|
'<var>X</var>' في مساحة الاسم '<var>namespace</var>' |
|
命名空间“<var>namespace</var>”中的“<var>X</var>”。 |
|
在命名空間 '<var>namespace</var>' 的 '<var>X</var>' |
|
<var>X</var> v oboru názvů <var>namespace</var> |
|
'<var>X</var>' i navneområdet '<var>namespace</var>' |
|
<var>X</var> in naamruimte <var>namespace</var> |
|
<var>X</var> nimitilassa <var>namespace</var> |
|
'<var>X</var>' dans l'espace de noms '<var>namespace</var>' |
|
'<var>X</var>' in Namespace '<var>namespace</var>' |
|
'<var>X</var>' στο χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' |
|
<var>X</var>' בטווח שמות '<var>namespace</var>' |
|
„<var>X</var>” a(z) „<var>namespace</var>” névtérben |
|
"<var>X</var>" nello spazio dei nomi "<var>namespace</var>" |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>X</var>' |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 '<var>X</var>' |
|
<var>X</var> i navneområdet <var>namespace</var> |
|
element '<var>X</var>' w obszarze nazw '<var>namespace</var>' |
|
'<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' |
|
"<var>X</var>" в пространстве имен "<var>namespace</var>" |
|
'<var>X</var>' en espacio de nombres '<var>namespace</var>' |
|
<var>X</var> i namnområdet <var>namespace</var> |
|
'<var>namespace</var>' ad alanında '<var>X</var>' |
|
命名空间“<var>namespace</var>”中的“<var>X</var>”。 |
|
在命名空間 '<var>namespace</var>' 的 '<var>X</var>' |
|
لا يمكن استخدام الدالة 'current()' في أحد الأنماط. |
|
“current()”函数不能在模式中使用。 |
|
'current()' 函式無法用於模式。 |
|
Funkci current() nelze používat ve vzorku. |
|
Funktionen 'current()' kan ikke bruges i et mønster. |
|
De functie current() kan niet worden gebruikt in een patroon. |
|
Funktiota current() ei voi käyttää kuviossa. |
|
La fonction 'current()' ne peut pas être utilisée dans un modèle. |
|
Die Funktion 'current()' darf in einem Muster nicht verwendet werden. |
|
Η λειτουργία 'current()' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ένα μοτίβο. |
|
אין אפשרות להשתמש בפונקציה 'current()' בתבנית. |
|
A „current()” függvény nem használható mintában. |
|
La funzione 'current()' non può essere utilizzata in un modello. |
|
'current()' 関数をパターン内で使用することはできません。 |
|
'current()' 함수는 패턴으로 사용할 수 없습니다. |
|
Funksjonen current() kan ikke brukes i et mønster. |
|
Funkcja 'current()' nie może być używana we wzorcu. |
|
A função 'current()' não pode ser usada em um padrão. |
|
Функция "current()" не может использоваться в шаблоне. |
|
La función 'current()' no se puede utilizar en un modelo. |
|
Den aktuella 'current()'-funktionen kan inte användas i ett mönster. |
|
'current()' işlevi desende kullanılamaz. |
|
“current()”函数不能在模式中使用。 |
|
'current()' 函式無法用於模式。 |
|
لا يمكن أن يوجد الاسم '<var>X</var>' لعقدة من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
“<var>Type Name</var>”类型的节点不能具有名称“<var>X</var>”。 |
|
節點型別 '<var>Type Name</var>' 沒有名稱 '<var>X</var>'。 |
|
Uzel typu <var>Type Name</var> nemůže mít název <var>X</var>. |
|
En node af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke have navnet '<var>X</var>'. |
|
Een knooppunt van type <var>Type Name</var> kan niet de naam <var>X</var> hebben. |
|
Solmulla, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi olla nimeä <var>X</var>. |
|
Un noeud de type '<var>Type Name</var>' ne peut pas porter le nom '<var>X</var>'. |
|
Ein Knoten vom Typ '<var>Type Name</var>' darf nicht den Namen '<var>X</var>' haben. |
|
Ένας κόμβος τύπου '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να περιέχει το όνομα '<var>X</var>'. |
|
צומת מסוג '<var>Type Name</var>' לא יכול לכלול את השם '<var>X</var>'. |
|
„<var>Type Name</var>” típusú csomópont neve nem lehet „<var>X</var>”. |
|
Un nodo di tipo "<var>Type Name</var>" non può avere il nome "<var>X</var>". |
|
'<var>Type Name</var>' 型のノードには、名前 '<var>X</var> を設定できません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 유형의 노드에는 이름 '<var>X</var>'을(를) 지정할 수 없습니다. |
|
En node av typen <var>Type Name</var> kan ikke ha navnet <var>X</var>. |
|
Węzeł typu '<var>Type Name</var>' nie może mieć nazwy '<var>X</var>'. |
|
Um nó do tipo '<var>Type Name</var>' não pode ter o nome '<var>X</var>'. |
|
Узел типа "<var>Type Name</var>" не может иметь имя "<var>X</var>". |
|
Un nodo del tipo '<var>Type Name</var>' no puede tener el nombre '<var>X</var>'. |
|
En nod av typen <var>Type Name</var> kan inte ha namnet <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki bir düğümün adı '<var>X</var>' olamaz. |
|
“<var>Type Name</var>”类型的节点不能具有名称“<var>X</var>”。 |
|
節點型別 '<var>Type Name</var>' 沒有名稱 '<var>X</var>'。 |
|
لا يمكن حل '<var>X</var>'. |
|
无法解析“<var>X</var>”。 |
|
無法解析 '<var>X</var>'。 |
|
Nelze rozpoznat <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' kan ikke fortolkes. |
|
<var>X</var> kan niet worden omgezet. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei voi suorittaa. |
|
Impossible de résoudre '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' kann nicht aufgelöst werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η επίλυση του '<var>X</var>'. |
|
אין אפשרות לפענח את '<var>X</var>'. |
|
Nem oldható fel a következő: „<var>X</var>”. |
|
Impossibile risolvere "<var>X</var>". |
|
'<var>X</var>' を解決できません。 |
|
'<var>X</var>'을(를) 확인할 수 없습니다. |
|
Kan ikke løse <var>X</var>. |
|
Nie można rozpoznać elementu '<var>X</var>'. |
|
Não é possível resolver '<var>X</var>'. |
|
Не удается разрешить "<var>X</var>". |
|
No se puede resolver '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att matcha <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' çözümlenemiyor. |
|
无法解析“<var>X</var>”。 |
|
無法解析 '<var>X</var>'。 |
|
لا يمكن عرض السلسلة '<var>X</var>' باعتبارها XmlQualifiedName. لا يمكن العثور على مساحة اسم للبادئة '<var>Y</var>'. |
|
字符串“<var>X</var>”无法表示为 XmlQualifiedName。找不到前缀“<var>Y</var>”的命名空间。 |
|
String '<var>X</var>' 無法代表 XmlQualifiedName。無法找到前置詞 '<var>Y</var>' 的命名空間。 |
|
Řetězec <var>X</var> nemůže být reprezentován jako třída XmlQualifiedName. Obor názvů pro předponu <var>Y</var> nelze najít. |
|
Strengen '<var>X</var>' kan ikke repræsenteres som en XmlQualifiedName. Et navneområde for præfikset '<var>Y</var>' kan ikke findes. |
|
De String <var>X</var> kan niet worden weergegeven als een XmlQualifiedName. Er is geen naamruimte gevonden voor voorvoegsel <var>Y</var>. |
|
Merkkijonoa <var>X</var> ei voi esittää muodossa XmlQualifiedName. Etuliitteen <var>Y</var> nimitilaa ei löydy. |
|
La chaîne '<var>X</var>' ne peut pas être représentée en tant que XmlQualifiedName. Aucun espace de noms correspondant au préfixe '<var>Y</var>' n'a été trouvé. |
|
Die Zeichenfolge '<var>X</var>' kann nicht als 'XmlQualifiedName' dargestellt werden. Es wurde kein Namespace für das Präfix '<var>Y</var>' gefunden. |
|
Το String '<var>X</var>' δεν μπορεί να απεικονιστεί ως XmlQualifiedName. Δεν μπορεί να βρεθεί χώρος ονομάτων για το πρόθεμα '<var>Y</var>'. |
|
לא ניתן לייצג את String '<var>X</var>' כ- XmlQualifiedName. טווח שמות עבור הקידומת '<var>Y</var>' לא נמצא. |
|
A(z) „<var>X</var>” karakterlánc nem jeleníthető meg XmlQualifiedName elemként. A(z) „<var>Y</var>” előtaghoz nem található névtér. |
|
La stringa '<var>X</var>' non può essere rappresentata come un XmlQualifiedName. Impossibile trovare uno spazio dei nomi per il prefisso '<var>Y</var>'. |
|
String '<var>X</var>' を XmlQualifiedName として表すことはできません。プレフィックス '<var>Y</var>' の名前空間が見つかりません。 |
|
문자열 '<var>X</var>'은(는) XmlQualifiedName으로 나타낼 수 없습니다. 접두사 '<var>Y</var>'의 네임스페이스를 찾을 수 없습니다. |
|
Strengen <var>X</var> kan ikke representeres som en XmlQualifiedName. Finner ikke navneområde for prefiks <var>Y</var>. |
|
Ciąg '<var>X</var>' nie może być reprezentowany przez nazwę XmlQualifiedName. Nie można znaleźć obszaru nazw dla prefiksu '<var>Y</var>'. |
|
Não é possível representar a seqüência de caracteres '<var>X</var>' como XmlQualifiedName. Não é possível encontrar o espaço para nome do prefixo '<var>Y</var>'. |
|
Строка "<var>X</var>" не может быть представлена в виде XmlQualifiedName. Не удается найти пространство имен для префикса "<var>Y</var>". |
|
No se puede representar String '<var>X</var>' como XmlQualifiedName. No se puede encontrar un espacio de nombres para el prefijo '<var>Y</var>'. |
|
Strängen <var>X</var> kan inte representeras som XmlQualifiedName. Det går inte att hitta ett namnområde för prefixet <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' dizesi XmlQualifiedName olarak gösterilemez. '<var>Y</var>' önekine yönelik ad alanı bulunamıyor. |
|
字符串“<var>X</var>”无法表示为 XmlQualifiedName。找不到前缀“<var>Y</var>”的命名空间。 |
|
String '<var>X</var>' 無法代表 XmlQualifiedName。無法找到前置詞 '<var>Y</var>' 的命名空間。 |
|
تعريف مساحة اسم غير مسموح به xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. الاسم المستعار لمساحة الاسم '<var>X</var>' معرّف بالفعل في النطاق الحالي. |
|
无效的命名空间声明 xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'。命名空间别名“<var>X</var>”在当前范围中已定义。 |
|
非法命名空間宣告 xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'。命名空間別名 '<var>X</var>' 已在目前範圍中定義。 |
|
Neplatná deklarace oboru názvů xmlns:<var>X</var>=<var>Y</var>. Alias oboru názvů <var>X</var> je již definován v aktuálním oboru. |
|
Ulovlig navneområdeerklæring xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Navneområdealiaset '<var>X</var>' er allerede defineret i det aktuelle virkefelt. |
|
Ongeldige naamruimtedeclaratie xmlns:<var>X</var>=<var>Y</var>. Naamruimtealias <var>X</var> is al gedefinieerd in de huidige scope. |
|
Virheellinen nimitilan määritys xmlns:<var>X</var>=<var>Y</var>. Nimitilanimi <var>X</var> on jo määritetty nykyisessä tilassa. |
|
Déclaration d'espace de noms non conforme xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Alias d'espaces de noms '<var>X</var>' déjà défini dans la portée en cours. |
|
Unzulässige Namespacedeklaration xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Der Namespacealias '<var>X</var>' wurde im aktuellen Bereich bereits definiert. |
|
Μη έγκυρη δήλωση χώρου ονομάτων xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Το ψευδώνυμο χώρου ονομάτων '<var>X</var>' έχει οριστεί ήδη στην τρέχουσα εμβέλεια. |
|
הצהרת טווח שמות לא חוקית xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. כינוי טווח השמות '<var>X</var>' כבר מוגדר בטווח הנוכחי. |
|
Érvénytelen névtér-deklaráció: xmlns:<var>X</var>=„<var>Y</var>”. A(z) „<var>X</var>” névtéralias már definiálva lett az aktuális hatókörben. |
|
Dichiarazione di spazio dei nomi xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>' non consentita. L'alias dello spazio dei nomi '<var>X</var>' è già stato definito nell'ambito corrente. |
|
네임스페이스 선언 xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'이(가) 잘못되었습니다. 네임스페이스 별칭 '<var>X</var>'이(가) 현재 범위에 이미 정의되어 있습니다. |
|
Ugyldig navneområdedeklarasjon-xmlns for navneområdet:<var>X</var>=<var>Y</var>. Alias for navneområde <var>X</var> er allerede definert i gjeldende område. |
|
Nieprawidłowa deklaracja obszaru nazw: xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Alias obszaru nazw '<var>X</var>' został już zdefiniowany w bieżącym zakresie. |
|
Declaração de espaço para nome ilegal xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Alias de espaço para nome '<var>X</var>' já definido no escopo atual. |
|
Недопустимое объявление пространства имен xmlns:<var>X</var>="<var>Y</var>". Псевдоним пространства имен "<var>X</var>" уже определен в текущей области действия. |
|
Declaración de espacio de nombres xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>' no válida. El alias del espacio de nombres '<var>X</var>' ya está definido en el ámbito actual. |
|
Ogiltig xmlns-deklaration för namnområde:<var>X</var>=<var>Y</var>. Namnområdesaliaset <var>X</var> är redan angivet i det aktuella definitionsområdet. |
|
Geçersiz ad alanı bildirimi xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'. Ad alanı diğer adı '<var>X</var>' geçerli kapsamda zaten tanımlanmış. |
|
xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>' は、名前空間宣言として無効です。名前空間のエイリアス '<var>X</var>' は、既に現在のスコープで定義されています。 |
|
无效的命名空间声明 xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'。命名空间别名“<var>X</var>”在当前范围中已定义。 |
|
非法命名空間宣告 xmlns:<var>X</var>='<var>Y</var>'。命名空間別名 '<var>X</var>' 已在目前範圍中定義。 |
|
قوائم الرموز المميزة لقيم BinaryXml غير معتمدة. |
|
不支持 BinaryXml 值标记列表。 |
|
不支援 BinaryXml 值語彙基元清單。 |
|
Seznamy tokenů hodnot BinaryXml nejsou podporovány. |
|
不支持 BinaryXml 值标记列表。 |
|
Lister med BinaryXml-værditokens understøttes ikke. |
|
Lijsten met BinaryXml-waardetokens worden niet ondersteund. |
|
BinaryXml-arvotunnusluetteloita ei tueta. |
|
Listes de jetons de valeur BinaryXml non prises en charge. |
|
Es werden keine Listen von Token für den 'BinaryXml'-Wert unterstützt. |
|
Οι λίστες διακριτικών τιμών BinaryXml δεν υποστηρίζονται. |
|
רשימות רכיבי token של ערכי BinaryXml אינן נתמכות. |
|
A BinaryXml értéktokenek listája nem támogatott. |
|
Elenchi di toke valore BinaryXml non supportati. |
|
BinaryXml 値トークンのリストはサポートされていません。 |
|
BinaryXml 값 토큰 목록은 지원되지 않습니다. |
|
Lister over BinaryXml-verditoken støttes ikke. |
|
Listy tokenów wartości BinaryXml nie są obsługiwane. |
|
Não há suporte para listas de símbolos de valor BinaryXml. |
|
Списки маркеров значений BinaryXml не поддерживаются. |
|
No se admiten listas de símbolos (tokens) de valores BinaryXml. |
|
Listor med BinaryXml-värdetoken stöds inte. |
|
BinaryXml değeri belirteçleri listesi desteklenmiyor. |
|
不支援 BinaryXml 值語彙基元清單。 |
|
“<var>Type Name</var>”类型的节点不能具有名称。 |
|
لا يمكن أن يوجد اسم لعقدة من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
“<var>Type Name</var>”类型的节点不能具有名称。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的節點無法擁有名稱。 |
|
Uzel typu <var>Type Name</var> nemůže mít název. |
|
En node af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke have et navn. |
|
Een knooppunt van het type <var>Type Name</var> kan geen naam hebben. |
|
Solmulla, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi olla nimeä. |
|
Un noeud de type '<var>Type Name</var>' ne peut pas avoir de nom. |
|
Ein Knoten vom Typ '<var>Type Name</var>' darf keinen Namen haben. |
|
Ένας κόμβος τύπου '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να έχει όνομα. |
|
צומת מסוג '<var>Type Name</var>' אינו יכול לכלול שם. |
|
„<var>Type Name</var>” típusú csomópontnak nem lehet neve. |
|
Un nodo di tipo "<var>Type Name</var>" non può avere un nome. |
|
'<var>Type Name</var>' 型のノードには、名前を設定できません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 유형의 노드에는 이름을 지정할 수 없습니다. |
|
En node av typen <var>Type Name</var> kan ikke ha navn. |
|
Węzeł typu '<var>Type Name</var>' nie może mieć nazwy. |
|
Um nó do tipo '<var>Type Name</var>' não pode ter um nome. |
|
Узел типа "<var>Type Name</var>" не может иметь имени. |
|
Un nodo del tipo '<var>Type Name</var>' no puede tener un nombre. |
|
En nod av typen <var>Type Name</var> kan inte ha ett namn. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki düğümün adı olamaz. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的節點無法擁有名稱。 |
|
无效的特性类型。 |
|
نوع سمة غير صالح. |
|
无效的属性类型。 |
|
無效的屬性型別。 |
|
Neplatný typ atributu |
|
Ugyldig attributtype. |
|
Ongeldig attribuuttype. |
|
Virheellinen määritetyyppi. |
|
Type d'attribut non valide. |
|
Ungültiger Attributtyp. |
|
Μη έγκυρος τύπος χαρακτηριστικού. |
|
סוג תכונה לא חוקי. |
|
Érvénytelen attribútumtípus. |
|
Tipo di attributo non valido. |
|
属性の型が無効です。 |
|
특성 유형이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig attributtype. |
|
Nieprawidłowy typ atrybutu. |
|
Tipo de atributo inválido. |
|
Недопустимый тип атрибута. |
|
Tipo de atributo no válido. |
|
Ogiltig attributtyp. |
|
Geçersiz öznitelik türü. |
|
無效的屬性型別。 |
|
لا تحتوي السمة الأساسية '<var>Attribute</var>' والتي استخدامها = 'required' على سمة مشتقة مطابقة أثناء إعادة تعريف مجموعة السمات '<var>X</var>'. |
|
在重新定义属性组“<var>X</var>”时,use = 'required' 的基本属性“<var>Attribute</var>”没有相应的派生属性。 |
|
當重新定義屬性群組 '<var>X</var>' 時,use = 'required' 的基底型別屬性 '<var>Attribute</var>' 沒有相同的衍生屬性。 |
|
Základní atribut <var>Attribute</var> s použitím required nemá odpovídající odvozený atribut při předefinovávání skupiny atributu <var>X</var>. |
|
Basisattributten '<var>Attribute</var>', hvis use = 'required', har ikke en tilsvarende afledt attribut under omdefinition af attributgruppen '<var>X</var>'. |
|
Het basisattribuut <var>Attribute</var> met use = required heeft geen overeenkomstig afgeleid attribuut tijdens de herdefinitie van attribuutgroep <var>X</var>. |
|
Perusmääritteellä <var>Attribute</var>, jonka käyttö = required, ei ole vastaavaa johdettua määritettä määriteryhmää <var>X</var> uudelleenmääritettäessä. |
|
L'attribut de base '<var>Attribute</var>' dont l'utilisation est 'required' ne dispose pas d'attribut dérivé correspondant lors de la redéfinition du groupe d'attributs '<var>X</var>'. |
|
Das Basisattribut '<var>Attribute</var>', dessen Verwenden = 'required' ist, verfügt bei der Neudefinition der Attributgruppe '<var>X</var>' nicht über ein entsprechendes abgeleitetes Attribut. |
|
Το χαρακτηριστικό βάσης '<var>Attribute</var>' για το οποίο η χρήση = 'required' δεν έχει αντίστοιχο παραγόμενο χαρακτηριστικό ενώ επαναπροσδιορίζεται η ομάδα χαρακτηριστικού '<var>X</var>'. |
|
התכונה הבסיסית '<var>Attribute</var>' שהשימשו בה = 'required' אינה כוללת תכונה נגזרת מתאימה בעת הגדרהמחדש של קבוצת התכונות '<var>X</var>'. |
|
A(z) „<var>Attribute</var>” alapattribútum, amelynek használata „required” értékű, nem rendelkezik hozzá tartozó származtatott attribútummal a(z) „<var>X</var>” attribútumcsoport újradefiniálásakor. |
|
L'attributo base "<var>Attribute</var>" il cui utilizzo è = "required" non dispone di un attributo derivato corrispondente durante la ridefinizione del gruppo di attributi "<var>X</var>". |
|
属性グループ '<var>X</var>' が再定義されていますが、use = 'required' が設定されている基本型の属性 '<var>Attribute</var>' に、対応する派生型の属性がありません。 |
|
특성 그룹 '<var>X</var>'을(를) 다시 정의하는 동안 use = 'required'인 기본 특성 '<var>Attribute</var>'에 해당 파생 특성이 없습니다. |
|
Basisattributtet <var>Attribute</var> der bruk = "required", har ikke et tilsvarende avledet attributt mens attributtgruppen <var>X</var> omdefineres. |
|
Podczas ponownego definiowania grupy atrybutów '<var>X</var>' nie utworzono atrybutu pochodnego odpowiadającego atrybutowi podstawowemu '<var>Attribute</var>', którego użycie = 'required'. |
|
O atributo base '<var>Attribute</var>' cujo uso = 'required' não tem um atributo derivado correspondente ao redefinir o grupo de atributos '<var>X</var>'. |
|
Базовый атрибут "<var>Attribute</var>" с use = "required" не имеет соответствующего производного атрибута при переопределении группы атрибутов "<var>X</var>". |
|
El atributo base '<var>Attribute</var>' cuyo uso = 'required' no tiene un atributo derivado correspondiente al redefinir el grupo de atributos '<var>X</var>'. |
|
Basattributet <var>Attribute</var> vars användning är 'required' har inte ett motsvarande härlett attribut vid omdefiniering av attributgruppen <var>X</var>. |
|
Kullanımı 'required' olan '<var>Attribute</var>' temel özniteliğinin, '<var>X</var>' öznitelik grubunu yeniden tanımlarken karşılık gelen bir türetilen özniteliği yok. |
|
在重新定义特性组“<var>X</var>”时,use = 'required' 的基本特性“<var>Attribute</var>”没有相应的派生特性。 |
|
當重新定義屬性群組 '<var>X</var>' 時,use = 'required' 的基底型別屬性 '<var>Attribute</var>' 沒有相同的衍生屬性。 |