 |
Общая арность, указанная в '<var>X</var>', не соответствует полученному количеству аргументов TypeArguments. Получено аргументов TypeArguments: '<var>Y</var>'. |
 |
La aridad total especificada en '<var>X</var>' no coincide con el número de TypeArguments suministrados. Se suministraron '<var>Y</var>' TypeArguments. |
 |
Den sammanlagda ariteten som anges i <var>X</var> stämmer inte överens med antalet TypeArguments. <var>Y</var> TypeArguments angavs. |
 |
'<var>X</var>' içinde belirtilen toplam parametre sayısı sağlanan TypeArguments sayısıyla eşleşmiyor. '<var>Y</var>' TypeArguments sağlanmıştı. |
 |
Kohteessa <var>X</var> määritetty hyväksyttyjen kohteiden kokonaismäärä ei vastaa annettujen TypeArguments-argumenttien määrää. TypeArguments-argumentteja annettiin <var>Y</var>. |
 |
L'arité totale spécifiée dans '<var>X</var>' ne correspond pas au nombre de TypeArguments fournis. '<var>Y</var>' TypeArguments ont été fournis. |
 |
Der in <var>X</var> angegebene Aritygesamtwert entspricht nicht der Anzahl der angegebenen TypeArguments. Es wurden <var>Y</var> TypeArguments angegeben. |
 |
Ο συνολικός αριθμός ορισμάτων που καθορίζεται στο '<var>X</var>' δεν ταιριάζει με τον αριθμό TypeArguments που παρέχεται. Έχουν παρασχεθεί '<var>Y</var>' TypeArguments. |
 |
סך כל הארגומנטים שצוינו ב- '<var>X</var>' אינו תואם למספר שסופק על-ידי TypeArguments. סופקו '<var>Y</var>' ארגומנטים מסוג TypeArguments. |
 |
A „<var>X</var>” elemben megadott teljes argumentumszám nem felel meg a megadott TypeArguments értéknek. „<var>Y</var>” TypeArguments osztály volt megadva. |
 |
Il grado totale specificato in '<var>X</var>' non corrisponde al numero di TypeArguments forniti. TypeArguments forniti: '<var>Y</var>'. |
 |
'<var>X</var>' で指定されたアリティの合計が指定された TypeArguments の数と一致しません。'<var>Y</var>' 個の TypeArguments が指定されました。 |
 |
'<var>X</var>'에 지정된 총 인자 수가 제공된 TypeArguments 수와 일치하지 않습니다. 제공된 TypeArguments는 '<var>Y</var>'개입니다. |
 |
Den totale ariteten som er angitt i <var>X</var>, samsvarer ikke med antall angitte TypeArguments. Det ble angitt <var>Y</var> TypeArguments. |
 |
Całkowita parzystość podana w '<var>X</var>' nie jest zgodna z liczbą wprowadzonych argumentów TypeArguments. Wprowadzono argumentów TypeArguments: '<var>Y</var>'. |
 |
A aridade total especificada em '<var>X</var>' não corresponde ao número de TypeArguments fornecido. Foram fornecidos '<var>Y</var>' TypeArguments. |
 |
A aridade total especificada em '<var>X</var>' não corresponde ao número de TypeArguments fornecidos. Foram fornecidos '<var>Y</var>' TypeArguments. |
 |
لا يتطابق إجمالي عدد الوسيطات المحدد في '<var>X</var>' مع عدد TypeArguments الذي تم توفيره. تم توفير '<var>Y</var>' TypeArguments. |
 |
“<var>X</var>”中指定的总 arity 和提供的 TypeArguments 的数量不匹配。提供了“<var>Y</var>”个 TypeArguments。 |
 |
在 '<var>X</var>' 中指定的 Arity 總數與所提供的 TypeArguments 數目不符。已提供 '<var>Y</var>' 個 TypeArguments。 |
 |
Celkový počet operandů určený v <var>X</var> neodpovídá počtu zadaných argumentů TypeArguments. Zadáno bylo <var>Y</var> argumentů TypeArguments. |
 |
Den angivne totale aritet i '<var>X</var>' svarer ikke til det angivne antal TypeArguments. Der blev angivet '<var>Y</var>' TypeArguments. |
 |
De totale ariteit in <var>X</var> komt niet overeen met het aantal TypeArguments dat is opgegeven. Er zijn <var>Y</var> TypeArguments opgegeven. |
 |
“<var>X</var>”中指定的实参总数与提供的 TypeArguments 的数量不匹配。提供了“<var>Y</var>”个 TypeArguments。 |
 |
在 '<var>X</var>' 中指定的 Arity 總數與所提供的 TypeArguments 數目不符。已提供 '<var>Y</var>' 個 TypeArguments。 |
 |
معلومات غير مخوّل بها |
 |
非授权信息 |
 |
非確定資訊 |
 |
Bez určujících informací |
 |
Ikke-autoritative oplysninger |
 |
Niet-gemachtigde informatie |
 |
Vahvistamattomat tiedot |
 |
Informations ne faisant pas autorité |
 |
Keine Autorisierungsinformationen |
 |
Αναξιόπιστες πληροφορίες |
 |
נתונים לא סמכותיים |
 |
Nem megbízható információ |
 |
Informazioni non definitive |
 |
認証情報なし |
 |
신뢰할 수 없는 정보 |
 |
Uoffisiell informasjon |
 |
Brak wiarygodnych informacji |
 |
Informações Não Autorizadas |
 |
Informações não concedem autorização |
 |
Неофициальная информация |
 |
Esta información no concede autorización |
 |
Icke-auktoritär information |
 |
Onaylı Olmayan Bilgiler |
 |
非授权信息 |
 |
非確定資訊 |
 |
لا يدعم NetworkStream مهلة مقدارها 0 مللي ثانية، استخدم قيمة أكبر من الصفر للمهلة بدلاً من ذلك. |
 |
NetworkStream 不支持 0 毫秒超时,请改用大于零的值作为超时值。 |
 |
NetworkStream 不支援 0 毫秒的逾時,請用大於零的逾時值代替。 |
 |
Proud NetworkStream nepodporuje časový limit 0 milisekund. Pro časový limit použijte hodnotu větší než nula. |
 |
NetworkStream understøtter ikke en timeout på 0 millisekund. Brug i stedet en timeoutværdi, der er større end nul. |
 |
NetworkStream biedt geen ondersteuning voor een time-out van 0 milliseconden, vervang de waarde door een waarde die hoger dan 0 is. |
 |
NetworkStream ei tue 0 millisekunnin aikakatkaisua. Käytä sen sijaan aikakatkaisulle arvoa, joka on suurempi kuin nolla. |
 |
NetworkStream ne prend pas en charge un délai d'attente de 0 milliseconde. Utilisez une valeur supérieure à zéro pour le délai d'attente à la place. |
 |
NetworkStream unterstützt kein Timeout von 0 Millisekunden. Verwenden Sie stattdessen einen Timeoutwert größer 0. |
 |
Το NetworkStream δεν υποστηρίζει χρονικό όριο 0 millisecond, χρησιμοποιήστε μια τιμή μεγαλύτερη από το μηδέν για το χρονικό όριο. |
 |
NetworkStream אינו תומך בפסק זמן של 0 מילי-שניות, במקום זאת השתמש בערך גדול מאפס עבור פסק הזמן. |
 |
A NetworkStream osztály nem támogatja a 0 milliszekundumos időtúllépést, adjon meg nullánál nagyobb értéket az időtúllépéshez. |
 |
NetworkStream non supporta un timeout di 0 millisecondi. Utilizzare un valore maggiore di zero. |
 |
NetworkStream は 0 ミリ秒タイムアウトをサポートしていません。タイムアウトには 0 よりも大きい値を使用してください。 |
 |
NetworkStream은 0밀리초의 시간 제한을 지원하지 않습니다. 0보다 큰 값을 사용하십시오. |
 |
NetworkStream støtter ikke et 0 millisekunders tidsavbrudd. Bruk i stedet en verdi som er større enn 0 for tidsavbruddet. |
 |
Strumień NetworkStream nie obsługuje limitu czasu oczekiwania 0 milisekund. Użyj wartości większej od zera dla limitu czasu oczekiwania. |
 |
NetworkStream não oferece suporte a um tempo limite de 0 milissegundo, use um valor maior do zero para o tempo limite. |
 |
NetworkStream não suporta um tempo limite de 0 milissegundos, devendo ser utilizado um valor maior que zero para o tempo limite. |
 |
NetworkStream не поддерживает время ожидания 0 мсек. Укажите время ожидания больше ноля. |
 |
NetworkStream no admite un tiempo de espera de 0 milisegundos, utilice un valor de tiempo de espera mayor que cero. |
 |
NetworkStream har inte stöd för en tidsgräns på 0 millisekunder, använd ett värde större än 0. |
 |
NetworkStream 0 milisaniyelik zaman aşımını desteklemiyor, bunun yerine zaman aşımı olarak sıfırdan büyük bir değer kullanın. |
 |
NetworkStream 不支持 0 毫秒超时,请改用大于零的值作为超时值。 |
 |
NetworkStream 不支援 0 毫秒的逾時,請用大於零的逾時值代替。 |
 |
يتم رفعه في كل مرة يكتب التطبيق إدخال إلى سجل الأحداث. |
 |
每当应用程序将某项写入事件日志时激发。 |
 |
每次任何應用程式將項目寫入事件記錄時引發。 |
 |
Ke vyvolání dojde pokaždé, když aplikace zapíše položku do protokolu událostí. |
 |
Opstår, hver gang et program skriver en post i hændelsesloggen. |
 |
Wordt elke keer dat een item door een toepassing naar het gebeurtenislogboek wordt geschreven verhoogd. |
 |
Arvoa kasvatetaan aina kun sovellus kirjoittaa merkinnän tapahtumalokiin. |
 |
Est déclenché chaque fois qu'une application écrit une entrée dans le journal des événements. |
 |
Wird angehoben, wenn eine Anwendung einen Eintrag in das Ereignisprotokoll schreibt. |
 |
Αυξάνεται κάθε φορά που οποιαδήποτε εφαρμογή δημιουργεί μια καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής συμβάντων. |
 |
עולה בכל פעם שיישום כלשהו כותב ערך ליומן האירועים. |
 |
Ez a kivétel minden alkalommal bekövetkezik, amikor egy alkalmazás bejegyzést ír az eseménynaplóba. |
 |
Generato ogni volta che un'applicazione scrive una voce nel log eventi. |
 |
アプリケーションがエントリをイベント ログに書き込むたびに発生します。 |
 |
응용 프로그램에서 이벤트 로그에 엔트리를 작성할 때마다 발생합니다. |
 |
Hevet hver gang et program skriver en oppføring til hendelsesloggen. |
 |
Ma miejsce za każdym razem, gdy dowolna aplikacja dokona wpisu w dzienniku zdarzeń. |
 |
Aumenta cada vez que um aplicativo grava uma entrada no log de eventos. |
 |
É desencadeado sempre que uma aplicação escreve uma entrada no registo de eventos. |
 |
Устанавливается всякий раз, когда какое-либо приложение вносит запись в журнал. |
 |
Se provoca siempre que una aplicación escribe una entrada en el registro de eventos. |
 |
Aktiveras varje gång ett tillämpningsprogram skriver en post till händelseloggen. |
 |
Bir uygulama olay günlüğüne bir girdi kaydettiğinde oluşturulur. |
 |
每当应用程序将某项写入事件日志时激发。 |
 |
每次任何應用程式將項目寫入事件記錄時引發。 |
 |
لم يتم التعرف على بادئة URI. |
 |
无法识别该 URI 前缀。 |
 |
無法辨認 URI 前置詞。 |
 |
Předponu identifikátoru URI nelze rozpoznat. |
 |
Præfikset for URI'en kan ikke genkendes. |
 |
Voorvoegsel van de URI wordt niet herkend. |
 |
URI-etuliitettä ei tunnisteta. |
 |
Le préfixe URI n'est pas reconnu. |
 |
Unbekanntes URI-Präfix. |
 |
Το πρόθεμα του URI δεν αναγνωρίζεται. |
 |
קידומת URI לא מזוהה. |
 |
Ismeretlen URI-előtag. |
 |
Prefisso URI non riconosciuto. |
 |
URI プレフィックスが認識されません。 |
 |
URI 접두사를 인식할 수 없습니다. |
 |
Ukjent URI-prefiks. |
 |
Prefiks URI nie został rozpoznany. |
 |
Prefixo URI não reconhecido. |
 |
Prefixo URI não reconhecido. |
 |
Не распознан префикс URI. |
 |
No se reconoce el prefijo URI. |
 |
URI-prefixet är okänt. |
 |
URI öneki tanınmıyor. |
 |
无法识别该 URI 前缀。 |
 |
無法辨認 URI 前置詞。 |
 |
AsyncResult غير صالح. |
 |
AsyncResult 无效。 |
 |
AsyncResult 無效。 |
 |
Vlastnost AsyncResult není platná. |
 |
AsyncResult er ikke gyldig. |
 |
Het AsyncResult is niet geldig. |
 |
AsyncResult ei kelpaa. |
 |
Le AsyncResult n'est pas valide. |
 |
Das AsyncResult ist nicht gültig. |
 |
Το AsyncResult δεν είναι έγκυρο. |
 |
AsyncResult אינו חוקי. |
 |
Az AsyncResult tulajdonság érvénytelen. |
 |
AsyncResult non valido. |
 |
AsyncResult は有効ではありません。 |
 |
AsyncResult가 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig AsyncResult. |
 |
AsyncResult nie jest prawidłowy. |
 |
AsyncResult não é válido. |
 |
O AsyncResult não é válido. |
 |
Недопустимый AsyncResult. |
 |
AsyncResult no es válido. |
 |
Ogiltigt AsyncResult. |
 |
AsyncResult geçerli değil. |
 |
异步结果无效。 |
 |
無效的非同步結果。 |
 |
Tento podproces BackgroundWorker je ve stavu, v němž nehlásí průběh zpracování. Změňte parametr WorkerReportsProgress tak, aby byl průběh zpracování hlášen. |
 |
Denne BackgroundWorker angiver, at statusrapportering ikke er aktiveret. Rediger WorkerReportsProgress, så den angiver, at statusrapportering er understøttet. |
 |
Voor deze BackgroundWorker wordt weergegeven dat er geen voortgang wordt gerapporteerd. Pas WorkerReportsProgress aan zodat de functie weergeeft dat er voortgang wordt gerapporteerd. |
 |
Tämä BackgroundWorker ilmoittaa, että se ei raportoi edistymistä. Muokkaa WorkerReportsProgress ilmoittamaan, että se raportoi edistymisen. |
 |
Ce BackgroundWorker précise qu'il ne signale aucune progression. Modifiez WorkerReportsProgress afin qu'il signale bel et bien une progression. |
 |
Dieser BackgroundWorker gibt an, dass er keinen Fortschritt meldet. Ändern Sie WorkerReportsProgress, um anzugeben, dass er einen Fortschritt meldet. |
 |
Αυτό το BackgroundWorker δηλώνει ότι δεν αναφέρει πρόοδο. Τροποποιήστε το WorkerReportsProgress ώστε να δηλώνει ότι αναφέρει πρόοδο. |
 |
ה- BackgroundWorker מציין שאינו מדווח על התקדמות. שנה את WorkerReportsProgress כדי לציין שהוא מדווח על התקדמות. |
 |
Ez a BackgroundWorker folyamat azt állítja, hogy nem jelenti az előrehaladást. Módosítsa a WorkerReportsProgress tulajdonságot, hogy jelentse az előrehaladást. |
 |
Questo BackgroundWorker non comunica il proprio stato. Modificare WorkerReportsProgress in modo che comunichi lo stato. |
 |
この BackgroundWorker は進行状況を報告しないように指定されています。進行状況を報告するように指定するには、WorkerReportsProgress を変更してください。 |
 |
이 BackgroundWorker는 진행 상황을 보고하지 않습니다. 진행 상황을 보고하도록 WorkerReportsProgress를 수정하십시오. |
 |
BackgroundWorker angir at den ikke rapporterer fremdrift. Endre WorkerReportsProgress for å angi at den rapporterer fremdrift. |
 |
Brak postępu procesu BackgroundWorker. Zmodyfikuj stan WorkerReportsProgress, tak aby postęp był widoczny. |
 |
O BackgroundWorker declara que não relata progresso. Modifique WorkerReportsProgress para declarar que relata progresso. |
 |
Este BackgroundWorker indica que não comunica o progresso. Modifique WorkerReportsProgress para indicar que comunica o progresso. |
 |
Этот компонент BackgroundWorker не сообщает о ходе выполнения. Измените свойство WorkerReportsProgress так, сведения о ходе выполнения выдавались. |
 |
Este BackgroundWorker indica que no notifica el progreso. Modifique WorkerReportsProgress para que indique que sí notifica el progreso. |
 |
Denna BackgroundWorker anger att den inte rapporterar förlopp. Ändra WorkerReportsProgress för att rapportera förlopp. |
 |
Bu BackgroundWorker ilerleme raporlamadığını belirtiyor. İlerlemeyi raporladığını belirtmesi için WorkerReportsProgress özelliğini değiştirin. |
 |
يدل BackgroundWorker هذا على عدم اكتشاف أي تقدم. قم بتعديل WorkerReportsProgress لتوضيح عدم تمكنه من اكتشاف أي تقدم. |
 |
此 BackgroundWorker 声明它不报告进度。请修改 WorkerReportsProgress 以声明它报告进度。 |
 |
此 BackgroundWorker 指出它不會回報進度。請修改 WorkerReportsProgress,以表示它會確實回報進度。 |
 |
此 BackgroundWorker 声明它不报告进度。请修改 WorkerReportsProgress 以声明它报告进度。 |
 |
此 BackgroundWorker 指出它不會回報進度。請修改 WorkerReportsProgress,以表示它會確實回報進度。 |
 |
لا يمكن إنشاء طلب شرطي. |
 |
无法构造条件请求。 |
 |
無法建構條件式要求。 |
 |
Nelze zkonstruovat podmíněný požadavek. |
 |
Der kunne ikke konstrueres en betinget anmodning. |
 |
Een voorwaardelijke aanvraag kan niet worden samengesteld. |
 |
Ehdollista pyyntöä ei voi muodostaa. |
 |
Impossible de construire une demande conditionnelle. |
 |
Eine bedingte Anforderung kann nicht konstruiert werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δόμηση αίτησης υπό συνθήκη. |
 |
אין אפשרות לבנות בקשה מותנית. |
 |
A feltételes kérelem nem alakítható ki. |
 |
Impossibile costruire una richiesta condizionale. |
 |
条件付要求は構築されることができません。 |
 |
조건부 요청을 만들 수 없습니다. |
 |
Kan ikke konstruere en betinget forespørsel. |
 |
Nie można utworzyć żądania warunkowego. |
 |
Não é possível construir uma Solicitação Condicional. |
 |
Não é possível construir um Pedido Condicional. |
 |
Невозможно составить запрос Conditional Request. |
 |
No se puede construir un intervalo condicional. |
 |
Det går inte att skapa en villkorad begäran. |
 |
Koşullu İstek oluşturulamıyor. |
 |
无法构造条件请求。 |
 |
無法建構條件式要求。 |
 |
سلسلة تعليمات غير صالحة. يجب أن يكون طول السلسلة ما بين '<var>X</var>' و'<var>Y</var>'. |
 |
无效的帮助字符串。其长度必须在“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”之间的范围内。 |
 |
無效的說明字串。字串長度必須介於 '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' 範圍之間。 |
 |
Neplatný řetězec nápovědy. Délka řetězce musí být v rozsahu od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
 |
Hjælp-strengen er ugyldig. Dens længde skal ligge i området mellem '<var>X</var>' og '<var>Y</var>'. |
 |
Ongeldige help-tekenreeks. De lengte moet tussen <var>X</var> en <var>Y</var> liggen. |
 |
Virheellinen ohjemerkkijono. Merkkijonon pituuden on oltava <var>X</var> - <var>Y</var> merkkiä. |
 |
Chaîne d'aide non valide. Sa longueur doit être comprise entre '<var>X</var>' et '<var>Y</var>'. |
 |
Ungültige Hilfezeichenfolge. Die Länge muss im Bereich zwischen <var>X</var> und <var>Y</var> liegen. |
 |
Η συμβολοσειρά βοήθειας δεν είναι έγκυρη. Το μήκος της πρέπει να είναι μεταξύ '<var>X</var>' και '<var>Y</var>'. |
 |
מחרוזת עזרה לא חוקית. על אורכה להיות בטווח שבין '<var>X</var>' ל- '<var>Y</var>'. |
 |
Érvénytelen súgókarakterlánc. A karakterlánc hosszának „<var>X</var>” és „<var>Y</var>” között kell lennie. |
 |
Stringa di Guida non valida. La lunghezza deve essere compresa tra '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'. |
 |
ヘルプ文字列が無効です。文字列の長さは、'<var>X</var>' から '<var>Y</var>' までの間でなければなりません。 |
 |
도움말 문자열이 잘못되었습니다. 문자열 길이는 '<var>X</var>' ~ '<var>Y</var>' 범위 내에 있어야 합니다. |
 |
Ugyldig hjelpestreng. Lengden må være mellom <var>X</var> og <var>Y</var>. |
 |
Nieprawidłowy ciąg pomocy. Jego długość musi się mieścić w zakresie od '<var>X</var>' do '<var>Y</var>'. |
 |
Seqüência de ajuda inválida. Seu comprimento deve estar no intervalo entre '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'. |
 |
Cadeia de caracteres de ajuda inválida. O comprimento tem de estar entre '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'. |
 |
Недопустимая строка справки. Ее длина должна лежать в диапазоне от '<var>X</var>' до '<var>Y</var>'. |
 |
Cadena de ayuda no válida. La longitud debe tener un intervalo entre '<var>X</var>' y '<var>Y</var>'. |
 |
Ogiltigt hjälpsträng. Längden måste vara mellan <var>X</var> och <var>Y</var>. |
 |
Yardım dizesi geçersiz. Uzunluğu '<var>X</var>' - '<var>Y</var>' aralığında olmalıdır. |
 |
无效的帮助字符串。其长度必须在“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”之间的范围内。 |
 |
無效的說明字串。字串長度必須介於 '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' 範圍之間。 |
 |
يجب أن يتطابق عدد العناصر الموجودة في صفيف "النوع" مع عدد العناصر الموجودة في صفيف "الكائن". |
 |
类型数组和对象数组中的元素数量必须匹配。 |
 |
Type 和 Object 陣列中的元素數目必須相符。 |
 |
Počty prvků v polích Type a Object musí souhlasit. |
 |
Antallet af elementer i type- og objektarrays skal være identiske. |
 |
Het aantal elementen in de matrices Type en Object moet overeenkomen. |
 |
Type- ja Object-taulukoiden elementtien määrän on oltava sama. |
 |
Le nombre d'éléments dans les tableaux Type et Object doivent correspondre. |
 |
Die Anzahl der Elemente in Type- und Object-Array muss übereinstimmen. |
 |
Ο αριθμός των στοιχείων στους πίνακες Type και Object πρέπει να συμφωνούν. |
 |
מספר האלמנטים במערכים Type ו- Object חייבים להתאים. |
 |
A Type és az Object tömbökben egyező számú elemnek kell szerepelnie. |
 |
Il numero di elementi nelle matrici Type e Object deve corrispondere. |
 |
型およびオブジェクト配列の要素数は一致しなければなりません。 |
 |
Type 및 Object 배열의 요소 수는 일치해야 합니다. |
 |
Antall elementer i type- og objektmatrisene må samsvare. |
 |
Liczba elementów w tablicach Typ i Obiekt musi być taka sama. |
 |
O número de elementos nas matrizes Type e Object deve coincidir. |
 |
O número de elementos mas matrizes Tipo e Objecto têm de coincidir. |
 |
Число элементов в массивах Type и Object должно совпадать. |
 |
El número de elementos en las matrices de tipo y objeto debe coincidir. |
 |
Antalet element i Type- och Object-matriserna måste vara samma. |
 |
Type ve Object dizilerindeki öğelerin sayısı eşleşmelidir. |
 |
类型数组和对象数组中的元素数量必须匹配。 |
 |
Type 和 Object 陣列中的元素數目必須相符。 |