The service
Messages on page
فشلت الدالة '<var>Function Name</var>()'.
函数“<var>Function Name</var>()”失败。
函式 '<var>Function Name</var>()' 已經失敗。
Funkce <var>Function Name</var>() se nezdařila.
Funktionen '<var>Function Name</var>()' lykkedes ikke.
Functie <var>Function Name</var>() is mislukt.
Die Funktion '<var>Function Name</var>()' ist fehlgeschlagen.
Η συνάρτηση '<var>Function Name</var>()' απέτυχε.
הפונקציה '<var>Function Name</var>()' נכשלה.
A(z) „<var>Function Name</var>()” függvény alkalmazása sikertelen.
Funzione '<var>Function Name</var>()' fallita.
関数 '<var>Function Name</var>()' が失敗しました。
'<var>Function Name</var>()' 함수가 실패했습니다.
Funksjonen <var>Function Name</var>() mislyktes.
Wystąpił błąd funkcji '<var>Function Name</var>()'.
A função '<var>Function Name</var>()' falhou.
Сбой функции "<var>Function Name</var>()".
Fallo de la función '<var>Function Name</var>()'.
Funktionen <var>Function Name</var>() misslyckades.
'<var>Function Name</var>()' işlevi başarısız oldu.
Funktio <var>Function Name</var>() epäonnistui.
Échec de la fonction '<var>Function Name</var>()'.
函数“<var>Function Name</var>()”失败。
函式 '<var>Function Name</var>()' 已經失敗。
إذا كان نوع المحتوى المشتق Mixed، يجب أن يكون نوع المحتوى الأساسي أيضًا Mixed وفقًا للقاعدة 5.4 لقيد محتوى المخطط: Derivation Valid (Restriction, Complex).
根据 Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)的规则 5.4,如果派生内容类型为 Mixed,基本内容类型也应为 Mixed。
根據「結構描述元件約束」(Schema Component Constraint) 的規則 5.4,若衍生內容型別為結合的,則基底內容型別也應為結合的:Derivation Valid (Restriction, Complex)。
Pokud je odvozený typ obsahu Mixed, měl by být základní typ obsahu také Mixed v souladu s pravidlem 5.4 omezení součástí schématu: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Hvis den afledte indholdstype er Mixed, skal basisindholdstypen også være Mixed ifølge regel 5.4 i skemakomponentbegrænsning: gyldig afledning (begrænsning, kompleks).
Als het afgeleide inhoudstype Mixed is, moet het basisinhoudstype ook Mixed zijn volgens regel 5.4 van Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Jos johdettu sisältötyyppi on Mixed, perussisältötyypin tulee myös olla Mixed. Sääntö 5.4, Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Si le type de contenu dérivé est Mixed, le type de contenu de base doit également être Mixed conformément à la règle 5.4 de contrainte de composant de schéma : dérivation valide (restriction, complexe).
Wenn der abgeleitete Inhaltstyp 'Mixed' lautet, muss der Basisinhaltstyp gemäß Regel 5.4 von 'Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)' ebenfalls 'Mixed' lauten.
Αν ο παραγόμενος τύπος περιεχομένου είναι Mixed, τότε ο τύπος περιεχομένου βάσης πρέπει να είναι επίσης Mixed σύμφωνα με τον κανόνα 5.4 του περιορισμού σχήματος συστατικού: Derivation Valid (Restriction, Complex).
אם סוג התוכן שנגזר הוא Mixed, סוג התוכן הבסיסי צריך אף הוא להיות Mixed, בהתאם לכלל 5.4 של מגבלת רכיבי הסכימה: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Ha a származtatott tartalomtípus Mixed, akkor az alap tartalomtípusnak is Mixed típusúnak kell lennie a sémaösszetevő-korlátozás 5.4-es szabálya miatt: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Se il tipo di contenuto derivato è Mixed, allora anche il tipo di contenuto di base deve essere Mixed in base alla regola 5.4 di Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
派生型のコンテンツ型が Mixed である場合、「Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)」の項目 5.4 に従って、基本型のコンテンツ型も Mixed とする必要があります。
파생된 콘텐츠 형식이 혼합이면 Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)의 규칙 5.4에 따라 기본 콘텐츠 형식도 혼합되어야 합니다.
Hvis den avledede innholdstypen er Mixed, skal basisinnholdstypen også være Mixed i henhold til regel 5.4 for Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Jeśli pochodny typ zawartości to Mixed (Mieszana), podstawowym typem zawartości powinien również być typ Mixed (Mieszana) przy uwzględnieniu reguły 5.4 o nazwie „Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)”.
Se o tipo de conteúdo derivado for Misto, o tipo de conteúdo base também deverá ser Misto de acordo com a regra 5.4 da Restrição de Componente de Esquema: Derivação Válida (Restrição, Complexa).
Если производный тип содержимого — Mixed, то базовый тип содержимого также должен быть Mixed в соответствии с правилом 5.4 из Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Si el tipo de contenido derivado es mixto, el tipo de contenido base también debe ser mixta según la regla 5.4 de la Restricción de componentes del esquema: Derivación válida (Restricción, compleja).
Om den härledda innehållstypen är Mixed, måste basinnehållstypen även vara Mixed enligt regel 5.4 för schemakomponentbegränsning: Giltig härledning (begränsning, komplex).
Türetilen içerik türü Mixed ise, Şema Bileşeni Kısıtlaması: Geçerli Türetme [Kısıtlama, Karmaşık] 5.4 kuralına göre, temel içerik türü de Mixed olmalıdır.
根据 Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)的规则 5.4,如果派生内容类型为 Mixed,基内容类型也应为 Mixed。
根據「結構描述元件約束」(Schema Component Constraint) 的規則 5.4,若衍生內容型別為結合的,則基底內容型別也應為結合的:Derivation Valid (Restriction, Complex)。
السمة '<var>X</var>' غير صالحة – القيمة '<var>Y</var>' غير صالحة وفقًا لنوع البيانات الخاص بها '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
“<var>X</var>”属性无效 - 根据数据类型“<var>Type Name</var>”,值“<var>Y</var>”无效 - <var>Z</var>
'<var>X</var>' 屬性無效 – 根據其資料型別 '<var>Type Name</var>',數值 '<var>Y</var>' 無效 - <var>Z</var>
Atribut <var>X</var> je neplatný. Hodnota <var>Y</var> je neplatná vzhledem k jejímu datovému typu <var>Type Name</var> – <var>Z</var>.
Attributten '<var>X</var>' er ugyldig – Værdien '<var>Y</var>' er ugyldig ifølge dens datatype '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>.
Het attribuut <var>X</var> is ongeldig. De waarde <var>Y</var> is ongeldig volgens het bijbehorende gegevenstype <var>Type Name</var> - <var>Z</var>
Määrite <var>X</var> on virheellinen - Arvo <var>Y</var> ei kelpaa tietotyyppinsä <var>Type Name</var> perusteella - <var>Z</var>
L'attribut '<var>X</var>' n'est pas valide - La valeur '<var>Y</var>' n'est pas valide selon son type de données '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
Das '<var>X</var>'-Attribut ist ungültig - Der Wert '<var>Y</var>' ist gemäß seinem Datentyp '<var>Type Name</var>' ungültig - <var>Z</var>.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο - Η τιμή '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρη σύμφωνα με τον τύπο δεδομένων του '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
התכונה '<var>X</var>' לא חוקית - הערך '<var>Y</var>' אינו חוקי לפי סוג הנתונים שלו '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
A(z) „<var>X</var>” attribútum érvénytelen – A(z) „<var>Y</var>” érték érvénytelen az adattípusa szerint: „<var>Type Name</var>” – <var>Z</var>
L'attributo '<var>X</var>' non è valido. Il valore '<var>Y</var>' non è valido per il tipo di dati '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
'<var>X</var>' 属性は無効です。値 '<var>Y</var>' はデータ型 '<var>Type Name</var>' に対して無効です。<var>Z</var>
'<var>X</var>' 특성이 잘못되었습니다. 값 '<var>Y</var>'의 데이터 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 잘못되었습니다. <var>Z</var>
Attributtet <var>X</var> er ugyldig - Verdien <var>Y</var> er ugyldig i henhold til datatypen <var>Type Name</var> - <var>Z</var>
Atrybut '<var>X</var>' jest nieprawidłowy. Wartość '<var>Y</var>' jest nieprawidłowa przy uwzględnieniu jego typu danych '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>.
O atributo '<var>X</var>' é inválido - O valor '<var>Y</var>' é inválido dependendo do tipo de dados '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
Атрибут "<var>X</var>" недействителен: значение "<var>Y</var>" недействительно с зрения его типа данных "<var>Type Name</var>" — <var>Z</var>
El atributo '<var>X</var>' no es válido. El valor '<var>Y</var>' no es válido según su tipo de datos '<var>Type Name</var>' - <var>Z</var>
Attributet <var>X</var> är ogiltigt - värdet <var>Y</var> är ogiltigt enligt dess datatyp <var>Type Name</var> - <var>Z</var>
'<var>X</var>' özniteliği geçersiz. '<var>Y</var>' değeri '<var>Type Name</var>' veri türüne göre geçersiz - <var>Z</var>
“<var>X</var>”特性无效 - 根据数据类型“<var>Type Name</var>”,值“<var>Y</var>”无效 - <var>Z</var>
'<var>X</var>' 屬性無效 – 根據其資料型別 '<var>Type Name</var>',數值 '<var>Y</var>' 無效 - <var>Z</var>
إذا كان نوع المحتوى المشتق Empty، يجب أن يكون نوع المحتوى الأساسي أيضًا Empty أو Mixed بجزء Empetiable وفقًا للقاعدة 5.3 لقيد محتوى المخطط: Derivation Valid (Restriction, Complex).
根据 Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)的规则 5.3,如果派生内容类型为 Empty,基本内容类型也应为 Empty 或包含 Emptiable 粒子的 Mixed。
根據「結構描述元件約束」(Schema Component Constraint) 的規則 5.3,若衍生內容型別為空,則基底內容型別也應為空,或應與可成為空的物件結合:Derivation Valid (Restriction, Complex)。
Pokud je odvozený typ obsahu Empty, měl by být základní typ obsahu také Empty nebo Mixed s vyprázditelnou částicí podle pravidla 5.3 omezení součástí schématu: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Hvis den afledte indholdstype er Empty, skal basisindholdstypen også være Empty eller Mixed med partikel, der kan tømmes, ifølge regel 5.3 i skemakomponentbegrænsning: gyldig afledning (begrænsning, kompleks).
Als het afgeleide inhoudstype Empty is, moet het basisinhoudstype ook Empty of Mixed zijn met leeg te maken partikel volgens regel 5.3 van Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Jos johdettu sisältötyyppi on Empty, perussisältötyypin tulee myös olla Empty tai Mixed, jossa sen osa on tyhjennettävissä. Sääntö 5.3, Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Si le type de contenu dérivé est Empty, le type de contenu de base doit également être Empty ou Mixed avec la partie pouvant être vidée conformément à la règle 5.3 de contrainte de composant de schéma : dérivation valide (restriction, complexe).
Wenn der abgeleitete Inhaltstyp 'Empty' lautet, muss der Basisinhaltstyp gemäß Regel 5.3 von 'Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)' ebenfalls 'Empty' oder 'Mixed' mit dem Partikel 'Emptiable' lauten.
Αν ο παραγόμενος τύπος περιεχομένου είναι Empty, τότε ο τύπος περιεχομένου βάσης πρέπει να είναι επίσης Empty ή Mixed με τμήμα Emptiable σύμφωνα με τον κανόνα 5.3 του περιορισμού σχήματος συστατικού: Derivation Valid (Restriction, Complex).
אם סוג התוכן שנגזר הוא Empty, סוג התוכן הבסיסי צריך אף הוא להיות Empty או Mixed עם החלק Emptiable, בהתאם לכלל 5.3 של מגבלת רכיבי הסכימה: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Ha a származtatott tartalomtípus Empty, akkor az alap tartalomtípusnak is Empty típusúnak vagy Emptiable típusú alkotóelemmel rendelkező Mixed típusúnak kell lennie a sémaösszetevő-korlátozás 5.3-as szabálya miatt: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Se il tipo di contenuto derivato è Empty, allora anche il tipo di contenuto di base deve essere Empty o Mixed con particella Emptiable in base alla regola 5.3 di Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
派生型のコンテンツ型が Empty である場合、基本型のコンテンツ型も Empty である必要があります。または、「Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)」の項目 5.3 に従って、Empty にすることが可能なパーティクルと共に Mixed とする必要があります。
파생된 콘텐츠 형식이 비어 있으면 Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)의 규칙 5.3에 따라 기본 콘텐츠 형식도 비어 있거나 비워 둘 수 있는 파티클과 혼합되어야 합니다.
Hvis den avledede innholdstypen er Empty, må basisinnholdstypen også være Empty eller Mixed med Emptiable-partikkel i henhold til regel 5.3 for Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Jeśli pochodny typ zawartości to Empty (Pusta), podstawowym typem zawartości powinien również być typ Empty (Pusta) lub Mixed (Mieszana) z cząstką typu Emptiable (Możliwa do wyczyszczenia) przy uwzględnieniu reguły 5.3 o nazwie „Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)”.
Se o tipo de conteúdo derivado for Vazio, o tipo de conteúdo base também deverá ser Vazio ou Misto com partícula Esvaziável de acordo com a regra 5.3 da Restrição de Componente de Esquema: Derivação Válida (Restrição, Complexa).
Если производный тип содержимого — Empty, то базовый тип содержимого тоже должен быть Empty или Mixed с частью Emptiable в соответствии с правилом 5.3 из Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex).
Si el tipo de contenido derivado está vacío, el tipo de contenido base también debe estar vacío o mezclado con partículas que se pueden vaciar según la regla 5.3 de la Restricción de componentes del esquema: Derivación válida (Restricción, compleja).
Om den härledda innehållstypen är Empty, måste basinnehållstypen även vara Empty eller Mixed med tömningsbar partikel enligt regel 5.3 för schemakomponentbegränsning: Giltig härledning (begränsning, komplex).
Türetilen içerik türü Empty ise, Şema Bileşeni Kısıtlaması: Geçerli Türetme [Kısıtlama, Karmaşık] 5.3 kuralına göre, temel içerik türü de Emptiable parçacığıyla Empty veya Mixed olmalıdır.
根据 Schema Component Constraint: Derivation Valid (Restriction, Complex)的规则 5.3,如果派生内容类型为 Empty,基内容类型也应为 Empty 或包含 Emptiable 粒子的 Mixed。
根據「結構描述元件約束」(Schema Component Constraint) 的規則 5.3,若衍生內容型別為空,則基底內容型別也應為空,或應與可成為空的物件結合:Derivation Valid (Restriction, Complex)。
提供的架构包含 Sequence 和 Choice 以外的粒子。仅支持使用此工具创建的架构。
提供的物件包含非 Sequence 與 Choice 的結構描述。僅支援以此工具產生的結構描述。
Zadané schéma obsahuje jiné částice než Sequence a Choice. Podporována jsou pouze schémata generovaná tímto nástrojem.
Det anførte skema indeholder andre partikler end Sequence og Choice. Der understøttes kun skemaer, som er oprettet af dette værktøj.
Het geleverde schema bevat andere partikels dan Sequence en Choice. Alleen schema's die met dit programma zijn gegenereerd worden ondersteund.
Annetussa rakenteessa on osia, jotka eivät ole Sequence tai Choice. Vain tällä työkalulla luotuja rakenteita tuetaan.
Le schéma fourni contient des parties différentes de Sequence et de Choice. Seuls les schémas générés par cet outil sont pris en charge.
Das bereitgestellte Schema enthält andere Partikel als 'Sequence' und 'Choice'. Nur mit diesem Tool erstellte Schemas werden unterstützt.
Το παρεχόμενο σχήμα περιέχει άλλα τμήματα εκτός των Sequence και Choice. Υποστηρίζονται μόνο τα σχήματα που δημιουργήθηκαν από αυτό το εργαλείο.
הסכימה שסופקה מכילה חלקים שונים מ- Sequence ו- Choice. רק סכימות שנוצרו על-ידי כלי זה נתמכות.
A megadott séma a Sequence és a Choice elemen kívül más alkotóelemeket is tartalmaz. Csak az ezzel az eszközzel létrehozott sémák támogatottak.
Lo schema fornito contiene particelle diverse da Sequence e Choice. Sono supportati solo gli schemi generati da questo strumento.
渡されたスキーマには Sequence および Choice 以外のパーティクルが含まれていました。このツールで生成されたスキーマしか、サポートされません。
지정된 스키마에 Sequence 및 Choice가 아닌 파티클이 있습니다. 이 도구로 생성된 스키마만 지원됩니다.
Det angitte skjemaet inneholder andre partikler enn Sequence og Choice. Bare skjemaer som er generert av dette verktøyet, støttes.
Udostępniony schemat zawiera cząstki inne niż 'Sequence' i 'Choice'. Tylko schematy utworzone za pomocą tego narzędzia są obsługiwane.
O esquema fornecido contém outras partículas além de Sequence e Choice. Só há suporte para esquemas gerados por essa ferramenta.
Предоставленная схема содержит части, отличные от Sequence и Choice. Поддерживаются только схемы, созданные этим средством.
El esquema proporcionado contiene partículas que no son Sequence y Choice. Sólo se admiten esquemas generados con esta herramienta.
Det aktuella schemat innehåller andra partiklar än Sequence och Choice. Endast stöd för scheman som har skapats i detta verktyg stöds.
Sağlanan şemada Sequence ve Choice dışında parçacıklar var. Yalnızca bu araçla oluşturulan şemalar desteklenir.
يحتوي المخطط الذي تم إدخاله على أجزاء أخرى بخلاف "التسلسل" و"الاختيار". يتم اعتماد المخططات التي تم إنشاؤها باستخدام هذه الأداة فقط.
提供的架构包含 Sequence 和 Choice 以外的粒子。仅支持使用此工具创建的架构。
提供的物件包含非 Sequence 與 Choice 的結構描述。僅支援以此工具產生的結構描述。
انتهت صلاحية المرقِّم التسلسلي '<var>X</var>' الذي تم إنشاؤه مسبقًا. يجب إعادة إنشاء ملقم تسلسلي لـ '<var>Y</var>'.
预生成的程序集“<var>X</var>”已过期。需要为“<var>Y</var>”重新生成序列化程序。
預先產生序列化 '<var>X</var>' 已過期。您需要重新產生 '<var>Y</var>' 的序列化程式。
Platnost předem generovaného serializátoru <var>X</var> vypršela. Je potřeba serializátor vytvořit znovu pro <var>Y</var>.
Den forudoprettede serialiseringsfunktion '<var>X</var>' er udløbet. Du skal oprette serialiseringsfunktionen igen for '<var>Y</var>'.
Vooraf gegenereerde serialisator <var>X</var> is verlopen. U moet serialisator opnieuw genereren voor <var>Y</var>.
Valmiiksi luotu sarjanmuodostaja <var>X</var> on vanhentunut. Sinun on luotava kohteen <var>Y</var> sarjanmuodostaja uudelleen.
Le sérialiseur pré-généré '<var>X</var>' a expiré. Vous devez générer à nouveau le sérialiseur de '<var>Y</var>'.
Die vorab generierte Serialisierungsfunktion '<var>X</var>' ist abgelaufen. Sie müssen die Serialisierungsfunktion für '<var>Y</var>' neu generieren.
Το προδημιουργημένο πρόγραμμα σειριοποίησης '<var>X</var>' έχει λήξει. Πρέπει να δημιουργήσετε ξανά το πρόγραμμα σειριοποίησης για το '<var>Y</var>'.
פג תוקפו של עורך הסדרות שנוצר מראש '<var>X</var>'. עליך ליצור מחדש עורך סדרות עבור '<var>Y</var>'.
Elévült a(z) „<var>X</var>” előre generált szerializáló. Újra kell generálnia a szerializálót a következőhöz: „<var>Y</var>”.
L'assembly pregenerato "<var>X</var>" è scaduto. È necessario rigenerare il serializzatore per "<var>Y</var>".
미리 생성된 serializer '<var>X</var>'이(가) 만료되었습니다. '<var>Y</var>'에 대한 serializer를 다시 생성해야 합니다.
Forhåndsgenerert serialisering <var>X</var> har utløpt. Du må generere serialisering for <var>Y</var> på nytt.
Ważność wstępnie wygenerowanego serializatora '<var>X</var>' wygasła. Musisz ponownie wygenerować serializator dla elementu '<var>Y</var>'.
O serializador pré-gerado '<var>X</var>' expirou. Você deve gerar novamente o serializador para '<var>Y</var>'.
El serializador pre-generado '<var>X</var>' ha caducado. Debe volver a generar el serializador para '<var>Y</var>'.
Den förgenererade serialiseraren <var>X</var> har förfallit. Du måste återgenerera serialiseraren för <var>Y</var>.
Önceden üretilen '<var>X</var>' seri hale getiricinin süresi dolmuş. '<var>Y</var>' için yeniden seri hale getirici üretmeniz gerekir.
事前生成されたシリアライザ '<var>X</var>' の有効期限が切れました。'<var>Y</var>' のシリアライザを再度生成する必要があります。
Срок действия предварительного преобразователя "<var>X</var>" истек. Нужно повторно создать преобразователь для "<var>Y</var>".
预生成的程序集“<var>X</var>”已过期。需要为“<var>Y</var>”重新生成序列化程序。
預先產生序列化 '<var>X</var>' 已過期。您需要重新產生 '<var>Y</var>' 的序列化程式。
<var>X</var> on merkintäarvon kahdentuma.
'<var>X</var>' est une valeur de notation dupliquée.
'<var>X</var>' ist ein doppelter Notationswert.
Το '<var>X</var>' είναι πανομοιότυπη τιμή σημείωσης.
<var>X</var>' הוא ערך סימון כפול.
A(z) „<var>X</var>” ismétlődő jelölési érték.
"<var>X</var>" è un valore di notazione duplicato.
'<var>X</var>' は重複している表記値です。
'<var>X</var>'은(는) 중복 표기법 값입니다.
<var>X</var> er en duplisert notasjonsverdi.
<var>X</var>' jest zduplikowaną wartością notacji.
'<var>X</var>' é um valor de notação duplicado.
"<var>X</var>" является повторяющимся значением представления.
'<var>X</var>' es un valor de notación duplicado.
<var>X</var> är ett dubblettvärde för notation.
'<var>X</var>' yinelenen bir bildirim değeri.
'<var>X</var>' هو قيمة تعليق مكررة.
“<var>X</var>”是重复的符号值。
'<var>X</var>' 是重複的附註值。
<var>X</var> je duplicitní hodnota notace.
'<var>X</var>' er en identisk notationsværdi.
<var>X</var> is een dubbele notatiewaarde.
“<var>X</var>”是重复的符号值。
'<var>X</var>' 是重複的附註值。
مسموح فقط بالتحقق من الصحة وCheckValidity على عقد الجذر أو العنصر.
仅 Root 或 Element 节点允许 Validate 和 CheckValidity。
僅允許 Validate 與 CheckValidity 位於 Root 或 Element 節點。
Metoda Validate a CheckValidity je povolena pouze u uzlů Root nebo Element.
Validate og CheckValidity er kun tilladt på Root- eller Element-noder.
Validate en CheckValidity zijn alleen toegestaan op Root- orf Element-knooppunten.
Validate ja CheckValidity on sallittu vain Root- tai Element-solmuissa.
Validate et CheckValidity ne sont autorisés que sur les noeuds racine ou d'élément.
'Validate' und 'CheckValidity' sind nur für Root- oder Element-Knoten zulässig.
Τα Validate και CheckValidity είναι διαθέσιμα μόνο στους κόμβους Root ή Element.
רק Validate ו- CheckValidity מותרים בצמתים Root או Element.
A Validate és a CheckValidity csak gyökér- vagy elemcsomópontokon használható.
I metodi Validate e CheckValidity sono consentiti solo su nodi Root o Element.
Validate および CheckValidity は、Root ノードまたは Element ノードでのみ使用できます。
Validate 및 CheckValidity는 Root 또는 Element 노드에서만 사용할 수 있습니다.
"Validate" og "CheckValidity" er bare tillatt på Root- eller Element-noder.
Elementy Validate i CheckValidity są dozwolone tylko dla węzłów głównych i węzłów elementów.
Validate e CheckValidity só são permitidos em nós Root ou Element.
Validate и CheckValidity допустимы только в узлах Root и Element.
Validate y CheckValidity no son compatibles con los nodos raíz y de elemento.
Validate och CheckValidity tillåts endast på Root- eller Element-noder.
Validate ve CheckValidity'ye yalnızca Root veya Element düğümlerinde izin verilir.
仅 Root 或 Element 节点允许 Validate 和 CheckValidity。
僅允許 Validate 與 CheckValidity 位於 Root 或 Element 節點。
<var>X</var>.<var>Y</var>() يجب أن يقوم بإرجاع اسم نوع صالح.
<var>X</var>.<var>Y</var>() 必须返回有效的类型名。
<var>X</var>.<var>Y</var>() 必須傳回有效的型別名稱。
<var>X</var>.<var>Y</var>() musí vrátit platný název typu.
<var>X</var>.<var>Y</var>() skal returnere et gyldigt typenavn.
<var>X</var>.<var>Y</var>() moet een geldige typenaam retourneren.
Kohteen <var>X</var>.<var>Y</var>() on palautettava kelvollinen tyypin nimi.
<var>X</var>.<var>Y</var>() doit retourner un nom de type valide.
<var>X</var>.<var>Y</var>() muss einen gültigen Typnamen zurückgeben.
Το <var>X</var>.<var>Y</var>() πρέπει να επιστρέψει έγκυρο όνομα τύπου.
<var>X</var>.<var>Y</var>() חייב להחזיר שם סוג חוקי.
A(z) <var>X</var>.<var>Y</var>() metódusnak érvényes típusnevet kell visszaadnia.
<var>X</var>.<var>Y</var>() deve restituire un nome di tipo valido.
<var>X</var>.<var>Y</var>() から有効な型名が返される必要があります。
<var>X</var>.<var>Y</var>()은(는) 유효한 유형 이름을 반환해야 합니다.
<var>X</var>.<var>Y</var>() må returnere et gyldig typenavn.
Funkcja <var>X</var>.<var>Y</var>() musi zwrócić poprawną nazwę typu.
<var>X</var>.<var>Y</var>() deve retornar um nome de tipo válido.
<var>X</var>.<var>Y</var>() должен возвращать действительное имя типа.
<var>X</var>.<var>Y</var>() debe devolver un nombre de tipo válido.
<var>X</var>.<var>Y</var>() måste returnera ett giltigt typnamn.
<var>X</var>.<var>Y</var>() geçerli bir tür adı döndürmeli.
<var>X</var>.<var>Y</var>() 必须返回有效的类型名。
<var>X</var>.<var>Y</var>() 必須傳回有效的型別名稱。
يعد '<var>X</var>' معرّف لغة غير صالح.
“<var>X</var>”是无效的语言标识符。
'<var>X</var>' 是無效的語言識別項。
<var>X</var> je neplatný identifikátor jazyka.
'<var>X</var>' er et ugyldigt sprog-id.
<var>X</var> is een ongeldige taalidentificatie.
<var>X</var> on virheellinen kielitunnus.
'<var>X</var>' est un identificateur de langue non valide.
'<var>X</var>' ist ein ungültiger Sprachbezeichner.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό γλώσσας.
'<var>X</var>' הוא מזהה שפה לא חוקי.
Érvénytelen nyelvi azonosító: „<var>X</var>”
"<var>X</var>" è un identificatore della lingua non valido.
'<var>X</var>' は無効な言語識別子です。
'<var>X</var>'은(는) 잘못된 언어 식별자입니다.
<var>X</var> er en ugyldig språkidentifikator.
Element '<var>X</var>' jest nieprawidłowym identyfikatorem języka.
'<var>X</var>' é um identificador de idioma inválido.
"<var>X</var>" не является допустимым идентификатором языка.
'<var>X</var>' es un identificador de lenguaje no válido.
<var>X</var> är en ogiltig språkidentifierare.
'<var>X</var>', geçersiz bir dil tanımlayıcısı.
“<var>X</var>”是无效的语言标识符。
'<var>X</var>' 是無效的語言識別項。
See catalog page for all messages.