器,必須初始化為 ReadOnly。
يجب أن يكون الطرح آخر عنصر في فئة الحرف.
负号必须是字符类中的最后一个元素。
減法必須是字元類別中的最後一個項目。
Odčítání musí být posledním prvkem ve třídě znaků.
En subtraktion skal være det sidste element i en tegnklasse.
Een aftrekking moet het laatste element in een tekenklasse zijn.
Vähennys on oltava merkkiluokan viimeinen elementti.
Un retrait doit être le dernier élément dans une classe de caractères.
Eine Subtraktion muss das letzte Element in einer Zeichenklasse sein.
Η αφαίρεση πρέπει να είναι το τελευταίο στοιχείο σε μια κλάση χαρακτήρων.
פעולת חיסור חייבת להיות האלמנט האחרון במחלקת תווים.
A kivonásnak a karakterosztály utolsó elemének kell lennie.
L'ultimo elemento di una classe di caratteri deve essere una sottrazione.
減算は、文字クラスの最後の要素でなければなりません。
빼기는 문자 클래스의 마지막 요소여야 합니다.
En subtraksjon må være det siste elementet i en tegnklasse.
Odejmowanie musi być ostatnim elementem w klasie znaków.
Uma subtração deve ser o último elemento em uma classe de caracteres.
Uma subtracção deverá ser o último elemento de uma classe de caracteres.
Вычитание должно быть последним элементом в классе знаков.
La resta debe ser el último elemento de una clase de caracteres.
En subtraktion måste vara det sista elementet i en teckenklass.
Çıkarma, karakter sınıfında en son öğe olmalıdır.
负号必须是字符类中的最后一个元素。
減法必須是字元類別中的最後一個項目。
See catalog page for all messages.