The service
Messages on page
Seule la partie dérivée 'element' est valide lorsque la partie de base est 'element'.
Nur 'element' ist als abgeleitetes Partikel zulässig, wenn das Basispartikel 'element' ist.
Μόνο το 'element' είναι έγκυρο ως παραγόμενο τμήμα όταν το τμήμα βάσης είναι 'element'.
רק 'element' הוא חלק חוקי כחלק נגזר כאשר חלק הבסיס הוא 'element'.
Csak az „element” érvényes származtatott alkotóelemként, ha az alap alkotóelem „element”.
Solo 'element' è valido come particella derivata quando la particella di base è 'element'.
基本型のパーティクルが 'element' の場合、派生型のパーティクルに使用できるのは 'element' のみです。
기본 파티클이 'element'이면 'element'만 파생 파티클로 유효합니다.
Bare "element" er gyldig som avledet partikkel når basispartikkelen er "element".
Jeśli cząstką podstawową jest element 'element', jako cząstki pochodnej można używać tylko elementu 'element'.
Apenas 'element' é válido como partícula derivada quando a partícula base é 'element'.
Только "element" может быть производной частью, если базовая часть — "element".
El elemento 'only' es válido como partícula derivada cuando la partícula base es 'element'.
Endast 'element' är giltigt som härledd partikel när baspartikeln är 'element'.
Temel parçacık 'element' olduğunda, türetilen parçacık olarak yalnızca 'element' geçerlidir.
يعد 'element' صالحًا كجزء مشتق فقط عندما يكون الجزء الأساسي هو 'element'.
基本粒子为“element”时,只有“element”可作为有效的派生粒子。
當基底物件是 'element' 時,僅 'element' 可做為衍生物件。
V případě základní částice element je jako odvozená částice povolena pouze možnost element.
Kun 'element' er tilladt som afledt partikel, når basispartiklen er 'element'.
Alleen element is geldig als afgeleid partikel als het basispartikel element is.
Johdettu osa saa olla vain elementti, jos perusosa on elementti.
基本粒子为“element”时,只有“element”可作为有效的派生粒子。
當基底物件是 'element' 時,僅 'element' 可做為衍生物件。
تم إنهاء الملف بشكل غير متوقع.
出现意外的文件结尾。
檔案出現未預期的結尾。
Byl zjištěn neočekávaný konec souboru.
Der opstod en uventet slutning på fil.
Onverwacht bestandseinde opgetreden.
Tapahtui odottamaton tiedoston loppuminen.
Fin de fichier inattendue.
Unerwartetes Dateiende.
Συνέβη μη αναμενόμενος τερματισμός.
המערכת נתקלה בסוף קובץ לא צפוי.
A fájl váratlanul véget ért.
Fine file imprevista.
予期しないファイルの終わりが検出されました。
예기치 않은 파일의 끝이 나타났습니다.
Det oppstod en uventet slutt på filen.
Nastąpił nieoczekiwany koniec pliku.
Fim de arquivo inesperado.
Непредусмотренный конец файла.
Fin inesperado de archivo.
Oväntat filslut påträffades.
Beklenmeyen bir dosya sonu oluştu.
出现意外的文件结尾。
檔案出現未預期的結尾。
القيم السالبة ممنوعة.
禁止使用负值。
禁止使用負數值。
Záporné hodnoty jsou zakázány.
Negative værdier er ikke tilladt.
Negatieve waarden zijn niet toegestaan.
Negatiiviset arvot on kielletty.
Les valeurs négatives sont interdites.
Negative Werte sind nicht zulässig.
Οι αρνητικές τιμές δεν επιτρέπονται.
ערכים שליליים אסורים.
A negatív értékek nem engedélyezettek.
Valori negativi non consentiti.
負の値は使用できません。
禁止使用负值。
음수 값을 사용할 수 없습니다.
Negative verdier er ikke tillatt.
Wartości ujemne są niedozwolone.
Valores negativos são proibidos.
Отрицательные значения запрещены.
Los valores negativos están prohibidos.
Negativa värden är inte tillåtna.
Negatif değerlere izin verilmez.
禁止使用負數值。
无法与 targetNamespace='<var>namespace</var>' 合并架构。发现多个不匹配的定义: <var>X</var>
لا يمكن دمج المخططات مع targetNamespace='<var>namespace</var>'. تم العثور على العديد من التعريفات غير المتطابقة: <var>X</var>
无法与 targetNamespace='<var>namespace</var>' 合并架构。发现多个不匹配的定义: <var>X</var>
無法將結構描述與 targetNamespace='<var>namespace</var>' 合併。發生某些宣告不相符的問題: <var>X</var>
Nelze sloučit schémata s oborem názvů targetNamespace=<var>namespace</var>. Bylo nalezeno několik neshodných deklarací: <var>X</var>
Skemaer med targetNamespace='<var>namespace</var>' kan ikke flettes. Der blev fundet flere erklæringer, der ikke passer sammen: <var>X</var>
Kan schema's niet samenvoegen met targetNamespace=<var>namespace</var>. Verschillende niet-overeenkomende declaraties gevonden: <var>X</var>
Ei voi yhdistää rakenteita , joiden targetNamespace=<var>namespace</var>. Löydettiin useita toisiaan vastaamattomia määrityksiä: <var>X</var>
Impossible de fusionner les schémas dotés de targetNamespace='<var>namespace</var>'. Plusieurs déclarations incompatibles ont été détectées : <var>X</var>
Schemas mit targetNamespace='<var>namespace</var>' können nicht zusammengeführt werden. Mehrere nicht übereinstimmende Deklarationen wurden gefunden: <var>X</var>
Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση σχημάτων με targetNamespace='<var>namespace</var>'. Βρέθηκαν περισσότερες από μία δηλώσεις που δεν ταιριάζουν: <var>X</var>
אין אפשרות למזג סכימות עם targetNamespace='<var>namespace</var>'. נמצאו כמה הצהרות שאינן תואמות. <var>X</var>
Nem sikerült a targetNamespace=„<var>namespace</var>” értékű sémák egyesítése. A program több össze nem illő deklarációt talált: <var>X</var>
Impossibile unire gli schemi con targetNamespace="<var>namespace</var>". Sono state trovate diverse dichiarazioni non corrispondenti: <var>X</var>
スキーマを targetNamespace='<var>namespace</var>' にマージできません。一致しない宣言がいくつか見つかりました。<var>X</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>'인 스키마를 병합할 수 없습니다. 일치하지 않는 여러 선언을 찾았습니다: <var>X</var>
Kan ikke flette skjema med targetNamespace=<var>namespace</var>. Flere deklarasjoner som ikke samsvarer, ble funnet: <var>X</var>
Nie można scalać schematów, dla których targetNamespace='<var>namespace</var>'. Znaleziono kilka niezgodnych deklaracji: <var>X</var>.
Não é possível mesclar esquemas com targetNamespace='<var>namespace</var>'. Foram encontradas diversas declarações com erros de correspondência. <var>X</var>
Невозможно объединить схемы с targetNamespace="<var>namespace</var>". Найдено несколько несогласованных объявлений: <var>X</var>
No se pueden combinar esquemas con targetNamespace='<var>namespace</var>'. Varias declaraciones no coinciden: <var>X</var>
Det går inte att slå samman scheman med targetNamespace=<var>namespace</var>. Flera felmatchade deklarationer påträffades. <var>X</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' olan şemalar birleştirilemiyor. Uyuşmayan birkaç bildirim bulundu: <var>X</var>
無法將結構描述與 targetNamespace='<var>namespace</var>' 合併。發生某些宣告不相符的問題: <var>X</var>
Rozšíření programu pro import schématu <var>X</var> se nepodařilo analyzovat atribut <var>Y</var>=<var>Z</var> typu <var>Type Name</var> z oboru názvů namespace=<var>namespace</var>.
Skemaimportørudvidelsen <var>X</var> kunne ikke parse attributten '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' af typen <var>Type Name</var> fra navneområde='<var>namespace</var>'.
Extensie voor schema-importprogramma <var>X</var> is er niet in geslaagd het atttribuut <var>Y</var>=<var>Z</var> van type <var>Type Name</var> uit naamruimte=<var>namespace</var> te parseren.
Rakenteentuonnin laajennus <var>X</var> ei voinut jäsentää nimitilan=<var>namespace</var> määritettä <var>Y</var>=<var>Z</var>, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>.
L'extension d'importation de schéma <var>X</var> n'a pas réussi à analyser l'attribut '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' de type <var>Type Name</var> de namespace='<var>namespace</var>'.
Die Schemaimporterweiterung <var>X</var> konnte das Attribut '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' des Typs <var>Type Name</var> im Namespace='<var>namespace</var>' nicht analysieren.
Η επέκταση εισαγωγής σχήματος <var>X</var> δεν μπόρεση σε αναλύσει το χαρακτηριστικό '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' τύπου <var>Type Name</var> από το χώρο ονομάτων='<var>namespace</var>'.
הרחבת מייבא הסכימה <var>X</var> נכשלה בניתוח התכונה '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' מסוג <var>Type Name</var> מ- namespace='<var>namespace</var>'.
A(z) <var>X</var> sémaimportáló bővítmény nem tudta elemezni a(z) <var>Type Name</var> típusú „<var>Y</var>”=„<var>Z</var>” attribútumot a(z) „<var>namespace</var>” névtérből.
Impossibille analizzare <var>X</var> l'attributo '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' dallo spazio dei nomi='<var>namespace</var>'.
スキーマ インポータの拡張機能 <var>X</var> は、名前空間 '<var>namespace</var>' から、型が <var>Type Name</var> で '<var>Y</var>' と '<var>Z</var>' が等しい属性を解析できませんでした。
스키마 가져오기 확장 <var>X</var>이(가) namespace='<var>namespace</var>'에서 <var>Type Name</var> 형식의 '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' 특성을 구문 분석하지 못했습니다.
Skjemaimporteringssekvensen <var>X</var> kunne ikke analysere <var>Y</var>=<var>Z</var>-attributt av typen <var>Type Name</var> fra navneområde=<var>namespace</var>.
Wystąpił błąd rozszerzenia importera schematów <var>X</var> podczas analizowania atrybutu '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' typu <var>Type Name</var> z obszaru nazw '<var>namespace</var>'.
A extensão <var>X</var> do importador de esquema falhou ao analisar o atributo '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' do tipo <var>Type Name</var> do espaço para nome='<var>namespace</var>'.
Расширению программы импорта<var>X</var> не удалось разобрать атрибут "<var>Y</var>"="<var>Z</var>" типа <var>Type Name</var> из пространства имен="<var>namespace</var>".
La extensión del importador de esquemas <var>X</var> no ha podido analizar el atributo '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' de tipo <var>Type Name</var> del espacio de nombres='<var>namespace</var>'.
Schemaimporttillägget <var>X</var> kunde inte tolka <var>Y</var>=<var>Z</var>-attributet av typen <var>Type Name</var> från namnområdet='<var>namespace</var>'.
Şema alma uzantısı <var>X</var>, '<var>namespace</var>' ad alanından <var>Type Name</var> türündeki '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' özniteliğini ayrıştıramadı.
架构导入程序扩展 <var>X</var> 解析来自 namespace='<var>namespace</var>'、<var>Type Name</var> 类型的 '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' 特性失败。
فشل ملحق مستورد المخطط <var>X</var> في تحليل السمة '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' من النوع <var>Type Name</var> من مساحة الاسم='<var>namespace</var>'.
架构导入程序扩展 <var>X</var> 解析来自 namespace='<var>namespace</var>'、<var>Type Name</var> 类型的 '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' 属性失败。
結構描述延伸匯入工具 <var>X</var> 從 namespace='<var>namespace</var>' 解析型別 <var>Type Name</var> 的 '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' 屬性失敗。
結構描述延伸匯入工具 <var>X</var> 從 namespace='<var>namespace</var>' 解析型別 <var>Type Name</var> 的 '<var>Y</var>'='<var>Z</var>' 屬性失敗。
نتج عن التحقق من صحة طراز المحتوى عدد كبير من الحالات، من المحتمل أن يكون ذلك بسبب نطاقات تكرارات كبيرة. لذلك قد لا يتم التحقق من صحة طراز المحتوى بدقة.
可能由于出现范围很大,内容模型验证生成了大量状态。因此,内容模型可能无法准确验证。
可能會因為內容模型驗證發生範圍大而產生大量的結果。因此,內容模型可能無法正確驗證。
Ověřování modelu obsahu vedlo k velkému počtu stavů. Pravděpodobnou příčinou byly velké rozsahy výskytů. Proto je možné, že obsahový model nebude ověřován přesně.
Validering af indholdsmodel resulterede i et stort antal tilstande sandsynligvis på grund af store forekomstområder. Derfor er indholdsmodellen måske ikke valideret præcist.
Validatie van inhoudsmodel resulteerde in een groot aantal statussen, mogelijk vanwege grote instantiebereiken. Daarom kan het inhoudsmodel niet nauwkeurig worden gevalideerd.
Sisältömallin vahvistus tuotti paljon tiloja, mikä saattoi johtua suurista ilmentymäalueista. Tästä syystä sisältömallia ei voi vahvistaa oikein.
La validation du modèle de contenu a engendré un grand nombre d'états, probablement en raison des importantes plages d'occurrences. Par conséquent, le modèle de contenu risque de ne pas être validé correctement.
Die Validierung des Inhaltsmodells führte möglicherweise aufgrund großer Bereiche des Vorkommens zu einer großen Anzahl von Zuständen. Deshalb wird das Inhaltsmodell eventuell nicht genau validiert.
Η επικύρωση του μοντέλου περιεχομένου είχε ως αποτέλεσμα μεγάλο αριθμό καταστάσεων, ίσως λόγω μεγάλου εύρους εμφανίσεων. Συνεπώς, το μοντέλο περιεχομένου μπορεί να μην επικυρωθεί με ακρίβεια.
אימות מודל התוכן הסתיים במספר גדול של מצבים, ייתכן שעקב טווחי מופעים גדולים. לכן, ייכתן שאימות מודל התוכן אינו מדויק.
A tartalommodell-érvényesítés nagy számú állapotot eredményezett, valószínűleg a nagy előfordulási tartományok miatt. Ezért a tartalommodell nem érvényesíthető pontosan.
La convalida del modello di contenuto ha determinato un grande numero di stati, probabilmente a causa di ampi intervalli di occorrenza. Pertanto, il modello di contenuto potrebbe non essere convalidato in modo corretto.
コンテンツ モデルの検証の結果、多数の状態が生成されました。原因としては、出現範囲の値が大きいことが考えられます。したがって、このコンテンツ モデルの検証は正確に実行されない可能性があります。
발생 범위가 넓어서 콘텐츠 모델의 유효성을 검사하면 여러 상태가 나타날 수 있습니다. 따라서 이 콘텐츠 모델은 유효성을 정확하게 검사할 수 없습니다.
Innholdsmodellvalidering resulterte i et stort antall statuser, muligens på grunn av store forekomstområder. Innholdsmodellen kan derfor ikke valideres nøyaktig.
Wynikiem sprawdzania poprawności modelu zawartości jest duża liczba stanów. Prawdopodobnie przyczyną takiej sytuacji są duże zakresy wystąpień. Z tego względu nie można dokładnie sprawdzić poprawności modelu zawartości.
A validação do modelo de conteúdo resultou em um grande número de estados, possivelmente devido a amplos intervalos de ocorrência. Portanto, o modelo de conteúdo pode não ser validado com precisão.
Проверка модели содержимого завершилась с большим числом состояний, возможно из-за большого диапазона вхождения. Возможно, модель не проверена точно.
La validación del modelo de contenido ofrece un número excesivo de estados; puede que debido a intervalos de ocurrencia. Por tanto, el modelo de contenido no se puede validar con precisión.
Verifieringen av innehållsmodellen resulterade i ett stort antal tillstånd, troligen beroende på stora förekomstintervall. Därför kan inte innehållsmodellen verifieras korrekt.
İçerik modeli doğrulaması, büyük olasılıkla yüksek yineleme aralıkları nedeniyle çok sayıda durumla sonuçlandı. Bu nedenle, içerik modeli düzgün bir şekilde doğrulanamayabilir.
可能由于出现范围很大,内容模型验证生成了大量状态。因此,内容模型可能无法准确验证。
可能會因為內容模型驗證發生範圍大而產生大量的結果。因此,內容模型可能無法正確驗證。
لا يمكن اشتقاق نوع عنصر العضو <var>X</var> بواسطة قيد أو ملحق من نوع العنصر الرئيسي <var>Y</var>، لأنه يحتوي على كتلة = 'restriction' أو 'extension'.
成员元素“<var>X</var>”的类型无法通过来自头元素“<var>Y</var>”的类型的限制或扩展进行派生,因为它包含 block='restriction' 或 block='extension'。
成員項目 <var>X</var> 的型別無法由限制衍生,或從標頭項目 <var>Y</var> 的型別來延伸,因為其 block='restriction' 或 'extension'。
Typ členského elementu <var>X</var> nemůže být odvozen omezením nebo rozšířením typu elementu head <var>Y</var>, protože pro něj platí block=restriction nebo extension.
Medlemselementet <var>X</var>'s type kan ikke afledes ved begrænsning af eller forlængelse fra head-elementet <var>Y</var>'s type, fordi det har block='restriction' eller 'extension'.
Het type van lidelement <var>X</var> kan niet zijn afgeleid via beperking of uitbreiding van het type van hoofdelement <var>Y</var>, omdat het block=restriction of extension bevat.
Jäsenelementin <var>X</var> tyyppiä ei voi johtaa pääelementin <var>Y</var> tyypin rajoituksella tai laajennuksella, koska sillä on block=restriction tai extension.
Le type d'élément membre <var>X</var> ne peut pas être dérivé par restriction ou extension à partir du type d'élément head <var>Y</var> car l'attribut block='restriction' ou 'extension'.
Der Typ des Member-Elements <var>X</var> kann nicht durch Einschränkung oder Erweiterung im Typ des Head-Elements <var>Y</var> abgeleitet werden, da für das Element gilt: block='restriction' oder 'extension'.
Ο τύπος του στοιχείου μέλους <var>X</var> δεν μπορεί να παραχθεί από περιορισμό ή επέκταση τύπου κεντρικού στοιχείου <var>Y</var>, επειδή έχει block='restriction' ή 'extension'.
לא ניתן לגזור את סוג אלמנט החבר <var>X</var> על-ידי מגבלה או הרחבה מהסוג של אלמנט הראש <var>Y</var>, מאחר שהוא כולל block='restriction' או 'extension'.
A(z) <var>X</var> tagelem típusa nem lehet korlátozással vagy kiterjesztéssel származtatva a(z) <var>Y</var> főelem típusából, mert block=„restriction” vagy „extension” értékkel rendelkezik.
Il tipo dell'elemento membro <var>X</var> non può essere derivato per restrizione o estensione dal tipo dell'elemento Head <var>Y</var>, perché ha il valore block='restriction' o 'extension'.
block='restriction' または block='extension' が設定されているため、メンバ要素 <var>X</var> の型は、head 要素 <var>Y</var> の型の制限と拡張からは派生できません。
멤버 요소 <var>X</var>의 형식에는 block='restriction' 또는 'extension'이 있기 때문에 head 요소 <var>Y</var> 형식의 제한 또는 확장에 의해 파생시킬 수 없습니다.
Typen for medlemselementet <var>X</var> kan ikke avledes av begrensning eller utvidelse fra typen for hovedelementet <var>Y</var>, fordi block="restriction" eller "extension".
Typ elementu członka <var>X</var> nie może zostać wyprowadzony według ograniczenia lub rozszerzenia z typu elementu nagłówkowego <var>Y</var>, ponieważ ustawiono dla niego element block='restriction' lub 'extension'.
O tipo de elemento do membro <var>X</var> não pode ser derivado por restrição ou extensão do tipo de elemento head <var>Y</var>, pois ele tem bloco='restriction' ou 'extension'.
Недопустимо получение производного типа элемента-члена <var>X</var> путем ограничения или расширения типа заголовочного элемента <var>Y</var>, поскольку block="restriction" или "extension".
El tipo del elemento de miembro <var>X</var> no se puede derivar por restricción o extensión del tipo del elemento de encabezado <var>Y</var>, incluye block='restriction' o 'extension'.
Typen för medlemselementet <var>X</var>kan inte härledas genom begränsningar eller utökningar från typen för huvudelementet <var>Y</var>, eftersom det har block='restriction' eller 'extension'.
block='restriction' veya 'extension' olduğundan, <var>X</var> üye öğesinin türü <var>Y</var> baş öğesi türünün kısıtlamasından veya uzantısından türetilemez.
成员元素“<var>X</var>”的类型无法通过来自头元素“<var>Y</var>”的类型的限制或扩展进行派生,因为它包含 block='restriction' 或 block='extension'。
成員項目 <var>X</var> 的型別無法由限制衍生,或從標頭項目 <var>Y</var> 的型別來延伸,因為其 block='restriction' 或 'extension'。
لا يمكن إجراء تسلسل للعضو '<var>Member</var>' من النوع <var>Type Name</var>. لا يمكن استخدام XmlAttribute/XmlText لترميز الأنواع التي تطبق <var>X</var>.
无法序列化 <var>Type Name</var> 类型的成员“<var>Member</var>”。XmlAttribute/XmlText 不能用来对类型实现 <var>X</var> 进行编码。
無法序列化型別 <var>Type Name</var> 的成員 '<var>Member</var>'。XmlAttribute/XmlText 不可以用來對型別實作 <var>X</var> 進行編碼。
Člen <var>Member</var> typu <var>Type Name</var> nelze serializovat. Atributy XmlAttribute a XmlText nelze použít ke kódování typů implementujících rozhraní <var>X</var>.
Medlemmet '<var>Member</var>' af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke serialiseres. XmlAttribute/XmlText kan ikke bruges til at kode typeimplementeringen <var>X</var>.
Kan lid <var>Member</var> van type <var>Type Name</var> niet serialiseren. XmlAttribute/XmlText kan niet worden gebruikt voor het coderen van typen waarmee <var>X</var> wordt geïmplementeerd.
Jäsentä <var>Member</var>, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi muuntaa sarjaksi. Määritteitä XmlAttribute ja XmlText ei voi käyttää koodaamaan tyyppejä, jotka toteuttavat kohteen <var>X</var>.
Impossible de sérialiser le membre '<var>Member</var>' de type <var>Type Name</var>. XmlAttribute/XmlText ne peut pas être utilisé pour coder les types implémentant <var>X</var>.
Element '<var>Member</var>' vom Typ <var>Type Name</var> kann nicht serialisiert werden. XmlAttribute/XmlText kann nicht zum Codieren von Typen verwendet werden, die <var>X</var> implementieren.
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση του μέλους '<var>Member</var>' τύπου <var>Type Name</var>. Το XmlAttribute/XmlText δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση τύπων που εφαρμόζουν το <var>X</var>.
אין אפשרות לערוך בסידרה חבר '<var>Member</var>' מסוג <var>Type Name</var>. XmlAttribute/XmlText אינם יכולים לשמש לקידוד של סוגים בעת יישום <var>X</var>.
A(z) <var>Type Name</var> típus „<var>Member</var>” tagja nem szerializálható. Az XmlAttribute/XmlText nem használható a(z) <var>X</var> elemet megvalósító típusok kódolására.
Impossibile serializzare il membro "<var>Member</var>" di tipo <var>Type Name</var>. XmlAttribute/XmlText non può essere utilizzato per codificare tipi che implementano <var>X</var>.
型 <var>Type Name</var> のメンバ '<var>Member</var>' はシリアル化できません。XmlAttribute および XmlText は、<var>X</var> を実装している型のエンコードには使用できません。
<var>Type Name</var> 유형의 멤버 '<var>Member</var>'을(를) 직렬화할 수 없습니다. XmlAttribute/XmlText는 <var>X</var>을(를) 구현하는 유형을 인코딩하는 데 사용할 수 없습니다.
Kan ikke serialisere medlem <var>Member</var> av typen <var>Type Name</var>. XmlAttribute/XmlText kan ikke brukes til å kode typer som implementerer <var>X</var>.
Nie można serializować członka '<var>Member</var>' typu <var>Type Name</var>. Elementy XmlAttribute/XmlText nie mogą być używane do kodowania typów, dla których jest implementowany element <var>X</var>.
Não é possível serializar o membro '<var>Member</var>' do tipo <var>Type Name</var>. Não é possível usar XmlAttribute/XmlText para codificar tipos implementando <var>X</var>.
Невозможно сериализовать член "<var>Member</var>" типа <var>Type Name</var>. XmlAttribute/XmlText не может использоваться для кодирования типов, поддерживающих <var>X</var>.
No se puede serializar el miembro '<var>Member</var>' del tipo <var>Type Name</var>. No se puede utilizar XmlAttribute o XmlText para codificar tipos que implementan <var>X</var>.
Det går inte att serialisera medlemmen <var>Member</var> av typen <var>Type Name</var>. XmlAttribute/XmlText kan inte användas för kodning av typer som implementerar <var>X</var>.
<var>Type Name</var> türündeki '<var>Member</var>' üyesi seri hale getirilemiyor. XmlAttribute/XmlText, <var>X</var> uygulayan türleri kodlamada kullanılamaz.
无法序列化 <var>Type Name</var> 类型的成员“<var>Member</var>”。XmlAttribute/XmlText 不能用来对类型实现 <var>X</var> 进行编码。
無法序列化型別 <var>Type Name</var> 的成員 '<var>Member</var>'。XmlAttribute/XmlText 不可以用來對型別實作 <var>X</var> 進行編碼。
Varmista, että ConformanceLevel-asetuksen arvo on ConformanceLevel.Fragment tai ConformanceLevel.Auto, jos haluat kirjoittaa XML-palan.
Assurez-vous que le paramètre ConformanceLevel est défini sur ConformanceLevel.Fragment ou sur ConformanceLevel.Auto pour écrire un fragment XML.
Wenn Sie ein XML-Fragment schreiben möchten, muss die ConformanceLevel-Einstellung auf ConformanceLevel.Fragment oder ConformanceLevel.Auto festgelegt werden.
Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση ConformanceLevel έχει οριστεί σε ConformanceLevel.Fragment ή ConformanceLevel.Auto αν θέλετε να εγγράψετε ένα τμήμα XML.
ודא שההגדרה ConformanceLevel מוגדרת ל- ConformanceLevel.Fragment או ConformanceLevel.Auto אם ברצונך לכתוב קטע XML.
Győződjön meg arról, hogy a ConformanceLevel beállítás értéke ConformanceLevel.Fragment vagy ConformanceLevel.Auto, ha XML-töredéket szeretne írni.
Accertarsi che ConformanceLevel sia impostata su ConformanceLevel.Fragment o ConformanceLevel.Auto se si desidera scrivere un frammento XML.
XML フラグメントを書き込む場合は、ConformanceLevel の設定が ConformanceLevel.Fragment または ConformanceLevel.Auto になっていることを確認してください。
XML 단편을 쓰려면 ConformanceLevel 설정을 ConformanceLevel.Fragment 또는 ConformanceLevel.Auto로 설정해야 합니다.
Kontroller at ConformanceLevel-innstillingen er satt til ConformanceLevel.Fragment eller ConformanceLevel.Auto hvis du vil skrive et XML-fragment.
Jeśli chcesz zapisać fragment XML, sprawdź, czy ustawienie ConformanceLevel ma wartość ConformanceLevel.Fragment lub ConformanceLevel.Auto.
Verifique se a configuração ConformanceLevel foi definida como ConformanceLevel.Fragment ou ConformanceLevel.Auto se desejar gravar um fragmento XML.
Чтобы иметь возможность записать фрагментXML, ConformanceLevel должен иметь значение ConformanceLevel.Fragment или ConformanceLevel.Auto.
Asegúrese de la que configuración de ConformanceLevel está definido como ConformanceLevel.Fragment o ConformanceLevel.Auto si desea escribir un fragmento XML.
Kontrollera att ConformanceLevel-inställningen är angiven till ConformanceLevel.Fragment eller ConformanceLevel.Auto om du vill skriva ett XML-fragment.
XML parçası yazmak istiyorsanız, ConformanceLevel ayarının ConformanceLevel.Fragment veya ConformanceLevel.Auto olarak ayarlandığından emin olun.
تأكد من أن إعداد ConformanceLevel قد تم تعيينه على ConformanceLevel.Fragment أو ConformanceLevel.Auto إذا كنت تريد كتابة جزء من XML.
如果要编写 XML 片断,请确保 ConformanceLevel 设置已设置为 ConformanceLevel.Fragment 或 ConformanceLevel.Auto。
如果您想要寫 XML 片段,請確認 ConformanceLevel 設定是設定在 ConformanceLevel.Fragment 或 ConformanceLevel.Auto。
Přesvědčte se, zda je nastavení ConformanceLevel nakonfigurováno na možnost ConformanceLevel.Fragment nebo ConformanceLevel.Auto, pokud chcete zapisovat fragment XML.
Sørg for, at indstillingen ConformanceLevel er angivet til ConformanceLevel.Fragment eller ConformanceLevel.Auto, hvis du vil skrive et XML-fragment.
Zorg ervoor dat ConformanceLevel is ingesteld op ConformanceLevel.Fragment of ConformanceLevel.Auto als u een XML-fragment wilt wegschrijven.
如果要编写 XML 片断,请确保 ConformanceLevel 设置已设置为 ConformanceLevel.Fragment 或 ConformanceLevel.Auto。
如果您想要寫 XML 片段,請確認 ConformanceLevel 設定是設定在 ConformanceLevel.Fragment 或 ConformanceLevel.Auto。
يمكن تحديد سمة XmlRoot فقط للنوع <var>Type Name</var>. الرجاء استخدام <var>X</var> لتحديد نوع المخطط.
对于类型 <var>Type Name</var>,只能指定 XmlRoot 属性。请使用 <var>X</var> 指定架构类型。
僅 XmlRoot 屬性可用於指定型別 <var>Type Name</var>。請使用 <var>X</var> 來指定結構描述型別。
Pouze atribut XmlRoot může být zadán pro typ <var>Type Name</var>. K zadání typu schématu použijte <var>X</var>.
Det er kun attributten XmlRoot, der kan angives for typen <var>Type Name</var>. Brug <var>X</var> til at angive skematype.
Alleen het attribuut XmlRoot mag worden opgegeven voor het type <var>Type Name</var>. Gebruik <var>X</var> om het schematype op te geven.
Tyypille <var>Type Name</var> voidaan määrittää vain määrite XmlRoot. Määritä rakennetyyppi käyttämällä kohdetta <var>X</var>.
Seul l'attribut XmlRoot peut être spécifié pour le type <var>Type Name</var>. Utilisez <var>X</var> pour indiquer le type de schéma.
Nur das XmlRoot-Attribut darf für den Typ <var>Type Name</var> angegeben werden. Verwenden Sie <var>X</var>, um den Schematyp anzugeben.
Μόνο το χαρακτηριστικό XmlRoot μπορεί να οριστεί για τον τύπο <var>Type Name</var>. Χρησιμοποιήστε το <var>X</var> για να καθορίσετε τον τύπο σχήματος.
ניתן לציין את התכונה XmlRoot בלבד עבור הסוג <var>Type Name</var>. נא השתמש ב- <var>X</var> כדי לציין את סוג הסכימה.
Csak XmlRoot attribútum adható meg a következő típushoz: <var>Type Name</var>. A(z) <var>X</var> segítségével definiálja a séma típusát.
È possibile specificare solo l'attributo XmlRoot per il tipo <var>Type Name</var>. Utilizzare <var>X</var> per specificare il tipo di schema.
型 <var>Type Name</var> に指定できるのは、XmlRoot 属性のみです。スキーマの型を指定するには <var>X</var> を使用してください。
유형 <var>Type Name</var>에 대해서는 XmlRoot 특성만 지정할 수 있습니다. <var>X</var>을(를) 사용하여 스키마 유형을 지정하십시오.
Bare XmlRoot-attributter kan angis for typen <var>Type Name</var>. Bruk <var>X</var> til å angi skjematype.
Dla typu <var>Type Name</var> można określić tylko atrybut XmlRoot. W celu określenia typu schematu użyj elementu <var>X</var>.
Somente o atributo XmlRoot pode ser especificado para o tipo <var>Type Name</var>. Use <var>X</var> para especificar o tipo de esquema.
Для типа <var>Type Name</var> может быть указан только атрибут XmlRoot. Используйте<var>X</var> для указания типа схемы.
Sólo se puede especificar el atributo XmlRoot para el tipo <var>Type Name</var>. Utilice <var>X</var> para especificar el tipo de esquema.
Det går endast att ange XmlRoot-attributet för typen <var>Type Name</var>. Använd <var>X</var> för att ange schematyp.
<var>Type Name</var> türü için yalnızca XmlRoot özniteliği belirtilebilir. Lütfen şema türü belirtmek için <var>X</var> kullanın.
对于类型 <var>Type Name</var>,只能指定 XmlRoot 特性。请使用 <var>X</var> 指定架构类型。
僅 XmlRoot 屬性可用於指定型別 <var>Type Name</var>。請使用 <var>X</var> 來指定結構描述型別。
See catalog page for all messages.