The service
Messages on page
تم حجز البادئة "xml" للاستخدام بواسطة XML ويمكن تعيينها فقط على اسم مساحة الاسم "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
前缀“xml”保留给 XML 使用,而且只能映射到命名空间名称“http://www.w3.org/XML/1998/namespace”。
前置詞 "xml" 已保留供 XML 使用,且僅可對應至命名空間 "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"。
Předpona xml je vyhrazena pro použití v kódu XML a lze ji mapovat pouze na název oboru názvů http://www.w3.org/XML/1998/namespace.
Præfikset "xml" er reserveret til brug med XML og kan kun tilknyttes til navneområdenavnet "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Voorvoegsel "xml" is gereserveerd voor gebruik door XML en kan uitsluitend worden toegewezen aan naamruimtenaam "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Etuliite xml on varattu XML-koodin käyttöön ja se voidaan liittää vain nimitilan nimeen http://www.w3.org/XML/1998/namespace.
Le préfixe "xml" est réservé au langage XML. En outre, il peut être mappé uniquement au nom d'espace de noms "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Das Präfix "xml" ist für XML reserviert und kann nur dem Namespacenamen "http://www.w3.org/XML/1998/namespace" zugeordnet werden.
Το πρόθεμα "xml" έχει κρατηθεί για χρήση από την XML και μπορεί να αντιστοιχιστεί μόνο σε όνομα χώρου ονομάτων "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
הקידומת "xml" שמורה לשימוש על-ידי XML וניתן למפות אותה רק לשם טווח השמות "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Az „xmlns” előtag az XML számára van fenntartva és csak névtérnévhez rendelhető: „http://www.w3.org/XML/1998/namespace”.
Il prefisso "xml" è riservato al linguaggio XML e può essere mappato solo al nome dello spazio dei nomi "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
プレフィックス "xml" は XML 用に予約されています。また、これは "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"名前空間にしかマップできません。
접두사 "xml"은 XML에서 사용하도록 예약된 것이며 네임스페이스 이름 "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"로만 매핑할 수 있습니다.
Prefikset "xml" er reservert for XML-bruk og kan bare tilordnes navneområdenavnet "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Prefiks "xml" został zarezerwowany do użycia na potrzeby języka XML i można go mapować tylko do nazwy obszaru nazw http://www.w3.org/XML/1998/namespace.
O prefixo "xml" é reservado para XML e só pode ser mapeado para o nome de espaço para nome "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Префикс "xml" зарезервирован для использования XML и может быть сопоставлен только пространству имен "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
El prefijo "xml" está reservado para su uso en XML y sólo puede asignarse al nombre de espacio de nombres "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
Prefixet "xml" är reserverat för användning av XML och kan endast mappas till namnområdesnamnet "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
"xml" öneki XML tarafından kullanılmak üzere ayrılmıştır ve yalnızca "http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ad alanı adına eşlenebilir.
前缀“xml”保留给 XML 使用,而且只能映射到命名空间名称“http://www.w3.org/XML/1998/namespace”。
前置詞 "xml" 已保留供 XML 使用,且僅可對應至命名空間 "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"。
Xml-tyyppi <var>Type Name</var> ei tue muuntamista Clr-tyypistä X Clr-tyypiksi Y.
Le type XML '<var>Type Name</var>' ne prend en charge aucune conversion du type de CLR 'X' en type de CLR 'Y'.
Der XML-Typ '<var>Type Name</var>' unterstützt keine Konvertierung des CLR-Typs 'X' in den CLR-Typ 'Y'.
Ο τύπος Xml '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζει μετατροπή από τύπο Clr 'X' σε τύπο Clr 'Y'.
סוג Xml '<var>Type Name</var>' אינו תומך בהמרה מסוג Clr 'X' לסוג Clr 'Y'.
A(z) „<var>Type Name</var>” XML-típus nem támogatja a(z) „X” CLR-típusról „Y” CLR-típusra történő konvertálást.
Il tipo Xml '<var>Type Name</var>' non supporta una conversione da un tipo Clr 'X' a un tipo Clr 'Y'.
XML 型 '<var>Type Name</var>' は、CLR 型 'X' から CLR 型 'Y' への変換をサポートしていません。
XML 유형 '<var>Type Name</var>'은(는) CLR 유형 'X'에서 CLR 유형 'Y'(으)로의 변환을 지원하지 않습니다.
Xml-typen <var>Type Name</var> har ikke støtte for konvertering fra Clr-typen X til Clr-typen Y.
Typ XML '<var>Type Name</var>' nie obsługuje konwersji z typu CLR 'X' na typ CLR 'Y'.
O tipo xml '<var>Type Name</var>' não oferece suporte à conversão do tipo Clr 'X' ao tipo Clr 'Y'.
Тип Xml "<var>Type Name</var>" не поддерживает преобразования от типа Clr "X" к типу Clr "Y".
El tipo Xml '<var>Type Name</var>' no admite conversión de tipo Clr 'X' a tipo Clr 'Y'.
Xml-typen <var>Type Name</var> stöder inte konvertering från Clr-typen X till Clr-typen Y.
'<var>Type Name</var>' Xml türü 'X' Clr türü veya 'Y' Clr türünden dönüştürmeyi desteklemiyor.
نوع Xml المسمى '<var>Type Name</var>' لا يعتمد التحويل من نوع Clr المسمى 'X' إلى نوع Clr المسمى 'Y'.
Xml 类型“<var>Type Name</var>”不支持从 Clr 类型“X”转换为 Clr 类型“Y”。
Xml 型別 '<var>Type Name</var>' 不支援由 Clr 型別 'X' 轉換至 Clr 型別 'Y'。
Typ Xml <var>Type Name</var> nepodporuje převod z typu Clr X na typ Clr Y.
Xml-typen '<var>Type Name</var>' understøtter ikke en konvertering fra Clr-typen 'X' til Clr-typen 'Y'.
Xml-type <var>Type Name</var> ondersteunt geen conversie van Clr-type X naar Clr-type Y.
Xml 类型“<var>Type Name</var>”不支持从 Clr 类型“X”转换为 Clr 类型“Y”。
Xml 型別 '<var>Type Name</var>' 不支援由 Clr 型別 'X' 轉換至 Clr 型別 'Y'。
القيمة '<var>X</var>' كبيرة جدًا أو صغيرة جدًا لـ <var>Y</var>.
值“<var>X</var>”对 <var>Y</var> 不是太大就是太小。
值 '<var>X</var>' 對 <var>Y</var> 太大或太小。
Hodnota <var>X</var> je pro typ <var>Y</var> buď příliš velká, nebo příliš malá.
Værdien '<var>X</var>' var enten for stor eller for lille for '<var>Y</var>'.
Waarde <var>X</var> was te groot of te klein voor <var>Y</var>.
Arvo <var>X</var> on liian suuri tai liian pieni kohteelle <var>Y</var>.
La valeur '<var>X</var>' est trop élevée ou trop faible pour <var>Y</var>.
Der Wert '<var>X</var>' war für <var>Y</var> entweder zu groß oder zu klein.
Η τιμή '<var>X</var>' ήταν πολύ μεγάλη ή πολύ μικρή για το <var>Y</var>.
‏‏הערך '<var>X</var>' היה גדול מדי או קטן מדי עבור <var>Y</var>.‏
A(z) „<var>X</var>” érték túl nagy vagy túl kicsi a következőhöz: <var>Y</var>.
Il valore "<var>X</var>" era troppo grande o troppo piccolo per <var>Y</var>.
値 '<var>X</var>' が <var>Y</var> に対して大きすぎるか、小さすぎます。
값 '<var>X</var>'은(는) <var>Y</var>에 너무 크거나 너무 작습니다.
Verdien <var>X</var> var enten for høy eller for lav for <var>Y</var>.
Wartość '<var>X</var>' była za duża lub za mała dla elementu <var>Y</var>.
O valor '<var>X</var>' era grande ou pequeno demais para <var>Y</var>.
Значение "<var>X</var>" недопустимо мало или недопустимо велико для <var>Y</var>.
El valor '<var>X</var>' era demasiado grande o demasiado pequeño para <var>Y</var>.
Värdet <var>X</var> var antingen för stort eller för litet för <var>Y</var>.
'<var>X</var>' değeri, <var>Y</var> için çok büyük veya çok küçük.
值“<var>X</var>”对 <var>Y</var> 不是太大就是太小。
值 '<var>X</var>' 對 <var>Y</var> 太大或太小。
Elementti <var>X</var> ei voi sisältää alielementtiä <var>Y</var>, koska pääelementin sisältömalli on vain teksti -tilassa.
L'élément '<var>X</var>' ne peut pas contenir un élément enfant '<var>Y</var>' car le modèle de contenu de l'élément parent est texte seul.
Das Element '<var>X</var>' darf kein untergeordnetes Element '<var>Y</var>' enthalten, da das Inhaltsmodell des übergeordneten Elements schreibgeschützt ist.
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν μπορεί να περιέχει θυγατρικό στοιχείο '<var>Y</var>' επειδή το μοντέλο περιεχομένου του γονικού στοιχείου είναι μόνο κείμενο.
האלמנט '<var>X</var>' אינו יכול להכיל אלמנט צאצא '<var>Y</var>' מאחר שמודל התוכן של אלמנט האב כולל טקסט בלבד.
A(z) „<var>X</var>” elem nem tartalmazhatja a(z) „<var>Y</var>” gyermekelemet, mert a szülőelem tartalommodellje csak szöveges.
L'elemento '<var>X</var>' non può contenere l'elemento figlio '<var>Y</var>' perché il modello di contenuto dell'elemento padre è solo testo.
要素 '<var>X</var>' に子要素 '<var>Y</var>' を含めることはできません。親要素のコンテンツ モデルがテキストのみであるためです。
'<var>X</var>' 요소는 부모 요소의 콘텐츠 모델이 텍스트 전용이기 때문에 자식 요소 '<var>Y</var>'을(를) 포함할 수 없습니다.
Elementet <var>X</var> kan ikke inneholde det underordnede elementet <var>Y</var> fordi det overordnede elementets innholdsmodell er bare tekst.
Element '<var>X</var>' nie może zawierać elementu podrzędnego '<var>Y</var>', ponieważ model zawartości elementu nadrzędnego zawiera tylko tekst.
O elemento '<var>X</var>' não pode conter o elemento filho '<var>Y</var>', pois o modelo de conteúdo do elemento pai é somente texto.
Элемент "<var>X</var>" не может содержать дочерний элемент "<var>Y</var>", поскольку модель содержимого родительского элемента допускает только текст.
El elemento '<var>X</var>' no puede contener un elemento secundario '<var>Y</var>' porque el modelo de contenido del elemento principal es sólo texto.
Elementet <var>X</var> får inte innehålla det underordnade elementet <var>Y</var>, eftersom innehållsmodellen för det överordnade elementet är endast text.
'<var>X</var>' öğesi, üst öğenin içerik modeli salt metin olduğu için '<var>Y</var>' alt öğesini içeremez.
لا يمكن أن يحتوي العنصر '<var>X</var>' على العنصر التابع '<var>Y</var>' نظرًا لأن طراز محتوى العنصر الأصلي نص فقط.
元素“<var>X</var>”不能包含子元素“<var>Y</var>”,因为父元素的内容模型为纯文本。
項目 '<var>X</var>' 無法包含子項目 '<var>Y</var>',因為父項目的內容模型為純文字。
Element <var>X</var> nemůže obsahovat podřízený element <var>Y</var>, protože obsahový model nadřazeného elementu je typu Pouze text.
Elementet '<var>X</var>' kan ikke indeholde det underordnede element '<var>Y</var>', fordi det overordnede elements indholdsmodel er kun tekst.
Het element <var>X</var> kan geen onderliggend element <var>Y</var> bevatten omdat het inhoudsmodel van het bovenliggende element alleen tekst bevat.
元素“<var>X</var>”不能包含子元素“<var>Y</var>”,因为父元素的内容模型为纯文本。
項目 '<var>X</var>' 無法包含子項目 '<var>Y</var>',因為父項目的內容模型為純文字。
تم منع 'All' أو 'any' نظرًا لأن الجزء المشتق عند الجزء الأساسي هو 'choice'.
基本粒子为“choice”时,“all”或“any”不能用作派生粒子。
基本粒子为“choice”时,“All”或“any”不能用作派生粒子。
當基底物件是 'choice' 時,'All' 或 'any' 不可作為衍生物件。
當基底物件是 'choice' 時,'all' 或 'any' 不可作為衍生物件。
Hodnota all nebo any je zakázána jako odvozená částice v případě, že základní částice je choice.
'All' eller 'any' er ikke tilladt som afledt partikel, når basispartiklen er 'choice'.
All of any is verboden als afgeleid partikel als het basispartikel choice is.
Johdettu osa ei saa olla all tai any, kun perusosa on choice.
La partie dérivée 'All' ou 'Any' est interdite lorsque la partie de base est 'Choice'.
'all' oder 'any' sind als abgeleitetes Partikel unzulässig, wenn das Basispartikel 'choice' ist.
Τα 'All' ή 'any' είναι απαγορευμένα ως παραγόμενο τμήμα όταν το τμήμα βάσης είναι 'choice'.
השימוש ב- 'All' או ב- 'any' אסור כחלק נגזר כאשר חלק הבסיס הוא 'choice'.
Az „all” és az „any” tiltott értékek származtatott alkotóelemként, ha az alap alkotóelem „choice”.
Non sono consentiti 'all' o 'any' come particelle derivate quando la particella di base è 'choice'.
基本型のパーティクルが 'choice' の場合は、派生型のパーティクルに 'all' と 'any' を使用することはできません。
기본 파티클이 'choice'이면 'all' 또는 'any'를 파생 파티클로 사용할 수 없습니다.
"All" eller "any" er forbudt som avledet partikkel når basispartikkelen er "choice".
Jeśli cząstką podstawową jest element 'choice', nie można używać elementów 'all' i 'any' jako cząstek pochodnych.
'All' ou 'any' é proibido como partícula derivada quando a partícula base é 'choice'.
"All" или "any" недопустимы в качестве производной части, если базовая часть — "choice".
No se puede utilizar 'all' o 'any' como partícula derivada cuando la partícula base es 'choice'.
'All' eller 'any' tillåts inte som härledd partikel när baspartikeln är 'choice'.
Temel parçacık 'choice' olduğunda, türetilen parçacık olarak 'all' veya 'any' kullanımına izin verilmez.
Beliebiges Element im Namespace '<var>namespace</var>'
οποιοδήποτε στοιχείο στο χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'
אלמנט כלשהו בטווח השמות '<var>namespace</var>'
bármely elem a(z) „<var>namespace</var>” névtérben
qualunque elemento nello spazio dei nomi "<var>namespace</var>"
名前空間 '<var>namespace</var>' のすべての要素
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 any 요소
et hvilket som helst element i navneområdet <var>namespace</var>
dowolny element w obszarze nazw '<var>namespace</var>'
qualquer elemento no espaço para nome '<var>namespace</var>'
любой элемент в пространстве имен "<var>namespace</var>"
cualquier elemento en espacio de nombres '<var>namespace</var>'
valfritt element i namnområdet <var>namespace</var>
'<var>namespace</var>' ad alanındaki herhangi bir öğe
命名空间“<var>namespace</var>”中的任意元素
命名空間 '<var>namespace</var>' 中的任何項目
أي عنصر في مساحة الاسم '<var>namespace</var>'
命名空间“<var>namespace</var>”中的任意元素
命名空間 '<var>namespace</var>' 中的任何項目
jakýkoli element v oboru názvů <var>namespace</var>
any-element i navneområdet '<var>namespace</var>'
elk willekeurig element in naamruimte <var>namespace</var>
mikä tahansa elementti nimitilassa <var>namespace</var>
tout élément de l'espace de noms '<var>namespace</var>'
لا يمكن أن يحتوي العنصر على تعليق أو على إرشادات معالجة. طراز المحتوى فارغ.
元素不能包含注释或处理指令。内容模型为空。
項目無法包含或處理指示。內容模組為空。
Element nesmí obsahovat komentář nebo pokyny ke zpracování. Obsahový model je prázdný.
Elementet kan ikke indeholde kommentar- eller behandlingsinstruktioner. Indholdsmodellen er tom.
Het element kan geen opmerking of verwerkingsinstructie bevatten. Inhoudsmodel is leeg
Elementissä ei saa olla kommenttia tai käsittelyohjetta. Sisältömalli on tyhjä.
L'élément ne peut pas contenir de commentaire ou d'instruction de traitement. Le modèle de contenu est vide.
Das Element darf keinen Kommentar bzw. keine Verarbeitungsanweisung enthalten. Das Inhaltsmodell ist leer.
Το στοιχείο δεν μπορεί να περιέχει σχόλιο ή οδηγία επεξεργασίας. Το μοντέλο περιεχομένου είναι κενό.
האלמנט אינו יכול לכלול הערה או הוראת עיבוד. מודל התוכן ריק.
Az elem nem tartalmazhat megjegyzést vagy feldolgozási információt. A tartalommodell üres.
Modello di contenuto vuoto. L'elemento non può contenere commenti o istruzioni di elaborazione.
この要素にはコメントまたは処理命令は使用できません。コンテンツ モデルが空です。
요소에는 설명이나 처리 명령이 포함될 수 없습니다. 콘텐츠 모델이 비어 있습니다.
Elementet kan ikke innholde noen kommentar eller behandlingsinstruksjon. Innholdsmodellen er tom.
Element nie może zawierać komentarzy ani instrukcji dotyczących przetwarzania. Model zawartości jest pusty.
O elemento não pode conter instrução de processamento ou comentário. Modelo de conteúdo vazio.
Элемент не может содержать комментарий или команду обработки. Модель содержимого пуста.
El elemento no puede contener comentarios ni instrucciones de procesamiento. El modelo de contenido está vacío.
Elementet får inte innehålla kommentarer eller behandlingsinstruktioner. Innehållsmodellen är tom.
Öğe açıklama veya işleme yönergesi içeremez. İçerik modeli boş.
元素不能包含注释或处理指令。内容模型为空。
項目無法包含或處理指示。內容模組為空。
استخدام XmlSerializerAssemblyAttribute غير صالح. الرجاء استخدام خاصية <var>X</var> أو خاصية <var>Y</var>.
XmlSerializerAssemblyAttribute 用法无效。请使用 <var>X</var> 属性或 <var>Y</var> 属性。
無效的 XmlSerializerAssemblyAttribute 用法。請使用 <var>X</var> 屬性或 <var>Y</var> 屬性。
Neplatné použití třídy XmlSerializerAssemblyAttribute. Použijte vlastnost <var>X</var> nebo vlastnost <var>Y</var>.
Ugyldig anvendelse af XmlSerializerAssemblyAttribute. Brug egenskaben <var>X</var> eller egenskaben <var>Y</var>.
Ongeldig gebruik van XmlSerializerAssemblyAttribute. Gebruik eigenschap <var>X</var> of eigenschap <var>Y</var>.
Virheellinen määritteen XmlSerializerAssemblyAttribute käyttö. Käytä ominaisuutta <var>X</var> tai <var>Y</var>.
Utilisation non conforme de l'attribut XmlSerializerAssemblyAttribute. Utilisez la propriété <var>X</var> ou <var>Y</var>.
Unzulässige Verwendung von 'XmlSerializerAssemblyAttribute'. Verwenden Sie die <var>X</var>-Eigenschaft oder die <var>Y</var>-Eigenschaft.
Μη έγκυρη χρήση XmlSerializerAssemblyAttribute. Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα <var>X</var> ή την ιδιότητα <var>Y</var>.
שימוש לא חוקי ב- XmlSerializerAssemblyAttribute. נא השתמש במאפיין <var>X</var> או במאפיין <var>Y</var>.
Érvénytelen az XmlSerializerAssemblyAttribute használati módja. Használja a(z) <var>X</var> vagy a(z) <var>Y</var> tulajdonságot.
Uso XmlSerializerAssemblyAttribute non valido. Utilizzare la proprietà <var>X</var> o la proprietà <var>Y</var>.
XmlSerializerAssemblyAttribute の使い方が正しくありません。<var>X</var> プロパティまたは <var>Y</var> プロパティを使用してください。
XmlSerializerAssemblyAttribute 사용이 잘못되었습니다. <var>X</var> 속성 또는 <var>Y</var> 속성을 사용하십시오.
Ugyldig bruk av XmlSerializerAssemblyAttribute. Bruk <var>X</var> eller <var>Y</var>-egenskap.
Nieprawidłowe użycie atrybutu XmlSerializerAssemblyAttribute. Użyj właściwości <var>X</var> lub właściwości <var>Y</var>.
Uso inválido de XmlSerializerAssemblyAttribute. Use as propriedades <var>X</var> ou <var>Y</var>.
Недопустимое использование XmlSerializerAssemblyAttribute. Используйте свойство <var>X</var> или <var>Y</var>.
Uso de XmlSerializerAssemblyAttribute no válido. Utilice la propiedad <var>X</var> o la propiedad <var>Y</var>.
Ogiltig användning av XmlSerializerAssemblyAttribute. Använd egenskapen <var>X</var> eller <var>Y</var>.
Geçersiz XmlSerializerAssemblyAttribute kullanımı. Lütfen <var>X</var> özelliğini veya <var>Y</var> özelliğini kullanın.
XmlSerializerAssemblyAttribute 用法无效。请使用 <var>X</var> 属性或 <var>Y</var> 属性。
無效的 XmlSerializerAssemblyAttribute 用法。請使用 <var>X</var> 屬性或 <var>Y</var> 屬性。
Řetězec <var>X</var> nepředstavuje platnou hodnotu <var>Y</var>.
Strengen '<var>X</var>' er ikke en gyldig <var>Y</var>-værdi.
De tekenreeks <var>X</var> is geen geldige <var>Y</var> waarde.
Merkkijono <var>X</var> ei ole kelvollinen <var>Y</var>-arvo.
La chaîne '<var>X</var>' n'est pas une valeur <var>Y</var> valide.
Die Zeichenfolge '<var>X</var>' kein gültiger <var>Y</var>-Wert.
Η συμβολοσειρά '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή <var>Y</var>.
המחרוזת ‏‏'<var>X</var>' אינה ערך <var>Y</var> חוקי.‏
A(z) „<var>X</var>” karakterlánc nem érvényes <var>Y</var> érték.
La stringa "<var>X</var>" non è un valore <var>Y</var> valido.
文字列 '<var>X</var>' は <var>Y</var> の有効な値ではありません。
문자열 '<var>X</var>'이(가) 올바른 <var>Y</var> 값이 아닙니다.
Strengen <var>X</var> er ikke en gyldig <var>Y</var> verdi.
Ciąg '<var>X</var>' nie jest prawidłową wartością <var>Y</var>.
A seqüência de caracteres '<var>X</var>' não é um valor <var>Y</var> válido.
Строка "<var>X</var>" не является допустимым значением <var>Y</var>.
La cadena '<var>X</var>' no es un valor <var>Y</var> válido.
Strängen <var>X</var> är inte ett giltigt <var>Y</var>-värde.
'<var>X</var>' dizesi geçerli bir <var>Y</var> değeri değil.
السلسلة '<var>X</var>' ليست قيمة <var>Y</var> صالحة.
字符串“<var>X</var>”不是有效的 <var>Y</var> 值。
字串 '<var>X</var>' 不是有效的 <var>Y</var> 值。
字符串“<var>X</var>”不是有效的 <var>Y</var> 值。
字串 '<var>X</var>' 不是有效的 <var>Y</var> 值。
انتهت صلاحية التجميع الذي تم إنشاؤه مسبقًا، مصدر البرنامج '<var>Assembly Name </var>'='<var>X</var>'.
预生成的程序集“<var>Assembly Name </var>”CodeBase='<var>X</var>' 已过期。
預先產生的組件 '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' 已過期。
Platnost předem generovaného sestavení <var>Assembly Name </var> CodeBase=<var>X</var> vypršela.
Det forudoprettede assembly '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' er udløbet.
Vooraf gegenereerde assembly <var>Assembly Name </var> CodeBase=<var>X</var> is verlopen.
Valmiiksi luodun kokoonpanon <var>Assembly Name </var> CodeBase=<var>X</var> on vanhentunut.
L'assembly pré-généré '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' a expiré.
Die vorab generierte Assembly '<var>Assembly Name </var>', CodeBase='<var>X</var>' ist abgelaufen.
Η προδημιουργημένη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' έχει λήξει.
פג תוקפה של ההרכבה שנוצרה מראש '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>'.
Elévült a(z) „<var>Assembly Name </var>” előre generált szerelvény (CodeBase=„<var>X</var>”).
L'assembly pregenerato "<var>Assembly Name </var>" CodeBase="<var>X</var>" è scaduto.
事前に生成されていたアセンブリ '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' が有効ではなくなりました。
미리 생성된 어셈블리 '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>'이(가) 만료되었습니다.
Forhåndsgenerert samling <var>Assembly Name </var> CodeBase=<var>X</var> har utløpt.
Ważność wstępnie wygenerowanego zestawu '<var>Assembly Name </var>' (CodeBase='<var>X</var>') wygasła.
O conjunto de módulos pré-gerado '<var>Assembly Name </var>' com CodeBase='<var>X</var>' expirou.
Срок действия предварительной сборки "<var>Assembly Name </var>" CodeBase="<var>X</var>" истек.
El código base='<var>X</var>' del ensamblaje '<var>Assembly Name </var>' generado previamente ha caducado.
Den förgenererade sammansättningen <var>Assembly Name </var> CodeBase=<var>X</var> har förfallit.
Önceden üretilen derleme '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' süresi dolmuş.
预生成的程序集“<var>Assembly Name </var>”CodeBase='<var>X</var>' 已过期。
預先產生的組件 '<var>Assembly Name </var>' CodeBase='<var>X</var>' 已過期。
See catalog page for all messages.