 |
已移动的重定向 |
 |
已移動重新導向 |
 |
Přesměrování - přesunuto |
 |
Flyttet omdirigering |
 |
Omleiding is verplaatst |
 |
Uudelleenohjaus siirretty |
 |
Redirection déplacée |
 |
Umleitung verschoben |
 |
Ανακατεύθυνση - Μετακίνηση |
 |
ניתוב מחדש עבר |
 |
Áthelyezett átirányítás |
 |
Reindirizzamento Spostato |
 |
移動したリダイレクト |
 |
리디렉션 이동 |
 |
Omadressering - flyttet |
 |
Przekierowanie przeniesione |
 |
Redirecionamento Movido |
 |
Redireccionamento movido |
 |
Перемещенное перенаправление |
 |
Redirección movida |
 |
Flyttade omdirigering |
 |
Yeniden Yönlendirme Taşındı |
 |
إعادة توجيه تم نقله |
 |
已移动的重定向 |
 |
已移動重新導向 |
 |
يجب تجاهل أحد إدخالات ذاكرة التخزين المؤقت الموجودة. |
 |
现有缓存项必须丢弃。 |
 |
現有快取項目必須捨棄。 |
 |
Existující položka mezipaměti musí být zrušena. |
 |
En eksisterende cachepost skal kasseres. |
 |
Een bestaande cachevermelding moet worden verwijderd. |
 |
Aiemmin luotu välimuistin merkintä on hylättävä. |
 |
Une entrée de cache existante doit être ignorée. |
 |
Ein vorhandener Cacheeintrag muss verworfen werden. |
 |
Πρέπει να απορριφθεί μια υπάρχουσα καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης. |
 |
ערך מטמון קיים חייב להימחק. |
 |
Egy meglévő gyorsítótári bejegyzést törölni kell. |
 |
È necessario cancellare una voce della cache esistente. |
 |
既存のキャッシュ エントリは破棄されなければなりません。 |
 |
기존 캐시 엔트리를 삭제해야 합니다. |
 |
En eksisterende hurtigbufferoppføring må forkastes. |
 |
Istniejący wpis pamięci podręcznej musi być odrzucony. |
 |
É necessário descartar uma entrada de cache existente. |
 |
Tem de ser eliminada uma entrada de cache existente. |
 |
Существующий элемент кэша должен быть удален. |
 |
Se descartó una entrada de caché existente. |
 |
En befintlig cachepost måste kastas. |
 |
Varolan bir önbellek girdisinin atılması gerekir. |
 |
现有缓存项必须丢弃。 |
 |
現有快取項目必須捨棄。 |
 |
حجم المخزن المؤقت للكتابة بالبايت. هذا هو الحد الأقصى لعدد وحدات البايت التي يمكن وضعها في قائمة الانتظار للكتابة. |
 |
写入缓冲区的大小(以字节为单位)。这是可以排队等待写入的最大字节数。 |
 |
寫入緩衝區的大小 (以位元組為單位)。這是可以進行寫入佇列處理的最大位元組數。 |
 |
Velikost vyrovnávací paměti pro zápis v bajtech. Jedná se o maximální počet bajtů, které lze zařadit do fronty pro zápis. |
 |
Størrelsen af skrivebufferen i byte. Dette er det maksimale antal byte, der kan sættes i kø til skrivning. |
 |
De grootte van de schrijfbuffer in bytes. Dit is het maximum aantal bytes dat in een wachtrij voor schrijven kan worden geplaatst. |
 |
Kirjoituspuskurin koko tavuina. Tämä on niiden tavujen määrä, jotka voidaan sijoittaa jonoon kirjoittamista varten. |
 |
La taille de la mémoire tampon d'écriture en octets. Il s'agit du nombre maximal d'octets qui peuvent être mis en file d'attente pour être écrits. |
 |
Die Größe des Schreibpuffers in Bytes. Dies ist die maximale Anzahl von Bytes, die zum Schreiben in die Warteschlange aufgenommen werden können. |
 |
Το μέγεθος του buffer εγγραφής σε byte. Αυτός είναι ο μέγιστος αριθμός byte που μπορεί να βρεθεί σε ουρά για εγγραφή. |
 |
גודל מאגר הכתיבה בבתים. זהו המספר המרבי של בתים שניתן לכלול בתור לכתיבה. |
 |
Az írási puffer mérete bájtban. Ez mutatja az íráshoz sorba állítható bájtok maximális számát. |
 |
Dimensione del buffer di scrittura in byte. Numero massimo di byte di scrittura memorizzabili nel buffer. |
 |
書き込みバッファのバイト サイズです。書き込みのためにキューに入れられる最大バイト数です。 |
 |
쓰기 버퍼의 크기(바이트)입니다. 이 크기에 따라 쓰기를 위해 큐에 저장할 수 있는 최대 바이트 수가 정해집니다. |
 |
Størrelsen på skrivebufferen i byte. Dette er det maksimale antallet byte som kan bufres for skriving. |
 |
Rozmiar buforu zapisu w bajtach. Jest to maksymalna liczba odczytywanych bajtów, jaką można kolejkować do zapisu. |
 |
O tamanho do buffer de gravação em bytes. É o número máximo de bytes que podem ser enfileirados para gravação. |
 |
O tamanho da memória intermédia de escrita em bytes. Este é o número máximo de bytes que podem ser colocados em fila para escrita. |
 |
Размер буфера записи в байтах. Это максимальное число байтов, которые можно поместить в очередь для записи. |
 |
Tamaño del búfer de escritura en bytes. Es el número máximo de bytes que se pueden poner en la cola de escritura. |
 |
Skrivbuffertens storlek i antal byte. Detta är det maximala antal byte som kan köas för skrivning. |
 |
Yazma arabelleğinin bayt cinsinden boyutu. Bu, yazma için sıraya alınabilecek bayt sayısı üst sınırıdır. |
 |
写入缓冲区的大小(以字节为单位)。这是可以排队等待写入的最大字节数。 |
 |
寫入緩衝區的大小 (以位元組為單位)。這是可以進行寫入佇列處理的最大位元組數。 |
 |
嘗試將 <var>X</var> 設為太低的值。設定等級為 TraceLevel.Off |
 |
Došlo k pokusu o nastavení parametru <var>X</var> na hodnotu, která je příliš malá. Úroveň bude nastavena na hodnotu TraceLevel.Off |
 |
Der blev gjort forsøg på at angive <var>X</var> til en værdi, som er for lav. Niveauet angives til TraceLevel.Off. |
 |
Poging <var>X</var> op een te lage waarde in te stellen. Het niveau wordt ingesteld op TraceLevel.Off |
 |
Kohteen <var>X</var> arvoksi yritettiin määrittää liian pieni arvo. Tasoksi määritetään TraceLevel.Off |
 |
Tentative de définition de <var>X</var> à une valeur trop basse. Définition du niveau à TraceLevel.Off |
 |
Es wurde versucht, einen zu niedrigen Wert für <var>X</var> festzulegen. Die Ebene wird auf TraceLevel.Off festgelegt. |
 |
Έγινε προσπάθεια ορισμού πολύ χαμηλής τιμής για το <var>X</var>. Ορισμός επιπέδου σε TraceLevel.Off |
 |
ניסיון להגדיר את <var>X</var> לערך נמוך מדי. הגדרת רמה ל- TraceLevel.Off |
 |
Kísérlet <var>X</var> értékének túl alacsonyra állítására. A szint új értéke: TraceLevel.Off. |
 |
Tentativo di impostare <var>X</var> su un valore troppo basso. Il livello verrà impostato su TraceLevel.Off |
 |
<var>X</var> を低すぎる値に設定しようとしました。TraceLevel.Off と同じレベルに設定しています。 |
 |
<var>X</var>을(를) 너무 작은 값으로 설정하려고 했습니다. 수준을 TraceLevel.Off로 설정합니다. |
 |
Forsøkte å sette <var>X</var> til en verdi som er for lav. Setter nivået til TraceLevel.Off |
 |
Próbowano ustawić dla elementu <var>X</var> zbyt niską wartość. Ustawianie dla poziomu wartości TraceLevel.Off |
 |
Tentativa de definir <var>X</var> com um valor muito baixo. Definindo nível como TraceLevel.Off |
 |
Tentativa de definir <var>X</var> para um valor demasiado baixo. Nível definido como TraceLevel.Off |
 |
Выполнена попытка установить для <var>X</var> слишком низкое значение. Будет установлен уровень TraceLevel.Off |
 |
Se intentó establecer <var>X</var> en un valor demasiado bajo. Se establece el nivel en TraceLevel.Off |
 |
Det gjordes ett försök att ange <var>X</var> till ett värde som är för lågt. Anger nivån till TraceLevel.Off |
 |
<var>X</var> çok düşük bir değere ayarlanmaya çalışıldı. Düzey TraceLevel.Off olarak ayarlanıyor |
 |
جرت محاولة تعيين <var>X</var> إلى قيمة منخفضة جدًا. تعيين المستوى إلى TraceLevel.Off |
 |
试图将 <var>X</var> 设置为过低的值。请将级别设置为 TraceLevel.Off |
 |
尝试将 <var>X</var> 设置为过低的值。请将级别设置为 TraceLevel.Off |
 |
嘗試將 <var>X</var> 設為太低的值。設定等級為 TraceLevel.Off |
 |
الملف غير متوفر (مثال: الملف قيد الاستخدام) |
 |
文件不可用(例如,文件被占用) |
 |
無法使用檔案 (例如,檔案忙碌) |
 |
Soubor není k dispozici (např. soubor je používán). |
 |
Filen er ikke tilgængelig (f.eks. filen er optaget) |
 |
Bestand niet beschikbaar (bijvoorbeeld bestand in gebruik) |
 |
Tiedosto ei ole käytettävissä (se voi olla varattu) |
 |
Fichier non disponible (par exemple, fichier occupé) |
 |
Datei nicht verfügbar (z.B. in Gebrauch) |
 |
Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο (π.χ. το αρχείο είναι απασχολημένο) |
 |
קובץ לא זמין (לדוגמה, קובץ מושבת) |
 |
Nem használható a fájl (pl. foglalt a fájl) |
 |
File non disponibile (ad esempio file occupato). |
 |
ファイルが使用できません (例: ファイルのビジー状態) |
 |
파일을 사용 중이거나 기타 이유로 파일을 사용할 수 없습니다. |
 |
Fil utilgjengelig (for eksempel fil opptatt) |
 |
Plik niedostępny (np. plik zajęty) |
 |
Arquivo não disponível (isto é, arquivo ocupado) |
 |
Ficheiro não disponível (por exemplo, ficheiro ocupado) |
 |
Файл недоступен (например, занят) |
 |
Archivo no disponible (ej. el archivo está ocupado) |
 |
Filen är inte tillgänglig (t.ex. upptagen) |
 |
Dosya kullanılamıyor (örneğin, dosya meşgul) |
 |
文件不可用(例如,文件被占用) |
 |
無法使用檔案 (例如,檔案忙碌) |
 |
المنفذ المحدد غير صالح. يجب أن يكون المنفذ أكبر من 0. |
 |
指定的端口无效。端口必须大于 0。 |
 |
指定的連接埠無效。連接埠必須大於 0。 |
 |
Zadaný port není platný. Port musí být větší než 0. |
 |
Den angivne port er ugyldig. Porten skal være større end 0. |
 |
De opgegeven poort is ongeldig. Het poortnummer moet hoger dan 0 zijn. |
 |
Määritetty portti on virheellinen. Portin on oltava suurempi kuin 0. |
 |
Le port spécifié n'est pas valide. Le port doit être supérieur à 0. |
 |
Der angegebene Anschluss ist ungültig. Der Anschluss muss größer 0 sein. |
 |
Η καθορισμένη θύρα δεν είναι έγκυρη. Η θύρα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το 0. |
 |
היציאה שצוינה אינה חוקית. על היציאה להיות גדולה מ- 0. |
 |
A megadott port érvénytelen. A portnak 0 felettinek kell lennie. |
 |
La porta specificata non è valida. La porta deve essere maggiore di 0. |
 |
指定されたポートが無効です。ポートは 0 より大きい値でなければなりません。 |
 |
지정한 포트가 잘못되었습니다. 포트는 0보다 커야 합니다. |
 |
Den angitte porten er ugyldig. Porten må være større enn 0. |
 |
Podany port jest nieprawidłowy. Numer portu musi być większy od 0. |
 |
A porta especificada é inválida. A porta deve ser maior do que 0. |
 |
A porta especificada é inválida. A porta tem de ser maior que 0. |
 |
Недопустимый порт. Порт должен быть больше 0. |
 |
El puerto especificado no es válido. El puerto debe ser mayor que 0. |
 |
Den angivna porten är inte giltig. Porten måste vara större än 0. |
 |
Belirtilen bağlantı noktası geçersiz. Bağlantı noktası 0'dan büyük olmalıdır. |
 |
指定的端口无效。端口必须大于 0。 |
 |
指定的連接埠無效。連接埠必須大於 0。 |
 |
<var>X</var> ليست قيمة <var>Y</var> صالحة. |
 |
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。 |
 |
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。 |
 |
<var>X</var> není platnou hodnotou <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> er ikke en gyldig <var>Y</var>-værdi. |
 |
<var>X</var> is geen geldige waarde voor <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> ei ole kelvollinen kohteen <var>Y</var> arvo. |
 |
<var>X</var> n'est pas une valeur <var>Y</var> valide. |
 |
<var>X</var> ist kein gültiger <var>Y</var>-Wert. |
 |
Η <var>X</var> δεν είναι έγκυρη τιμή για το <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> אינו ערך <var>Y</var> חוקי. |
 |
A(z) <var>X</var> érvénytelen <var>Y</var> érték. |
 |
<var>X</var> non è un valore <var>Y</var> valido. |
 |
<var>X</var> は有効な <var>Y</var> 値ではありません。 |
 |
<var>X</var>은(는) 올바른 <var>Y</var> 값이 아닙니다. |
 |
<var>X</var> er en ugyldig verdi for <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> nie jest poprawną wartością elementu <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> não é um valor <var>Y</var> válido. |
 |
<var>X</var> não é um valor <var>Y</var> válido. |
 |
<var>X</var> не является допустимым значением <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> no es un valor <var>Y</var> válido. |
 |
<var>X</var> är inte ett giltigt <var>Y</var>-värde. |
 |
<var>X</var> geçerli bir <var>Y</var> değeri değil. |
 |
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。 |
 |
<var>X</var> 不是有效的 <var>Y</var> 值。 |
 |
Længden må ikke være mindre end 0 eller overstige inputlængden. |
 |
De lengte mag niet korter zijn dan 0 of de invoerlengte overschrijden. |
 |
Pituuden arvo ei voi olla pienempi kuin 0 tai suurempi kuin syöttöpituus. |
 |
La longueur ne peut pas être inférieure à 0 ou supérieure à la longueur d'entrée. |
 |
Die Länge darf nicht kleiner als 0 sein oder die Eingabelänge überschreiten. |
 |
Το μήκος δεν μπορεί να είναι μικρότερο από 0 ή να υπερβαίνει το μήκος εισόδου. |
 |
אורך אינו יכול להיות קטן מ- 0 או גדול מאורך הקלט. |
 |
A hossz nem kisebb nullánál vagy nagyobb a bemeneti adat hosszánál. |
 |
Lenght non può essere minore di zero o superare la lunghezza di input. |
 |
長さを 0 未満に設定したり、入力の長さを超えることはできません。 |
 |
길이는 0보다 작거나 입력 길이를 초과할 수 없습니다. |
 |
Lengden kan ikke være mindre enn 0 eller overstige inndatalengden. |
 |
Długość nie może być mniejsza od 0 ani przekraczać długości danych wejściowych. |
 |
Comprimento não pode ser menor que 0 ou exceder o comprimento de entrada. |
 |
O comprimento não pode ser inferior a 0 ou superior ao comprimento de entrada. |
 |
Длина не может быть меньше 0 или превышать длину ввода. |
 |
La longitud no puede ser inferior a 0 ni superar la longitud de entrada. |
 |
Längden får inte vara mindre än 0 eller överskrida indatalängden. |
 |
Uzunluk sıfırdan küçük olamaz ve giriş uzunluğunu aşamaz. |
 |
لا يمكن أن يكون الطول أقل من صفر أو يتجاوز طول الإدخال. |
 |
长度不能小于 0 或超过输入长度。 |
 |
長度不能小於零或超過輸入長度。 |
 |
Délka nemůže být menší než 0 nebo přesáhnout délku vstupu. |
 |
长度不能小于 0 或超过输入长度。 |
 |
長度不能小於零或超過輸入長度。 |
 |
لا يُعد "عداد الأداء" المطلوب عدادًا مخصصًا، ويجب تهيئته على أنه ReadOnly. |
 |
请求的性能计数器不是自定义计数器,它必须初始化为 ReadOnly。 |
 |
要求的效能計數器不是自訂的計數器,必須初始化為 ReadOnly。 |
 |
Požadovaný čítač výkonu není vlastním čítačem a je nutné jej inicializovat jako typ ReadOnly. |
 |
Den ønskede ydelsestæller er ikke en brugerdefineret tæller og skal derfor initialiseres som ReadOnly. |
 |
Het aangevraagde prestatiemeteritem is geen aangepaste teller. Deze teller moet als Alleen-lezen worden gestart. |
 |
Pyydetty resurssilaskuri ei ole mukautettu laskuri. Laskuri on käynnistettävä vain luku -tilassa. |
 |
Le compteur de performance demandé n'est pas un compteur personnalisé, il doit être initialisé en ReadOnly. |
 |
Der angeforderte Leistungsindikator muss als ReadOnly initialisiert werden, da er nicht benutzerdefiniert ist. |
 |
Ο μετρητής επιδόσεων που έχει ζητηθεί δεν είναι προσαρμοσμένος μετρητής, πρέπει να γίνει προετοιμασία ως ReadOnly. |
 |
ה- Performance Counter המבוקש אינו מונה מותאם, יש לאתחלו כ- ReadOnly. |
 |
A kért teljesítményszámláló nem egyéni számláló, ezért ReadOnly módúként kell inicializálni. |
 |
Il contatore di prestazioni richiesto non è un contatore personalizzato. Deve essere inizializzato in sola lettura. |
 |
要求されたパフォーマンス カウンタはカスタム カウンタではありません。ReadOnly として初期化する必要があります。 |
 |
요청한 성능 카운터는 사용자 지정 카운터가 아닙니다. ReadOnly로 초기화해야 합니다. |
 |
Den forespurte ytelsestelleren er ikke en egendefinert teller, men den må startes som skrivebeskyttet. |
 |
Wymagany licznik wydajności nie jest licznikiem niestandardowym; musi być on inicjowany jako tylko do odczytu. |
 |
O contador de desempenho não é um contador personalizado; ele precisa ser inicializado como ReadOnly. |
 |
O contador de desempenho pedido não é um contador personalizado; tem de ser inicializado como ReadOnly. |
 |
Затребованный счетчик производительности не является пользовательским счетчиком, он должен быть инициализирован только для чтения. |
 |
El contador de rendimiento solicitado no es un contador personalizado, se debe inicializar como ReadOnly. |
 |
Den begärda prestandaräknaren är inte en anpassad räknare. Den måste initieras som skrivskyddad. |
 |
İstenen Performans Sayacı özel bir sayaç değil. ReadOnly olarak başlatılmış olmalıdır. |
 |
请求的性能计数器不是自定义计数器,它必须初始化为 ReadOnly。 |
 |
要求的效能計數器不是自訂的計數器,必須初始化為 ReadOnly。 |
 |
يجب أن يكون الطرح آخر عنصر في فئة الحرف. |
 |
负号必须是字符类中的最后一个元素。 |
 |
減法必須是字元類別中的最後一個項目。 |
 |
Odčítání musí být posledním prvkem ve třídě znaků. |
 |
En subtraktion skal være det sidste element i en tegnklasse. |
 |
Een aftrekking moet het laatste element in een tekenklasse zijn. |
 |
Vähennys on oltava merkkiluokan viimeinen elementti. |
 |
Un retrait doit être le dernier élément dans une classe de caractères. |
 |
Eine Subtraktion muss das letzte Element in einer Zeichenklasse sein. |
 |
Η αφαίρεση πρέπει να είναι το τελευταίο στοιχείο σε μια κλάση χαρακτήρων. |
 |
פעולת חיסור חייבת להיות האלמנט האחרון במחלקת תווים. |
 |
A kivonásnak a karakterosztály utolsó elemének kell lennie. |
 |
L'ultimo elemento di una classe di caratteri deve essere una sottrazione. |
 |
減算は、文字クラスの最後の要素でなければなりません。 |
 |
빼기는 문자 클래스의 마지막 요소여야 합니다. |
 |
En subtraksjon må være det siste elementet i en tegnklasse. |
 |
Odejmowanie musi być ostatnim elementem w klasie znaków. |
 |
Uma subtração deve ser o último elemento em uma classe de caracteres. |
 |
Uma subtracção deverá ser o último elemento de uma classe de caracteres. |
 |
Вычитание должно быть последним элементом в классе знаков. |
 |
La resta debe ser el último elemento de una clase de caracteres. |
 |
En subtraktion måste vara det sista elementet i en teckenklass. |
 |
Çıkarma, karakter sınıfında en son öğe olmalıdır. |
 |
负号必须是字符类中的最后一个元素。 |
 |
減法必須是字元類別中的最後一個項目。 |