The service
Messages on page
Typ <var>Type Name</var> nebyl nalezen v seznamu implementovaných kontraktů. Ujistěte se, že WorkflowService <var>X</var> implementuje tento kontrakt.
Typen '<var>Type Name</var>' blev ikke fundet på listen over implementerede kontrakter. Kontroller, at WorkflowService '<var>X</var>' implementerer kontrakten.
Het type '<var>Type Name</var>' is niet gevonden in de lijst met geïmplementeerde contracten. Controleer of WorkflowService '<var>X</var>' het contract implementeert.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei löydy toteutettujen sopimusten luettelosta. Varmista, että WorkflowService <var>X</var> toteuttaa sopimuksen.
Type « <var>Type Name</var> » introuvable dans la liste des contrats implémentés. Assurez-vous que WorkflowService « <var>X</var> » implémente le contrat.
Der Typ '<var>Type Name</var>' wurde in der Liste implementierter Verträge nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass der WorkflowService '<var>X</var>' den Vertrag implementiert.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν βρέθηκε στη λίστα υλοποιημένων επαφών. Βεβαιωθείτε ότι το WorkflowService '<var>X</var>' υλοποιεί τη σύμβαση.
הסוג '<var>Type Name</var>' לא נמצא ברשימת החוזים המיושמים. ודא כי WorkflowService '<var>X</var>' מיישם את החוזה.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem szerepel a megvalósított szerződések listájában. Ellenőrizze, hogy a(z) „<var>X</var>” WorkflowService megvalósítja-e a szerződést.
Tipo '<var>Type Name</var>' non trovato nell'elenco dei contratti implementati. Assicurarsi che WorkflowService '<var>X</var>' implementi il contratto.
型 '<var>Type Name</var>' は、実装されたコントラクトのリストで見つかりませんでした。WorkflowService '<var>X</var>' がコントラクトを実装していることを確認してください。
구현된 계약 목록에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 찾을 수 없습니다. WorkflowService '<var>X</var>'이(가) 계약을 구현하는지 확인하십시오.
Typen '<var>Type Name</var>' finnes ikke i listen over implementerte kontrakter. Kontroller at WorkflowService '<var>X</var>' implementerer kontrakten.
Nie można odnaleźć typu „<var>Type Name</var>” na liście zaimplementowanych kontraktów. Upewnij się, że obiekt WorkflowService „<var>X</var>” implementuje kontrakt.
O tipo '<var>Type Name</var>' não foi encontrado na lista de contratos implementados. Certifique-se de que o WorkflowService '<var>X</var>' implemente o contrato.
Тип "<var>Type Name</var>" не найден в списке реализованных контрактов. Убедитесь, что WorkflowService "<var>X</var>" реализует контракт.
El tipo '<var>Type Name</var>' no se encuentra en la lista de contratos implementados. Asegúrese de que WorkflowService '<var>X</var>' implemente el contrato.
Det gick inte att hitta typen <var>Type Name</var> i listan med implementerade kontrakt. Kontrollera att WorkflowService <var>X</var> implementerar kontraktet.
'<var>Type Name</var>' türü uygulanmış sözleşmeler listesinde bulunamadı. WorkflowService '<var>X</var>' tarafından sözleşmenin uygulandığından emin olun.
لم يتم العثور على النوع '<var>Type Name</var>' في قائمة العقود التي تم تنفيذها. تأكد من تنفيذ WorkflowService '<var>X</var>' للعقد.
在所实现约定列表中未找到类型“<var>Type Name</var>”。请确保 WorkflowService“<var>X</var>”实现该约定。
在已實作的合約清單中找不到型別 '<var>Type Name</var>'。請確定 WorkflowService '<var>X</var>' 已實作合約。
在所实现约定列表中未找到类型“<var>Type Name</var>”。请确保 WorkflowService“<var>X</var>”实现该约定。
在已實作的合約清單中找不到型別 '<var>Type Name</var>'。請確定 WorkflowService '<var>X</var>' 已實作合約。
تمت تهيئة رمز القناة "<var>X</var>" بالفعل.
通道令牌“<var>X</var>”已经初始化。
通道語彙基元 "<var>X</var>" 已初始化。
Token kanálu <var>X</var> je již inicializován.
Kanaltokenet "<var>X</var>" er allerede initialiseret.
Kanaal-token "<var>X</var>" is al geïnitialiseerd.
Kanavatunnussanoma <var>X</var> on jo alustettu.
Le jeton de canal « <var>X</var> » est déjà initialisé.
Das Kanaltoken '<var>X</var>' ist bereits initialisiert.
Έχει γίνει ήδη προετοιμασία του διακριτικού καναλιού "<var>X</var>".
אסימון הערוץ "<var>X</var>" כבר מאותחל.
A csatornatoken („<var>X</var>”) már inicializálva van.
Token "<var>X</var>" del canale già inizializzato.
チャネル トークン "<var>X</var>" は既に初期化されています。
채널 토큰 "<var>X</var>"이(가) 이미 초기화되어 있습니다.
Kanaltoken "<var>X</var>" er allerede initialisert.
Token kanału „<var>X</var>” został już zainicjowany.
O token de canal "<var>X</var>" já foi inicializado.
Маркер канала "<var>X</var>" уже инициализирован.
El símbolo (token) "<var>X</var>" del canal ya está inicializado.
Kanaltoken <var>X</var> har redan initierats.
"<var>X</var>" kanal belirteci zaten başlatılmış.
通道令牌“<var>X</var>”已经初始化。
通道語彙基元 "<var>X</var>" 已初始化。
تم إيقاف WorkflowInstance بـ InstanceID '<var>X</var>' بسبب عدم نشاطه.
由于处于非活动状态,InstanceID 为“<var>X</var>”的 WorkflowInstance 已中止。
具有 InstanceID '<var>X</var>' 的 WorkflowInstance 由於一段時間無活動,因此已中止。
Instance WorkflowInstance s InstanceID <var>X</var> byla zrušena v důsledku neaktivity.
WorkflowInstance med InstanceID '<var>X</var>' annulleres pga. inaktivitet.
WorkflowInstance met InstanceID '<var>X</var>' wordt afgebroken vanwege inactiviteit.
WorkflowInstance, jonka InstanceID on <var>X</var>, keskeytettiin toimettomuuden vuoksi.
Interruption de l’instance WorkflowInstance avec InstanceID « <var>X</var> » suite à une période d’inactivité.
Die WorkflowInstance mit der InstanceID '<var>X</var>' wurde aufgrund von Inaktivität abgebrochen.
Το WorkflowInstance με InstanceID '<var>X</var>' ματαιώθηκε λόγω αδράνειας.
WorkflowInstance עם InstanceID '<var>X</var>' בוטל עקב חוסר פעילות.
A WorkflowInstance (InstanceID: „<var>X</var>”) tétlenség miatt megszakítva.
WorkflowInstance con InstanceID '<var>X</var>' interrotta per inattività.
アクティブでなかったため、InstanceID '<var>X</var>' の WorkflowInstance は中止されました。
InstanceID가 '<var>X</var>'인 WorkflowInstance가 활성화되지 않아서 중단됩니다.
WorkflowInstance med InstanceID '<var>X</var>' er avbrutt på grunn av inaktivitet.
Działanie metody WorkflowInstance z obiektem InstanceID „<var>X</var>” zostało przerwane z powodu braku działania.
O WorkflowInstance com InstanceID '<var>X</var>' foi anulado devido à inatividade.
Выполнение экземпляра WorkflowInstance с InstanceID "<var>X</var>" прервано из-за простоя.
WorkflowInstance con InstanceID '<var>X</var>' se ha anulado debido a su falta de actividad.
WorkflowInstance med InstanceID <var>X</var> avbryts på grund av inaktivitet.
InstanceID'si '<var>X</var>' olan WorkflowInstance etkin olmadığından durduruldu.
由于处于非活动状态,InstanceID 为“<var>X</var>”的 WorkflowInstance 已中止。
具有 InstanceID '<var>X</var>' 的 WorkflowInstance 由於一段時間無活動,因此已中止。
يجب أن يتم تعليم كل العمليات للعقد '<var>Contract Name</var>' بقيمة CanCreateInstance تساوي صواب، وذلك نظرًا لاستخدام العقد SessionMode.NotAllowed. نتج عن العملية '<var>X</var>' خطأ التحقق من الصحة هذا.
约定“<var>Contract Name</var>” 的所有操作都必须标记为 CanCreateInstance 等于 True,因为该约定使用了 SessionMode.NotAllowed。操作“<var>X</var>”导致了此验证错误。
合約 '<var>Contract Name</var>' 之所有作業的 CanCreateInstance 必須標示為 True,因為合約使用 SessionMode.NotAllowed。作業 '<var>X</var>' 導致此驗證錯誤。
Všechny operace pro kontrakt <var>Contract Name</var> musí být označeny vlastností CanCreateInstance nastavenou na hodnotu True, protože kontrakt používá SessionMode.NotAllowed. Tuto chybu ověřování způsobila operace <var>X</var>.
For alle handlinger for kontrakten '<var>Contract Name</var>' skal CanCreateInstance angives til sand, da kontrakten bruger SessionMode.NotAllowed. Handlingen '<var>X</var>' medførte denne valideringsfejl.
Alle bewerkingen voor contract '<var>Contract Name</var>' moeten worden gemarkeerd met CanCreateInstance als waar, omdat het contract gebruikmaakt van SessionMode.NotAllowed. Bewerking '<var>X</var>' heeft deze verificatiefout veroorzaakt.
Kaikki sopimuksen <var>Contract Name</var> toiminnot on merkittävä niin, että CanCreateInstance-arvo on true, koska sopimus käyttää kohdetta SessionMode.NotAllowed. Toiminto <var>X</var> aiheutti tämän tarkistusvirheen.
Toutes les opérations du contrat « <var>Contract Name</var> » doivent être marquées avec l’instance CanCreateInstance égale à true car le contrat utilise le mode SessionMode.NotAllowed. L’opération « <var>X</var> » a généré cette erreur de validation.
Alle Vorgänge für den Vertrag '<var>Contract Name</var>' müssen mit 'CanCreateInstance' gleich 'true' gekennzeichnet sein, weil der Vertrag SessionMode.NotAllowed verwendet. Der Vorgang '<var>X</var>' hat diesen Überprüfungsfehler verursacht.
Σε όλες τις λειτουργίες για τη σύμβαση '<var>Contract Name</var>' το CanCreateInstance πρέπει να έχει τιμή true διότι η σύμβαση χρησιμοποιεί SessionMode.NotAllowed. Η λειτουργία '<var>X</var>' προκάλεσε αυτό το σφάλμα επικύρωσης.
יש לסמן את כל הפעולות עבור החוזה '<var>Contract Name</var>' כאשר CanCreateInstance שווה ל- true, מאחר שהחוזה משתמש ב- SessionMode.NotAllowed. הפעולה '<var>X</var>' גרמה לשגיאת אימות זו.
A CanCreateInstance beállítást igaz értékre kell állítani a(z) „<var>Contract Name</var>” szerződés összes művelete esetén, mivel a szerződés a SessionMode.NotAllowed beállítást használja. Az érvényesítési hibát előidéző művelet: „<var>X</var>”.
Tutte le operazioni del contratto '<var>Contract Name</var>' devono essere contrassegnate con CanCreateInstance impostato su True perché il contratto utilizza SessionMode.NotAllowed. Errore di violazione causato dall'operazione '<var>X</var>'.
コントラクトは SessionMode.NotAllowed を使用するため、コントラクト '<var>Contract Name</var>' のすべての操作は CanCreateInstance = true とマークしなければなりません。操作 '<var>X</var>' によって、この検証エラーが発生しました。
'<var>Contract Name</var>' 계약에 대한 모든 작업은 해당 계약에서 SessionMode.NotAllowed를 사용하므로 값이 true인 CanCreateInstance로 표시되어야 합니다. '<var>X</var>' 작업으로 인해 이 유효성 검사 오류가 발생했습니다.
Alle operasjoner for kontrakten '<var>Contract Name</var>' må merkes med CanCreateInstance er lik sant, fordi kontrakten bruker SessionMode.NotAllowed. Operasjon '<var>X</var>' forårsaket denne valideringsfeilen.
Wszystkie operacje dla kontraktu „<var>Contract Name</var>” muszą być oznaczone za pomocą właściwości CanCreateInstance o wartości True, ponieważ kontrakt używa właściwości SessionMode.NotAllowed. Operacja „<var>X</var>” spowodowała ten błąd sprawdzania poprawności.
Todas as operações para o contrato '<var>Contract Name</var>' devem estar marcadas com o CanCreateInstance igual a true, pois o contrato usa SessionMode.NotAllowed. A operação '<var>X</var>' causou esse erro de validação.
Все операции для контракта "<var>Contract Name</var>" должны быть помечены значением CanCreateInstance равным True, поскольку этот контракт использует SessionMode.NotAllowed. Эта ошибка проверки вызвана операцией "<var>X</var>".
Todas las operaciones del contrato '<var>Contract Name</var>' se deben marcar con CanCreateInstance igual a True, ya que el contrato utiliza SessionMode.NotAllowed. La operación '<var>X</var>' ha provocado este error de validación.
Alla åtgärder för kontraktet <var>Contract Name</var> måste markeras med CanCreateInstance lika med true, eftersom SessionMode.NotAllowed används i kontraktet. Det här valideringsfelet orsakades av åtgärden <var>X</var>.
'<var>Contract Name</var>' sözleşmesi SessionMode.NotAllowed kullandığından, sözleşmenin tüm işlemleri CanCreateInstance için true değeri kullanılarak işaretlenmiş olmalıdır. Bu doğrulama hatasına '<var>X</var>' işlemi neden oldu.
约定“<var>Contract Name</var>”的所有操作都必须标记为 CanCreateInstance 等于 True,因为该约定使用了 SessionMode.NotAllowed。操作“<var>X</var>”导致了此验证错误。
合約 '<var>Contract Name</var>' 之所有作業的 CanCreateInstance 必須標示為 True,因為合約使用 SessionMode.NotAllowed。作業 '<var>X</var>' 導致此驗證錯誤。
اختر عقد خدمة مما يلي
请从下面选择服务约定
從下面選擇服務合約
Z následujícího seznamu zvolte kontrakt služby.
Vælg en tjenestekontrakt herunder
Kies uit het volgende een servicecontract
Valitse palvelusopimus alla
Choisissez un contrat de service dans la liste ci-dessous
Wählen Sie unten einen Dienstvertrag aus.
Επιλέξτε μία από τις παρακάτω συμβάσεις υπηρεσίας
בחר חוזה שירות מהרשימה להלן
Válasszon szolgáltatásegyezményt az alábbi lehetőségek közül
Scegliere un contratto del servizio tra i seguenti
サービス コントラクトを以下から選択してください
아래에서 서비스 계약 선택
Velg en av tjenestekontraktene nedenfor
Wybierz kontrakt usługi poniżej
Escolha um contrato de serviço abaixo
Выберите контракт службы из приведенных ниже
Elija uno de los contratos de servicio que se muestran a continuación
Välj ett servicekontrakt nedan
Aşağıdan bir hizmet sözleşmesi seçin
请从下面选择服务约定
從下面選擇服務合約
无法为终结点“<var>X</var>”和自定义地址“<var>Y</var>”构造通道。
無法建構端點 '<var>X</var>' 與自訂位址 '<var>Y</var>' 的通道。
Vytvoření kanálu pro koncový bod <var>X</var> a vlastní adresu <var>Y</var> se nezdařilo.
Der kunne ikke oprettes en kanal for slutpunktet '<var>X</var>' og den brugerdefinerede adresse '<var>Y</var>'.
Kan geen kanaal maken voor eindpunt '<var>X</var>' en aangepast adres '<var>Y</var>'.
Kanavan muodostaminen päätepisteelle <var>X</var> ja mukautetulle osoitteelle <var>Y</var> epäonnistui.
Échec de la construction du canal pour le point de terminaison « <var>X</var> » et l'adresse personnalisée « <var>Y</var> ».
Fehler beim Konstruieren des Kanals für den Endpunkt '<var>X</var>' und die benutzerdefinierte Adresse '<var>Y</var>'.
Αποτυχία κατασκευής καναλιού για το τελικό σημείο '<var>X</var>' και την προσαρμοσμένη διεύθυνση '<var>Y</var>'.
‏‏נכשלה בניית ערוץ לנקודת הקצה '<var>X</var>' ולכתובת המותאמת אישית '<var>Y</var>'.
Nem lehetett csatornát létrehozni a(z) „<var>X</var>” végpont és a(z) „<var>Y</var>” egyéni cím számára.
Costruzione del canale per l'endopoint '<var>X</var>' e per l'indirizzo personalizzato '<var>Y</var>' non riuscita.
エンドポイント '<var>X</var>' およびカスタム アドレス '<var>Y</var>' のチャネルを構築できませんでした。
'<var>X</var>' 끝점 및 사용자 지정 주소 '<var>Y</var>'에 대한 채널을 만들지 못했습니다.
Kan ikke lage kanal for sluttpunktet <var>X</var> og den egendefinerte adressen <var>Y</var>.
Nie można skonstruować kanału dla punktu końcowego „<var>X</var>” i adresu niestandardowego „<var>Y</var>”.
Falha ao construir canal para o ponto de extremidade '<var>X</var>' e o endereço personalizado '<var>Y</var>'.
Не удается создать канал для конечной точки "<var>X</var>" и настраиваемого адреса "<var>Y</var>".
No se pudo construir ningún canal para el extremo '<var>X</var>' y la dirección personalizada '<var>Y</var>'.
Det gick inte att konstruera en kanal för slutpunkten <var>X</var> och den anpassade adressen <var>Y</var>.
'<var>X</var>' bitiş noktası ve '<var>Y</var>' özel adresi için kanal oluşturulamadı.
فشل إنشاء قناة لنقطة النهاية '<var>X</var>' والعنوان المخصص '<var>Y</var>'.
无法为终结点“<var>X</var>”和自定义地址“<var>Y</var>”构造通道。
無法建構端點 '<var>X</var>' 與自訂位址 '<var>Y</var>' 的通道。
نوع الإرجاع غير صالح في العملية ذات المسار الواحد '<var>X</var>' والعقد '<var>Contract Name</var>'
在约定“<var>Contract Name</var>”的单向操作“<var>X</var>”中,返回类型无效。
單向作業 '<var>X</var>'、合約 '<var>Contract Name</var>' 中的傳回型別無效。
Neplatný návratový typ v jednosměrné operaci <var>X</var> (kontrakt <var>Contract Name</var>)
Returtypen i envejshandlingen '<var>X</var>' i kontrakten '<var>Contract Name</var>' er ugyldig
Ongeldig retourtype in eenrichtingsbewerking '<var>X</var>', contract '<var>Contract Name</var>'
Sopimuksen <var>Contract Name</var> yksisuuntaisen toiminnon <var>X</var> palautustyyppi on virheellinen
Type de retour non valide dans l’opération monodirectionnelle « <var>X</var> » du contrat « <var>Contract Name</var> »
Ungültiger Rückgabetyp in unidirektionalem Vorgang '<var>X</var>', Vertrag '<var>Contract Name</var>'.
Μη έγκυρος τύπος επιστροφής στη μονόδρομη λειτουργία '<var>X</var>', σύμβαση '<var>Contract Name</var>'
סוג החזרה לא חוקי בפעולה חד-כיוונית '<var>X</var>', חוזה '<var>Contract Name</var>'
A(z) „<var>Contract Name</var>” szerződés „<var>X</var>” egyirányú műveletének visszatérési típusa érvénytelen.
Tipo restituito non valido nell'operazione unidirezionale '<var>X</var>', contratto '<var>Contract Name</var>'
コントラクト '<var>Contract Name</var>' の一方向の操作 '<var>X</var>' の戻り値の型が無効です
'<var>Contract Name</var>' 계약의 단방향 작업 '<var>X</var>'에서 반환 형식이 잘못되었습니다.
Ugyldig returtype i enveis operasjon '<var>X</var>', kontrakt '<var>Contract Name</var>'
Nieprawidłowy typ zwracanych danych w operacji jednokierunkowej „<var>X</var>” i kontrakcie „<var>Contract Name</var>”.
Tipo de retorno inválido na operação unidirecional '<var>X</var>', contrato '<var>Contract Name</var>'
Недопустимый тип возврата в односторонней операции "<var>X</var>", контракт "<var>Contract Name</var>"
El tipo devuelto en la operación unidireccional '<var>X</var>', contrato '<var>Contract Name</var>' no es válido
Ogiltig returtyp i den enkelriktade åtgärden <var>X</var>, kontrakt <var>Contract Name</var>
'<var>Contract Name</var>' sözleşmesindeki tek yönlü '<var>X</var>' işleminin dönüş türü geçersiz
在约定“<var>Contract Name</var>”的单向操作“<var>X</var>”中,返回类型无效。
單向作業 '<var>X</var>'、合約 '<var>Contract Name</var>' 中的傳回型別無效。
اسم نشاط المالك. في حالة عدم تحديده، يكون مالك القناة هو النشاط الجذر.
所有者活动的名称。如果未指定,则通道的所有者将为根活动。
擁有人活動的名稱。若未指定,則通道的擁有人將會是根活動。
Název aktivity vlastníka. Není-li zadáno, je vlastník kanálu kořenovou aktivitou.
Navnet på ejeraktiviteten. Hvis dette ikke er angivet, er rodaktiviteten ejer af kanalen.
Naam van de activiteit van de eigenaar. Als deze niet is opgegeven, is de eigenaar van het kanaal de hoofdactiviteit.
Omistajan tehtävän nimi. Jos tätä ei ole määritetty, kanavan omistaja on päätehtävä.
Nom de l’activité propriétaire. S’il n’est pas spécifié, le propriétaire du canal est l’activité racine.
Der Name der Besitzeraktivität. Wenn er nicht angegeben wird, ist der Besitzer des Kanals die Stammaktivität.
Όνομα δραστηριότητας κατόχου. Εάν δεν οριστεί, κάτοχος του καναλιού είναι η ριζική δραστηριότητα.
שם פעילות של בעלים. אם לא צוין, הבעלים של הערוץ הוא פעילות הבסיס.
A tulajdonostevékenység neve. Ha nem adja meg, akkor a csatorna tulajdonosa a gyökértevékenység.
Nome dell'attività del proprietario. Se non specificato, il proprietario del canale è l'attività principale.
所有者の動作の名前です。指定されていない場合は、チャネルの所有者がルート アクティビティです。
소유자 동작의 이름입니다. 지정하지 않으면 채널의 소유자는 루트 동작입니다.
Eieraktivitetens navn. Hvis navn ikke angis, eier rotaktiviteten kanalen.
Nazwa działania właściciela. Jeśli nie zostanie określona, działaniem właściciela kanału będzie działanie główne.
Nome da atividade do proprietário. Caso não seja especificado, o proprietário do canal será a atividade raiz.
Имя действия-владельца. Если имя не указано, тогда владельцем канала является корневое действие.
Nombre de la actividad del propietario. Si no se especifica, el propietario del canal es la actividad raíz.
Namnet på ägaraktiviteten. Om det inte anges blir rotaktiviteten ägare till kanalen.
Sahip etkinliğin adı. Belirtilmezse, kanalın sahibi kök etkinliktir.
所有者活动的名称。如果未指定,则通道的所有者将为根活动。
擁有人活動的名稱。若未指定,則通道的擁有人將會是根活動。
إظهار أنشطة بنفس العملية
显示具有相同操作的活动
顯示具有相同作業的活動
Zobrazit aktivity se stejnou operací
Vis de aktiviteter, der har samme handling
Activiteiten met dezelfde bewerking weergeven
Näytä saman toiminnon sisältävät tehtävät
Afficher les activités avec la même opération
Aktivitäten mit demselben Vorgang anzeigen
Εμφάνιση δραστηριοτήτων με την ίδια λειτουργία
הצג פעילויות עם אותה פעולה
Azonos művelettel rendelkező tevékenységek megjelenítése
Visualizza attività con la stessa operazione
同じ操作の動作を表示します
동일한 작업이 있는 동작 표시
Vis aktiviteter med samme operasjon
Pokaż działania mające tę samą operację
Mostrar atividades com a mesma operação
Показать действия с той же операцией
Mostrar actividades con la misma operación
Visa aktiviteter med samma åtgärd
Aynı işleme sahip etkinlikleri göster
显示具有相同操作的活动
顯示具有相同作業的活動
لا يمكن أن تكون قيمة الوسيطة سلسلة خالية أو فارغة.
参数值不能为 Null 或空字符串。
引數值不能是 null 或空字串。
Hodnota argumentu nesmí být null ani prázdný řetězec.
Argumentværdien må ikke være null eller en tom streng.
De argumentwaarde kan niet null zijn of een lege tekenreeks.
Argumentin arvo ei voi olla null tai tyhjä merkkijono.
La valeur de l’argument ne peut pas être une chaîne null ou vide.
Der Argumentwert darf nicht Null oder eine leere Zeichenfolge sein.
Η τιμή του ορίσματος δεν μπορεί να είναι null ή κενή συμβολοσειρά.
ערך הארגומנט אינו יכול להיות Null או מחרוזת ריקה.
Az argumentum értéke nem lehet null vagy üres karakterlánc.
Il valore dell'argomento non può essere nullo o una stringa vuota.
引数値を null または空の文字列にすることはできません。
인수 값은 null이거나 빈 문자열일 수 없습니다.
Argumentverdien kan ikke være null eller en tom streng.
Wartość argumentu nie może być wartością null ani ciągiem pustym.
O valor do argumento não pode ser uma seqüência de caracteres vazia ou nula.
Значением аргумента не может быть Null или пустая строка.
El valor de argumento no puede ser nulo ni una cadena vacía.
Argumentvärdet får inte vara null eller en tom sträng.
Bağımsız değişken adı null veya boş dize olamaz.
参数值不能为 Null 或空字符串。
引數值不能是 null 或空字串。
See catalog page for all messages.