The service
Messages on page
“<var>X</var>”是意外的标记。标记应为“<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 是未預期的語彙基元。'<var>Y</var>' 是預期的語彙基元。
يعد '<var>X</var>' رمزًا مميزًا غير متوقع. الرمز المميز المتوقع هو '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”是意外的标记。标记应为“<var>Y</var>”。
'<var>X</var>' 是未預期的語彙基元。'<var>Y</var>' 是預期的語彙基元。
<var>X</var> je neočekávaný token. Byl očekáván token <var>Y</var>.
'<var>X</var>' er et uventet token. Det forventede token er '<var>Y</var>'.
<var>X</var> on odottamaton tunnus. Odotettu tunnus on <var>Y</var>.
'<var>X</var>' est un jeton inattendu. Le jeton attendu est '<var>Y</var>'.
Unerwartetes Token '<var>X</var>'. Erwartet wurde das Token '<var>Y</var>'.
<var>X</var>' הוא רכיב token לא צפוי. רכיב ה- token הצפוי הוא '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” nem várt token. Itt a(z) „<var>Y</var>” tokennek kell szerepelnie.
'<var>X</var>' è un token imprevisto. Il toke previsto è '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' は予期しないトークンです。予期していたトークンは '<var>Y</var>' です。
'<var>X</var>'은(는) 예기치 않은 토큰입니다. 필요한 토큰은 '<var>Y</var>'입니다.
<var>X</var> er et uventet token. Forventet token er <var>Y</var>.
<var>X</var>' to nieoczekiwany token. Oczekiwany token to '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' é um símbolo inesperado. O símbolo esperado é '<var>Y</var>'.
"<var>X</var>" не является допустимым маркером. Ожидается маркер "<var>Y</var>".
'<var>X</var>' es un símbolo (token) inesperado. Se esperaba '<var>Y</var>'.
<var>X</var> är en oväntad token. Förväntad token är <var>Y</var>.
'<var>X</var>' beklenmeyen bir belirteç. Beklenen belirteç: '<var>Y</var>'.
<var>X</var> is een onverwacht token. Het verwachte token is <var>Y</var>.
Το '<var>X</var>' είναι μη αναμενόμενο διακριτικό. Το αναμενόμενο διακριτικό είναι '<var>Y</var>'.
يعد '<var>X</var>' رمزًا مميزًا غير متوقع. الرمز المميز المتوقع هو '<var>Y</var>' أو '<var>Z</var>'.
“<var>X</var>”为意外标记。预期标记为“<var>Y</var>”或“<var>Z</var>”。
'<var>X</var>' 是未預期的語彙基元。需要的語彙基元應該是 '<var>Y</var>' 或 '<var>Z</var>'。
<var>X</var> je neočekávaný token. Byl očekáván token <var>Y</var> nebo <var>Z</var>.
'<var>X</var>' er et uventet token. Det forventede token er '<var>Y</var>' eller '<var>Z</var>'.
<var>X</var> is een onverwacht token. Het verwachte token is <var>Y</var> of <var>Z</var>.
<var>X</var> on odottamaton tunnus. Odotettu tunnus on <var>Y</var> tai <var>Z</var>.
'<var>X</var>' est un jeton inattendu. Le jeton attendu est '<var>Y</var>' ou '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' ist ein unerwartetes Token. Das erwartete Token ist '<var>Y</var>' oder '<var>Z</var>'.
Το '<var>X</var>' είναι μη αναμενόμενο διακριτικό. Το αναμενόμενο διακριτικό είναι '<var>Y</var>' ή '<var>Z</var>'.
<var>X</var>' הוא רכיב token לא צפוי. רכיב ה- token הצפוי הוא '<var>Y</var>'או '<var>Z</var>'.
A(z) „<var>X</var>” nem várt token. Itt a(z) „<var>Y</var>” vagy a(z) „<var>Z</var>” tokennek kell szerepelnie.
"<var>X</var>" è un token imprevisto. Il token previsto è "<var>Y</var>" o "<var>Z</var>".
'<var>X</var>' は予期されていないトークンです。予期されているトークンは '<var>Y</var>' または '<var>Z</var>' です。
'<var>X</var>'은(는) 예기치 않은 토큰입니다. 필요한 토큰은 '<var>Y</var>' 또는 '<var>Z</var>'입니다.
<var>X</var> er et uventet token. Forventet token er <var>Y</var> eller <var>Z</var>.
<var>X</var>' to nieoczekiwany token. Oczekiwany token to '<var>Y</var>' lub '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' é um símbolo inesperado. O símbolo esperado é '<var>Y</var>' ou '<var>Z</var>'.
"<var>X</var>" не является допустимым маркером. Ожидается маркер "<var>Y</var>" или "<var>Z</var>".
Símbolo (token) '<var>X</var>' inesperado. El símbolo esperado es '<var>Y</var>' o '<var>Z</var>'.
<var>X</var> är en oväntad token. Förväntad token är <var>Y</var> eller <var>Z</var>.
'<var>X</var>' beklenmeyen bir belirteç. Beklenen belirteç: '<var>Y</var>' veya '<var>Z</var>'.
“<var>X</var>”为意外标记。预期标记为“<var>Y</var>”或“<var>Z</var>”。
'<var>X</var>' 是未預期的語彙基元。需要的語彙基元應該是 '<var>Y</var>' 或 '<var>Z</var>'。
اشتقاق الجزء غير صالح بواسطة القيد - '<var>X</var>'.
通过限制进行的粒子派生无效 - <var>X</var>。
限制的無效物件衍生 - '<var>X</var>'。
Neplatné odvození částice podle omezení – <var>X</var>.
Ugyldig partikelafledning efter begrænsning - '<var>X</var>'.
Ongeldige partikelafleiding door beperking - <var>X</var>.
Virheellinen osan johtaminen rajoituksen avulla - <var>X</var>.
Dérivation de partie par restriction non valide : '<var>X</var>'.
Ungültige Partikelableitung durch Einschränkung - '<var>X</var>'.
Μη έγκυρη παραγωγή τμήματος από περιορισμό - '<var>X</var>'.
נגזרת חלק לא חוקית לפי מגבלה - '<var>X</var>'.
Érvénytelen alkotóelem-származtatás korlátozással – „<var>X</var>”.
Derivazione della particella per restrizione non valida - '<var>X</var>'.
restriction - '<var>X</var>' による無効なパーティクルの派生です。
제한에 의해 파티클 파생이 잘못되었습니다. '<var>X</var>'.
Ugyldig partikkelavledning av begrensning - <var>X</var>.
Nieprawidłowe wyprowadzenie cząstki według ograniczenia - '<var>X</var>'.
Derivação de partícula por restrição inválida - '<var>X</var>'.
Недопустимое получение производной части путем ограничения — "<var>X</var>".
Derivación de partícula por restricción no válida - '<var>X</var>'.
Ogiltig partikelhärledning via begränsning - <var>X</var>.
Kısıtlamaya göre parçacık türetme geçersiz - '<var>X</var>'.
通过限制进行的粒子派生无效 - <var>X</var>。
限制的無效物件衍生 - '<var>X</var>'。
لا يمكن حل مرجع الوحدة '<var>X</var>'.
无法解析实体引用“<var>X</var>”。
無法解析實體參考 '<var>X</var>'。
Nelze rozpoznat odkaz na entitu <var>X</var>.
Enhedsreferencen '<var>X</var>' kan ikke fortolkes.
Kohdeviittausta <var>X</var> ei voi suorittaa.
Impossible de résoudre la référence d'entité '<var>X</var>'.
Entitätsverweis '<var>X</var>' kann nicht aufgelöst werden.
אין אפשרות לפענח הפניה לישות '<var>X</var>'.
Nem oldható fel a(z) „<var>X</var>” entitáshivatkozás.
Impossibile risolvere il riferimento all'entità "<var>X</var>".
エンティティ参照 '<var>X</var>' を解決できません。
엔터티 참조 '<var>X</var>'을(를) 확인할 수 없습니다.
Kan ikke løse enhetsreferansen <var>X</var>.
Não é possível resolver a referência de entidade '<var>X</var>'.
Не удается разрешить ссылку на объект подстановки "<var>X</var>".
No se puede resolver la referencia de entidad '<var>X</var>'.
Det går inte att matcha enhetsreferensen <var>X</var>.
'<var>X</var>' varlık başvurusu çözümlenemiyor.
无法解析实体引用“<var>X</var>”。
Entiteitsverwijzing <var>X</var> kan niet worden omgezet.
Δεν είναι δυνατή η επίλυση της αναφοράς οντότητας '<var>X</var>'.
Nie można rozpoznać odwołania do jednostki '<var>X</var>'.
無法解析實體參考 '<var>X</var>'。
Položka informací o elementu nebo atributu již byla ověřena z oboru názvů <var>X</var>. Jedná se o chybu, pokud se pro tento obor názvů vyskytne xsi:schemaLocation, xsi:noNamespaceSchemaLocation nebo vložené schéma.
Et element- eller attributinformationsemne er allerede valideret fra '<var>X</var>'-navneområdet. Det er en fejl, hvis 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' eller et indbygget skema forekommer for dette navneområde.
Een element of attribuutinformatie-item is al gevalideerd vanuit de naamruimte <var>X</var>. Als bij die naamruimte sprake is van xsi:schemaLocation, xsi:noNamespaceSchemaLocation of een in line schema, treedt er een fout op.
Elementin tai määritteen tietokohde on jo vahvistettu nimitilasta <var>X</var>. Kyseessä on virhe, jos kyseisessä minitilassa ilmenee xsi:schemaLocation, xsi:noNamespaceSchemaLocation tai inline-rakenne.
Un élément ou un élément d'information d'attribut a déjà été validé à partir de l'espace de noms '<var>X</var>'. 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' ou un schéma inline ne doit pas avoir lieu pour cet espace de noms.
Eine Element- bzw. Attributinformation wurde bereits im Namespace '<var>X</var>' validiert. Wenn 'xsi:schemaLocation', xsi:noNamespaceSchemaLocation' oder ein Inlineschema für diesen Namespace vorkommt, tritt ein Fehler auf.
Ένα στοιχείο ή μία πληροφορία χαρακτηριστικού έχει επικυρωθεί ήδη από το χώρο ονομάτων '<var>X</var>'. Είναι σφάλμα αν το 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation', ή ένα ενσωματωμένο σχήμα εμφανίζεται για τον συγκεκριμένο χώρο ονομάτων.
Egy elem vagy egy attribútuminformáció már érvényesítve lett a(z) „<var>X</var>” névtérből. Hiba, ha „xsi:schemaLocation”, „xsi:noNamespaceSchemaLocation” vagy szövegközi séma fordul elő a névtérhez.
Un'informazione relativa a un elemento o un attributo è già stata convalidata dallo spazio dei nomi "<var>X</var>". È un errore se si verifica It is an error if 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation', o uno schema inline per tale spazio dei nomi.
要素または属性情報アイテムは、既に '<var>X</var>' 名前空間から検証されています。この名前空間に 'xsi:schemaLocation'、'xsi:noNamespaceSchemaLocation' またはインライン スキーマがある場合は、エラーです。
'<var>X</var>' 네임스페이스에서 요소 또는 특성 정보 항목의 유효성을 이미 검사했습니다. 해당 네임스페이스에 대해 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' 또는 인라인 스키마가 발생하면 오류가 발생합니다.
Et element eller attributtinformasjonselement er allerede validert fra navneområdet <var>X</var>. Det er en feil hvis xsi:schemaLocation, xsi:noNamespaceSchemaLocation eller et innebygd skjema forekommer for navneområdet.
Poprawność pozycji informacji o atrybucie lub elemencie została już sprawdzona z poziomu obszaru nazw '<var>X</var>'. Jeśli dla tego obszaru nazw istnieją schematy 'xsi:schemaLocation' lub xsi:noNamespaceSchemaLocation' bądź schemat wbudowany, występuje błąd.
Um item de informação de atributo ou elemento já foi validado no espaço para nome '<var>X</var>'. É um erro quando 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' ou um esquema in-line ocorre nesse espaço para nome.
Информационная единица для элемента или атрибута уже проверена из пространства имен "<var>X</var>". Считается ошибкой, если для этого пространства имен встречается "xsi:schemaLocation", "xsi:noNamespaceSchemaLocation" или линейная схема.
Ya se ha validado un elemento o elemento de información de atributo desde el espacio de nombres '<var>X</var>'. Es incorrecto que se genere 'xxsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation' o un esquema en línea para dicho espacio de nombres.
Ett element eller objekt för attributsinformation har redan verifierats från namnområdet <var>X</var>. Det uppstår ett fel om 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' eller ett inlineschema förekommer för det namnområdet.
Öğe veya öznitelik bilgisi öğesi, önceden '<var>X</var>' ad alanından doğrulandı. Ad alanı için 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' veya bir satır içi şema oluşması hatadır.
אלמנט או פריט של פרטי תכונה כבר אומת מטווח השמות '<var>X</var>'. אם 'xsi:schemaLocation', 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' או סכימה מוטבעת מתבצעים עבור טווח שמות זה, זוהי שגיאה.
تم بالفعل التحقق من صحة أحد العناصر أو عنصر معلومات السمة من مساحة الاسم '<var>X</var>'. من الخطأ حدوث 'xsi:schemaLocation' أو 'xsi:noNamespaceSchemaLocation' أو مخطط مضمن لمساحة الاسم تلك.
已从“<var>X</var>”命名空间验证了元素或属性信息项。如果该命名空间产生了“xsi:schemaLocation”、“xsi:noNamespaceSchemaLocation”或内嵌架构,则是错误的。
已從 '<var>X</var>' 命名空間驗證項目或屬性資訊項目。若產生該命名空間的 'xsi:schemaLocation'、'xsi:noNamespaceSchemaLocation' 或內嵌結構描述,就會發生錯誤。
已从“<var>X</var>”命名空间验证了元素或特性信息项。如果该命名空间产生了“xsi:schemaLocation”、“xsi:noNamespaceSchemaLocation”或内嵌架构,则是错误的。
已從 '<var>X</var>' 命名空間驗證項目或屬性資訊項目。若產生該命名空間的 'xsi:schemaLocation'、'xsi:noNamespaceSchemaLocation' 或內嵌結構描述,就會發生錯誤。
إذا كان نوع التحقق الجزئي 'XmlSchemaElement' أو 'XmlSchemaType'، لا يمكن استدعاء الأسلوب 'ValidateAttribute'.
如果部分验证类型为“XmlSchemaElement”或“XmlSchemaType”,则无法调用“ValidateAttribute”方法。
如果部分驗證型別是 'XmlSchemaElement' 或 'XmlSchemaType',則無法呼叫 'ValidateAttribute' 方法。
Pokud je částečné ověřování typu XmlSchemaElement nebo XmlSchemaType, nelze volat metodu ValidateAttribute.
Hvis den delvise valideringstype er 'XmlSchemaElement' eller 'XmlSchemaType', kan metoden 'ValidateAttribute' ikke kaldes.
Als het type voor partiële validatie XmlSchemaElement of XmlSchemaType is, kan de methode ValidateAttribute niet worden aangeroepen.
Si le type de validation partielle est 'XmlSchemaElement' ou 'XmlSchemaType', la méthode 'ValidateAttribute' ne peut pas être appelée.
Wenn der Teilvalidierungstyp 'XmlSchemaElement' oder 'XmlSchemaType' lautet, kann die 'ValidateAttribute'-Methode nicht aufgerufen werden.
Αν ο τύπος μερικής ανάλυσης είναι 'XmlSchemaElement' ή 'XmlSchemaType', δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου 'ValidateAttribute'.
אם סוג האימות החלקי הוא 'XmlSchemaElement' או 'XmlSchemaType', אין אפשרות לקרוא לפעולת השירות 'ValidateAttribute'.
Ha a részleges érvényesítéstípus „XmlSchemaElement” vagy „XmlSchemaType”, a „ValidateAttribute” metódust nem lehet hívni.
Se il tipo di convalida parziale è type is 'XmlSchemaElement' o 'XmlSchemaType', il metodo 'ValidateAttribute' non può essere chiamato.
I部分検証型が 'XmlSchemaElement' か 'XmlSchemaType' の場合、'ValidateAttribute' メソッドを呼び出すことはできません。
부분적 유효성 검사 형식이 'XmlSchemaElement' 또는 'XmlSchemaType'인 경우 'ValidateAttribute' 메서드를 호출할 수 없습니다.
Hvis den delvise valideringstypen er XmlSchemaElement eller XmlSchemaType, kan ikke ValidateAttribute-metoden kalles.
Jeśli typ częściowego sprawdzania poprawności to 'XmlSchemaElement' lub 'XmlSchemaType', nie można wywołać metody 'ValidateAttribute'.
Se o tipo de validação parcial for 'XmlSchemaElement' ou 'XmlSchemaType', o método 'ValidateAttribute' não poderá ser chamado.
Если тип неполной проверки "XmlSchemaElement" или "XmlSchemaType", то вызвать метод "ValidateAttribute" нельзя.
Si el tipo de validación parcial es 'XmlSchemaElement' o XmlSchemaType', no se puede llamar al método 'ValidateAttribute'.
Om den partiella verifieringstypen är 'XmlSchemaElement' eller 'XmlSchemaType', går det inte att anropa metoden 'ValidateAttribute'.
Kısmi doğrulama türü 'XmlSchemaElement' veya 'XmlSchemaType' ise, 'ValidateAttribute' yöntemi çağrılamaz.
Jos osittainen vahvistustyyppi on XmlSchemaElement tai XmlSchemaType, ValidateAttribute-menetelmää ei voi kutsua.
如果部分验证类型为“XmlSchemaElement”或“XmlSchemaType”,则无法调用“ValidateAttribute”方法。
如果部分驗證型別是 'XmlSchemaElement' 或 'XmlSchemaType',則無法呼叫 'ValidateAttribute' 方法。
非法型別衍生: 型別 '<var>Type Name</var>' 由匿名型別 '<var>Setting</var>' 取得。請將 '<var>Setting</var>' 變更為命名型別,方法為在型別定義中設定 <var>X</var>=X。
Neplatné odvození typu: Typ <var>Type Name</var> je odvozen z anonymního typu <var>Setting</var>. Změňte <var>Setting</var> na pojmenovaný typ nastavením <var>X</var>=X v definici typu.
Ulovlig typeafledning: Typen '<var>Type Name</var>' afledes fra den anonyme type '<var>Setting</var>'. Skift '<var>Setting</var>' til en navngiven type ved at angive <var>X</var>=X i typedefinitionen.
Ongeldige typeafleiding: type <var>Type Name</var> wordt afgeleid van anoniem type <var>Setting</var>. Wijzig <var>Setting</var> in een benoemd type door <var>X</var>=X in te stellen in de typedefinitie.
Virheellinen tyypin johtaminen: Tyyppi <var>Type Name</var> on johdettu nimettömästä tyypistä <var>Setting</var>. Muuta <var>Setting</var> nimetyksi tyypiksi määrittämällä <var>X</var>=X tyyppimäärityksissä.
Dérivation de type non conforme : le type '<var>Type Name</var>' dérive du type anonyme '<var>Setting</var>'. Modifiez la définition '<var>Setting</var>' en un type nommé, définissez <var>X</var>=X.
Unzulässige Typableitung: Der Typ '<var>Type Name</var>' wurde vom anonymen Typ '<var>Setting</var>' abgeleitet. Ändern Sie die Definition '<var>Setting</var>' in einen benannten Typ, indem Sie <var>X</var>=X in der Typdefinition festlegen.
Η παραγωγή τύπου δεν είναι έγκυρη: Ο τύπος '<var>Type Name</var>' παράγεται από τον ανώνυμο τύπο '<var>Setting</var>'. Αλλάξτε το '<var>Setting</var>' σε έναν τύπο με όνομα ορίζοντας <var>X</var>=X στον ορισμό τύπου.
סוג נגזרת לא חוקי: הסוג '<var>Type Name</var>' נגזר מסוג אנונימי '<var>Setting</var>'. נא שנה את ההגדרה של '<var>Setting</var>' לסוג בעל שם, set <var>X</var>=X.
Érvénytelen típusszármaztatás: a(z) <var>Type Name</var> típus a névtelen <var>Setting</var> típusból származik. Módosítsa a(z) <var>Setting</var> típust névvel ellátott típusra: a típusdefinícióban állítsa be a(z) <var>X</var>=X értéket.
Derivazione di tipo non consentita: il tipo '<var>Type Name</var>' deriva dal tipo anonimo '<var>Setting</var>'. Modificare la definizione '<var>Setting</var>' nel tipo nominato impostando <var>X</var>=X.
無効な型派生です。型 '<var>Type Name</var>' は、無名型 '<var>Setting</var>' から派生しています。型定義で <var>X</var>=X を設定することで、'<var>Setting</var>' を名前付きの型になるように変更してください。
형식 파생이 잘못되었습니다. 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 익명 형식 '<var>Setting</var>'에서 파생되었습니다. 형식 정의에서 <var>X</var>=X을(를) 설정하여 '<var>Setting</var>'을(를) 명명된 형식으로 변경하십시오.
Ugyldig typeavledning: Typen <var>Type Name</var> er avledet fra den anonyme typen <var>Setting</var>. Endre <var>Setting</var> til en navngitt type ved å angi <var>X</var>=X i typedefinisjonen.
Niedozwolone tworzenie typu pochodnego: '<var>Type Name</var>' jest typem pochodnym typu anonimowego '<var>Setting</var>'. Zmień typ '<var>Setting</var>' na typ nazwany, ustawiając wartość <var>X</var>=X w definicji typu.
Derivação de tipo ilegal: o tipo '<var>Type Name</var>' deriva do tipo anônimo '<var>Setting</var>'. Altere '<var>Setting</var>' para um tipo nomeado configurando <var>X</var>=X na definição do tipo.
Недопустимое получение производного типа: тип "<var>Type Name</var>" выводится из анонимного типа "<var>Setting</var>". Измените объявление "<var>Setting</var>", указав именованный тип; установите <var>X</var>=X.
Derivación de tipo no válida: el tipo '<var>Type Name</var>' deriva del tipo anónimo '<var>Setting</var>'. Cambie '<var>Setting</var>' a un tipo con nombre estableciendo <var>X</var>=X en la definición de tipo.
Ogiltig typhärledning: Typen <var>Type Name</var> härleds från den anonyma typen <var>Setting</var>. Ändra typdefinitionen för <var>Setting</var> till namngiven typ genom att ange <var>X</var>=X.
Geçersiz tür türetme: '<var>Type Name</var>' türü '<var>Setting</var>' anonim türünden türetilir. Lütfen tür tanımında <var>X</var>=X ayarını gerçekleştirerek '<var>Setting</var>' tanımını adlandırılmış tür olacak şekilde değiştirin.
اشتقاق نوع غير مسموح به: يتم اشتقاق النوع '<var>Type Name</var>' من النوع المجهول '<var>Setting</var>'. الرجاء تغيير '<var>Setting</var>' ليصبح نوعًا مسمىً، وذلك من خلال تعيين <var>X</var>=X في تعريف النوع.
无效的类型派生: 类型“<var>Type Name</var>”从匿名类型“<var>Setting</var>”派生。请通过设置 <var>X</var>=X 将“<var>Setting</var>”定义更改为命名的类型。
无效的类型派生: 类型“<var>Type Name</var>”从匿名类型“<var>Setting</var>”派生。请通过设置 <var>X</var>=X 将“<var>Setting</var>”定义更改为命名的类型。
非法型別衍生: 型別 '<var>Type Name</var>' 由匿名型別 '<var>Setting</var>' 取得。請將 '<var>Setting</var>' 變更為命名型別,方法為在型別定義中設定 <var>X</var>=X。
يسبب الحساب الرقمي الاقتطاع.
数值算法导致截断。
數字算術導致截斷。
Číselná aritmetika způsobila zkrácení.
Numerisk aritmetik forårsager afkortelser.
Numerieke rekenkundige bewerking veroorzaakt afkapping.
Numeerinen laskenta aiheuttaa tietojen katkeamisen.
L'arithmétique numérique génère une troncation.
Die numerische Arithmetik bewirkt ein Abschneiden.
Η αριθμητική υπερχείλιση προκάλεσε περικοπή.
אריתמטיקה מספרית גורמת לחיתוך.
A numerikus aritmetika csonkolódást okoz.
Troncamento causato da operazione aritmetica.
数値演算で切り捨てが起こりました。
수치 연산을 수행하면 잘라내기가 발생합니다.
Numerisk aritmetikk forårsaker trunkering.
Arytmetyka numeryczna powoduje obcięcie.
Aritmética numérica causa truncamento.
Арифметическая операция над числами вызвала усечение.
La aritmética numérica provoca truncamientos.
Numerisk aritmetik orsakade en trunkering.
Sayısal matematiksel işlem kesmeye neden oldu.
数值算法导致截断。
數字算術導致截斷。
الكاتب مغلق أو في حالة خطأ.
编写器已关闭,或处于错误状态。
Writer 已關閉,或是處於錯誤狀態。
Objekt Writer je uzavřen nebo v chybovém stavu.
Skriveren er lukket eller i fejltilstand.
Het schrijfprogramma is gesloten of heeft een foutstatus.
Kirjoitusohjelma on suljettu tai virhetilassa.
Le Writer est fermé ou a l'état d'erreur.
Der Writer ist geschlossen oder weist den Fehlerstatus auf.
Το Writer είναι κλειστό ή σε κατάσταση σφάλματος.
הכותב סגור או נמצא במצב שגיאה.
Az író zárt vagy hibás állapotú.
Il Writer è chiuso o in stato di errore.
ライタは閉じられているか、エラー状態にあります。
작성기가 닫혀 있거나 오류 상태입니다.
Skriveren er lukket eller har en feilstatus.
Element Writer został zamknięty lub wystąpił związany z nim błąd.
O Gravador está fechado ou em estado de erro.
Модуль записи закрыт из-за ошибки.
Sistema de escritura cerrado o en estado de error.
Skrivarobjektet är stängt eller är i feltillstånd.
Yazıcı kapalı veya hata durumunda.
编写器已关闭,或处于错误状态。
Writer 已關閉,或是處於錯誤狀態。
لا يمكن العثور على <var>X</var> باسم '<var>Y</var>' لإعادة تعريفه.
找不到要重新定义的名为“<var>Y</var>”的 <var>X</var>。
找不到名稱為 '<var>Y</var>' 的 <var>X</var>,故無法重新定義的。
Nelze najít <var>X</var> s názvem <var>Y</var> k předefinování.
<var>X</var> med navnet '<var>Y</var>', der skal omdefineres, kan ikke findes.
Kan geen <var>X</var> met de naam <var>Y</var> vinden voor herdefinitie.
Kohdetta <var>X</var>, jonka nimi on <var>Y</var> ei löydy määritettäväksi.
<var>X</var> introuvable avec le nom '<var>Y</var>' à redéfinir.
Keine <var>X</var> mit dem Namen '<var>Y</var>' zum Neudefinieren gefunden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση <var>X</var> με όνομα '<var>Y</var>' για επαναπροσδιορισμό.
אין אפשרות לאתר <var>X</var> עם השם '<var>Y</var>' כדי להגדיר מחדש.
Nem található „<var>Y</var>” nevű <var>X</var> az újradefiniáláshoz.
Impossibile trovare un <var>X</var> con nome '<var>Y</var>' da ridefinire.
再定義すべき、名前が '<var>Y</var>' である <var>X</var> が見つかりません。
이름이 '<var>Y</var>'인 다시 정의할 <var>X</var>을(를) 찾을 수 없습니다.
Finner ikke <var>X</var> med navnet <var>Y</var> å omdefinere.
Nie można odnaleźć elementu <var>X</var> o nazwie '<var>Y</var>' do ponownego zdefiniowania.
Não é possível encontrar um <var>X</var> com nome '<var>Y</var>' para redefinir.
Не удается найти <var>X</var> с именем "<var>Y</var>" для переопределения.
No se puede encontrar <var>X</var> con nombre '<var>Y</var>' para redefinir.
Det går inte att hitta ett <var>X</var> med namnet <var>Y</var> som ska omdefinieras.
'<var>Y</var>' adında yeniden tanımlanacak bir <var>X</var> bulunamıyor.
找不到要重新定义的名为“<var>Y</var>”的 <var>X</var>。
找不到名稱為 '<var>Y</var>' 的 <var>X</var>,故無法重新定義的。
See catalog page for all messages.