The service
Messages on page
تم بالفعل تعيين البادئة '<var>X</var>' لمساحة الاسم '<var>namespace</var>' ولا يمكن إعادة تعيينها لـ '<var>Y</var>' بهذه العلامة.
前缀“<var>X</var>”已分配给命名空间“<var>namespace</var>”,不能在此标记上重新分配给“<var>Y</var>”。
前置詞 '<var>X</var>' 已指派至命名空間 '<var>namespace</var>',並且不能重新指派至此標記的 '<var>Y</var>'。
Předpona <var>X</var> je již přiřazena oboru názvů <var>namespace</var> a nelze ji přiřadit k <var>Y</var> u této značky.
Præfikset '<var>X</var>' er allerede tildelt til navneområdet '<var>namespace</var>' og kan ikke gentildeles til '<var>Y</var>' i denne kode.
Voorvoegsel <var>X</var> is al toegewezen aan naamruimte <var>namespace</var> en kan niet opnieuw worden toegewezen aan <var>Y</var> voor deze code.
Etuliite <var>X</var> on jo määritetty nimitilalle <var>namespace</var> eikä sitä voit tässä tunnisteessa määrittää uudelleen kohteelle <var>Y</var>.
Le préfixe '<var>X</var>' est déjà assigné à l'espace de noms '<var>namespace</var>' et ne peut pas être réassigné à '<var>Y</var>' sur cette balise.
Das Präfix '<var>X</var>' wurde bereits dem Namespace '<var>namespace</var>' zugewiesen und kann '<var>Y</var>' für dieses Tag nicht erneut zugewiesen werden.
Το πρόθεμα '<var>X</var>' έχει αντιστοιχιστεί ήδη στο χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' και δεν μπορεί να αντιστοιχιστεί ξανά στο '<var>Y</var>' σε αυτή την ετικέτα.
הקידומת '<var>X</var>' כבר מוקצית לטווח השמות '<var>namespace</var>' ואין אפשרות להקצותה מחדש ל- '<var>Y</var>' בתג זה.
A(z) „<var>X</var>” előtag már hozzá van rendelve a(z) „<var>namespace</var>” névtérhez, és nem rendelhető hozzá újból a(z) „<var>Y</var>” elemhez ezen a címkén.
Il prefisso '<var>X</var>' è già assegnato allo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' e non può essere riassegnato a '<var>Y</var>' su questo tag.
プレフィックス '<var>X</var>' は、既に名前空間 '<var>namespace</var>' に割り当てられています。このため、このタグの '<var>Y</var>' に再度割り当てることはできません。
접두사 '<var>X</var>'이(가) '<var>namespace</var>' 네임스페이스에 이미 할당되어 이 태그의 '<var>Y</var>'에 다시 할당할 수 없습니다.
Prefikset <var>X</var> er allerede tilordnet navneområdet <var>namespace</var> og kan ikke tilordnes på nytt for <var>Y</var> på denne koden.
Prefiks '<var>X</var>' został już przypisany do obszaru nazw '<var>namespace</var>' i nie można go ponownie przypisać do elementu '<var>Y</var>' w obrębie tego tagu.
O prefixo '<var>X</var>' já está atribuído ao espaço para nome '<var>namespace</var>' e não pode ser reatribuído para '<var>Y</var>' nesta marca.
Префикс "<var>X</var>" уже назначен пространству имен "<var>namespace</var>" и не может быть переназначен "<var>Y</var>" для этого тега.
El prefijo '<var>X</var>' ya está asignado al espacio de nombres '<var>namespace</var>' y no se puede volver a asignar a '<var>Y</var>' en esta etiqueta.
Namnområdet <var>namespace</var> har redan tilldelats prefixet <var>X</var> och det kan inte tilldelas på nytt till <var>Y</var> på denna tagg.
'<var>X</var>' öneki zaten '<var>namespace</var>' ad alanına atandı ve bu etikette '<var>Y</var>' alanına yeniden atanamaz.
前缀“<var>X</var>”已分配给命名空间“<var>namespace</var>”,不能在此标记上重新分配给“<var>Y</var>”。
前置詞 '<var>X</var>' 已指派至命名空間 '<var>namespace</var>',並且不能重新指派至此標記的 '<var>Y</var>'。
تحذير CODEGEN: <var>X</var>
CODEGEN 警告: <var>X</var>
CODEGEN 警告: <var>X</var>
CODEGEN – varování: <var>X</var>
CODEGEN-advarsel: <var>X</var>
CODEGEN-waarschuwing: <var>X</var>
CODEGEN-varoitus: <var>X</var>
Avertissement CODEGEN : <var>X</var>
CODEGEN-Warnung: <var>X</var>
Προειδοποίηση CODEGEN: <var>X</var>
אזהרת CODEGEN: <var>X</var>
CODEGEN figyelmeztetés: <var>X</var>
Allarme CODEGEN: <var>X</var>
CODEGEN の警告: <var>X</var>
CODEGEN 경고: <var>X</var>
CODEGEN-advarsel: <var>X</var>
Ostrzeżenie CODEGEN: <var>X</var>
Aviso CODEGEN: <var>X</var>
Предупреждение CODEGEN: <var>X</var>
Advertencia CODEGEN: <var>X</var>
CODEGEN-varning: <var>X</var>
CODEGEN Uyarısı: <var>X</var>
CODEGEN 警告: <var>X</var>
CODEGEN 警告: <var>X</var>
Flere accessorer understøttes ikke med rpc\literal SOAP. Du kan bruge følgende attributter: XmlArray, XmlArrayItem eller enkelt XmlElement.
Meerdere accessors worden niet ondersteund met rpc\literal SOAP. U kunt de volgende attributen gebruiken: XmlArray, XmlArrayItem of single XmlElement.
Useita seuraajia ei tueta rpc\literal SOAP -protokollassa. Voit käyttää seuraavia määritteitä: XmlArray, XmlArrayItem tai yksittäinen XmlElement.
Plusieurs accesseurs ne sont pas pris en charge avec le SOAP RPC\littéral. Vous pouvez utiliser les attributs suivants : XmlArray, XmlArrayItem ou XmlElement (unique).
Mehrere Accessors werden mit rpc\literal SOAP nicht unterstützt. Sie können die folgenden Attribute verwenden: XmlArray, XmlArrayItem oder ein einzelnes XmlElement-Attribut.
Δεν υποστηρίζονται πολλαπλά στοιχεία πρόσβασης με rpc\literal SOAP, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω χαρακτηριστικά: XmlArray, XmlArrayItem ή μοναδικό XmlElement.
ריבוי רכיבי גישה (accessor) אינם נתמכים עם rpc\literal SOAP, באפשרותך להשתמש בתכונות הבאות: XmlArray, XmlArrayItem, או XmlElement יחיד.
Több elérő használata nem támogatott rpc\literal metódussal SOAP esetében; a következő attribútumokat használhatja: XmlArray, XmlArrayItem vagy egyetlen XmlElement.
Le funzioni di accesso multiple non sono supportate con SOAP rpc\literal. È possibile utilizzare i seguenti attributi: XmlArray, XmlArrayItem oppure un singolo attributo XmlElement.
rpc\literal SOAP を付けた複数のアクセサはサポートされていません。使用できる属性は、XmlArray、XmlArrayItem または 単一の XmlElement です。
여러 접근자는 rpc\literal SOAP에서 지원되지 않으며 XmlArray, XmlArrayItem 또는 단일 XmlElement 특성을 사용할 수 있습니다.
أساليب استرجاع القيمة المتعددة غير معتمدة مع SOAP لـ rpc\literal، يمكنك استخدام السمات التالية: XmlArray أو XmlArrayItem أو XmlElement فردي.
rpc\literal SOAP 不支持多个父级,您可以使用以下属性: XmlArray、XmlArrayItem 或单独使用 XmlElement。
rpc\literal SOAP 不支援多個存取者,您可以使用下列屬性: XmlArray、XmlArrayItem 或單一 XmlElement。
Více přístupových objektů není u protokolu SOAP rpc\literal podporováno. Můžete používat následující atributy: XmlArray, XmlArrayItem nebo jeden atribut XmlElement.
Flere aksessorer støttes ikke med rpc\literal SOAP, du kan bruke følgende attributter: XmlArray, XmlArrayItem eller enkelt XmlElement.
Protokół rpc\literal SOAP nie obsługuje wielu akcesorów. Możesz użyć następujących atrybutów: XmlArray, XmlArrayItem lub pojedynczego atrybutu XmlElement.
Não há suporte a vários assessores com SOAP rpc\literal. Você pode usar os seguintes atributos: XmlArray, XmlArrayItem ou XmlElement único.
Несколько функций доступа не поддерживаются с rpc\literal SOAP, можно использовать следующие атрибуты: XmlArray, XmlArrayItem или одинарный XmlElement.
SOAP rpc o literal no admite varios descriptores de acceso, puede utilizar los siguientes atributos: XmlArray, XmlArrayItem o un XmlElement único.
Flera accessorer stöds inte med RPC literal SOAP, men du kan använda följande attribut: XmlArray, XmlArrayItem eller enkelt XmlElement.
rpc\literal SOAP'ta birden çok erişen desteklenmez, aşağıdaki öznitelikleri kullanabilirsiniz: XmlArray, XmlArrayItem veya single XmlElement.
rpc\literal SOAP 不支持多个父级,您可以使用以下特性: XmlArray、XmlArrayItem 或单独使用 XmlElement。
rpc\literal SOAP 不支援多個存取者,您可以使用下列屬性: XmlArray、XmlArrayItem 或單一 XmlElement。
لا يعتمد محلل BinaryXml التهيئة باستخدام XmlParserContext.
BinaryXml 分析器不支持使用 XmlParserContext 进行初始化。
BinaryXml Parser 不支援 XmlParserContext 的初始化。
Analyzátor BinaryXml nepodporuje inicializaci s třídou XmlParserContext.
BinaryXml understøtter ikke initialisering med XmlParserContext.
BinaryXml-parser biedt geen ondersteuning voor initialisatie met XmlParserContext.
BinaryXml Parser ei tue alustamista kohteen XmlParserContext kanssa.
L'analyseur BinaryXml ne prend pas en charge l'initialisation avec XmlParserContext.
Der BinaryXml-Parser unterstützt keine Initialisierung mit 'XmlParserContext'.
Το BinaryXml Parser δεν υποστηρίζει προετοιμασία με XmlParserContext.
BinaryXml Parser אינו תומך באתחול עם XmlParserContext.
A BinaryXml elemző nem támogatja az XmlParserContext használatával végzett inicializálást.
L'analizzatore BinaryXml non supporta l'inizializzazione con XmlParserContext.
BinaryXml パーサーでは、XmlParserContext による初期化をサポートしていません。
BinaryXml 파서는 XmlParserContext를 사용한 초기화를 지원하지 않습니다.
BinaryXml Parser støtter ikke initialisering med XmlParserContext.
Analizator BinaryXml nie obsługuje inicjowania przy użyciu elementu XmlParserContext.
O Analisador BinaryXml não oferece suporte à inicialização com XmlParserContext.
Компонент BinaryXml Parser не поддерживает инициализацию с аргументом XmlParserContext.
BinaryXml Parser no admite inicialización con XmlParserContext.
BinaryXml-tolken stöder inte initiering med XmlParserContext.
BinaryXml Ayrıştırıcı, XmlParserContext ile başlatmayı desteklemiyor.
BinaryXml 分析器不支持使用 XmlParserContext 进行初始化。
BinaryXml Parser 不支援 XmlParserContext 的初始化。
Nelze najít informace schématu pro uzel předaný metodě Validate. Je možné, že je uzel na aktuální pozici neplatný. Přejděte k předchůdci, který má informace schématu, a potom metodu Validate volejte znovu.
Skemaoplysninger for noden, der blev sendt til Validate, kunne ikke findes. Noden kan være ugyldig på dens aktuelle position. Naviger til den overordnede, der har skemaoplysninger, og kald derefter Validate igen.
Geen schema-informatie gevonden voor het knooppunt dat is doorgegeven aan Validate. Het knooppunt is mogelijk ongeldige in de huidige positie. Navigeer naar het bovenliggende knooppunt met schema-informatie en roep Validate opnieuw aan.
Vahvistukseen lähetetyn solmun rakennetietoja ei löytynyt. Solu voi olla virheellinen nykyisessä asemassa. Siirry ylemmän tason kohteeseen, jossa rakennetiedot ovat, ja kutsu Validate uudelleen.
Les informations de schéma sont introuvables pour le noeud transmis à Validate. Le noeud n'est peut-être pas valide à sa position actuelle. Accédez à l'ancêtre qui détient ces informations, puis appelez Validate une nouvelle fois.
Es konnten keine Schemainformationen für den an 'Validate' übergebenen Knoten gefunden werden. Möglicherweise ist der Knoten an seiner aktuellen Position nicht gültig. Navigieren Sie zur früheren Version des Knotens, die Schemainformationen enthält, und rufen Sie 'Validate' erneut auf.
Δεν βρέθηκαν πληροφορίες σχήματος για τον κόμβο που διαβιβάστηκε στο Validate. Ο κόμβος μπορεί να μην είναι έγκυρος στην τρέχουσα θέση. Μεταβείτε στον προηγούμενο κόμβο που έχει πληροφορίες σχήματος και έπειτα καλέστε ξανά το Validate.
تعذر العثور على بيانات المخطط للعقدة التي تم تمريرها للتحقق من صحتها. قد تكون العقدة غير صالحة في موضعها الحالي. تنقل إلى العقدة السابقة التي تحتوي على معلومات المخطط، ثم قم باستدعاء التحقق من الصحة مرة أخرى.
在传递到 Validate 的节点上找不到架构信息。该节点在当前位置可能无效。请导航至具有架构信息的上级,然后再次调用 Validate。
傳遞至 Validate 的節點找不到結構描述資訊。目前位置的節點可能是無效的。請瀏覽包函結構描述資訊的上階並再次呼叫 Validate。
פרטי הסכימה לא נמצאו עבור הצומת שהועבר אל Validate. ייתכן שהצומת לא חוקי במיקום הנוכחי שלו. נווט לרכיב האב שכולל פרטי סכימה ולאחר מכן קרא שוב ל- Validate.
Nem található sémainformáció a Validate metódusnak átadott csomópontról. Lehet, hogy a csomópont jelenlegi pozíciójában érvénytelen. Keresse meg azt az elődöt, amely rendekezik sémainformációval, és hívja újból a Validate metódust.
Impossibile trovare le informazioni sullo schema per il nodo corrente passato a Validate. Il nodo potrebbe non essere valido nella poszione corrente. Passare all'antenato che dispone delle informazioni sullo schema quindi chiamare nuovamente Validate.
Validate に渡されたノードのスキーマ情報が見つかりませんでした。ノードは現在の位置では無効の可能性があります。スキーマ情報を持つ祖先を参照し、再度 Validate を呼び出してください。
Validate로 전달된 노드에서 스키마 정보를 찾을 수 없습니다. 노드의 현재 위치가 잘못되었을 수 있습니다. 스키마 정보가 있는 상위로 이동한 다음 Validate를 다시 호출하십시오.
Kan ikke finne skjemainformasjon for noden som ble validert. Noden er kanskje ugyldig i gjeldende posisjon. Gå til den tidligere versjonen av noden som har skjemainformasjonen, og velg validering på nytt.
Nie można znaleźć informacji o schemacie dla węzła przekazanego do procesu sprawdzania poprawności. W bieżącej lokalizacji węzeł może być nieprawidłowy. Przejdź do elementu nadrzędnego z informacjami o schemacie, a następnie ponownie wywołaj proces sprawdzania poprawności.
Não foi possível encontrar informações de esquema para o nó passado para Validate. O nó pode ser inválido na posição atual. Navegue para o precedente que possui informações de esquema e chame Validate novamente.
Для узла, переданного в Validate, не удалось найти данных о схеме. Возможно узел недопустим в текущей позиции. Перейдите к предку, который содержит данные о схеме, и вызовите Validate повторно.
No se pudo encontrar información de esquema para el nodo pasado a Validate. El nodo puede no ser válido en su posición actual. Desplácese hasta el nodo primario que tiene información de esquema y llame de nuevo a Validate.
Det går inte att hitta schemainformation för noden som skickades till Validate. Noden kan vara ogiltig i dess aktuella position. Navigera till ett överordnat element som har schemainformation och anropa Validate på nytt.
Validate'e aktarılan düğüme yönelik şema bilgileri bulunamadı. Düğüm bulunduğu konumunda geçersiz olabilir. Şema bilgilerinin olduğu üst düğüme gidin ve Validate'ı yeniden çağırın.
在传递到 Validate 的节点上找不到架构信息。该节点在当前位置可能无效。请导航至具有架构信息的上级,然后再次调用 Validate。
傳遞至 Validate 的節點找不到結構描述資訊。目前位置的節點可能是無效的。請瀏覽包函結構描述資訊的上階並再次呼叫 Validate。
الرمز المميز النهائي CDATA مفقود.
缺少 CDATA 结束标记。
CDATA 與語彙基元遺失。
Chybí koncový token CDATA.
CDATA-sluttoken mangler.
CDATA-eindtoken ontbreekt.
CDATA-lopputunnus puuttuu.
CDATA-Endtoken fehlt.
Το διακριτικό τέλους CDATA λείπει.
רכיב token של סיום CDATA חסר.
A CDATA záró tokene hiányzik.
CDATA 終端トークンがありません。
CDATA 끝 토큰이 없습니다.
Jeton de fin CDATA manquant.
Token di fine CDATA mancante.
CDATA-sluttoken mangler.
Brak tokenu końcowego CDATA.
Símbolo final CDATA inexistente.
Отсутствует конечный маркер CDATA.
Falta el símbolo (token) CDATA final.
Sluttoken för CDATA saknas.
CDATA bitiş belirteci eksik.
缺少 CDATA 结束标记。
CDATA 與語彙基元遺失。
Als de afgeleide facetwaarde minInclusive groter dan of gelijk is aan de bovenliggende facetwaarde maxExclusive, treedt er een fout op.
Johdettu vaiheen minInclusive arvo ei voi olla suurempi tai yhtä suuri kuin ylemmän tason vaiheen maxExclusive arvo.
La valeur de la facette du 'minInclusive' dérivé ne doit pas être supérieure ou égale à la valeur de la facette du 'maxExclusive' parent.
Wenn der abgeleitete Wert des Aspekts 'minInclusive' größer gleich dem übergeordneten Wert des Aspekts 'maxExclusive' ist, tritt ein Fehler auf.
Είναι σφάλμα αν η τιμή του παραγόμενου 'minInclusive' είναι μεγαλύτερη από ή ίση με την τιμή του γονικού 'maxExclusive'.
אם ערך ההיבט 'minInclusive' שנגזר גדול או שווה לערך ההיבט של 'maxExclusive' האב, זוהי שגיאה.
Hiba, ha a származtatott „minInclusive” dimenzióérték megegyezik a szülő „maxExclusive” dimenzióértékkel vagy nagyobb annál.
Il valore del facet derivato 'minInclusive' non può essere maggiore o uguale al valore del facet 'maxExclusive' padre.
派生型の 'minInclusive' ファセットの値が、親の 'maxExclusive' ファセットの値以上の場合はエラーです。
파생된 'minInclusive' 패싯 값이 부모 'maxExclusive' 패싯 값보다 크거나 같으면 오류가 발생합니다.
Det er en feil hvis den avledede egenskapsverdien minInclusive er større enn eller lik egenskapsverdien maxExclusive.
Jeśli pochodna wartość aspektu 'minInclusive' jest większa lub równa nadrzędnej wartości aspektu 'maxExclusive', występuje błąd.
É um erro quando o valor do aspecto 'minInclusive' derivado é maior do que ou igual ao valor do aspecto 'maxExclusive' pai.
Является ошибкой то, что значение производного аспекта "minInclusive" больше или равно значению родительского аспекта "maxExclusive".
Es incorrecto que el valor de aspecto 'minInclusive' derivado sea igual o mayor que el valor de aspecto 'maxExclusive' primario.
Det uppstår ett fel om det härledda aspektvärdet 'minInclusive' är större än eller lika med det överordnade aspektvärdet 'maxExclusive'.
Türetilen 'minInclusive' tarafı değerinin üst 'maxExclusive' tarafı değerinden büyük veya bu değere eşit olması hatadır.
من الخطأ أن تكون قيمة الواجهة المشتقة 'minInclusive' أكبر من قيمة الواجهة الأصلية 'maxExclusive' أو مساوية لها.
如果派生的“minInclusive”方面值大于或等于父级“maxExclusive”方面值,则是错误的。
如果衍生 'minInclusive' Facet 的值大於或等於父 'maxExclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。
Jedná se o chybu, pokud je odvozená hodnota podmínky minInclusive větší nebo rovna hodnotě nadřazené podmínky maxExclusive.
Det er en fejl, hvis den afledte facetværdi 'minInclusive' er større end eller lig med den overordnede facetværdi 'maxExclusive'.
如果派生的“minInclusive”方面值大于或等于父级“maxExclusive”方面值,则是错误的。
如果衍生 'minInclusive' Facet 的值大於或等於父 'maxExclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。
لا يتطابق استدعاء الأسلوب '<var>X</var>' مع الاستدعاء المطابق للأسلوب 'ValidateElement'.
对“<var>X</var>”方法的调用与对“ValidateElement”方法的相应调用不匹配。
呼叫 '<var>X</var>' 方法與同樣呼叫 'ValidateElement' 方法不相符。
Volání metody <var>X</var> neodpovídá příslušnému volání metody ValidateElement.
Kaldet af metoden '<var>X</var>' svarer ikke til et kald af metoden 'ValidateElement'.
De aanroep van de methode <var>X</var> komt niet overeen met een bijbehorende aanroep van de methode ValidateElement.
Menetelmän <var>X</var> kutsu ei vastaa vastaavaa menetelmän ValidateElement kutsua.
L'appel de la méthode '<var>X</var>' ne coïncide pas avec l'appel correspondant de la méthode 'ValidateElement'.
Der Aufruf der '<var>X</var>'-Methode stimmt mit einem entsprechenden Aufruf der 'ValidateElement'-Methode nicht überein.
Η κλήση στη μέθοδο '<var>X</var>' δεν ταυτίζεται με μια αντίστοιχη κλήση στη μέθοδο 'ValidateElement'.
הקריאה לפעולת השירות '<var>X</var>' אינה תואמת לקריאה מתאימה לפעולת השירות 'ValidateElement'.
A(z) „<var>X</var>” metódus hívása nem egyezik a „ValidateElement” metódus egy megfelelő hívásával.
La chiamata al metodo "<var>X</var>" non corrisponde a una chiamata analoga al metodo "ValidateElement".
'<var>X</var>' メソッドの呼び出しが、対応する 'ValidateElement' メソッドの呼び出しと一致しません。
'<var>X</var>' 메서드 호출이 대응하는 'ValidateElement' 메서드 호출과 일치하지 않습니다
Kallet til <var>X</var>-metoden samsvarer ikke med et tilsvarende kall til ValidateElement-metoden.
Wywołanie metody '<var>X</var>' nie pasuje do odpowiedniego wywołania metody 'ValidateElement'.
A chamada para o método '<var>X</var>' não coincide com uma chamada correspondente para o método 'ValidateElement'.
Вызов метода "<var>X</var>" не согласуется с соответствующим вызовом метода "ValidateElement".
La llamada al método '<var>X</var>' no coincide con una llamada correspondiente al método 'ValidateElement'.
Anropet av metoden <var>X</var> matchar inte ett motsvarande anrop till metoden 'ValidateElement'.
'<var>X</var>' yöntemine yapılan çağrı ile 'ValidateElement' yöntemine yapılan çağrı eşleşmiyor.
对“<var>X</var>”方法的调用与对“ValidateElement”方法的相应调用不匹配。
呼叫 '<var>X</var>' 方法與同樣呼叫 'ValidateElement' 方法不相符。
Sequenza incoerente: se viene utilizzata con uno dei membri della classe, la proprietà "<var>X</var>" è obbligatoria per tutti i membri simili a particelle. Impostare in modo esplicito "<var>X</var>" utilizzando XmlElement, XmlAnyElement oppure l'attributo personalizzato XmlArray con il membro della classe"<var>Member</var>".
シーケンスに一貫性がありません。クラスのメンバの 1 つに使用される場合は、すべてのパーティクル型のメンバに '<var>X</var>' プロパティが必要となります。クラス メンバ '<var>Member</var>' に対し、XmlElement、XmlAnyElement または XmlArray カスタム属性を使用して '<var>X</var>' を明示的に設定してください。
일관성 없는 시퀀스: 클래스 멤버 중 하나에서 사용되는 경우에는 모든 파티클 유사 멤버에 '<var>X</var>' 속성이 필요하므로 클래스 멤버 '<var>Member</var>'에서 XmlElement, XmlAnyElement 또는 XmlArray 사용자 지정 특성을 사용하여 명시적으로 '<var>X</var>'을(를) 설정하십시오.
Inkonsekvent sekvens: Ved bruk med en av klassens medlemmer er <var>X</var>-egenskapen nødvendig på alle partikkel-lignende medlemmer. Angi <var>X</var> eksplisitt ved bruk av egendefinerte XmlElement-, XmlAnyElement- eller XmlArray-attributter for klassemedlemmer <var>Member</var>.
Niespójne sekwencjonowanie: w przypadku używania tej funkcji dla członków jednej z klas właściwość '<var>X</var>' jest wymagana dla członków w postaci cząstek. Ustaw jawnie właściwość '<var>X</var>', używając niestandardowego atrybutu XmlElement, XmlAnyElement lub XmlArray dotyczącego członka klasy '<var>Member</var>'.
Seqüenciamento inconsistente: se for usada em um dos membros da classe, a propriedade '<var>X</var>' será exigida em todos os membros do tipo partícula. Defina explicitamente '<var>X</var>' usando o atributo personalizado XmlElement, XmlAnyElement ou XmlArray no membro da classe '<var>Member</var>'.
Противоречивое следование: в случае использования для одного из членов класса свойство "<var>X</var>" становится обязательным для всех членов, имеющих вид части; явно установите "<var>X</var>" с помощью особого атрибута XmlElement, XmlAnyElement или XmlArray для члена класса "<var>Member</var>".
Secuenciación inconsistente: si se utiliza en uno de los miembros de clase, se requiere la propiedad '<var>X</var>' en todos los miembros en forma de partícula; establezca explícitamente '<var>X</var>' utilizando un atributo personalizado XmlElement, XmlAnyElement o XmlArray en el miembro de clase '<var>Member</var>'.
Inkonsekvent sekvensiering: om egenskapen <var>X</var> används på en av klassens medlemmar, måste den användas på alla partikelliknande medlemmar. Ange <var>X</var> explicit med anpassat XmlElement-, XmlAnyElement- eller XmlArray-attribut på klassmedlemmen <var>Member</var>.
Tutarsız sıralama: sınıfın üyelerinden birinde kullanılırsa, tüm parçacık benzeri üyelerde '<var>X</var>' özelliği gerekir, lütfen '<var>X</var>' özelliğini, '<var>Member</var>' sınıf üyesinde XmlElement, XmlAnyElement veya XmlArray özel özniteliğini kullanarak açık olarak belirtin.
Epäjohdonmukainen sarjanmuodostus: jos ominaisuutta <var>X</var> käytetään jossakin luokan jäsenessä, se vaaditaan kaikissa osan kaltaisissa jäsenissä. Määritä <var>X</var> eksplisiittisesti käyttämällä mukautettua XmlElement-, XmlAnyElement- tai XmlArray-määritettä luokan jäsenessä <var>Member</var>.
Mise en séquence incohérente : si la propriété '<var>X</var>' est utilisée dans l'un des membres de la classe, elle est requise pour tous les membres de type partie. Définissez '<var>X</var>' de manière explicite via l'attribut personnalisé XmlElement, XmlAnyElement ou XmlArray dans le membre de classe '<var>Member</var>'.
Inkonsistente Sequenzierung: Bei Anwendung auf eines der Klassenelemente ist die '<var>X</var>'-Eigenschaft für alle partikelähnlichen Elemente erforderlich. Legen Sie '<var>X</var>' mithilfe von 'XmlElement', 'XmlAnyElement' oder dem benutzerdefinierten 'XmlArray'-Attribut für das Klassenelement '<var>Member</var>' explizit fest.
Αντιφατικές ακολουθίες: αν χρησιμοποιείται σε ένα από τα μέλη κλάσης, η ιδιότητα '<var>X</var>' απαιτείται σε όλα τα μέλη που μοιάζουν με τμήματα, ορίστε ρητά το '<var>X</var>' χρησιμοποιώντας το προσαρμοσμένο χαρακτηριστικό XmlElement, XmlAnyElement ή XmlArray σε μέλος κλάσης '<var>Member</var>'.
רצף לא עקבי: אם נעשה שימוש במאפיין '<var>X</var>' באחד מחברי המחלקה, הוא דרוש בכל החברים בעלי חלק זהה, נא הגדר במפורש את '<var>X</var>' באמצעות התכונות המותאמות אישית XmlElement, XmlAnyElement או XmlArray בחבר המחלקה '<var>Member</var>'.
Következetlen sorba rendezés: ha az osztály egyik tagjára vonatkozik, minden összetevő-jellegű tagon alkalmazni kell a(z) „<var>X</var>” tulajdonságot; explicit módon állítsa be a(z) „<var>X</var>” elemet úgy, hogy az XmlElement, az XmlAnyElement vagy az XmlArray egyéni attribútumot az osztály „<var>Member</var>” tagjára alkalmazza.
التسلسل غير المتناسق: إذا تم استخدام التسلسل غير المتناسق على أحد أعضاء الفئة، تكون خاصية '<var>X</var>' مطلوبة لكل الأعضاء المشابهة للأجزاء، الرجاء تعيين '<var>X</var>' بشكل صريح باستخدام الميزة المخصصة XmlElement أو XmlAnyElement أو XmlArray على عضو فئة '<var>Member</var>'.
不一致的序列化: 如果用于类成员之一上,则所有类似粒子的成员都需要“<var>X</var>”属性,请在类成员“<var>Member</var>”上使用 XmlElement、XmlAnyElement 或 XmlArray 自定义属性来显式设置“<var>X</var>”。
排序不一致: 若使用類別層級及其中之一,則所有似物件的成員必須要有 '<var>X</var>' 屬性,請使用類別成員 '<var>Member</var>' 中的 XmlElement、XmlAnyElement 或 XmlArray 自訂屬性明確設定 '<var>X</var>'。
Nekonzistentní řazení: Pokud je vlastnost <var>X</var> použita u jednoho člena třídy, bude vyžadována u všech členů v podobě částic. Je nutné explicitně nastavit <var>X</var> pomocí vlastního atributu XmlElement, XmlAnyElement nebo XmlArray u člena třídy <var>Member</var>.
Ikke-konsistent sekvensering: Hvis egenskaben '<var>X</var>' bruges på en af klassens medlemmer, er den påkrævet på alle partikellignende medlemmer. Angiv '<var>X</var>' eksplicit vha. den brugerdefinerede attribut XmlElement, XmlAnyElement eller XmlArray på klassemedlemmet '<var>Member</var>'.
Inconsistente volgordebepaling: bij gebruik op een van de leden uit de klasse is de eigenschap <var>X</var> vereist voor alle partikelachtige leden. Stel expliciet <var>X</var> in via een aangepast attribuut XmlElement, XmlAnyElement of XmlArray voor klassenlid <var>Member</var>.
不一致的序列化: 如果用于类成员之一上,则所有类似粒子的成员都需要“<var>X</var>”属性,请在类成员“<var>Member</var>”上使用 XmlElement、XmlAnyElement 或 XmlArray 自定义特性来显式设置“<var>X</var>”。
排序不一致: 若使用類別層級及其中之一,則所有似物件的成員必須要有 '<var>X</var>' 屬性,請使用類別成員 '<var>Member</var>' 中的 XmlElement、XmlAnyElement 或 XmlArray 自訂屬性明確設定 '<var>X</var>'。
لا يمكن تحديد Any. السمات غير معتمدة مع SOAP المشفرة. الرجاء مراجعة نوع المخطط '<var>Type Name</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>'.
不能指定任何项。编码的 SOAP 不支持属性。请复查来自命名空间“<var>namespace</var>”的架构类型“<var>Type Name</var>”。
不可指定 Any。編碼的 SOAP 不支援屬性。請從檢閱命名空間 '<var>namespace</var>' 結構描述型別 '<var>Type Name</var>'。
Atribut Any nesmí být zadán. Atributy nejsou podporovány s kódovaným protokolem SOAP. Zkontrolujte typ schématu <var>Type Name</var> z oboru názvů <var>namespace</var>.
'Any' kan ikke angives. Attributter understøttes ikke med kodet SOAP. Gennemse skematypen '<var>Type Name</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>'.
Any is mogelijk niet opgegeven. Attributen worden niet ondersteund met gecodeerde SOAP. Bekijk schematype <var>Type Name</var> uit naamruimte <var>namespace</var>.
Any-määritettä ei voi määrittää. Määritteitä ei tueta koodatussa SOAP-protokollassa. Tarkista rakenteen tyyppi <var>Type Name</var> nimitilasta <var>namespace</var>.
Any ne peut pas être spécifié. Les attributs ne sont pas pris en charge avec le SOAP codé. Vérifiez le type de schéma '<var>Type Name</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>'.
'Any' kann ggf. nicht angegeben werden. Attribute werden mit codiertem SOAP nicht unterstützt. Überprüfen Sie den Schematyp '<var>Type Name</var>' im Namespace '<var>namespace</var>'.
Μπορεί να μην έχει οριστεί το any. Τα χαρακτηριστικά δεν υποστηρίζονται με κωδικοποιημένο SOAP. Ελέγξτε τον τύπο σχήματος '<var>Type Name</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'.
אין אפשרות לציין את Any. תכונות אינן נתמכות עם SOAP מקודד. נא סקור את סוג הסכימה '<var>Type Name</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>'.
„Any” nem adható meg. A kódolt SOAP-pal rendelkező attribútumok. nem támogatottak. Ellenőrizze a(z) „<var>namespace</var>” névtérből származó „<var>Type Name</var>” sématípust.
Impossibile specificare any. Gli attributi non sono supportati con SOAP codificato. Rivedere il tipo di schema "<var>Type Name</var>" appartenente allo spazio dei nomi "<var>namespace</var>".
Any を指定することはできません。エンコードされた SOAP では、属性はサポートされません。名前空間 '<var>namespace</var>' のスキーマの型 '<var>Type Name</var>' を確認してください。
Any는 지정할 수 없습니다. 특성은 인코딩된 SOAP에서 지원되지 않습니다. 네임스페이스 '<var>namespace</var>'에서 스키마 유형 '<var>Type Name</var>'을(를) 확인하십시오.
"Any" kan ikke angis. Attributter støttes ikke med kodet SOAP. Kontroller skjematypen <var>Type Name</var> fra navneområdet <var>namespace</var>.
Nie można określić elementu 'any'. Atrybuty nie są obsługiwane przy użyciu zakodowanego protokołu SOAP. Przejrzyj typ schematu '<var>Type Name</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>'.
Any não pode ser especificado. Não há suporte para atributos com SOAP codificado. Examine o tipo de esquema '<var>Type Name</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>'.
Невозможно задать any. Атрибуты с кодированными SOAP не поддерживаются. Просмотрите тип схемы "<var>Type Name</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>".
No se puede especificar Any. Los atributos no son compatibles con SOAP codificado. Revise el tipo de esquema '<var>Type Name</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'.
Any kan inte anges. Attribut stöds inte med kodad SOAP. Granska schematypen <var>Type Name</var> från namnområdet <var>namespace</var>.
Any belirtilmemiş olabilir. Kodlanmış SOAP'ta öznitelikler desteklenmez. Lütfen '<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>Type Name</var>' şema türünü gözden geçirin.
不能指定任何项。编码的 SOAP 不支持特性。请复查来自命名空间“<var>namespace</var>”的架构类型“<var>Type Name</var>”。
不可指定 Any。編碼的 SOAP 不支援屬性。請從檢閱命名空間 '<var>namespace</var>' 結構描述型別 '<var>Type Name</var>'。
See catalog page for all messages.