|
المفتاح '<var>X</var>' غير موجود في مقطع التكوين appSettings. |
|
appSettings 配置节中不存在项“<var>X</var>”。 |
|
在 appSettings 的組態區段中沒有機碼 '<var>X</var>'。 |
|
Klíč <var>X</var> neexistuje v konfigurační sekci appSettings. |
|
Nøglen '<var>X</var>' findes ikke i konfigurationsafsnittet for appSettings. |
|
De sleutel <var>X</var> bestaat niet in de configuratiesectie van appSettings. |
|
Avainta <var>X</var> ei ole appSettings-määritysosassa. |
|
La clé '<var>X</var>' n'existe pas dans la section de configuration appSettings. |
|
Der Schlüssel <var>X</var> ist nicht im appSettings-Konfigurationsabschnitt vorhanden. |
|
Το κλειδί '<var>X</var>' δεν υπάρχει στην ενότητα παραμέτρων appSettings. |
|
המפתח '<var>X</var>' אינו קיים במקטע התצורה של appSettings. |
|
A következő kulcs nem létezik az appSettings konfigurációs szakaszban: „<var>X</var>”. |
|
La sezione di configurazione appSettings non contiene la chiave '<var>X</var>'. |
|
キー '<var>X</var>' が appSettings 構成セクションに存在しません。 |
|
'<var>X</var>' 키가 appSettings 구성 섹션에 없습니다. |
|
Nøkkelen <var>X</var> finnes ikke i appSettings-konfigurasjonsdelen. |
|
Klucz '<var>X</var>' nie istnieje w sekcji konfiguracyjnej appSettings. |
|
A chave '<var>X</var>' não existe na seção de configurações appSettings. |
|
A chave '<var>X</var>' não existe na secção de configuração appSettings. |
|
В секции конфигурации appSettings ключ '<var>X</var>' не существует. |
|
La clave '<var>X</var>' no existe en la sección de configuración appSettings. |
|
Nyckeln <var>X</var> finns inte i konfigurationsavsnittet appSettings. |
|
'<var>X</var>' anahtarı, appSettings yapılandırma bölümünde yok. |
|
appSettings 配置节中不存在项“<var>X</var>”。 |
|
在 appSettings 的組態區段中沒有機碼 '<var>X</var>'。 |
|
إعادة توجيه مؤقت |
|
临时重定向 |
|
暫時重新導向 |
|
Dočasné přesměrování |
|
Midlertidig omdirigering |
|
Tijdelijke omleiding |
|
Tilapäinen uudelleenohjaus |
|
Redirection temporaire |
|
Temporäre Umleitung |
|
Προσωρινή ανακατεύθυνση |
|
ניתוב מחדש זמני |
|
Ideiglenes átirányítás |
|
Reindirizzamento temporaneo |
|
一時リダイレクト |
|
임시 리디렉션 |
|
Midlertidig omadressering |
|
Przekierowanie tymczasowe |
|
Redirecionamento Temporário |
|
Redireccionamento temporário |
|
Временное перенаправление |
|
Redirección temporal |
|
Tillfällig omdirigering |
|
Geçici Yeniden Yönlendirme |
|
临时重定向 |
|
暫時重新導向 |
|
محتوى جزئي |
|
部分内容 |
|
部分內容 |
|
Částečný obsah |
|
Delvist indhold |
|
Gedeeltelijke inhoud |
|
Osittainen sisältö |
|
Contenu partiel |
|
Teilinhalt |
|
Μερικό περιεχόμενο |
|
תוכן חלקי |
|
Részleges tartalom |
|
Contenuto parziale |
|
部分的な内容 |
|
일부 내용 |
|
Delinnhold |
|
Zawartość częściowa |
|
Conteúdo Parcial |
|
Conteúdo parcial |
|
Неполное содержимое |
|
Contenido parcial |
|
Del av innehåll |
|
Kısmi İçerik |
|
部分内容 |
|
部分內容 |
|
Tiedosto on jo avoinna. Kutsu Close, ennen kuin yrität avata FileObject-objektin uudelleen. |
|
Le fichier est déjà ouvert. Utilisez Close avant d'essayer de rouvrir le FileObject. |
|
Die Datei ist bereits geöffnet. Rufen Sie "Close" auf, bevor Sie versuchen, das FileObject erneut zu öffnen. |
|
Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό. Κλείστε το πριν να προσπαθήσετε να ανοίξετε ξανά το FileObject. |
|
הקובץ כבר פתוח. בצע קריאה ל- Close לפני שתנסה לפתוח שוב את FileObject. |
|
A fájl már meg van nyitva. Mielőtt ismét megpróbálná megnyitni a FileObject objektumot, használja a bezárási funkciót. |
|
File già aperto. Chiamare Close prima di tentare nuovamente l'apertura del FileObject. |
|
ファイルは既に開いています。Close を呼び出してから、FileObject を再度開いてみてください。 |
|
파일이 이미 열려 있습니다. Close를 호출한 다음 FileObject를 다시 여십시오. |
|
Filen er allerede åpen. Kall Close før du prøver å åpne FileObject på nytt. |
|
Plik jest już otwarty. Wywołaj polecenie Zamknij i dopiero wówczas spróbuj ponownie otworzyć obiekt FileObject. |
|
O arquivo já está aberto. Chame Fechar antes de tentar abrir FileObject novamente. |
|
O ficheiro já está aberto. Chame Fechar antes de tentar abrir novamente o FileObject. |
|
Файл уже открыт. Вызовите оператор Close, прежде чем снова пытаться открыть FileObject. |
|
El archivo ya está abierto. Llame a Close antes de intentar abrir de nuevo FileObject. |
|
Filen är redan öppen. Anropa Close innan du försöker öppna FileObject-objektet igen. |
|
Dosya zaten açık. FileObject'i açmayı yeniden denemeden önce Close çağrısı yapın. |
|
الملف مفتوح بالفعل. قم باستدعاء الأمر "إغلاق" قبل محاولة إعادة فتح FileObject. |
|
文件已经处于打开状态。在尝试再次打开 FileObject 之前请先调用 Close。 |
|
檔案已經開啟。嘗試再次開啟 FileObject 之前,請呼叫 Close。 |
|
Soubor je již otevřen. Před novým otevřením objektu FileObject zavolejte metodu Close. |
|
Filen er allerede åben. Kald Luk, før du prøver at åbne FileObject igen. |
|
Het bestand is al geopend. Roep Close aan voordat u het FileObject opnieuw probeert te openen. |
|
文件已经处于打开状态。在尝试再次打开 FileObject 之前请先调用 Close。 |
|
檔案已經開啟。嘗試再次開啟 FileObject 之前,請呼叫 Close。 |
|
يتم التشغيل كل مرة يتم فيها تلقي البيانات من SerialPort. |
|
每次从 SerialPort 接收数据时引发。 |
|
每次從 SerialPort 收到資料時引發。 |
|
Vyvoláno při každém přijetí dat z portu SerialPort. |
|
Opstår, hver gang der modtages data fra SerialPort'en. |
|
Deze gebeurtenis treedt elke keer op wanneer gegevens worden ontvangen vanaf de SerialPort. |
|
Käynnistetään aina, kun tietoja vastaanotetaan kohteesta SerialPort. |
|
Déclenché à chaque réception de données de SerialPort. |
|
Wird immer dann ausgelöst, wenn Daten vom SerialPort empfangen werden. |
|
Ενεργοποιείται κάθε φορά που γίνεται λήψη δεδομένων από το SerialPort. |
|
מופעל בכל פעם שמתקבלים נתונים מ- SerialPort. |
|
Minden alkalommal bekapcsolódik, amikor a SerialPort felől adat érkezik. |
|
Generato ogni volta che vengono ricevuti dati su SerialPort. |
|
SerialPort からデータを受信するたびに発生します。 |
|
SerialPort에서 데이터를 받을 때마다 발생합니다. |
|
Starter hver gang data mottas fra SerialPort. |
|
Podnoszony, zawsze gdy zostaną odebrane dane z portu SerialPort. |
|
Aumenta cada vez que os dados são recebidos de SerialPort. |
|
É desencadeado sempre que são recebidos dados da SerialPort. |
|
Устанавливается каждый раз, когда поступают данные из порта SerialPort. |
|
Se desencadena cada vez que se reciben datos del SerialPort. |
|
Genereras varje gång data tas emot av SerialPort-objektet. |
|
SerialPort'tan her veri alınışında oluşturulur. |
|
每次从 SerialPort 接收数据时引发。 |
|
每次從 SerialPort 收到資料時引發。 |
|
تم بالفعل استخدام دفق ما ولا يمكن إعادة تعيينه إلى الأصل. |
|
其中一个流已经使用,无法重置回原始状态。 |
|
已經使用其中一個資料流,因此無法重設回原來的設定。 |
|
Jeden z datových proudů již byl použit a nelze jej obnovit do původního stavu. |
|
En af streamene er allerede blevet brugt og kan ikke nulstilles til den oprindelige tilstand. |
|
Een van de stromen is al gebruikt. Deze kan niet in de oorspronkelijk stand worden teruggezet. |
|
Jokin virroista on jo käytetty, eikä sitä voi palauttaa alkuperään. |
|
Un des flux a déjà été utilisé et son état d'origine ne peut être rétabli. |
|
Einer der Streams wurde bereits verwendet und kann nicht auf den Ursprung zurückgesetzt werden. |
|
Μία από τις ροές έχει ήδη χρησιμοποιηθεί και δεν είναι δυνατή η επαναφορά της στην αρχική. |
|
אחד מהזרמים כבר היו בשימוש ואין אפשרות לאפס אותם למקור. |
|
Az egyik adatfolyam már fel lett használva, és nem állítható vissza eredeti állapotába. |
|
Uno dei flussi è stato già utilizzato e non può essere reimpostato. |
|
ストリームの 1 つは既に使用されており、元の状態にリセットすることはできません。 |
|
스트림 중 하나가 이미 사용되었으며 이 스트림을 원래대로 다시 설정할 수 없습니다. |
|
En av dataflytene er allerede brukt og kan ikke tilbakestilles til den opprinnelige. |
|
Jeden ze strumieni został już użyty i nie można przywrócić jego postaci początkowej. |
|
Um dos fluxos já foi usado e não é possível redefini-lo com o original. |
|
Uma das sequências já foi utilizada e não pode ser reposta na origem. |
|
Один из потоков уже используется и не может быть восстановлен в исходном виде. |
|
Una de las secuencias ya se ha utilizado y no se puede restablecer con el origen. |
|
En av dataströmmarna har redan används och kan inte återställas. |
|
Akışlardan biri önceden kullanılmıştı ve kökenine sıfırlanamıyor. |
|
其中一个流已经使用,无法重置回原始状态。 |
|
已經使用其中一個資料流,因此無法重設回原來的設定。 |
|
Le service <var>X</var> existe déjà dans le conteneur de service. |
|
Der Dienst <var>X</var> ist bereits im Dienstcontainer vorhanden. |
|
Η υπηρεσία <var>X</var> υπάρχει ήδη στο κοντέινερ υπηρεσιών. |
|
השירות <var>X</var> קיים כבר בגורם המכיל של שירות. |
|
A következő szolgáltatás már szerepel a szolgáltatástárolóban: „<var>X</var>”. |
|
Servizio <var>X</var> già esistente nel contenitore dei servizi. |
|
サービス <var>X</var> は既にサービス コンテナに存在します。 |
|
서비스 컨테이너에 <var>X</var> 서비스가 이미 있습니다. |
|
Tjenesten <var>X</var> finnes allerede i beholderen. |
|
Usługa <var>X</var> już istnieje w tym kontenerze usług. |
|
O serviço <var>X</var> já existe no contêiner de serviços. |
|
O serviço <var>X</var> já existe no contentor de serviços. |
|
Служба <var>X</var> уже существует в контейнере службы. |
|
El servicio <var>X</var> ya existe en el contenedor de servicios. |
|
Tjänsten <var>X</var> finns redan i tjänstbehållaren. |
|
<var>X</var> hizmeti, hizmet kapsayıcısında zaten var. |
|
الخدمة <var>X</var> موجودة بالفعل في حاوية الخدمة. |
|
服务容器中已存在服务 <var>X</var>。 |
|
服務 <var>X</var> 已經存在於服務容器之中。 |
|
Služba <var>X</var> již existuje v kontejneru služby. |
|
Tjenesten <var>X</var> findes allerede i objektbeholderen til tjenesten. |
|
De service <var>X</var> komt al in de servicecontainer voor. |
|
Palvelu <var>X</var> on jo palvelusäilössä. |
|
服务容器中已存在服务 <var>X</var>。 |
|
服務 <var>X</var> 已經存在於服務容器之中。 |
|
نوع العنصر <var>Type Name</var> غير معتمد. |
|
不支持元素类型 <var>Type Name</var>。 |
|
<var>Type Name</var> 是不支援的項目型別。 |
|
Typ prvku <var>Type Name</var> není podporován. |
|
Elementtypen <var>Type Name</var> understøttes ikke. |
|
Elementtype <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund. |
|
Osatyyppiä <var>Type Name</var> ei tueta. |
|
Le type d'élément <var>Type Name</var> n'est pas pris en charge. |
|
Der Elementtyp <var>Type Name</var> wird nicht unterstützt. |
|
Ο τύπος στοιχείου <var>Type Name</var> δεν υποστηρίζεται. |
|
סוג אלמנט <var>Type Name</var> אינו נתמך. |
|
A következő elemtípus nem támogatott: <var>Type Name</var>. |
|
Tipo di elemento <var>Type Name</var> non supportato. |
|
要素型 <var>Type Name</var> はサポートされません。 |
|
요소 형식 <var>Type Name</var>은(는) 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke elementtypen <var>Type Name</var>. |
|
Typ elementu <var>Type Name</var> nie jest obsługiwany. |
|
Não há suporte para tipo de elemento <var>Type Name</var>. |
|
Tipo de elemento <var>Type Name</var> não suportado. |
|
Тип элемента <var>Type Name</var> не поддерживается. |
|
Tipo de elemento <var>Type Name</var> no compatible. |
|
Elementtypen <var>Type Name</var> stöds inte. |
|
<var>Type Name</var> öğe türü desteklenmiyor. |
|
不支持元素类型 <var>Type Name</var>。 |
|
<var>Type Name</var> 是不支援的項目型別。 |
|
يتعذر إنشاء "فئة الأداء" باسم العداد <var>X</var> لأن الاسم مكرر. |
|
计数器名 <var>X</var> 已重复,因此不能创建具有该名称的性能类别。 |
|
無法以計數器名稱 <var>X</var> 建立效能分類,因為名稱重複。 |
|
Kategorii Performance s názvem čítače <var>X</var> nelze vytvořit, protože název není jedinečný. |
|
Der kunne ikke oprettes en PerformanceCounter-kategori med navnet <var>X</var>, fordi navnet allerede findes. |
|
Kan geen Performance Category met tellernaam <var>X</var> maken omdat de naam dubbel is. |
|
Suorituskyvyn luokkaa ei voi luoda laskurin nimellä <var>X</var>, koska luokan nimi on jo olemassa. |
|
Impossible de créer la catégorie Performance avec le nom de compteur <var>X</var>, parce que le nom est un doublon. |
|
Die Leistungskategorie kann nicht mit dem Indikatornamen <var>X</var> erstellt werden, da der Name ein Duplikat ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κατηγορίας επιδόσεων με όνομα μετρητή <var>X</var> επειδή το όνομα είναι πανομοιότυπο. |
|
אין אפשרות ליצור Performance Category עם שם מונה <var>X</var> כיוון שהשם כפול. |
|
Nem hozható létre teljesítménykategória a következő ismétlődő számlálónévvel: <var>X</var>. |
|
Impossibile creare la categoria Prestazioni con nome di contatore <var>X</var>, perché il nome è duplicato. |
|
カウンタ名 <var>X</var> のパフォーマンス カテゴリを作成できません。この名前は重複しています。 |
|
카운터 이름 <var>X</var>이(가) 중복되어 있으므로 이 이름을 사용하는 성능 범주를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette ytelseskategorien med tellernavnet <var>X</var> fordi navnet er duplisert. |
|
Nie można utworzyć kategorii wydajności z nazwą licznika <var>X</var>, ponieważ nazwa ta jest zduplikowana. |
|
Não é possível criar a categoria Desempenho com o nome de contador <var>X</var> porque o nome é uma duplicata. |
|
Não é possível criar a categoria de desempenho com o nome de contador <var>X</var> porque o nome está duplicado. |
|
Невозможно создать категорию производительности с именем счетчика <var>X</var>, так как это имя является повторяющимся. |
|
No se puede crear la categoría de rendimiento con un nombre de contador <var>X</var> porque el nombre está duplicado. |
|
Det går inte att skapa prestandakategorin med räknarnamnet <var>X</var> eftersom namnet är en dubblett. |
|
Ad yinelendiğinden, <var>X</var> sayaç adıyla Performans Kategorisi oluşturulamaz. |
|
计数器名 <var>X</var> 已重复,因此不能创建具有该名称的性能类别。 |
|
無法以計數器名稱 <var>X</var> 建立效能分類,因為名稱重複。 |
|
핸드셰이크가 실패했습니다. 내부 예외를 참조하십시오. |
|
Håndtrykk mislyktes. Se internt unntak. |
|
Uzgadnianie nie powiodło się. Zobacz wyjątek wewnętrzny. |
|
Falha no handshake, consulte a exceção interna. |
|
Falha do handshake, ver a excepção interior. |
|
Сбой установки соединения, см. внутреннее исключение. |
|
No se pudo llevar a cabo el protocolo de enlace; vea la excepción interna. |
|
Handskakningen misslyckades, se ursprungligt undantag. |
|
El sıkışması başarısız oldu, iç özel duruma bakın. |
|
فشلت عملية تبادل الإشارات، انظر الاستثناء الداخلي. |
|
握手失败,请参见内部异常。 |
|
信號交換失敗,請查看內部例外狀況。 |
|
Signalizace se nezdařila, viz vnitřní výjimka. |
|
Handshake mislykkedes, se den indre undtagelse. |
|
De handshake is mislukt, raadpleeg de interne uitzondering. |
|
Kättely epäonnistui, katso sisempi poikkeus. |
|
Échec du protocole de transfert, consultez l'exception interne. |
|
Fehler bei Handshake, siehe interne Ausnahme. |
|
Ο συγχρονισμός απέτυχε, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση. |
|
לחיצת היד נכשלה, עיין במצב החריג הפנימי. |
|
A kézfogás sikertelen volt, lásd a belső kivételt. |
|
Sincronizzazione non riuscita. Vedere l'eccezione interna. |
|
ハンドシェイクに失敗しました。内部例外を参照してください。 |
|
握手失败,请参见内部异常。 |
|
信號交換失敗,請查看內部例外狀況。 |