The service
Messages on page
هناك عقدة من النوع <var>Type Name</var> لا يمكن إضافتها إلى المحتوى.
无法向内容添加 <var>Type Name</var> 类型的节点。
無法將 <var>Type Name</var> 型別的節點加入至內容。
K obsahu nelze přidat uzel typu <var>Type Name</var>.
En node af typen <var>Type Name</var> kan ikke tilføjes til indhold.
Een knooppunt van het type <var>Type Name</var> kan niet aan de inhoud worden toegevoegd.
Sisältöön ei voi lisätä tyypin <var>Type Name</var> solmua.
Un nœud de type <var>Type Name</var> ne peut pas être ajouté au contenu.
Dem Inhalt kann kein Knoten vom Typ '<var>Type Name</var>' hinzugefügt werden.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός κόμβου του τύπου <var>Type Name</var> στο περιεχόμενο.
לא ניתן להוסיף צומת מסוג <var>Type Name</var> לתוכן.
Egy <var>Type Name</var> típusú csomópont nem adható hozzá a tartalomhoz.
Impossibile aggiungere un nodo di tipo <var>Type Name</var> al contenuto.
型 <var>Type Name</var> のノードをコンテンツに追加できません。
내용에 <var>Type Name</var> 형식의 노드를 추가할 수 없습니다.
En node av typen <var>Type Name</var> kan ikke legges til i innhold.
Nie można dodać węzła typu <var>Type Name</var> do zawartości.
Не удается добавить в содержимое узел типа <var>Type Name</var>.
No se puede agregar un nodo de tipo <var>Type Name</var> al contenido.
Det går inte att lägga till en nod av typen <var>Type Name</var> i innehåll.
İçeriğe <var>Type Name</var> türünde bir düğüm eklenemez.
无法向内容添加 <var>Type Name</var> 类型的节点。
無法將 <var>Type Name</var> 型別的節點加入至內容。
Não é possível adicionar um nó do tipo <var>Type Name</var> ao conteúdo.
لا يمكن إنشاء XPathNavigator في عقدة من النوع <var>Type Name</var>.
无法在 <var>Type Name</var> 类型的节点上创建此 XPathNavigator。
無法在 <var>Type Name</var> 型別的節點上建立此 XPathNavigator。
Tento objekt XPathNavigator nelze vytvořit na uzlu typu <var>Type Name</var>.
XPathNavigator kan ikke oprettes på en node af typen <var>Type Name</var>.
Deze XPathNavigator kan niet worden gemaakt op een knooppunt van het type <var>Type Name</var>.
Tyypin <var>Type Name</var> solmuun ei voi luoda XPathNavigator-arvoa.
Ce XPathNavigator ne peut pas être créé sur un nœud de type <var>Type Name</var>.
Dieser XPathNavigator kann nicht auf einem Knoten vom Typ '<var>Type Name</var>' erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αυτού του στοιχείου XPathNavigator σε έναν κόμβο του τύπου <var>Type Name</var>.
לא ניתן ליצור את XPathNavigator זה בצומת מסוג <var>Type Name</var>.
Ez az XPathNavigator nem hozható létre <var>Type Name</var> típusú csomóponton.
Impossibile creare questo XPathNavigator in un nodo di tipo <var>Type Name</var>.
この XPathNavigator は、型 <var>Type Name</var> のノード上には作成できません。
이 XPathNavigator는 <var>Type Name</var> 형식의 노드에 만들 수 없습니다.
Denne XPathNavigator kan ikke opprettes på en node av typen <var>Type Name</var>.
Tego elementu XPathNavigator nie można utworzyć w węźle typu <var>Type Name</var>.
Не удается создать этот объект XPathNavigator на узле типа <var>Type Name</var>.
No se puede crear este XPathNavigator en un nodo del tipo <var>Type Name</var>.
Det går inte att skapa denna XPathNavigator i en nod av typen <var>Type Name</var>.
Bu XPathNavigator, <var>Type Name</var> türündeki bir düğüm üzerinde oluşturulamaz.
无法在 <var>Type Name</var> 类型的节点上创建此 XPathNavigator。
無法在 <var>Type Name</var> 型別的節點上建立此 XPathNavigator。
Não é possível criar este XPathNavigator em um nó do tipo <var>Type Name</var>.
Objekt XmlReader nedokáže zpracovat odkazy entit.
XmlReader kan ikke fortolke enhedsreferencer.
De XmlReader kan geen entiteitverwijzingen oplossen.
XmlReader ei voi ratkaista entiteettiviittauksia.
XmlReader ne peut pas résoudre de références d'entité.
Der XmlReader kann keine Entitätsverweise auflösen.
Το στοιχείο XmlReader δεν είναι δυνατό να επιλύσει αναφορές σε οντότητες.
ל- XmlReader אין אפשרות לזהות הפניות לישות.
Az XmlReader nem képes entitáshivatkozások feloldására.
Impossibile risolvere i riferimenti a entità mediante XmlReader.
XmlReader はエンティティ参照を解決できません。
XmlReader에서 엔터티 참조를 확인할 수 없습니다.
XmlReader kan ikke løse enhetsreferanser.
Element XmlReader nie może rozpoznawać odwołań do jednostek.
Объекту XmlReader не удается разрешить конфликт ссылок объектов.
XmlReader no puede resolver referencias a entidades.
XmlReader kan inte tolka entitetsreferenser.
XmlReader varlık başvurularını çözümleyemiyor.
يتعذر على XmlReader حل مراجع الوحدة.
XmlReader 无法解析实体引用。
XmlReader 無法解析實體參考。
XmlReader 无法解析实体引用。
XmlReader 無法解析實體參考。
XmlReader não pode resolver referências de entidade.
هناك أصل مفقود.
缺少父级。
遺漏父代。
Bezprostředně nadřazený uzel chybí.
Den/det overordnede mangler.
De ouder ontbreekt.
Pääkohde puuttuu.
Le parent est manquant.
Das übergeordnete Element ist nicht vorhanden.
Λείπει το γονικό στοιχείο.
רכיב האב חסר.
Hiányzik a szülő.
Elemento padre mancante.
親がありません。
부모가 없습니다.
Overordnet mangler.
Brak elementu nadrzędnego.
Родительский элемент отсутствует.
Falta el elemento primario.
En överordnad saknas.
Üst öğe eksik.
缺少父级。
遺漏父代。
Pai inexistente.
يجب أن تكون الوسيطة مشتقة من <var>X</var>.
该参数必须派生自 <var>X</var>。
引數必須衍生自 <var>X</var>。
Argument musí být odvozen z <var>X</var>.
Argumentet skal være afledt af <var>X</var>.
Het argument moet zijn afgeleid van <var>X</var>.
Argumentti on johdettava kohteesta <var>X</var>.
L'argument doit être dérivé de <var>X</var>.
Das Argument muss von <var>X</var> abgeleitet werden.
Το όρισμα πρέπει να προκύπτει από το <var>X</var>.
הארגומנט חייב להיגזר מ- <var>X</var>.
Az argumentumot a következőből kell származtatni: <var>X</var>.
L'argomento deve essere derivato da <var>X</var>.
引数は <var>X</var> から派生する必要があります。
인수는 <var>X</var>에서 파생되어야 합니다.
Argumentet må være avledet fra <var>X</var>.
Argument musi być pochodną elementu <var>X</var>.
Аргумент должен быть производным от <var>X</var>.
El argumento debe derivarse de <var>X</var>.
Argumentet måste härledas från <var>X</var>.
Bağımsız değişken <var>X</var> öğesinden türetilmelidir.
该参数必须派生自 <var>X</var> 。
引數必須衍生自 <var>X</var>。
O argumento deve ser derivado de <var>X</var>.
يجب أن يكون XmlReader على عقدة من النوع <var>Type Name</var> بدلاً من النوع X.
XmlReader 必须位于 <var>Type Name</var> 类型的节点上,而不能位于 X 类型的节点上。
XmlReader 必須位於 <var>Type Name</var> 型別的節點上,而非 X 型別的節點。
Objekt XmlReader musí být na uzlu typu <var>Type Name</var>, nikoli na uzlu typu X.
XmlReader skal være på en node af typen <var>Type Name</var> i stedet for en node af typen X.
De XmlReader moet zich op een knooppunt van het type <var>Type Name</var> in plaats van op een knooppunt van het type X bevinden.
XmlReaderin tulee olla tyypin <var>Type Name</var> solmussa eikä tyypin X solmussa.
XmlReader doit se trouver sur un nœud de type <var>Type Name</var> et non de type X.
Der XmlReader muss sich auf einem Knoten vom Typ '<var>Type Name</var>' befinden, nicht auf einem Knoten vom Typ 'X'.
Το στοιχείο XmlReader πρέπει να βρίσκεται σε κόμβο του τύπου <var>Type Name</var> αντί σε κόμβο του τύπου X.
XmlReader חייב להיות בצומת מסוג <var>Type Name</var> במקום בצומת מסוג X.
Az XmlReadert X típusú csomópont helyett <var>Type Name</var> típusú csomóponton kell elhelyezni.
XmlReader deve essere in un nodo di tipo <var>Type Name</var> e non in un nodo di tipo X.
XmlReader は、型 X のノードではなく型 <var>Type Name</var> のノード上に存在する必要があります。
XmlReader는 X 형식의 노드가 아니라 <var>Type Name</var> 형식의 노드에 있어야 합니다.
XmlReader må være på en node av typen <var>Type Name</var> i stedet for en node av typen X.
Element XmlReader musi znajdować się w węźle typu <var>Type Name</var>, a nie w węźle typu X.
Объект XmlReader должен располагаться на узле типа <var>Type Name</var>, а не на узле типа X.
XmlReader debe estar en un nodo del tipo <var>Type Name</var> en lugar de un nodo del tipo X.
XmlReader måste finnas i noder av typen <var>Type Name</var> i stället för noder av typen X.
XmlReader, X türündeki bir düğümde değil <var>Type Name</var> türündeki bir düğümde olmalıdır.
XmlReader 必须位于 <var>Type Name</var> 类型的节点上,而不能位于 X 类型的节点上。
XmlReader 必須位於 <var>Type Name</var> 型別的節點上,而非 X 型別的節點。
XmlReader deve estar em um nó do tipo <var>Type Name</var>, em vez de em um nó do tipo X.
Ulkoinen koodi vioitti tämän toiminnon.
Cette opération a été endommagée par du code externe.
Dieser Vorgang wurde durch externen Code beschädigt.
Αυτή η λειτουργία αλλοιώθηκε από εξωτερικό κώδικα.
פעולה זו נפגמה על-ידי קוד חיצוני.
Külső kód sérülést okozott ebben a műveletben.
Operazione danneggiata da codice esterno.
外部コードにより、この操作が中断されました。
외부 코드에 의해 이 작업이 손상되었습니다.
Denne operasjonen ble forstyrret av ekstern kode.
Operacja została uszkodzona przez kod zewnętrzny.
Выполнение этой операции было нарушено внешним кодом.
Esta operación está dañada debido a código externo.
Extern kod gjorde den här åtgärden ogiltig.
Bu işlem harici kod tarafından bozuldu.
تعرضت هذه العملية للتلف بسبب تعليمة برمجية خارجية.
此操作被外部节点破坏。
這個作業因為外部程式碼而已損毀。
Tato operace byla narušena vnějším kódem.
Handlingen blev afbrudt af ekstern kode.
Deze bewerking is door externe code beschadigd.
此操作被外部节点破坏。
這個作業因為外部程式碼而已損毀。
Esta operação foi corrompida pelo código externo.
تكون البادئة 'xmlns' منضمة إلى اسم مساحة الاسم 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. يجب عدم الإعلان عنها. يجب ألا تكون البادئات الأخرى منضمة إلى اسم مساحة الاسم هذه، ويجب عدم الإعلان عنها كمساحة الاسم الافتراضية.
前缀“xmlns”已绑定到命名空间名称“http://www.w3.org/2000/xmlns/”。不能对它进行声明。其他前缀不能绑定到此命名空间名称,并且不能将它声明为默认命名空间。
前置字元 'xmlns' 是繫結至命名空間名稱 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'。其他前置字元不能繫結至這個命名空間名稱,而且不可宣告為預設命名空間。
Předpona 'xmlns' je svázána s názvem oboru názvů 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Nesmí být deklarována. S tímto názvem nesmějí být svázány jiné předpony a nesmí být deklarován jako výchozí obor názvů.
Præfikset "xmlns" er bundet til navneområdenavnet 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Det må ikke erklæres. Andre præfikser må ikke bindes til dette navneområdenavn, og det må ikke erklæres som standardnavneområde.
Het prefix 'xmlns' is gekoppeld aan de naamruimtenaam 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Het mag niet zijn gedeclareerd. Andere prefixen mogen niet aan deze naamruimtenaam zijn gekoppeld, en het mag niet als de standaardnaamruimte zijn gedeclareerd.
Etuliite xmlns on sidottu nimitilan nimeen http://www.w3.org/2000/xmlns/. Tähän nimitilan nimeen ei saa sitoa muita etuliitteitä, eikä sitä saa määrittää oletusnimitilaksi.
Le préfixe 'xmlns' est lié au nom d'espace de noms 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Il ne doit pas être déclaré. Les autres préfixes ne doivent pas être liés à ce nom d'espace de noms, et le préfixe ne doit pas être déclaré en tant qu'espace de noms par défaut.
Das Präfix 'xmlns' ist an den Namespacenamen 'http://www.w3.org/2000/xmlns/' gebunden. Es darf nicht deklariert werden. Andere Präfixe dürfen nicht an diesen Namespacenamen gebunden werden, und der Namespace darf nicht als Standardnamespace deklariert werden.
Το πρόθεμα 'xmlns' είναι δεσμευμένο στο όνομα του χώρου ονομάτων 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Δεν πρέπει να δηλωθεί. Άλλα προθέματα δεν πρέπει να είναι δεσμευμένα σε αυτό το όνομα του χώρου ονομάτων και δεν πρέπει να δηλωθεί ως ο προεπιλεγμένος χώρος ονομάτων.
הקידומת 'xmlns' מאוגדת לשם מרחב השמות 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.אין להצהיר עליה. לא ניתן לאגד קידומות אחרות לשם מרחב שמות זה, ואין להצהיר עליו כעל מרחב השמות המשמש כברירת מחדל.
Az „xmlns” előtag a „http://www.w3.org/2000/xmlns/” névtérnévhez van kötve. Nem szabad deklarálni. Ehhez a névtérnévhez nem szabad más előtagot kötni, és a névteret nem szabad alapértelmezett névtérként deklarálni.
Il prefisso 'xmlns' è associato al nome dello spazio dei nomi 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Non può essere dichiarato. Impossibile associare altri prefissi a questo nome dello spazio dei nomi che non può essere dichiarato come spazio dei nomi predefinito.
プレフィックス 'xmlns' は名前空間名 'http://www.w3.org/2000/xmlns/' にバインドされています。この名前空間は宣言できません。この名前空間名に他のプレフィックスをバインドできません。また、この名前空間を既定の名前空間として宣言できません。
접두사 'xmlns'는 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'라는 네임스페이스 이름에 바인딩되며 선언될 수 없습니다. 다른 접두사는 이 네임스페이스 이름에 바인딩할 수 없으며 이는 기본 네임스페이스로 선언될 수 없습니다.
Prefikset xmlns er bundet til navneområdenavnet http://www.w3.org/2000/xmlns/. Det må ikke deklareres. Andre prefikser må ikke være bundet til dette navneområdenavnet, og det må ikke deklareres som standard navneområde.
Prefiks 'xmlns' jest powiązany z nazwą obszaru nazw 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Nie może on być deklarowany. Inne prefiksy nie mogą być powiązane z tą nazwą obszaru nazw, a obszar ten nie może być deklarowany jako domyślny obszar nazw.
Префикс "xmlns" связан с именем пространства имен "http://www.w3.org/2000/xmlns/". Объявлять это пространство имен нельзя. Нельзя также связать другие префиксы с этим именем пространства имен и объявить его в качестве пространства имен по умолчанию.
El prefijo 'xmlns' está enlazado al nombre del espacio de nombres 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. No se debe declarar. No se pueden enlazar otros prefijos a este nombre de espacio de nombres y no se debe declarar como el espacio de nombres predeterminado.
Prefixet xmlns är bundet till namnområdesnamnet 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Det får inte deklareras. Andra prefix får inte bindas till det här namnområdesnamnet och det får inte deklareras som standardnamnområde.
'xmlns' öneki 'http://www.w3.org/2000/xmlns/' ad alanı adına bağlı. Bunun bildirilmemesi gerekir. Bu ad alanı adına başka öneklerin bağlanmaması ve bunun varsayılan ad alanı olarak bildirilmemesi gerekir.
前缀“xmlns”已绑定到命名空间名称“http://www.w3.org/2000/xmlns/”。不能对它进行声明。其他前缀不能绑定到此命名空间名称,并且不能将它声明为默认命名空间。
前置字元 'xmlns' 是繫結至命名空間名稱 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'。其他前置字元不能繫結至這個命名空間名稱,而且不可宣告為預設命名空間。
O prefixo 'xmlns' está associado ao nome do namespace 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'. Ele não deve ser declarado. Outros prefixos não devem ser associados a esse nome do namespace e ele não deve ser declarado como o padrão.
هناك أصل شائع مفقود.
缺少公共上级。
遺漏共同的祖系。
Chybí společný nadřazený uzel.
Der mangler en fælles overordnet type.
Er ontbreekt een gemeenschappelijk oertype.
Yhteinen ylätason elementti puuttuu.
Un ancêtre commun est manquant.
Ein gemeinsames Vorgängerelement ist nicht vorhanden.
Λείπει ένα κοινό προγονικό στοιχείο.
רכיב אב משותף חסר.
Hiányzik egy közös elődelem.
Predecessore comune mancante.
共通の先祖がありません。
공용 부모가 없습니다.
Felles overordnet mangler.
Brak wspólnego elementu nadrzędnego.
Нет общего предка.
Falta un antecesor común.
En gemensam överordnad saknas.
Ortak bir üst öğe eksik.
缺少公共上级。
遺漏共同的祖系。
Ancestral comum inexistente.
لا يمكن أن تكون البادئة '<var>X</var>' منضمة إلى اسم مساحة الاسم الفارغ.
无法将前缀“<var>X</var>”绑定到空的命名空间名称。
前置字元 '<var>X</var>' 無法繫結至空白命名空間名稱。
Předponu '<var>X</var>' nelze svázat s prázdným názvem oboru názvů.
Præfikset '<var>X</var>' kan ikke bindes til et tomt navneområdenavn.
Het prefix <var>X</var> kan niet zijn gekoppeld aan de lege naamruimtenaam.
Etuliitettä <var>X</var> ei voi sitoa tyhjään nimitilan nimeen.
Le préfixe '<var>X</var>' ne peut pas être lié au nom d'espace de noms vide.
Das Präfix '<var>X</var>' kann nicht an den leeren Namespacenamen gebunden werden.
Το πρόθεμα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να είναι δεσμευμένο σε κενό όνομα χώρου ονομάτων.
לא ניתן לאגד את הקידומת '<var>X</var>' לשם הריק של מרחב השמות.
A következő előtag nem köthető üres névtérnévhez: „<var>X</var>”.
Impossibile associare il prefisso '<var>X</var>' al nome dello spazio dei nomi vuoto.
プレフィックス '<var>X</var>' は空の名前空間名にバインドできません。
접두사 '<var>X</var>'은(는) 빈 네임스페이스 이름에 바인딩할 수 없습니다.
Prefikset <var>X</var> kan ikke være bundet til det tomme navneområdenavnet.
Nie można powiązać prefiksu '<var>X</var>' z nazwą pustego obszaru nazw.
Не удается связать префикс "<var>X</var>" с пустым именем пространства имен.
El prefijo '<var>X</var>' no se puede enlazar al nombre de espacio de nombres vacío.
Det går inte att binda prefixet <var>X</var> till det tomma namnområdesnamnet.
'<var>X</var>' öneki boş ad alanı adına bağlanamaz.
无法将前缀“<var>X</var>”绑定到空的命名空间名称。
前置字元 '<var>X</var>' 無法繫結至空白命名空間名稱。
Não é possível associar o prefixo '<var>X</var>' ao nome do namespace vazio.
See catalog page for all messages.