The service
Messages on page
MSB5007: 分析解决方案文件中的项目配置节时出错。“<var>X</var>”项无效。
MSB5007: 剖析方案檔中的專案組態區段時發生錯誤。項目 "<var>X</var>" 無效。
MSB5007: Při analýze oddílu konfigurace projektu v souboru řešení došlo k chybě. Položka <var>X</var> je neplatná.
MSB5007: Fejl under parsing af projektkonfigurationsafsnittet i løsningsfilen. Posten "<var>X</var>" er ugyldig.
MSB5007: fout tijdens het parseren van de projectconfiguratiesectie in het oplossingsbestand. De vermelding <var>X</var> is ongeldig.
MSB5007: Error parsing the project configuration section in solution file. The entry "<var>X</var>" is invalid.
MSB5007: Erreur lors de l'analyse de la section de configuration de projet dans le fichier solution. L'entrée "<var>X</var>" n'est pas valide.
MSB5007: Fehler beim Analysieren des Projektkonfigurationsabschnitts in der Projektmappendatei. Der Eintrag "<var>X</var>" ist ungültig.
MSB5007: Σφάλμα ανάλυσης ενότητας ρύθμισης παραμέτρων στο αρχείο λύσης. Η καταχώρηση "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρη.
MSB5007: Hiba történt a megoldásfájl projektkonfigurációs szakaszának elemzésekor. A következő bejegyzés érvénytelen: „<var>X</var>”.
MSB5007: errore durante l'analisi della sezione di configurazione del progetto nel file di soluzione. La voce "<var>X</var>" non è valida.
MSB5007: ソリューション ファイル内のプロジェクト構成セクションを解析中にエラーが発生しました。エントリ "<var>X</var>" は無効です。
MSB5007: 솔루션 파일의 프로젝트 구성 섹션을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. "<var>X</var>" 항목이 잘못되었습니다.
MSB5007: Feil under analysering av prosjektkonfigurasjonsdelen i løsningsfilen. Oppføringen <var>X</var> er ugyldig.
MSB5007: Błąd podczas analizowania sekcji konfiguracji projektu w pliku rozwiązania. Wpis „<var>X</var>” jest nieprawidłowy.
MSB5007: Erro ao analisar seção de configuração de projeto em arquivo de solução. A entrada "<var>X</var>" é inválida.
MSB5007: ошибка разбора раздела конфигурации проекта в файле решения. Недопустимая запись "<var>X</var>".
MSB5007: Error al analizar la sección de configuración del proyecto en el archivo de solución. La entrada "<var>X</var>" no es válida.
MSB5007: Fel vid parsning av projektkonfigurationsavsnitt i lösningsfilen. Posten <var>X</var> är ogiltig.
MSB5007: Çözüm dosyasında proje yapılandırma bölümünü ayrıştırma hatası oluştu. "<var>X</var>" girdisi geçersiz.
MSB5007: حدث خطأ أثناء تحليل مقطع تكوين المشروع في ملف الحل. الإدخال "<var>X</var>" غير صالح.
MSB5007: 剖析方案檔中的專案組態區段時發生錯誤。項目 "<var>X</var>" 無效。
MSB5007: שגיאה בניתוח מקטע תצורת הפרויקט בקובץ הפתרון. הערך "<var>X</var>" אינו חוקי.
MSB5007: 分析解决方案文件中的项目配置节时出错。“<var>X</var>”项无效。
您无权访问: <var>X</var>
您沒有存取權限: <var>X</var>
Nemáte přístup k objektu <var>X</var>.
Du har ikke adgang til: <var>X</var>
U hebt geen toegang tot: <var>X</var>
You do not have access to: <var>X</var>
Vous n'avez pas accès à : <var>X</var>
Sie haben keinen Zugriff auf: <var>X</var>
Δεν έχετε πρόσβαση στο: <var>X</var>
Nincs hozzáférési joga a következőhöz: <var>X</var>.
Non si dispone dell'accesso a: <var>X</var>
<var>X</var> へのアクセス権がありません
<var>X</var>에 액세스할 수 있는 권한이 없습니다.
Du har ikke tilgang til: <var>X</var>
Nie masz dostępu do następującego elementu: <var>X</var>
Отсутствуют права доступа к: <var>X</var>
No tiene acceso a: <var>X</var>
Du har inte åtkomst till: <var>X</var>
Erişiminiz yok: <var>X</var>
ليس لديك حق الوصول إلى: <var>X</var>
您沒有存取權限: <var>X</var>
אין לך גישה אל: <var>X</var>
您无权访问 <var>X</var>
Você não tem acesso a(o): <var>X</var>
MSB5009: 分析解决方案文件中的嵌套项目节时出错。
MSB5009: 剖析方案檔中的巢狀專案區段時發生錯誤。
MSB5009: Při analýze vnořeného oddílu projektu v souboru řešení došlo k chybě.
MSB5009: Fejl under parsing af det indlejrede projektafsnit i løsningsfilen.
MSB5009: fout tijdens het parseren van de geneste projectsectie in het oplossingsbestand.
MSB5009: Error parsing the nested project section in solution file.
MSB5009: Erreur lors de l'analyse de la section du projet imbriqué dans le fichier solution.
MSB5009: Fehler beim Analysieren des geschachtelten Projektabschnitts in der Projektmappendatei.
MSB5009: Σφάλμα ανάλυσης ενότητας ένθετου έργου στο αρχείο λύσης.
MSB5009: Hiba történt a megoldásfájl beágyazott projektleíró szakaszának elemzésekor.
MSB5009: errore durante l'analisi della sezione del progetto nidificato nel file di soluzione.
MSB5009: ソリューション ファイル内の入れ子にされたプロジェクト セクションを解析中にエラーが発生しました。
MSB5009: 솔루션 파일의 중첩된 프로젝트 섹션을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.
MSB5009: Feil under analysering av den nestede prosjektdelen i løsningsfilen.
MSB5009: błąd podczas analizowania zagnieżdżonej sekcji projektu w pliku rozwiązania.
MSB5009: Erro ao analisar seção de projeto aninhada em arquivo de solução.
MSB5009: ошибка разбора раздела вложенного проекта в файле решения.
MSB5009: Error al analizar la sección del proyecto anidado en el archivo de solución.
MSB5009: Fel vid parsning av kapslat projektavsnitt i lösningsfilen.
MSB5009: Çözüm dosyasındaki iç içe proje bölümünü ayrıştırma hatası oluştu.
MSB5009: حدث خطأ أثناء تحليل مقطع المشروع المتداخل في ملف الحل.
MSB5009: 剖析方案檔中的巢狀專案區段時發生錯誤。
MSB5009: שגיאה בניתוח מקטע הפרויקט המקונן בקובץ הפתרון.
MSB5009: 分析解决方案文件中的嵌套项目节时出错。
“<var>X</var>”是保留的项元数据,无法修改或删除。
"<var>X</var>" 是保留的項目中繼資料,不能修改或刪除。
<var>X</var> jsou vyhrazená metadata položky a nelze je upravit ani odstranit.
"<var>X</var>" er metadata i et reserveret element og kan ikke ændres eller slettes.
<var>X</var> is een gereserveerd itemmetagegeven en kan niet worden gewijzigd of verwijderd.
"<var>X</var>" is a reserved item meta-data, and cannot be modified or deleted.
"<var>X</var>" est une métadonnée d'élément réservée ; elle ne peut être ni supprimée, ni modifiée.
"<var>X</var>" sind reservierte Elementmetadaten und können nicht geändert oder gelöscht werden.
Το "<var>X</var>" είναι μεταδεδομένα δεσμευμένου στοιχείου και δεν μπορούν να τροποποιηθούν ή να διαγραφούν.
„<var>X</var>” egy elem fenntartott metaadata, ezért nem módosítható és nem törölhető.
"<var>X</var>" è un metadato di un elemento riservato e pertanto non può essere modificato o eliminato.
"<var>X</var>" は予約された項目メタデータです。変更または削除することはできません。
"<var>X</var>"은(는) 예약된 항목 메타데이터이므로 수정하거나 삭제할 수 없습니다.
<var>X</var> er reserverte element-metadata og kan ikke endres eller slettes.
„<var>X</var>” to zastrzeżone metadane elementu i nie można ich zmodyfikować ani usunąć.
"<var>X</var>" é metadados de item reservado e não pode ser modificado ou excluído.
Не удалось найти путь к каталогу: <var>X</var>
"<var>X</var>" son metadatos de elemento reservados y no pueden modificarse ni eliminarse.
<var>X</var> är reserverade objektmetadata och kan inte ändras eller tas bort.
"<var>X</var>" ayrılmış öğe meta verisidir ve değiştirilemez veya silinemez.
"<var>X</var>" هي بيانات تعريف عنصر محجوز، ويتعذر تعديلها أو حذفها.
"<var>X</var>" 是保留的項目中繼資料,不能修改或刪除。
<var>X</var> הוא רכיב מטה-נתונים משוריין של פריט ולא ניתן לשנות או למחוק אותו.
“<var>X</var>”是保留的项元数据,不能修改或删除。
MSB5005: 分析项目“<var>X</var>”的项目节时出错。项目文件名“<var>Y</var>”包含无效字符。
MSB5005: 剖析專案 "<var>X</var>" 的專案區段時發生錯誤。專案檔名 "<var>Y</var>" 包含無效的字元。
MSB5005: Při analýze oddílu projektu pro projekt <var>X</var> došlo k chybě. Název souboru projektu <var>Y</var> obsahuje neplatné znaky.
MSB5005: Fejl under parsing af projektafsnittet for projektet "<var>X</var>". Projektfilnavnet "<var>Y</var>" indeholder ugyldige tegn.
MSB5005: fout tijdens het parseren van projectsectie voor project <var>X</var>. De projectbestandsnaam <var>Y</var> bevat ongeldige tekens.
MSB5005: Error parsing project section for project "<var>X</var>". The project file name "<var>Y</var>" contains invalid characters.
MSB5005: Erreur lors de l'analyse de la section du projet "<var>X</var>". Le nom du fichier projet "<var>Y</var>" contient des caractères non valides.
MSB5005: Fehler beim Analysieren des Projektabschnitts für Projekt "<var>X</var>". Der Projektdateiname "<var>Y</var>" enthält ungültige Zeichen.
MSB5005: Σφάλμα ανάλυσης ενότητας έργου για το έργο "<var>X</var>". Το όνομα αρχείου έργου "<var>Y</var>" περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες.
MSB5005: Hiba történt a(z) „<var>X</var>” projekt projektleíró szakaszának elemzésekor. A projektfájl neve („<var>Y</var>”) érvénytelen karaktereket tartalmaz.
MSB5005: errore durante l'analisi di una sezione di progetto per il progetto "<var>X</var>". Il nome del file di progetto "<var>Y</var>" contiene caratteri non validi.
MSB5005: プロジェクト "<var>X</var>" のプロジェクト セクションを解析中にエラーが発生しました。プロジェクトのファイル名 "<var>Y</var>" に無効な文字が使用されています。
MSB5005: 프로젝트 "<var>X</var>"에 대한 프로젝트 섹션을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. 프로젝트 파일 이름 "<var>Y</var>"에 잘못된 문자가 들어 있습니다.
MSB5005: Feil under analysering av prosjektdelen for prosjektet <var>X</var>. Prosjektfilnavnet <var>Y</var> inneholder ugyldige tegn.
MSB5005: Błąd podczas analizowania sekcji projektu „<var>X</var>”. Nazwa pliku projektu „<var>Y</var>” zawiera nieprawidłowe znaki.
MSB5005: Erro ao analisar seção de projeto do projeto "<var>X</var>". O nome de arquivo de projeto "<var>Y</var>" contém caracteres inválidos.
MSB5005: ошибка разбора раздела проекта для проекта "<var>X</var>". Имя файла проекта "<var>Y</var>" содержит недопустимые символы.
MSB5005: Error al analizar la sección del proyecto "<var>X</var>". El nombre del archivo de proyecto "<var>Y</var>" contiene caracteres no válidos.
MSB5005: Fel vid parsning av projektavsnitt för projektet <var>X</var>. Projektfilnamnet <var>Y</var> innehåller ogiltiga tecken.
MSB5005: "<var>X</var>" projesinde proje bölümünü ayrıştırma hatası oluştu. "<var>Y</var>" adlı proje dosyası geçersiz karakterler içeriyor.
MSB5005: حدث خطأ أثناء تحليل مقطع المشروع للمشروع "<var>X</var>". يحتوي اسم ملف المشروع "<var>Y</var>" على أحرف غير صالحة.
MSB5005: 剖析專案 "<var>X</var>" 的專案區段時發生錯誤。專案檔名 "<var>Y</var>" 包含無效的字元。
MSB5005: שגיאה בניתוח מקטע הפרויקט עבור הפרויקט "<var>X</var>": שם קובץ הפרויקט "<var>Y</var>" מכיל תווים לא חוקיים.
MSB5005: 分析项目“<var>X</var>”的项目节时出错。项目文件名“<var>Y</var>”包含无效字符。
Les paramètres "<var>X</var>" et "<var>Y</var>" doivent avoir le même nombre d'éléments.
Die Parameter "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" müssen die gleiche Anzahl von Elementen haben.
Οι παράμετροι "<var>X</var>" και "<var>Y</var>" πρέπει να έχουν τον ίδιο αριθμό στοιχείων.
A(z) „<var>X</var>” és „<var>Y</var>” paramétereknek egyező számú elemet kell tartalmazniuk.
I parametri "<var>X</var>" e "<var>Y</var>" devono contenere lo stesso numero di elementi.
パラメータ "<var>X</var>" と "<var>Y</var>" の要素数は同じである必要があります。
매개 변수 "<var>X</var>" 및 "<var>Y</var>"에는 같은 개수의 요소를 사용해야 합니다.
Parameterne <var>X</var> og <var>Y</var> må ha samme antall elementer.
Parametry „<var>X</var>” i „<var>Y</var>” muszą mieć tę samą liczbę elementów.
Параметры "<var>X</var>" и "<var>Y</var>" должны содержать одинаковое количество элементов.
Los parámetros "<var>X</var>" y "<var>Y</var>" deben tener el mismo número de elementos.
Parametrarna <var>X</var> och <var>Y</var> måste ha samma antal element.
参数“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”的元素数量必须相同。
參數 "<var>X</var>" 和 "<var>Y</var>" 的項目數目必須相同。
Parametry <var>X</var> a <var>Y</var> musí mít stejný počet prvků.
Parametrene "<var>X</var>" og "<var>Y</var>" skal have det samme antal elementer.
Parameters <var>X</var> en <var>Y</var> moeten evenveel elementen hebben.
Parameters "<var>X</var>" and "<var>Y</var>" must have the same number of elements.
"<var>X</var>" ve "<var>Y</var>" parametrelerinin öğe sayıları aynı olmalıdır.
يجب أن تحتوي المعلمتان "<var>X</var>" و"<var>Y</var>" على نفس عدد العناصر.
參數 "<var>X</var>" 和 "<var>Y</var>" 的項目數目必須相同。
הפרמטרים "<var>X</var>" ו- "<var>Y</var>" חייבים לכלול את אותו מספר רכיבים.
参数“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”的元素数量必须相同。
Os parâmetros "<var>X</var>" e "<var>Y</var>" devem ter o mesmo número de elementos.
MSB5006: 分析项目“<var>X</var>”的项目节时出错。项目文件名为空。
MSB5006: 剖析專案 "<var>X</var>" 的專案區段時發生錯誤。專案檔名稱為空白。
MSB5006: Při analýze oddílu projektu pro projekt <var>X</var> došlo k chybě. Název souboru projektu je prázdný.
MSB5006: Fejl under parsing af projektafsnittet for projektet "<var>X</var>". Projektfilnavnet er tomt.
MSB5006: fout tijdens het parseren van projectsectie voor project <var>X</var>. De projectbestandsnaam is leeg.
MSB5006: Error parsing project section for project "<var>X</var>". The project file name is empty.
MSB5006: Erreur lors de l'analyse de la section du projet "<var>X</var>". Le nom du fichier projet est vide.
MSB5006: Fehler beim Analysieren des Projektabschnitts für Projekt "<var>X</var>". Der Projektdateiname ist leer.
MSB5006: Σφάλμα ανάλυσης ενότητας έργου για το έργο "<var>X</var>". Το όνομα αρχείου έργου είναι κενό.
MSB5006: Hiba történt a(z) „<var>X</var>” projekt projektleíró szakaszának elemzésekor. A projektfájl neve üres.
MSB5006: errore durante l'analisi di una sezione di progetto per il progetto "<var>X</var>". Il nome del file di progetto è vuoto.
MSB5006: プロジェクト "<var>X</var>" のプロジェクト セクションを解析中にエラーが発生しました。プロジェクトのファイル名が空です。
MSB5006: 프로젝트 "<var>X</var>"에 대한 프로젝트 섹션을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. 프로젝트 파일 이름이 비어 있습니다.
MSB5006: Feil under analysering av prosjektdelen for prosjektet <var>X</var>. Prosjektfilnavnet er tomt.
MSB5006: Erro ao analisar seção de projeto do projeto "<var>X</var>". O nome de arquivo de projeto está vazio.
MSB5006: ошибка разбора раздела проекта для проекта "<var>X</var>". Пустое имя файла проекта.
MSB5006: Error al analizar la sección del proyecto "<var>X</var>". El nombre del archivo de proyecto está vacío.
MSB5006: Fel vid parsning av projektavsnitt för projektet <var>X</var>. Projektfilnamnet är tomt.
MSB5006: "<var>X</var>" projesinde proje bölümünü ayrıştırma hatası oluştu. Proje dosyası adı boş.
MSB5006: Błąd podczas analizowania sekcji projektu „<var>X</var>”. Nazwa pliku projektu jest pusta.
MSB5006: حدث خطأ أثناء تحليل مقطع المشروع للمشروع "<var>X</var>". اسم ملف المشروع خالي.
MSB5006: 剖析專案 "<var>X</var>" 的專案區段時發生錯誤。專案檔名稱為空白。
MSB5006: שגיאה בניתוח מקטע הפרויקט עבור הפרויקט "<var>X</var>": שם קובץ הפרויקט ריק.
MSB5006: 分析项目“<var>X</var>”的项目节时出错。项目文件名为空。
MSB5015: 未能从“<var>X</var>”项目的 WebsiteProperties 节中读取属性。
MSB5015: 無法從 "<var>X</var>" 專案的 WebsiteProperties 區段讀取屬性。
MSB5015: Nelze číst vlastnosti z oddílu WebsiteProperties projektu <var>X</var>.
MSB5015: Egenskaberne kunne ikke læses fra afsnittet WebsiteProperties i projektet "<var>X</var>".
MSB5015: de eigenschappen kunnen niet worden gelezen uit de sectie WebsiteProperties van het project <var>X</var>.
MSB5015: The properties could not be read from the WebsiteProperties section of the "<var>X</var>" project.
MSB5015: Impossible de lire les propriétés dans la section WebsiteProperties du projet "<var>X</var>".
MSB5015: Die Eigenschaften konnten nicht aus dem Abschnitt "WebsiteProperties" des Projekts "<var>X</var>" gelesen werden.
MSB5015: Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των ιδιοτήτων από την ενότητα WebsiteProperties του έργου "<var>X</var>".
MSB5015: Nem sikerült beolvasni a tulajdonságok értékét a következő projekt WebsiteProperties szakaszából: „<var>X</var>”.
MSB5015: impossibile leggere le proprietà dalla sezione WebsiteProperties del progetto "<var>X</var>".
MSB5015: プロパティは "<var>X</var>" プロジェクトの WebsiteProperties セクションから読み取れませんでした。
MSB5015: "<var>X</var>" 프로젝트의 WebsiteProperties 섹션에서 속성을 읽을 수 없습니다.
MSB5015: Kan ikke lese egenskapene fra WebsiteProperties-delen av prosjektet <var>X</var>.
MSB5015: nie można odczytać właściwości z sekcji WebsiteProperties projektu „<var>X</var>”.
MSB5015: As propriedades não podem ser lidas da seção WebsiteProperties do projeto "<var>X</var>".
MSB5015: не удалось считать свойства из раздела WebsiteProperties проекта "<var>X</var>".
MSB5015: No se pudieron leer las propiedades de la sección WebsiteProperties del proyecto "<var>X</var>".
MSB5015: Det gick inte att läsa egenskaperna från avsnittet WebsiteProperties i projektet <var>X</var>.
MSB5015: Özellikler, "<var>X</var>" projesinin WebsiteProperties bölümünden okunamadı.
MSB5015: تعذرت قراءة الخصائص من المقطع WebsiteProperties الخاص بالمشروع "<var>X</var>".
MSB5015: לא היתה אפשרות לקרוא את המאפיינים מהמקטע WebsiteProperties בפרויקט "<var>X</var>".
MSB5015: 無法從 "<var>X</var>" 專案的 WebsiteProperties 區段讀取屬性。
MSB5015: 未能从“<var>X</var>”项目的 WebsiteProperties 节中读取属性。
MSB5017: 无法创建目录“<var>X</var>”。<var>Y</var>
MSB5017: 無法建立目錄 "<var>X</var>"。<var>Y</var>
MSB5017: Nelze vytvořit adresář <var>X</var>. <var>Y</var>
MSB5017: Mappen "<var>X</var>" kan ikke oprettes. <var>Y</var>
MSB5017: kan de map <var>X</var> niet maken. <var>Y</var>
MSB5017: Cannot create directory "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: Impossible de créer le répertoire "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: Das Verzeichnis "<var>X</var>" kann nicht erstellt werden. <var>Y</var>
MSB5017: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: A következő könyvtár nem hozható létre: „<var>X</var>”. <var>Y</var>
MSB5017: impossibile creare la directory "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: ディレクトリ "<var>X</var>" を作成できません。<var>Y</var>
MSB5017: "<var>X</var>" 디렉터리를 만들 수 없습니다. <var>Y</var>
MSB5017: Kan ikke opprette mappen <var>X</var>. <var>Y</var>
MSB5017: Nie można utworzyć katalogu „<var>X</var>”. <var>Y</var>
MSB5017: не удается создать каталог "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: No se puede crear el directorio "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: Det går inte att skapa katalogen <var>X</var>. <var>Y</var>
MSB5017: "<var>X</var>" dizini oluşturulamıyor. <var>Y</var>
MSB5017: تعذر إنشاء الدليل "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: 無法建立目錄 "<var>X</var>"。<var>Y</var>
MSB5017: לא ניתן ליצור את הספריה "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5017: 无法创建目录“<var>X</var>”。<var>Y</var>
MSB5017: Não é possível criar o diretório "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB5020: 无法加载项目文件:“<var>File Name</var>”。<var>X</var>
MSB5020: 無法載入專案檔: "<var>File Name</var>"。<var>X</var>
MSB5020: Nepodařilo se načíst soubor projektu: <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB5020: Følgende projektfil kunne ikke indlæses: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: het projectbestand is niet geladen: <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB5020: Could not load the project file: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: Impossible de charger le fichier projet : "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: Die Projektdatei konnte nicht geladen werden: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου έργου: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: A projektfájl nem tölthető be: „<var>File Name</var>”. <var>X</var>
MSB5020: impossibile caricare il file di progetto: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: プロジェクト ファイル "<var>File Name</var>" を読み込めませんでした。<var>X</var>
MSB5020: 프로젝트 파일을 로드할 수 없습니다. "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: Kan ikke laste inn prosjektfilen: <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB5020: Nie można załadować pliku projektu: „<var>File Name</var>”. <var>X</var>
MSB5020: не удалось загрузить файл проекта: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: No se pudo cargar el archivo de proyecto: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: Det gick inte att läsa in projektfilen. "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: Proje dosyası yüklenemedi: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: تعذر تحميل ملف المشروع: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: 無法載入專案檔: "<var>File Name</var>"。<var>X</var>
MSB5020: לא היתה אפשרות לטעון את קובץ הפרויקט: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB5020: 未能加载项目文件:“<var>File Name</var>”。<var>X</var>
MSB5020: Não foi possível carregar o arquivo de projeto: "<var>File Name</var>". <var>X</var>
See catalog page for all messages.