News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
屬性 '<var>Property Name</var>' 的時間範圍超過組態所能儲存的最大值。
Časové období vlastnosti <var>Property Name</var> překračuje maximum, které lze v konfiguraci uložit.
Tidsrummet for egenskaben '<var>Property Name</var>' overskrider det maksimale, der kan gemmes i konfigurationen.
De tijdspanne voor de eigenschap <var>Property Name</var> overschrijdt het maximum dat in de configuratie kan worden opgeslagen.
Ominaisuuden <var>Property Name</var> aikaväli ylittää määrityksiin tallennettavan enimmäisarvon.
L'intervalle de temps de la propriété '<var>Property Name</var>' dépasse la capacité maximale de stockage dans la configuration.
Die Zeitspanne für die <var>Property Name</var>-Eigenschaft überschreitet den Maximalwert, der in der Konfiguration gespeichert werden kann.
Η τιμή time span για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' ξεπερνά το μέγιστο που μπορεί να αποθηκευτεί στη ρύθμιση παραμέτρων.
פרק הזמן עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' חרג מהערך המרבי הניתןלאחסון בתצורה.
A(z) „<var>Property Name</var>” élettartama meghaladja a konfigurációban tárolható maximumot.
L'intervallo di tempo per la proprietà '<var>Property Name</var>' supera il massimo archiviabile nella configurazione.
'<var>Property Name</var>' の期間が構成に格納できる最大値を超えています。
'<var>Property Name</var>' 속성의 시간 범위가 구성에 저장할 수 있는 최대값을 초과합니다.
Tidsrommet for egenskapen <var>Property Name</var> overskrider det som maksimalt kan lagres i konfigurasjonen.
Okres właściwości '<var>Property Name</var>' wykracza poza maksymalny czas, jaki można zapisać w konfiguracji.
A extensão de tempo para a propriedade '<var>Property Name</var>' ultrapassa o máximo que pode ser armazenado na configuração.
O período de tempo da propriedade '<var>Property Name</var>' excede o máximo que pode ser armazenado na configuração.
Интервал времени для свойства '<var>Property Name</var>' превышает максимум, который может храниться в этой конфигурации.
El intervalo de tiempo de la propiedad '<var>Property Name</var>' supera el máximo que se puede almacenar en la configuración.
Tidsintervallet för egenskapen <var>Property Name</var> överskrider det maxvärde som kan lagras i konfigurationen.
'<var>Property Name</var>' özelliğinin zaman aralığı yapılandırmada depolanabilen en büyük değeri aşıyor.
تتجاوز الفترة الزمنية للخاصية '<var>Property Name</var>' الحد الأقصى الذي يمكن تخزينه في التكوين.
属性“<var>Property Name</var>”的时间跨度超过可以在配置中存储的最大值。
属性“<var>Property Name</var>”的时间跨度超过可以在配置中存储的最大值。
屬性 '<var>Property Name</var>' 的時間範圍超過組態所能儲存的最大值。
لم تتم إعادة توجيه StandardIn.
StandardIn 尚未重定向。
StandardIn 尚未被重新導向。
Proud StandardIn nebyl přesměrován.
StandardIn er ikke blevet omdirigeret.
StandardIn is niet omgeleid.
StandardIn ei ole uudelleenohjattu.
StandardIn n'a pas été redirigé.
StandardIn wurde nicht umgeleitet.
Δεν έχει γίνει ανακατεύθυνση του StandardIn.
StandardIn לא נותב מחדש.
A StandardIn tulajdonság nincs átirányítva.
StandardIn non è stato reindirizzato.
StandardIn がリダイレクトされていません。
StandardIn이 리디렉션되지 않았습니다.
StandardIn er ikke omadressert.
Element StandardIn nie został przekierowany.
StandardIn não foi redirecionado.
StandardIn não redireccionado.
Поток StandardIn не был перенаправлен.
No se ha redirigido StandardIn.
StandardIn har inte omdirigerats.
StandardIn yeniden yönlendirilmedi.
StandardIn 尚未重定向。
StandardIn 尚未被重新導向。
لا يمكن أن يكون رقم الالتقاط صفرًا.
捕获数不能为零。
擷取的數字不能為零。
Počet zachytávání nemůže být nulový.
Antal hentninger må ikke være nul.
Opnameaantal kan niet nul zijn.
Sieppausnumero ei voi olla nolla.
Le nombre de captures ne peut pas être égal à zéro.
Aufzeichnungsnummer darf nicht 0 (null) sein.
Ο αριθμός καταγραφής δεν είναι δυνατό να είναι μηδέν.
מספר לכידה אינו יכול להיות אפס.
A rögzítés száma nem lehet nulla.
Il numero di acquisizioni non può essere zero.
キャプチャ番号を 0 にすることはできません。
캡처 번호는 0일 수 없습니다.
Oppfangingsnummer kan ikke være null.
Numer przechwytywania nie może być równy zeru.
Número de captura não pode ser zero.
O número de capturas não pode ser zero.
Номер захвата не может быть равен нулю.
El número de capturas no puede ser cero.
Fångstnumret får inte vara noll.
Yakalama numarası sıfır olamaz.
捕获数不能为零。
擷取的數字不能為零。
يمكن للعميل '<var>X</var>' فقط قبول عناوين InterNetwork أو InterNetworkV6.
“<var>X</var>”客户端只能接受 InterNetwork 或 InterNetworkV6 地址。
'<var>X</var>' 用戶端只接受 InterNetwork 或 InterNetworkV6 位址。
Klient <var>X</var> může přijímat pouze adresy InterNetwork nebo InterNetworkV6.
'<var>X</var>'-klienten kan kun acceptere InterNetwork- eller InterNetworkV6-adresser.
De client <var>X</var> kan alleen InterNetwork- of InterNetworkV6-adressen accepteren.
Asiakas <var>X</var> voi hyväksyä vain InterNetwork- tai InterNetworkV6-osoitteita.
Le client '<var>X</var>' peut uniquement accepter des adresses InterNetwork ou InterNetworkV6.
<var>X</var>-Client kann nur InterNetwork- oder InterNetworkV6-Adressen akzeptieren.
'<var>X</var>' Ο υπολογιστής-πελάτης μπορεί να δεχτεί μόνο διευθύνσεις InterNetwork ή InterNetworkV6.
<var>X</var>' הלקוח יכול לקבל כתובות InterNetwork או InterNetworkV6 בלבד.
A(z) „<var>X</var>” ügyfél csak InterNetwork vagy InterNetworkV6 címeket tud elfogadni.
Il client '<var>X</var>' può accettare solo indirizzi InterNetwork o InterNetworkV6.
'<var>X</var>' クライアントは InterNetwork アドレスまたは InterNetworkV6 アドレスのみ許可します。
'<var>X</var>' 클라이언트는 InterNetwork 또는 InterNetworkV6 주소만 허용합니다.
Klienten <var>X</var> kan bare godta InterNetwork- eller InterNetworkV6-adresser.
Klient '<var>X</var>' może akceptować tylko adresy InterNetwork lub InterNetworkV6.
O Cliente '<var>X</var>' só pode aceitar endereços de InterNetwork ou InterNetworkV6.
O Cliente '<var>X</var>' só pode aceitar endereços InterNetwork ou InterNetworkV6.
'<var>X</var>' Клиент принимает только адреса InterNetwork или InterNetworkV6.
El cliente '<var>X</var>' sólo acepta direcciones InterNetwork o InterNetworkV6.
Klienten <var>X</var> kan endast acceptera InterNetwork- eller InterNetworkV6-adresser.
'<var>X</var>' İstemcisi yalnızca InterNetwork veya InterNetworkV6 adreslerini kabul edebilir.
“<var>X</var>”客户端只能接受 InterNetwork 或 InterNetworkV6 地址。
'<var>X</var>' 用戶端只接受 InterNetwork 或 InterNetworkV6 位址。
Ongeldige URI: de URI is leeg.
Virheellinen URI: URI on tyhjä.
URI non valide : L'URI est vide.
Ungültiger URI: Der URI ist leer.
Το URI δεν είναι έγκυρο: Το URI είναι κενό.
URI לא חוקי. ה- URI ריק.
Érvénytelen URI: Az URI üres.
URI non valido: URI vuoto.
無効な URI: URI が空です。
잘못된 URI: URI가 비어 있습니다.
Ugyldig URI. URIen er tom.
Nieprawidłowy identyfikator URI: identyfikator URI jest pusty.
URI inválido: URI está vazio.
URI inválido: URI vazio.
Недопустимый URI: URI пуст.
URI no válido: URI está vacío.
Ogiltig URI. URI:n är tom.
Geçersiz URI: URI boş.
URI غير صالح: URI فارغ.
无效的 URI: 此 URI 为空。
無效的 URI: URI 是空的。
Neplatný identifikátor URI. Identifikátor URI je prázdný.
Ugyldig URI: URI'en er tom.
无效的 URI: 此 URI 为空。
無效的 URI: URI 是空的。
حرف تحكم مفقود.
缺少控制字符。
遺漏控制字元。
Řídicí znak chybí.
Der mangler et kontroltegn.
Er ontbreekt een besturingsteken.
Puuttuva ohjausmerkki.
Caractère de contrôle manquant.
Fehlendes Steuerzeichen.
Λείπει χαρακτήρας ελέγχου.
תו בקרה חסר.
Hiányzó vezérlőkarakter.
Carattere di controllo mancante.
コントロール文字がありません。
제어 문자가 없습니다.
Mangler kontrolltegn.
Brak znaku kontrolnego.
Caractere de controle ausente.
Falta o carácter de controlo.
Отсутствует управляющий символ.
Falta el carácter de control.
Styrtecken saknas.
Denetim karakteri eksik.
缺少控制字符。
遺漏控制字元。
لا تحتوي القيمة المحددة على الفاصل ':'.
指定的值没有“:”分隔符。
指定值沒有 ':' 分隔符號。
Zadaná hodnota neobsahuje dvojtečku jako oddělovač (:).
Den angivne værdi har ikke en ':'-separator.
Opgegeven waarde bevat niet het scheidingsteken : (dubbele punt).
Määritetyssä arvossa ei ole erotinta ":".
La valeur spécifiée n'est pas dotée d'un séparateur ':'.
Der angegebene Wert besitzt kein ":"-Trennzeichen.
Η καθορισμένη τιμή δεν έχει διαχωριστικό ':'.
הארך שצוין אינו כולל מפריד ':'.
A megadott értékhez nem tartozik „:” elválasztó.
Il valore specificato non contiene il separatore ':'.
指定された値は ':' 区切り記号を含んでいません。
지정한 값에 ':' 구분 기호가 없습니다.
Angitt verdi inneholder ikke et skilletegnet :.
Określona wartość nie ma separatora ':'.
O valor especificado não possui um separador ':'.
O valor especificado não tem um separador ':'.
Указанное значение не содержит разделителя ':'.
El valor especificado no tiene un separador ':'.
Det angivna värdet innehåller inte avgränsaren ":".
Belirtilen değerde ':' ayırıcısı yok.
指定的值没有“:”分隔符。
指定值沒有 ':' 分隔符號。
وحدة فك الترميز في حالة غير معروفة. قد يكون ذلك ناتجًا عن بيانات تالفة.
解码器处于未知状态。这可能是由损坏的数据导致的。
解碼器處於某種未知狀態。這可能是損毀的資料所造成的。
Dekodér je v neznámém stavu. Tato situace je pravděpodobně způsobena poškozenými daty.
Dekoderen er i en ukendt tilstand. Dette skyldes muligvis ødelagte data.
De decoder heeft een onbekende status. Deze kan worden veroorzaakt door beschadigde gegevens.
Pakkauksen purkuohjelman tila on tuntematon. Tämän on saattanut aiheuttaa vioittunut tieto.
Le décodeur est dans un état inconnu lié peut-être à des données endommagées.
Decoder befindet sich in einem unbekannten Zustand. Ursache können beschädigte Daten sein.
Ο αποκωδικοποιητής βρίσκεται σε άγνωστη κατάσταση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κατεστραμμένα δεδομένα.
המפענח נמצא במצב לא ידוע כלשהו. ייתכן שמצב זה נגרם כתוצאה מנתונים פגומים.
A dekódoló ismeretlen állapotban van. Ezt sérült adatok okozhatják.
Decoder in stato sconosciuto. Il problema potrebbe essere dovuto a dati danneggiati.
デコーダは不明な状態です。壊れたデータが原因として考えられます。
디코더의 상태를 알 수 없습니다. 데이터가 손상되었기 때문일 수 있습니다.
Dekoderen er i en ukjent tilstand. Det kan være forårsaket av skadede data.
Nieznany stan dekodera. Może to być spowodowane uszkodzeniem danych.
O decodificador está em algum estado desconhecido. Isso pode ser causado por dados corrompidos.
O descodificador está em qualquer estado desconhecido. Isso poderá ser provocado por dados danificados.
Декодер в неизвестном состоянии. Возможная причина - повреждение данных.
El decodificador está en algún estado desconocido. Esto podría estar causado por datos dañados.
Avkodarens tillstånd är inte giltigt. Detta kan bero på skadade data.
Kod çözücü bilinmeyen bir durumda. Bunun nedeni bozuk veriler olabilir.
解码器处于未知状态。这可能是由损坏的数据导致的。
解碼器處於某種未知狀態。這可能是損毀的資料所造成的。
اسم المنفذ الذي تم تحديده لا يبدأ بـ COM/com أو لا يشير إلى منفذ تسلسلي صالح.
给定的端口名称未以 COM/com 开头或未解析为有效的串行端口。
指定的連接埠名稱不是以 COM/com 開頭,或無法解析成有效的序列埠。
Daný název portu nezačíná řetězcem COM či com nebo jej nelze převést na platný sériový port.
Det givne portnavn starter ikke med COM/com eller kan ikke fortolkes som en gyldig seriel port.
De opgegeven poortnaam begint niet met COM/com of kan niet in een geldige seriële poort worden omgezet.
Annettu portin nimi ei ala merkeillä COM/com, tai sitä ei ratkaista kelvolliseksi sarjaportiksi.
Le nom spécifié ne démarre pas avec COM/com ou n'est pas résolu en port série valide.
Der angegebene Anschlussname beginnt nicht mit COM/com oder wird nicht in einen gültigen seriellen Anschluss aufgelöst.
Το όνομα θύρας δεν αρχίζει από COM/com ή δεν αναλύεται σε έγκυρη σειριακή θύρα.
שם היציאה הנתון לא מתחיל ב- COM/com או אינו מזוהה כיציאה טורית חוקית.
A megadott port neve nem a COM/com előtaggal kezdődik, vagy nem feleltethető meg érvényes soros portnak.
Il nome specificato non inizia con COM/com o non si risolve in una porta seriale valida.
指定されたポート名の先頭が COM/com でないか、または有効なシリアル ポートではありません。
지정한 포트 이름이 COM/com으로 시작하지 않거나 올바른 직렬 포트로 확인되지 않습니다.
Det angitte portnavnet starter ikke med COM/com eller er en ugyldig seriell port.
Podana nazwa portu nie rozpoczyna się od COM/com lub nie można jej rozpoznać jako prawidłowego portu szeregowego.
O nome de porta especificado não é iniciado por COM/com ou não é resolvido para uma porta serial válida.
O nome de porta especificado não começa por COM/com ou não resolve para uma porta série válida.
Указанное имя порта не начинается с COM/com или не является именем существующего последовательного порта.
El nombre de puerto proporcionado no empieza por COM o com, o no se resuelve en un puerto serie válido.
Det angivna portnamnet börjar inte med COM/com och kan inte omsättas i en giltig serieport.
Verilen bağlantı noktası adı COM/com ile başlamıyor veya geçerli bir seri bağlantı noktasına çözümlenmiyor.
给定的端口名称未以 COM/com 开头或未解析为有效的串行端口。
指定的連接埠名稱不是以 COM/com 開頭,或無法解析成有效的序列埠。
الدفق تالف بسبب وجود رقم إصدار SSL غير صالح برأس بروتوكول SSL.
由于 SSL 协议头中的 SSL 版本号无效,流已损坏。
由於 SSL 通訊協定標頭中的 SSL 版本號碼無效,因此資料流已損毀。
Datový proud je poškozen vzhledem k neplatnému číslu verze SSL v hlavičce protokolu SSL.
Streamen er beskadiget på grund af et ugyldigt SSL-versionsnummer i SSL-protokolheaderen.
De stroom is beschadigd als gevolg van een ongeldig SSL-versienummer in de kop van het SSL-protocol.
Virta on vioittunut virheellisen SSL-protokollaotsikon SSL-versionumeron vuoksi.
Le flux a été endommagé suite à un numéro de version SSL non valide dans l'en-tête du protocole SSL.
Der Stream ist aufgrund einer ungültigen SSL-Versionsnummer im SSL-Protokollheader beschädigt.
Η ροή είναι κατεστραμμένη εξαιτίας μη έγκυρου αριθμού έκδοσης SSL στην κεφαλίδα του πρωτοκόλλου SSL.
הזרם נפגם עקב מספר גירסה לא חוקי של SSL בכותרת פרוטוקול SSL.
Az SSL-protokollfejlécben szereplő érvénytelen SSL-verziószám miatt az adatfolyam sérült.
Il flusso è danneggiato. Numero di versione di SSL non valido nell'intestazione del protocollo SSL.
SSL プロトコル ヘッダーにある無効な SSL バージョン番号のため、ストリームが壊れています。
SSL 프로토콜 헤더의 SSL 버전 번호가 잘못되어 스트림이 손상되었습니다.
Dataflyten er skadet på grunn av et ugyldig SSL-versjonsnummer i SSL-protokollhodet.
Strumień jest uszkodzony — nieprawidłowy numer wersji zabezpieczeń SSL w nagłówku protokołu SSL.
O fluxo está corrompido devido a um número de versão inválido da SSL no cabeçalho do protocolo SSL.
A sequência está danificada devido a um número de versão de SSL inválido no cabeçalho do protocolo SSL.
Поток поврежден из-за недействительного номера версии SSL в заголовке протокола SSL.
La secuencia está dañada debido a un número de versión SSL no válido en el encabezado del protocolo SSL.
Dataströmmen är skadad på grund av felaktigt SSL-versionsvärde i SSL-protokollhuvudet.
SSL protokol üstbilgisindeki geçersiz SSL sürüm numarası nedeniyle akış bozuldu.
由于 SSL 协议头中的 SSL 版本号无效,流已损坏。
由於 SSL 通訊協定標頭中的 SSL 版本號碼無效,因此資料流已損毀。
See
catalog page
for all messages.