 |
حدث استثناء غير متوقع أثناء استرداد قائمة العناوين المحلية: <var>X</var>. |
 |
在检索本地地址列表时出现异常: <var>X</var>。 |
 |
擷取本機位址清單時發生未預期的例外狀況: <var>X</var>。 |
 |
Při načítání místního seznamu adres došlo k neočekávané výjimce: <var>X</var>. |
 |
Der opstod en uventet undtagelse under hentning af den lokale adresseliste: <var>X</var>. |
 |
Er is een onverwachte uitzondering opgetreden bij het ophalen van de lokale adressenlijst: <var>X</var>. |
 |
Odottamaton poikkeus noudettaessa paikallista osoiteluetteloa: <var>X</var>. |
 |
Exception inattendue lors de la récupération de la liste d'adresses locales : <var>X</var>. |
 |
Beim Abrufen der lokalen Adressliste wurde eine unerwartete Ausnahme ausgelöst: <var>X</var>. |
 |
Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενη εξαίρεση κατά την ανάκτηση της λίστας τοπικών διευθύνσεων: <var>X</var>. |
 |
מצב חריג לא צפוי בעת אחזור רשימת הכתובות המקומית: <var>X</var>. |
 |
Kezeletlen kivétel fordult elő a helyi címlista beolvasásakor: <var>X</var>. |
 |
Eccezione imprevista durante il recupero dell'elenco di indirizzi locale: <var>X</var>. |
 |
ローカル アドレス一覧を取得中に予期しない例外が発生しました: <var>X</var>。 |
 |
로컬 주소 목록을 검색하는 동안 예기치 않은 예외가 발생했습니다. <var>X</var>. |
 |
Det oppstod et uventet unntak under henting av den lokale adresselisten: <var>X</var>. |
 |
Wystąpił nieoczekiwany wyjątek podczas pobierania lokalnej listy adresów: <var>X</var>. |
 |
Exceção inesperada ao recuperar a lista de endereços local: <var>X</var>. |
 |
Uma excepção inesperada ao obter a lista de endereços local: <var>X</var>. |
 |
Неожиданное исключение во время извлечения локального списка адресов: <var>X</var>. |
 |
Excepción inesperada al recuperar la lista de direcciones local: <var>X</var>. |
 |
Ett oväntat undantag uppstod när den lokala adresslistan skulle hämtas: <var>X</var>. |
 |
Yerel adres listesi alınırken beklenmeyen özel durum: <var>X</var>. |
 |
在检索本地地址列表时出现异常: <var>X</var>。 |
 |
擷取本機位址清單時發生未預期的例外狀況: <var>X</var>。 |
 |
مقدار الذاكرة الظاهرية التي قامت العملية بتخصيصه حاليًا. |
 |
进程当前已分配的虚拟内存量。 |
 |
處理序目前已配置的虛擬記憶體量。 |
 |
Velikost virtuální paměti, kterou má proces nyní přidělenu. |
 |
Den aktuelle mængde af virtuel hukommelse, som processen har allokeret. |
 |
De hoeveelheid virtueel geheugen die momenteel door het proces is toegewezen. |
 |
Prosessin tällä hetkellä varaaman näennäismuistin määrä. |
 |
Quantité de mémoire virtuelle actuellement allouée par le processus. |
 |
Die virtuelle Speichergröße, die dem Prozess zugeordnet ist. |
 |
Η ποσότητα εικονικής μνήμης που έχει εκχωρηθεί από τη διαδικασία αυτή τη στιγμή. |
 |
כמות הזיכרון הווירטואלי אותה התהליך הקצה כעת. |
 |
A folyamat által pillanatnyilag lefoglalt virtuális memória mérete. |
 |
Quantità di memoria virtuale correntemente allocata nel processo. |
 |
プロセスが現在割り当てている、仮想メモリの量です。 |
 |
프로세스에서 현재 할당한 가상 메모리의 양입니다. |
 |
Mengden virtuelt minne prosessen har tildelt. |
 |
Ilość pamięci wirtualnej przydzielonej aktualnie przez proces. |
 |
A quantidade de memória virtual que o processo tem alocada no momento. |
 |
Montante de memória virtual actualmente atribuído pelo processo. |
 |
Объем виртуальной памяти, выделенной процессом в данный момент. |
 |
Cantidad de memoria virtual que el proceso tiene asignada actualmente. |
 |
Mängden virtuellt minne som processen har allokerat för tillfället. |
 |
İşlemin şu anda ayırmış olduğu sanal bellek miktarı. |
 |
进程当前已分配的虚拟内存量。 |
 |
處理序目前已配置的虛擬記憶體量。 |
 |
القيمة المحددة تحتوي على أحرف "عناصر تحكم" غير صالحة. |
 |
指定的值含有无效的控制字符。 |
 |
指定值具有無效的 Control 字元。 |
 |
Zadaná hodnota obsahuje neplatné znaky CTRL. |
 |
Den angivne værdi har ugyldige kontroltegn. |
 |
De opgegeven waarde bevat ongeldige Control-tekens. |
 |
Määritetyssä arvossa on virheellisiä ohjausmerkkejä. |
 |
La valeur spécifiée est composée de caractères de contrôle non valides. |
 |
Der angegebene Wert besitzt ungültige Steuerzeichen. |
 |
Η καθορισμένη τιμή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες στοιχείου ελέγχου. |
 |
הערך שצוין כולל תווי בקרה לא חוקיים. |
 |
A megadott érték érvénytelen vezérlőkaraktereket tartalmaz. |
 |
Il valore specificato contiene caratteri di controllo non validi. |
 |
指定された値は無効なコントロール文字を含んでいます。 |
 |
지정한 값에 잘못된 제어 문자가 있습니다. |
 |
Angitt verdi inneholder ugyldige kontrolltegn. |
 |
Określona wartość ma nieprawidłowe znaki sterujące. |
 |
O valor especificado possui caracteres de Controle inválidos. |
 |
O valor especificado tem caracteres de Controlo inválidos. |
 |
Указанное значение содержит недопустимые знаки управления. |
 |
El valor especificado tiene caracteres de control no válidos. |
 |
Det angivna värdet innehåller ogiltiga styrtecken. |
 |
Belirtilen değer geçersiz Kontrol karakterleri içeriyor. |
 |
指定的值含有无效的控制字符。 |
 |
指定值具有無效的 Control 字元。 |
 |
خطأ نمط استبدال. |
 |
替换模式错误。 |
 |
取代模式錯誤。 |
 |
Chyba vzorku pro náhradu. |
 |
Der er en fejl i erstatningsmønstret. |
 |
Fout in vervangingspatroon. |
 |
Virhe korvausrakenteessa. |
 |
Erreur de motif de remplacement. |
 |
Ersetzungsmusterfehler. |
 |
Σφάλμα μοτίβου αντικατάστασης. |
 |
שגיאת דפוס החלפה. |
 |
Hibás csereminta. |
 |
Errore nel criterio di sostituzione. |
 |
置換パターン エラー |
 |
바꾸기 패턴 오류입니다. |
 |
Feil i erstatningsmønster. |
 |
Błąd wzorca zastępowania. |
 |
Erro no padrão de substituição. |
 |
Erro de padrão de substituição. |
 |
Ошибка шаблона замены. |
 |
Error de modelo de reemplazo. |
 |
Fel i ersättningsmönster. |
 |
Değiştirme deseni hatası. |
 |
替换模式错误。 |
 |
取代模式錯誤。 |
 |
الحد الأدنى لحجم مجموعة العمل غير صالح. يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى لحجم مجموعة العمل أو مساويًا له. |
 |
最小工作集大小无效。它必须小于或等于最大工作集大小。 |
 |
最小的工作集大小無效。它必須小於或等於最大的工作集大小。 |
 |
Minimální velikost pracovní sady je neplatná. Tato hodnota nesmí být větší než maximální velikost pracovní sady. |
 |
Minimumstørrelsen for arbejdssæt er ugyldig. Den skal være mindre end eller lig med maksimumstørrelsen for arbejdssæt. |
 |
De minimumgrootte voor de werkset is ongeldig. Deze moet minder dan of gelijk zijn aan de maximumgrootte van de werkset. |
 |
Työjoukon vähimmäiskoko ei kelpaa. Työjoukon vähimmäiskoon on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin työjoukon enimmäiskoko. |
 |
La taille minimale du jeu de travail est non valide. Elle doit être inférieure ou égale à la taille maximale du jeu de travail. |
 |
Die minimale Größe der Arbeitsseiten ist ungültig. Sie muss kleiner als die maximale Größe der Arbeitsseiten sein oder ihr entsprechen. |
 |
Το ελάχιστο μέγεθος του συνόλου εργασιών δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο του μέγιστου μεγέθους του συνόλου εργασιών. |
 |
גודל ערכת העבודה המינימלי אינו חוקי. עליו להיות שווה או קטן מגודל ערכת העבודה המירבי. |
 |
A munkahalmaz minimális mérete érvénytelen. Nem lehet nagyobb a munkahalmaz maximális méreténél. |
 |
La dimensione minima del working set non è valida. Deve essere minore o uguale alla dimensione massima del working set. |
 |
最大作業セット サイズが無効です。サイズは、最大作業セット サイズ以下でなければなりません。 |
 |
최소 작업 집합 크기가 잘못되었습니다. 최대 작업 집합 크기보다 작거나 같아야 합니다. |
 |
Minimumsstørrelsen for arbeidssettet er ugyldig. Den må være mindre enn eller lik maksimumsstørrelsen. |
 |
Minimalny rozmiar zestawu roboczego jest nieprawidłowy. Musi być mniejszy od maksymalnego rozmiaru zestawu roboczego lub mu równy. |
 |
Tamanho mínimo do conjunto de trabalho inválido. Ele deve ser menor ou igual ao tamanho máximo do conjunto de trabalho. |
 |
O tamanho mínimo do conjunto de trabalho é inválido. Tem de ser menor que ou igual ao tamanho máximo do conjunto de trabalho. |
 |
Недопустимый минимальный размер рабочего набора. Он должен быть меньше или равен максимальному размеру рабочего набора. |
 |
El tamaño mínimo del espacio de trabajo no es válido. Debe ser menor o igual que el tamaño máximo del espacio de trabajo. |
 |
Den minimala storleken för växlingsminnet är ogiltig. Den måste vara mindre än eller lika med den maximala storleken för växlingsminnet. |
 |
En küçük çalışma kümesi boyutu geçerli değil. En büyük çalışma kümesi boyutundan küçük veya eşit olmalıdır. |
 |
最小工作集大小无效。它必须小于或等于最大工作集大小。 |
 |
最小的工作集大小無效。它必須小於或等於最大的工作集大小。 |
 |
خاصية الإعدادات '<var>Property Name</var>' من نوع غير متوافق. |
 |
设置属性“<var>Property Name</var>”的类型不兼容。 |
 |
設定屬性 '<var>Property Name</var>' 屬於非相容型別。 |
 |
Vlastnost nastavení <var>Property Name</var> má nekompatibilní typ. |
 |
Indstillingsegenskaben '<var>Property Name</var>' er af en type, der ikke er kompatibel. |
 |
De eigenschap voor instellingen <var>Property Name</var> is van een niet-compatibel type. |
 |
Asetusten ominaisuuden <var>Property Name</var> laji ei ole yhteensopiva. |
 |
Le type de propriété '<var>Property Name</var>' des paramètres n'est pas compatible. |
 |
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft für Einstellungen besitzt einen nicht kompatiblen Typ. |
 |
Η ιδιότητα ρυθμίσεων '<var>Property Name</var>' είναι μη συμβατού τύπου. |
 |
הסוג של מאפיין ההגדרות '<var>Property Name</var>' אינו תואם. |
 |
A(z) „<var>Property Name</var>” beállítástulajdonság nem kompatibilis típusú. |
 |
La proprietà di impostazione '<var>Property Name</var>' è di un tipo non compatibile. |
 |
設定プロパティ '<var>Property Name</var>' は互換性のない型です。 |
 |
설정 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) 호환되지 않는 형식입니다. |
 |
Egenskapen <var>Property Name</var> for innstillingene er av en ikke-kompatibel type. |
 |
Typ właściwości ustawień '<var>Property Name</var>' jest niezgodny. |
 |
A propriedade de configurações '<var>Property Name</var>' é de um tipo não compatível. |
 |
A propriedade de definições '<var>Property Name</var>' é de um tipo não compatível. |
 |
Свойство настроек '<var>Property Name</var>' относится к несовместимому типу. |
 |
La propiedad de configuración '<var>Property Name</var>' es de un tipo incompatible. |
 |
Inställningsegenskapen <var>Property Name</var> har en icke-kompatibel typ. |
 |
Ayarların '<var>Property Name</var>' özelliği uyumsuz bir türde. |
 |
设置属性“<var>Property Name</var>”的类型不兼容。 |
 |
設定屬性 '<var>Property Name</var>' 屬於非相容型別。 |
 |
يجب أن تكون قيمة الخاصية '<var>Property Name</var>' معينة على 'true' أو 'false'. |
 |
属性“<var>Property Name</var>”必须具有值“true”或者“false”。 |
 |
屬性 '<var>Property Name</var>' 必須具有值 'true' 或 'false'。 |
 |
Vlastnost <var>Property Name</var> musí mít hodnotu true nebo false. |
 |
Egenskaben '<var>Property Name</var>' skal have værdien 'true' eller 'false'. |
 |
De eigenschap <var>Property Name</var> moet de waarde true of false hebben. |
 |
Ominaisuuden <var>Property Name</var> arvon on oltava true tai false. |
 |
La propriété '<var>Property Name</var>' doit avoir la valeur 'true' ou 'false'. |
 |
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft muss den Wert "true" oder "false" haben. |
 |
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' πρέπει να έχει τιμή 'true' ή 'false'. |
 |
המאפיין '<var>Property Name</var>' צריך לכלול את הערך 'true' או 'false'. |
 |
A(z) „<var>Property Name</var>“ tulajdonságnak „true“ vagy „false“ értékűnek kell lennie. |
 |
La proprietà '<var>Property Name</var>' deve avere valore 'true' o 'false'. |
 |
プロパティ '<var>Property Name</var>' は 'true' または 'false' に設定しなければなりません。 |
 |
'<var>Property Name</var>' 속성 값은 'true' 또는 'false'여야 합니다. |
 |
Egenskapen <var>Property Name</var> må ha verdien true eller false. |
 |
Właściwość '<var>Property Name</var>' musi mieć wartość 'true' lub 'false'. |
 |
A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ter o valor 'true' ou 'false'. |
 |
A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ter o valor 'true' ou 'false'. |
 |
Свойство '<var>Property Name</var>' должно иметь значение 'true' или 'false'. |
 |
La propiedad '<var>Property Name</var>' debe tener un valor 'true' o 'false'. |
 |
Egenskapen <var>Property Name</var> måste ha värdet true eller false. |
 |
'<var>Property Name</var>' özelliğinin değeri 'true' veya 'false' olmalıdır. |
 |
属性“<var>Property Name</var>”必须具有值“true”或者“false”。 |
 |
屬性 '<var>Property Name</var>' 必須具有值 'true' 或 'false'。 |
 |
يمكن استدعاء <var>X</var> مرة واحدة فقط لكل عملية غير متزامنة. |
 |
只能为每个异步操作调用一次 <var>X</var>。 |
 |
每個非同步作業只能呼叫一次 <var>X</var>。 |
 |
Funkci <var>X</var> lze volat pro každou asynchronní operaci pouze jednou. |
 |
<var>X</var> kan kun kaldes én gang for hver asynkron handling. |
 |
<var>X</var> kan slechts eenmaal voor elke asynchrone bewerking worden aangeroepen. |
 |
Kukin asynkroninen toiminto voi kutsua kohdetta <var>X</var> vain kerran. |
 |
<var>X</var> ne peut être appelé qu'une fois pour chaque opération asynchrone. |
 |
<var>X</var> kann für jeden asynchronen Vorgang nur einmal aufgerufen werden. |
 |
Το <var>X</var> μπορεί να κληθεί μόνο μια φορά για κάθε ασύγχρονη λειτουργία. |
 |
ניתן לקרוא ל- <var>X</var> פעם אחת בלבד עבור כל פעולה אסינכרונית. |
 |
<var>X</var> csak egyszer hívható meg minden egyes aszinkron művelet esetén. |
 |
<var>X</var> può essere chiamato una sola volta per ogni operazione asincrona. |
 |
<var>X</var> は、各非同期操作に対して 1 回のみ呼び出すことができます。 |
 |
<var>X</var>은(는) 각 비동기 작업에 대해 한 번만 호출할 수 있습니다. |
 |
<var>X</var> kan bare kalles en gang for hver asynkrone operasjon. |
 |
Element <var>X</var> może zostać wywołany tylko raz dla każdej operacji asynchronicznej. |
 |
<var>X</var> só pode ser chamado uma vez para cada operação assíncrona. |
 |
Só é possível chamar <var>X</var> uma vez para cada operação assíncrona. |
 |
<var>X</var> может вызываться только один раз для каждой асинхронной операции. |
 |
Sólo se puede llamar a <var>X</var> una vez para cada operación asincrónica. |
 |
<var>X</var> får endast anropas en gång för varje asynkron åtgärd. |
 |
<var>X</var> her bir zaman uyumsuz işlem için yalnızca bir kez çağrılabilir. |
 |
只能为每个异步操作调用一次 <var>X</var>。 |
 |
每個非同步作業只能呼叫一次 <var>X</var>。 |
 |
مسموح بقارئ غير متزامن واحد في كل مرة. |
 |
一次仅允许用一个异步读取器。 |
 |
一次只允許一個非同步讀取器。 |
 |
Současně lze použít pouze jedno asynchronní čtecí zařízení. |
 |
Det er kun tilladt at have én asynkron læser ad gangen. |
 |
Er is slechts één asynchrone lezer tegelijk toegestaan. |
 |
Kerrallaan sallitaan vain yksi asynkroninen lukutoiminto. |
 |
Un seul lecteur asynchrone est autorisé à la fois. |
 |
Es ist jeweils nur ein asynchroner Reader zulässig. |
 |
Μόνο ένας ασύγχρονος αναγνώστης δικαιούται χρόνο κάθε φορά. |
 |
רק קורא אסינכרוני אחד מותר לשימוש בכל רגע נתון. |
 |
Egyszerre csak egy aszinkron olvasó kap időt. |
 |
Consentito un solo reader sincrono alla volta. |
 |
一度に 1 つの非同期リーダーのみ許可されます |
 |
한 번에 하나의 비동기 판독기만 사용할 수 있습니다. |
 |
Bare én asynkron leser er tillatt om gangen. |
 |
Dozwolony jest tylko jeden jednoczesny odczyt asynchroniczny. |
 |
Somente um leitor assíncrono tem horário autorizado de cada vez. |
 |
Só é permitido tempo a um leitor assíncrono de cada vez. |
 |
В каждый момент время выделяется только одному асинхронному считывателю. |
 |
Sólo se permite un lector asincrónico cada vez. |
 |
Det kan bara finnas en asynkron läsare vid ett givet tillfälle. |
 |
Bir kerede tek bir zaman uyumsuz okuyucuya izin verilir. |
 |
一次仅允许用一个异步读取器。 |
 |
一次只允許一個非同步讀取器。 |
 |
Se ha anulado la operación de E/S debido a una solicitud de la aplicación o una salida del subproceso. |
 |
I/O-åtgärden avbröts eftersom en tråd avslutades eller på grund av att ett program begärde det. |
 |
İş parçacığı çıkışı veya uygulama isteği nedeniyle G/Ç işlemi durduruldu. |
 |
تم إحباط عملية الإدخال/الإخراج بسبب إنهاء أحد مسارات التنفيذ أو وجود طلب من أحد التطبيقات. |
 |
由于线程退出或应用程序请求,I/O 操作已中止。 |
 |
由於執行緒結束或應用程式的要求,因此已經中止 I/O 作業。 |
 |
Vstupně-výstupní operace byla přerušena buď z důvodu ukončení podprocesu, nebo na žádost aplikace. |
 |
I/O-handlingen blev afbrudt enten på grund af en trådafslutning eller på grund en programanmodning. |
 |
De I/O-bewerking is afgebroken vanwege een afgesloten thread of een toepassingsaanvraag. |
 |
I/O-toiminto keskeytettiin säikeen sulkemisen tai sovelluksen pyynnön vuoksi. |
 |
L'opération d'E/S a été abandonnée en raison de l'arrêt d'un thread ou à la demande d'une application. |
 |
Der E/A-Vorgang wurde wegen eines Threadendes oder einer Anwendungsanforderung abgebrochen. |
 |
Η λειτουργία εισόδου/εξόδου ματαιώθηκε εξαιτίας εξόδου νήματος ή αίτησης εφαρμογής. |
 |
פעולת קלט/פלט בוטלה מאחר שהליך המשנה (thread) נסגר או עקב בקשת יישום. |
 |
A program egy szál kilépése vagy egy alkalmazás kérelme miatt megszakította az I/O műveletet. |
 |
Operazione di I/O annullata per uscita da un thread o su richiesta di un'applicazione. |
 |
スレッドの終了またはアプリケーションの要求によって、I/O 操作が中止されました。 |
 |
스레드 종료 또는 응용 프로그램 요청으로 인해 I/O 작업이 중단되었습니다. |
 |
I/U-operasjonen ble avbrutt fordi en tråd ble avsluttet eller på grunn av en programforespørsel. |
 |
Operacja WE/WY została przerwana w wyniku zamknięcia wątku lub żądania aplikacji. |
 |
A operação de E/S foi anulada devido ao encerramento de um thread ou a uma solicitação de aplicativo. |
 |
A operação de E/S foi interrompida devido a uma saída de thread ou a um pedido de aplicação. |
 |
Операция ввода-вывода прекращена из-за выхода из потока или запроса приложения. |
 |
由于线程退出或应用程序请求,I/O 操作已中止。 |
 |
由於執行緒結束或應用程式的要求,因此已經中止 I/O 作業。 |
 |
U/I operacija je obustavljena zbog izlaza niti ili zbog zahteva aplikacije. |
 |
V/I operacija je bila prekinjena, ker je to zahteval program ali ker je bila dokončana nit. |
 |
การดำเนินการ I/O ถูกยกเลิก เนื่องจากมีเธรดจบการทำงาน หรือมีการร้องขอโปรแกรมประยุกต์ |
 |
Vstupno-výstupná operácia bola prerušená pre skončené vlákno alebo na žiadosť aplikácie. |
 |
Операцію вводу-виводу перервано через завершення потоку команд або за запитом застосунку. |
 |
Operația I/O a fost abandonată datorită ieșirii dintr-un fir de execuție sau la solicitarea unei aplicații. |
 |
I/O-toiming katkestati, sest lõim sulgus või mõni rakendus nõudis seda. |
 |
Ievadizvades operācija priekšlaikus pārtraukta pavediena iziešanas dēļ vai pēc lietojumprogrammas pieprasījuma. |
 |
U/I operacija je prekinuta zbog izlaza iz niti ili zahtjeva aplikacije. |
 |
Įvesties / išvesties operacija buvo nutraukta, nes buvo išeita iš gijos arba dėl taikomosios programos užklausos. |
 |
Входно-изходната операция е прекратена или поради изход от нишка, или поради искане от приложение. |