  | 
                    مثيل xml الذي تم إدخاله هو مخطط أو يحتوي على مخطط مضمن. لا يمكن لهذه الفئة الاستدلال عن مخطط لمخطط. | 
                
                
                      | 
                    提供的 Xml 实例是一个架构或包含内嵌架构。该类无法针对某架构来推断架构。 | 
                
                
                      | 
                    提供的 xml 執行個體是一個結構描述或包含內嵌的結構描述。此層級無法由某結構描述來推斷另一個結構描述。 | 
                
                
                      | 
                    Zadaná instance xml představuje schéma nebo obsahuje vložené schéma. Tato třída nemůže odvozovat schéma pro dané schéma. | 
                
                
                      | 
                    Den anførte xml-forekomst er et skema eller indeholder et indbygget skema. Denne klasse kan ikke indføre et skema for et skema. | 
                
                
                      | 
                    De geleverde XML-instantie is een schema of bevat een in line schema. Deze klasse kan geen schema deduceren voor een schema. | 
                
                
                      | 
                    Tuettu XML-ilmentymä on rakenne tai sisältää inline-rakenteen. Tämä luokka ei voi johtaa rakennetta rakenteesta. | 
                
                
                      | 
                    L'instance xml fournie est un schéma ou contient un schéma inline. Cette classe ne peut pas déduire un schéma à partir d'un schéma. | 
                
                
                      | 
                    Die bereitgestellte XML-Instanz ist ein Schema oder enthält ein Inlineschema. Diese Klasse kann kein Schema für ein Schema deduzieren. | 
                
                
                      | 
                    Η παρεχόμενη παρουσία xml είναι σχήμα ή περιέχει ενσωματωμένο σχήμα. Αυτή η κλάση δεν μπορεί να παρεμβάλλει σχήμα για schema. | 
                
                
                      | 
                    מופע xml שסופק הוא סכימה או מכיל סכימה מוטבעת. מחלקה זו אינה יכולה להצביע על סכימה עבור סכימה. | 
                
                
                      | 
                    A megadott XML-példány séma vagy szövegközi sémát tartalmaz. Ez az osztály nem tud sémát megállapítani sémából. | 
                
                
                      | 
                    L'istanza xml fornita è uno schema oppure contiene uno schema inline. Da questa classe non è possibile dedurre uno schema per uno schema. | 
                
                
                      | 
                    渡された XML インスタンスはスキーマであるか、またはインライン スキーマを含んでいます。このクラスでは、スキーマに渡すスキーマを推論できません。 | 
                
                
                      | 
                    지정된 xml 인스턴스가 스키마이거나 인라인 스키마가 포함되어 있습니다. 이 클래스는 스키마에 대한 스키마를 유추할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Den angitte XML-forekomsten er et skjema eller inneholder et innebygd skjema. Denne klassen kan ikke angi et skjema for et skjema. | 
                
                
                      | 
                    Udostępnione wystąpienie xml to schemat lub wbudowany schemat. Ta klasa nie pozwala na wnioskowanie schematu na potrzeby schematu. | 
                
                
                      | 
                    A instância xml fornecida é um esquema ou contém um esquema in-line. Essa classe não pode inferir um esquema para um esquema. | 
                
                
                      | 
                    Предоставленный экземпляр xml является схемой или содержит линейную схему. Этот класс не может выводить схему для схемы. | 
                
                
                      | 
                    La instancia xml proporcionada es un esquema o contiene un esquema en línea. Esta clase no puede inferir un esquema para un esquema. | 
                
                
                      | 
                    Den aktuella XML-instansen är ett schema eller så innehåller den ett inlineschema. Klassen kan inte sluta sig till schemat för ett schema. | 
                
                
                      | 
                    Sağlanan xml örneği bir şemadır veya satır içi bir şema içerir. Bu sınıf şema için bir şema çıkarsayamaz. | 
                
                
                      | 
                    提供的 xml 实例是一个架构或包含内嵌架构。该类无法针对某架构来推断架构。 | 
                
                
                      | 
                    提供的 xml 執行個體是一個結構描述或包含內嵌的結構描述。此層級無法由某結構描述來推斷另一個結構描述。 | 
                
                
                      | 
                    يمكن استدعاء أسلوب التحقق من الصحة فقط في العقد من النوع Document أو DocumentFragment أو Element أو Attribute. | 
                
                
                      | 
                    只能在 Document、DocumentFragment、Element 或 Attribute 类型的节点上调用 Validate 方法。 | 
                
                
                      | 
                    僅可在型別 Document、DocumentFragment、Element 或 Attribute 呼叫 Validate 方法。 | 
                
                
                      | 
                    Metodu Validate je možné volat pouze z uzlů typu Document, DocumentFragment, Element nebo Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Metoden Validate kan kun kaldes på noder af typen Document, DocumentFragment, Element eller Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Methode Validate kan alleen worden aangeroepen voor knooppunten van het type Document, DocumentFragment, Element of Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Validate-menetelmä voidaan kutsua vain solmuissa, joiden tyyppi on Document, DocumentFragment, Element tai Attribute. | 
                
                
                      | 
                    La méthode Validate ne peut être appelée que sur les noeuds de type Document, DocumentFragment, Element ou Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Die 'Validate'-Methode kann nur für Knoten des Typs 'Document', 'DocumentFragment', 'Element' oder 'Attribute' aufgerufen werden. | 
                
                
                      | 
                    Η μέθοδος Validate μπορεί να κληθεί μόνο σε κόμβους τύπου Document, DocumentFragment, Element ή Attribute. | 
                
                
                      | 
                    ניתן לקרוא לפעולת השירות Validate רק בצמתים מסוג Document, DocumentFragment, Element או Attribute. | 
                
                
                      | 
                    A Validate metódus csak Document, DocumentFragment, Element és Attribute típusú csomópontokhoz hívható. | 
                
                
                      | 
                    Il metodo Validate può essere chiamato solo su nodi di tipo Document, DocumentFragment, Element o Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Validate メソッドを呼び出せるのは、Document、DocumentFragment,、Element または Attribute 型のノード上でのみです。 | 
                
                
                      | 
                    Validate 메서드는 Document, DocumentFragment, Element 또는 Attribute 형식의 노드에서만 호출할 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Valideringsmetode kan bare velges for noder av typen Document, DocumentFragment, Element eller Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Metodę sprawdzania poprawności można wywoływać tylko w przypadku węzłów typu Document, DocumentFragment, Element i Attribute. | 
                
                
                      | 
                    O método Validate só pode ser chamado em nós do tipo Document, DocumentFragment, Element ou Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Метод Validate можно вызвать только для узлов типа Document, DocumentFragment, Element или Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Sólo se puede llamar al método Validate en nodos del tipo Document, DocumentFragment, Element o Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Verifieringsmetoder kan endast anropas på noder av typerna Document, DocumentFragment, Element och Attribute. | 
                
                
                      | 
                    Validate yöntemi, yalnızca Document, DocumentFragment, Element veya Attribute türündeki düğümlerde çağrılabilir. | 
                
                
                      | 
                    只能在 Document、DocumentFragment、Element 或 Attribute 类型的节点上调用 Validate 方法。 | 
                
                
                      | 
                    僅可在型別 Document、DocumentFragment、Element 或 Attribute 呼叫 Validate 方法。 | 
                
                
                      | 
                    السمة DefaultValue على أعضاء من النوع <var>Type Name</var> غير معتمدة في هذا الإصدار من .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    此版本的 .Net Framework 不支持 <var>Type Name</var> 类型成员的 DefaultValue 属性。 | 
                
                
                      | 
                    此版本的 .Net Framework 不支援成員型別 <var>Type Name</var> 的 DefaultValue 屬性。 | 
                
                
                      | 
                    Atribut DefaultValue u členů typu <var>Type Name</var> není podporován v této verzi rozhraní .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    Attributten DefaultValue på medlemmer af typen <var>Type Name</var> understøttes ikke i denne version af .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    Attribuut DefaultValue voor leden van type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund in deze versie van het .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    DefaultValue-määritettä jäsenissä, joiden tyyppi  on <var>Type Name</var>, ei tueta tässä .Net Framework -versiossa. | 
                
                
                      | 
                    L'attribut DefaultValue des membres de type <var>Type Name</var> n'est pas pris en charge dans cette version du .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    Das DefaultValue-Attribut für Elemente vom Typ <var>Type Name</var> wird von dieser Version von .Net Framework nicht unterstützt. | 
                
                
                      | 
                    Το χαρακτηριστικό DefaultValue σε μέλη τύπου <var>Type Name</var> δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    התכונה DefaultValue בחברים מסוג <var>Type Name</var> אינה נתמכת בגירסה זו של .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    A DefaultValue attribútumot a(z) „<var>Type Name</var>” típusú elemeken nem támogatja a .NET-keretrendszer ezen verziója. | 
                
                
                      | 
                    L'attributo DefaultValue per i membri di tipo <var>Type Name</var> non è supportato in questa versione di .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    このバージョンの .NET Framework では、型 <var>Type Name</var> のメンバでの DefaultValue 属性の使用はサポートされていません。 | 
                
                
                      | 
                    유형 <var>Type Name</var>의 멤버에 대한 DefaultValue 특성은 이 버전의 .Net Framework에서 지원되지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Det er ikke støtte for DefaultValue-attributtet for medlemmer av typen <var>Type Name</var> i denne versjonen av .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    Não há suporte para o atributo DefaultValue em membros do tipo <var>Type Name</var> nesta versão do .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    Атрибут DefaultValue для членов типа "<var>Type Name</var>" в этой версии .Net Framework не поддерживается. | 
                
                
                      | 
                    El atributo DefaultValue de los miembros del tipo <var>Type Name</var> no es compatible con esta versión de .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    DefaultValue-attributet på objekt av typen <var>Type Name</var> stöds inte i denna version av .NET Framework. | 
                
                
                      | 
                    <var>Type Name</var> türü üyelerdeki DefaultValue özniteliği bu .Net Framework sürümünde desteklenmiyor. | 
                
                
                      | 
                    此版本的 .Net Framework 不支持 <var>Type Name</var> 类型成员的 DefaultValue 特性。 | 
                
                
                      | 
                    此版本的 .Net Framework 不支援成員型別 <var>Type Name</var> 的 DefaultValue 屬性。 | 
                
                
                      | 
                    Atrybut DefaultValue dla członków typu <var>Type Name</var> nie jest obsługiwany w tej wersji programu .Net Framework. | 
                
                
                      | 
                    من المتوقع وجود نوع معقد مع 'Element' واحد على الأقل في هذه النقطة. | 
                
                
                      | 
                    此处 Complex 类型应与至少一个“Element”共存。 | 
                
                
                      | 
                    此時 Complex 型別至少會有一個 'Element'。 | 
                
                
                      | 
                    Zde byl očekáván složitý typ s minimálně jednou hodnotou Element. | 
                
                
                      | 
                    Den komplekse type forventes at eksistere sammen med mindst ét 'Element' på dette tidspunkt. | 
                
                
                      | 
                    Op dit punt wordt verwacht dat er een complex type bestaat in ten minste één Element. | 
                
                
                      | 
                    Complex-tyypin odotettiin olevan ainakin yhdessä Element-osassa tässä kohtaa. | 
                
                
                      | 
                    Le type complexe doit alors exister avec au moins un 'element'. | 
                
                
                      | 
                    An dieser Stelle wird erwartet, dass ein komplexer Typ mit mindestens einem 'Element' vorhanden ist. | 
                
                
                      | 
                    Αναμένεται να υπάρχει πολύπλοκος τύπος με τουλάχιστον ένα 'Element' σε αυτό το σημείο. | 
                
                
                      | 
                    סוג Complex צריך להתקיים עם לפחות 'Element' אחד בנקודה זו. | 
                
                
                      | 
                    Itt léteznie kell legalább egy „Element” összetevővel rendelkező összetett típusnak. | 
                
                
                      | 
                    Il tipo complesso deve esistere con almeno un 'Element' in questo punto. | 
                
                
                      | 
                    ここには、'Element' が少なくとも 1 つ設定されている複合型が必要です。 | 
                
                
                      | 
                    현재 하나 이상의 'Element'에 복합 형식이 있어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Det forventes at det finnes en kompleks type med minst ett element på dette tidspunktet. | 
                
                
                      | 
                    W tym punkcie oczekiwano typu złożonego z co najmniej jednym elementem 'Element'. | 
                
                
                      | 
                    Neste ponto, espera-se que o tipo complexo exista com pelo menos um 'Element'. | 
                
                
                      | 
                    Сложный тип должен существовать в этой точке по меньшей мере с одним "Element". | 
                
                
                      | 
                    Se esperaba la existencia de un tipo complejo con al menos un 'Element' en este punto. | 
                
                
                      | 
                    Här förväntades förekomsten av en komplex typ med minst ett 'Element'. | 
                
                
                      | 
                    Bu noktada, karmaşık türün en az bir 'Element' ile bulunması bekleniyordu. | 
                
                
                      | 
                    此处 Complex 类型应与至少一个“Element”共存。 | 
                
                
                      | 
                    此時 Complex 型別至少會有一個 'Element'。 | 
                
                
                      | 
                    من الخطأ أن يكون أحد أعضاء السمة يستخدم تعريف نوع من النوع xs:ID أو مشتق من xs:ID وسمة أخرى من النوع xs:ID تتطابق مع حرف بدل سمة. | 
                
                
                      | 
                    如果在类型定义的属性应用中类型为 xs:ID 或从 xs:ID 派生的类型的某个成员以及另一个类型为 xs:ID 属性均与某个属性通配符匹配,则是错误的。 | 
                
                
                      | 
                    若某屬性成員使用型別 xs:ID 的型別定義或衍生自 xs:ID,且另一附有型別 xs:ID 的屬性符合屬性萬用字元,就會發生錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    Jedná se o chybu, pokud existuje člen použití atributu definice typu s typem xs:ID nebo typem odvozeným z typu xs:ID a jiný atribut s typem xs:ID odpovídající zástupnému znaku atributu. | 
                
                
                      | 
                    Det er en fejl, hvis der findes et medlem af attributanvendelserne af en typedefinition med typen xs:ID eller afledt af xs:ID, og en anden attribut med typen xs:ID svarer til en attributs jokertegn. | 
                
                
                      | 
                    Als een lid van het attribuut een typedefinitie gebruikt met het type xs:ID of met een type dat is afgeleid van xs:ID en een ander attribuut van het type xs:ID komt overeen met een jokerteken voor attributen, treedt er een fout op. | 
                
                
                      | 
                    Kyseessä on virhe, jos määritteen käytön jäsenen tyyppi on xs:ID ja johdettu tyypistä xs:ID ja toinen määrite, jonka tyyppi on xs:ID vastaa määritteen yleismerkkiä. | 
                
                
                      | 
                    Il y a erreur si un membre de l'attribut utilise une définition de type avec un type xs:ID ou dérivé de xs:ID et si un autre attribut de type xs:ID correspond au caractère générique d'un attribut. | 
                
                
                      | 
                    Wenn ein Element des Attributs eine Typdefinition des Typs 'xs:ID' oder abgeleitet von 'xs:ID' verwendet und ein anderes Attribut des Typs 'xs:ID' mit einem Attributplatzhalter übereinstimmt, tritt ein Fehler auf. | 
                
                
                      | 
                    Είναι σφάλμα αν υπάρχει μέλος των χρήσεων χαρακτηριστικού με ορισμό τύπου με τύπο xs:ID ή το οποίο προέρχεται από xs:ID και άλλο χαρακτηριστικό με τύπο xs:ID ταυτίζεται με χαρακτήρα μπαλαντέρ χαρακτηριστικού. | 
                
                
                      | 
                    כאשר קיים חבר של התכונה שמשתמש בהגדרת סוג עם הסוג xs:ID או נגזר מהסוג xs:ID ותכונה אחרת עם הסוג xs:ID מתאימה לתו כללי של תכונה, זוהי שגיאה. | 
                
                
                      | 
                    Hiba, ha egy típusdefiníció attribútumhasználatainak egyik tagja xs:ID típusú vagy xs:ID típusból származtatott, és egy másik xs:ID típusú attribútum egyezik egy attribútumot helyettesítő karakterrel. | 
                
                
                      | 
                    Un membro dell'attributo non può utilizzare la definizione di un tipo con xs:ID o derivato da xs:ID e un altro attributo con tipo xs:ID corrisponde a un carattere jolly dell'attributo. | 
                
                
                      | 
                    xs:ID 型を持つ型定義の uses 属性のメンバが存在するか、または xs:ID から派生した uses 属性のメンバが存在し、xs:ID 型の他の属性が属性のワイルドカードに一致する場合、これはエラーです。 | 
                
                
                      | 
                    멤버의 해당 속성이 xs:ID 또는 xs:ID에서 파생된 형식 정의를 사용하거나 멤버에 속성 와일드 카드와 일치하는 xs:ID 형식의 속성이 있으면 오류가 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Det er en feil hvis det finnes et medlem av attributtet som bruker en typedefinisjon med typen xs:ID eller avledet fra xs:ID og et annet attributt med typen xs:ID tilsvarer et attributtjokertegn. | 
                
                
                      | 
                    Jeśli istnieje członek użyć atrybutu z definicją typu xs:ID lub pochodnego względem typu xs:ID, a inny atrybut typu xs:ID jest zgodny z symbolem wieloznacznym, występuje błąd. | 
                
                
                      | 
                    É um erro quando há um membro dos usos do atributo de uma definição de tipo com tipo xs:ID ou derivado de xs:ID e outro atributo com tipo xs:ID corresponde ao caractere curinga de um atributo. | 
                
                
                      | 
                    Считается ошибкой, если существует член attribute uses определения type definition, имеющего тип xs:ID или производный от xs:ID, и другой атрибут типа xs:ID соответствует символу шаблона атрибута. | 
                
                
                      | 
                    Es incorrecto que un miembro de los usos de atributo de una definición de tipo con tipo xs:ID o derivado de xs:ID y otro atributo con tipo xs:ID coincida con un comodín de atributo. | 
                
                
                      | 
                    Det uppstår ett fel om en attributmedlem som använder typdefinitionen xs:ID eller är härledd från xs:ID och ett annat attribut av typen xs:ID matchar ett attributjokertecken. | 
                
                
                      | 
                    Özniteliğin xs:ID türünde veya xs:ID'den türetilen tür tanımı kullanan bir üyesi olması ve xs:ID türündeki başka bir özniteliğin bir öznitelik joker karakteriyle eşleşmesi hatadır. | 
                
                
                      | 
                    如果在类型定义的特性应用中类型为 xs:ID 或从 xs:ID 派生的类型的某个成员以及另一个类型为 xs:ID 特性均与某个特性通配符匹配,则是错误的。 | 
                
                
                      | 
                    若某屬性成員使用型別 xs:ID 的型別定義或衍生自 xs:ID,且另一附有型別 xs:ID 的屬性符合屬性萬用字元,就會發生錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون XmlReader الذي تم إدخاله لإنشاء XmlValidatingReaderImpl هذا مثيلاً لـ System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    为构造此 XmlValidatingReaderImpl 而传入的 XmlReader 必须是 System.Xml.XmlTextReader 的实例。 | 
                
                
                      | 
                    傳遞來建置 XmlValidatingReaderImpl 的 XmlReader 必須是 System.Xml.XmlTextReader 的執行個體。 | 
                
                
                      | 
                    Třída XmlReader předaná k vytvoření této třídy XmlValidatingReaderImpl musí být instancí třídy System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Den XmlReader, der blev sendt til oprettelse af denne XmlValidatingReaderImpl, skal være en forekomst af en System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    De XmlReader die is aangeroepen om deze XmlValidatingReaderImpl samen te stellen moet een exemplaar zijn van een System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Tätä kohdetta XmlValidatingReaderImpl rakentamaan lähetetyn kohteen XmlReader on oltava kohteen System.Xml.XmlTextReader ilmentymä. | 
                
                
                      | 
                    Le XmlReader transmis pour construire ce XmlValidatingReaderImpl doit être une instance d'un System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Bei dem zum Erstellen dieses XmlValidatingReaderImpl übergebenen XmlReader muss es sich um eine Instanz eines System.Xml.XmlTextReader handeln. | 
                
                
                      | 
                    Το XmlReader που έχει περάσει για τη δημιουργία αυτού του XmlValidatingReaderImpl πρέπει να είναι παρουσία του System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    XmlReader שהועבר כדי לבנות XmlValidatingReaderImpl חייב להיות מופע של System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Az XmlValidatingReaderImpl létrehozásához átadott XmlReader elemnek a System.Xml.XmlTextReader egy példányának kell lennie. | 
                
                
                      | 
                    L'XmlReader passato per costruire questo XmlValidatingReaderImpl deve essere un'istanza di un System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    この XmlValidatingReaderImpl を作成するために渡される XmlReader は System.Xml.XmlTextReader のインスタンスである必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    이 XmlValidatingReaderImpl을 구성하도록 전달된 XmlReader는 System.Xml.XmlTextReader의 인스턴스여야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    XmlReader-forekomsten som ble sendt for å konstruere denne XmlValidatingReaderImpl, må være en forekomst av en System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Element XmlReader przekazany w celu utworzenia tego elementu XmlValidatingReaderImpl musi być wystąpieniem elementu System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    O XmlReader passado para construir esse XmlValidatingReaderImpl deve ser uma instância de um System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    XmlReader, переданный для создания этого XmlValidatingReaderImpl, должен быть экземпляром System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    El XmlReader aprobado para construir este XmlValidatingReaderImpl debe ser una instancia de un System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Den XmlReader som användes för att konstruera denna XmlValidatingReaderImpl måste vara en instans av en System.Xml.XmlTextReader. | 
                
                
                      | 
                    Bu XmlValidatingReaderImpl'ı oluşturmak için geçirilen XmlReader, System.Xml.XmlTextReader'ın örneği olmalı. | 
                
                
                      | 
                    为构造此 XmlValidatingReaderImpl 而传入的 XmlReader 必须是 System.Xml.XmlTextReader 的实例。 | 
                
                
                      | 
                    傳遞來建置 XmlValidatingReaderImpl 的 XmlReader 必須是 System.Xml.XmlTextReader 的執行個體。 | 
                
                
                      | 
                    رمز مميز BinaryXml مستقل غير صالح. | 
                
                
                      | 
                    无效的 BinaryXml 独立标记。 | 
                
                
                      | 
                    無效的 BinaryXml 獨立語彙基元。 | 
                
                
                      | 
                    Neplatný samostatný token BinaryXml | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig separat BinaryXml-token. | 
                
                
                      | 
                    Ongeldig zelfstand BinaryXml-token. | 
                
                
                      | 
                    Virheellinen itsenäinen BinaryXml-tunnus. | 
                
                
                      | 
                    Jeton autonome BinaryXml non valide. | 
                
                
                      | 
                    Ungültiges eigenständiges BinaryXml-Token. | 
                
                
                      | 
                    Μη έγκυρο αυτόνομο διακριτικό BinaryXml. | 
                
                
                      | 
                    רכיב token עצמאי של BinaryXml לא חוקי. | 
                
                
                      | 
                    Érvénytelen BinaryXml különálló token. | 
                
                
                      | 
                    Token standalone BinaryXml non valido. | 
                
                
                      | 
                    BinaryXml スタンドアロン トークンが無効です。 | 
                
                
                      | 
                    BinaryXml 독립형 토큰이 잘못되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig frittstående BinaryXml-token. | 
                
                
                      | 
                    Nieprawidłowy token autonomiczny BinaryXml. | 
                
                
                      | 
                    Símbolo autônomo BinaryXml inválido. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимый изолированный маркер BinaryXml. | 
                
                
                      | 
                    Símbolo (token) BinaryXml independiente no válido. | 
                
                
                      | 
                    Ogiltig fristående BinaryXml-token. | 
                
                
                      | 
                    Geçersiz BinaryXml tek başına belirteci. | 
                
                
                      | 
                    无效的 BinaryXml 独立标记。 | 
                
                
                      | 
                    無效的 BinaryXml 獨立語彙基元。 | 
                
                
                      | 
                    Asiakirjan XmlSchemaSet on joko null tai siinä ei ole rakenteita. Anna rakennetiedot ennen kohteen Validate kutsumista. | 
                
                
                      | 
                    Le XmlSchemaSet figurant sur le document est null ou ne comporte aucun schéma. Fournissez les informations de schéma avant d'appeler Validate. | 
                
                
                      | 
                    Das XmlSchemaSet für das Dokument ist entweder Null oder enthält keine Schemas. Stellen Sie vor dem Aufruf von 'Validate' Schemainformationen bereit. | 
                
                
                      | 
                    Το XmlSchemaSet στο έγγραφο είτε είναι null είτε δεν περιέχει σχήματα. Παρέχετε πληροφορίες σχήματος πριν την κλήση του Validate. | 
                
                
                      | 
                    XmlSchemaSet במסמך הוא null או שאינו כולל סכימות בתוכו. ספק פרטי סכימה לפני הקריאה ל- Validate. | 
                
                
                      | 
                    Il valore di XmlSchemaSet nel documento è null oppure non include schemi. Fornire le informazioni sullo schema prima di chiamare Validate. | 
                
                
                      | 
                    ドキュメントの XmlSchemaSet が Null であるか、または XmlSchemaSet にスキーマが含まれていません。Validate を呼び出す前に、スキーマ情報を指定してください。 | 
                
                
                      | 
                    XmlSchemaSet på dokumentet er enten null eller inneholder ingen skjema. Oppgi skjemainformasjon før du velger validering. | 
                
                
                      | 
                    Zestaw XmlSchemaSet dokumentu ma wartość zerową lub nie zawiera schematów. Przed wywołaniem metody sprawdzania poprawności podaj informacje o schemacie. | 
                
                
                      | 
                    O XmlSchemaSet do documento é nulo ou não possui esquemas. Forneça informações de esquema antes de chamar Validate. | 
                
                
                      | 
                    XmlSchemaSet для документа не определен или не содержит схем. Перед вызовом Validate необходимо предоставить данные о схеме. | 
                
                
                      | 
                    El elemento XmlSchemaSet del documento es nulo o no tiene esquemas. Debe proporcionar información de esquema antes de llamar a Validate. | 
                
                
                      | 
                    XmlSchemaSet på dokumentet är antingen null eller har inga scheman. Tillhandahåll schemainformation innan du anropar Validate. | 
                
                
                      | 
                    Belgedeki XmlSchemaSet null veya içinde şema yok. Validate'i çağırmadan önce şema bilgilerini sağlayın. | 
                
                
                      | 
                    A dokumentumon lévő XmlSchemaSet null értékű vagy nem rendelkezik sémákkal. A Validate metódus hívása előtt adja meg a sémainformációt. | 
                
                
                      | 
                    문서의 XmlSchemaSet이 Null이거나 스키마가 없습니다. Validate를 호출하기 전에 스키마 정보를 제공하십시오. | 
                
                
                      | 
                    XmlSchemaSet الموجودة بالمستند إما فارغة أو لا تحتوي على مخططات. قم بتوفير معلومات المخطط قبل استدعاء التحقق من الصحة. | 
                
                
                      | 
                    该文档上的 XmlSchemaSet 不是为空,就是其中没有架构。请在调用 Validate 之前提供架构信息。 | 
                
                
                      | 
                    文件上的 XmlSchemaSet 不是空值也沒有包含結構描述。請在呼叫 Validate 前先提供結構描述資訊。 | 
                
                
                      | 
                    Třída XmlSchemaSet u dokumentu je buď null, nebo neobsahuje žádná schémata. Před voláním metody Validate je nutné poskytnout informace schématu. | 
                
                
                      | 
                    XmlSchemaSet på dokumentet er enten null eller indeholder ingen skemaer. Angiv skemaoplysninger, før Validate kaldes. | 
                
                
                      | 
                    De XmlSchemaSet voor het document is null of bevat geen schema's. Geef schema-informatie op voordat u Validate aanroept. | 
                
                
                      | 
                    该文档上的 XmlSchemaSet 不是为空,就是其中没有架构。请在调用 Validate 之前提供架构信息。 | 
                
                
                      | 
                    文件上的 XmlSchemaSet 不是空值也沒有包含結構描述。請在呼叫 Validate 前先提供結構描述資訊。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' هو قيمة تعداد مكررة. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”是重复的枚举值。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 是重複的列舉值。 | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> je duplicitní hodnota výčtu. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' er en identisk tællerværdi. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> is een dubbele opsommingswaarde. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> on luettelointiarvon kahdentuma. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' est une valeur d'énumération dupliquée. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' ist ein doppelter Enumerationswert. | 
                
                
                      | 
                    Το '<var>X</var>' είναι πανομοιότυπη τιμή απαρίθμησης. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var>' הוא ערך מיספור כפול. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” ismétlődő felsorolási érték. | 
                
                
                      | 
                    "<var>X</var>" è un valore di enumerazione duplicato. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' は重複している列挙値です。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>'은(는) 중복 열거형 값입니다. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> er en duplisert opplistingsverdi. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var>' jest zduplikowaną wartością wyliczenia. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' é um valor de enumeração duplicado. | 
                
                
                      | 
                    "<var>X</var>" является повторяющимся значением перечисления. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' es un valor de enumeración duplicado. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> är ett dubblettvärde för uppräkning. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' yinelenen bir numaralandırma değeri. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”是重复的枚举值。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 是重複的列舉值。 | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن خلط استدعاءات ReadValueChunk مع ReadContentAsBase64 أو ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk 调用不能与 ReadContentAsBase64 或 ReadContentAsBinHex 混在一起。 | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk 呼叫無法與 ReadContentAsBase64 或 ReadContentAsBinHex 結合。 | 
                
                
                      | 
                    Volání metody ReadValueChunk nelze směšovat s metodou ReadContentAsBase64 nebo ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk-kald kan ikke blandes med ReadContentAsBase64 eller ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Aanroepen van ReadValueChunk kunnen niet worden gecombineerd met ReadContentAsBase64 of ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk-kutsuja ei voi käyttää yhdessä menetelmän ReadContentAsBase64 tai ReadContentAsBinHex kanssa. | 
                
                
                      | 
                    Les appels de ReadValueChunk ne peuvent pas être utilisés avec ReadContentAsBase64 ou ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Aufrufe von 'ReadValueChunk' können nicht mit 'ReadContentAsBase64' oder 'ReadContentAsBinHex' kombiniert werden. | 
                
                
                      | 
                    Οι κλήσεις ReadValueChunk δεν είναι δυνατό να συνδυαστούν με ReadContentAsBase64 ή ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות לערב קריאות ל- ReadValueChunk עם ReadContentAsBase64 או ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    A ReadValueChunk hívások nem vegyíthetők ReadContentAsBase64 és ReadContentAsBinHex hívásokkal. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile combinare le chiamate a ReadValueChunk con chiamate al metodo ReadContentAsBase64 o ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk 呼び出しと、ReadContentAsBase64 または ReadContentAsBinHex を混在させることはできません。 | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk는 ReadContentAsBase64 또는 ReadContentAsBinHex와 함께 호출할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk-kall kan ikke blandes med ReadContentAsBase64 eller ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Wywołań metody ReadValueChunk nie można łączyć z wywołaniami metod ReadContentAsBase64 lub ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Chamadas ReadValueChunk não podem ser misturadas a ReadContentAsBase64 ou ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Вызов ReadValueChunk нельзя комбинировать с вызовом метода ReadContentAsBase64 или ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Las llamadas ReadValueChunk no se pueden mezclar con ReadContentAsBase64 o ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    Anrop av ReadValueChunk kan inte blandas med ReadContentAsBase64 eller ReadContentAsBinHex. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk çağrıları ReadContentAsBase64 veya ReadContentAsBinHex ile birlikte kullanılamaz. | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk 调用不能与 ReadContentAsBase64 或 ReadContentAsBinHex 混在一起。 | 
                
                
                      | 
                    ReadValueChunk 呼叫無法與 ReadContentAsBase64 或 ReadContentAsBinHex 結合。 |