|
حدث استثناء غير متوقع أثناء استرداد قائمة العناوين المحلية: <var>X</var>. |
|
在检索本地地址列表时出现异常: <var>X</var>。 |
|
擷取本機位址清單時發生未預期的例外狀況: <var>X</var>。 |
|
Při načítání místního seznamu adres došlo k neočekávané výjimce: <var>X</var>. |
|
Der opstod en uventet undtagelse under hentning af den lokale adresseliste: <var>X</var>. |
|
Er is een onverwachte uitzondering opgetreden bij het ophalen van de lokale adressenlijst: <var>X</var>. |
|
Odottamaton poikkeus noudettaessa paikallista osoiteluetteloa: <var>X</var>. |
|
Exception inattendue lors de la récupération de la liste d'adresses locales : <var>X</var>. |
|
Beim Abrufen der lokalen Adressliste wurde eine unerwartete Ausnahme ausgelöst: <var>X</var>. |
|
Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενη εξαίρεση κατά την ανάκτηση της λίστας τοπικών διευθύνσεων: <var>X</var>. |
|
מצב חריג לא צפוי בעת אחזור רשימת הכתובות המקומית: <var>X</var>. |
|
Kezeletlen kivétel fordult elő a helyi címlista beolvasásakor: <var>X</var>. |
|
Eccezione imprevista durante il recupero dell'elenco di indirizzi locale: <var>X</var>. |
|
ローカル アドレス一覧を取得中に予期しない例外が発生しました: <var>X</var>。 |
|
로컬 주소 목록을 검색하는 동안 예기치 않은 예외가 발생했습니다. <var>X</var>. |
|
Det oppstod et uventet unntak under henting av den lokale adresselisten: <var>X</var>. |
|
Wystąpił nieoczekiwany wyjątek podczas pobierania lokalnej listy adresów: <var>X</var>. |
|
Exceção inesperada ao recuperar a lista de endereços local: <var>X</var>. |
|
Uma excepção inesperada ao obter a lista de endereços local: <var>X</var>. |
|
Неожиданное исключение во время извлечения локального списка адресов: <var>X</var>. |
|
Excepción inesperada al recuperar la lista de direcciones local: <var>X</var>. |
|
Ett oväntat undantag uppstod när den lokala adresslistan skulle hämtas: <var>X</var>. |
|
Yerel adres listesi alınırken beklenmeyen özel durum: <var>X</var>. |
|
在检索本地地址列表时出现异常: <var>X</var>。 |
|
擷取本機位址清單時發生未預期的例外狀況: <var>X</var>。 |
|
مقدار الذاكرة الظاهرية التي قامت العملية بتخصيصه حاليًا. |
|
进程当前已分配的虚拟内存量。 |
|
處理序目前已配置的虛擬記憶體量。 |
|
Velikost virtuální paměti, kterou má proces nyní přidělenu. |
|
Den aktuelle mængde af virtuel hukommelse, som processen har allokeret. |
|
De hoeveelheid virtueel geheugen die momenteel door het proces is toegewezen. |
|
Prosessin tällä hetkellä varaaman näennäismuistin määrä. |
|
Quantité de mémoire virtuelle actuellement allouée par le processus. |
|
Die virtuelle Speichergröße, die dem Prozess zugeordnet ist. |
|
Η ποσότητα εικονικής μνήμης που έχει εκχωρηθεί από τη διαδικασία αυτή τη στιγμή. |
|
כמות הזיכרון הווירטואלי אותה התהליך הקצה כעת. |
|
A folyamat által pillanatnyilag lefoglalt virtuális memória mérete. |
|
Quantità di memoria virtuale correntemente allocata nel processo. |
|
プロセスが現在割り当てている、仮想メモリの量です。 |
|
프로세스에서 현재 할당한 가상 메모리의 양입니다. |
|
Mengden virtuelt minne prosessen har tildelt. |
|
Ilość pamięci wirtualnej przydzielonej aktualnie przez proces. |
|
A quantidade de memória virtual que o processo tem alocada no momento. |
|
Montante de memória virtual actualmente atribuído pelo processo. |
|
Объем виртуальной памяти, выделенной процессом в данный момент. |
|
Cantidad de memoria virtual que el proceso tiene asignada actualmente. |
|
Mängden virtuellt minne som processen har allokerat för tillfället. |
|
İşlemin şu anda ayırmış olduğu sanal bellek miktarı. |
|
进程当前已分配的虚拟内存量。 |
|
處理序目前已配置的虛擬記憶體量。 |
|
القيمة المحددة تحتوي على أحرف "عناصر تحكم" غير صالحة. |
|
指定的值含有无效的控制字符。 |
|
指定值具有無效的 Control 字元。 |
|
Zadaná hodnota obsahuje neplatné znaky CTRL. |
|
Den angivne værdi har ugyldige kontroltegn. |
|
De opgegeven waarde bevat ongeldige Control-tekens. |
|
Määritetyssä arvossa on virheellisiä ohjausmerkkejä. |
|
La valeur spécifiée est composée de caractères de contrôle non valides. |
|
Der angegebene Wert besitzt ungültige Steuerzeichen. |
|
Η καθορισμένη τιμή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες στοιχείου ελέγχου. |
|
הערך שצוין כולל תווי בקרה לא חוקיים. |
|
A megadott érték érvénytelen vezérlőkaraktereket tartalmaz. |
|
Il valore specificato contiene caratteri di controllo non validi. |
|
指定された値は無効なコントロール文字を含んでいます。 |
|
지정한 값에 잘못된 제어 문자가 있습니다. |
|
Angitt verdi inneholder ugyldige kontrolltegn. |
|
Określona wartość ma nieprawidłowe znaki sterujące. |
|
O valor especificado possui caracteres de Controle inválidos. |
|
O valor especificado tem caracteres de Controlo inválidos. |
|
Указанное значение содержит недопустимые знаки управления. |
|
El valor especificado tiene caracteres de control no válidos. |
|
Det angivna värdet innehåller ogiltiga styrtecken. |
|
Belirtilen değer geçersiz Kontrol karakterleri içeriyor. |
|
指定的值含有无效的控制字符。 |
|
指定值具有無效的 Control 字元。 |
|
خطأ نمط استبدال. |
|
替换模式错误。 |
|
取代模式錯誤。 |
|
Chyba vzorku pro náhradu. |
|
Der er en fejl i erstatningsmønstret. |
|
Fout in vervangingspatroon. |
|
Virhe korvausrakenteessa. |
|
Erreur de motif de remplacement. |
|
Ersetzungsmusterfehler. |
|
Σφάλμα μοτίβου αντικατάστασης. |
|
שגיאת דפוס החלפה. |
|
Hibás csereminta. |
|
Errore nel criterio di sostituzione. |
|
置換パターン エラー |
|
바꾸기 패턴 오류입니다. |
|
Feil i erstatningsmønster. |
|
Błąd wzorca zastępowania. |
|
Erro no padrão de substituição. |
|
Erro de padrão de substituição. |
|
Ошибка шаблона замены. |
|
Error de modelo de reemplazo. |
|
Fel i ersättningsmönster. |
|
Değiştirme deseni hatası. |
|
替换模式错误。 |
|
取代模式錯誤。 |
|
الحد الأدنى لحجم مجموعة العمل غير صالح. يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى لحجم مجموعة العمل أو مساويًا له. |
|
最小工作集大小无效。它必须小于或等于最大工作集大小。 |
|
最小的工作集大小無效。它必須小於或等於最大的工作集大小。 |
|
Minimální velikost pracovní sady je neplatná. Tato hodnota nesmí být větší než maximální velikost pracovní sady. |
|
Minimumstørrelsen for arbejdssæt er ugyldig. Den skal være mindre end eller lig med maksimumstørrelsen for arbejdssæt. |
|
De minimumgrootte voor de werkset is ongeldig. Deze moet minder dan of gelijk zijn aan de maximumgrootte van de werkset. |
|
Työjoukon vähimmäiskoko ei kelpaa. Työjoukon vähimmäiskoon on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin työjoukon enimmäiskoko. |
|
La taille minimale du jeu de travail est non valide. Elle doit être inférieure ou égale à la taille maximale du jeu de travail. |
|
Die minimale Größe der Arbeitsseiten ist ungültig. Sie muss kleiner als die maximale Größe der Arbeitsseiten sein oder ihr entsprechen. |
|
Το ελάχιστο μέγεθος του συνόλου εργασιών δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο του μέγιστου μεγέθους του συνόλου εργασιών. |
|
גודל ערכת העבודה המינימלי אינו חוקי. עליו להיות שווה או קטן מגודל ערכת העבודה המירבי. |
|
A munkahalmaz minimális mérete érvénytelen. Nem lehet nagyobb a munkahalmaz maximális méreténél. |
|
La dimensione minima del working set non è valida. Deve essere minore o uguale alla dimensione massima del working set. |
|
最大作業セット サイズが無効です。サイズは、最大作業セット サイズ以下でなければなりません。 |
|
최소 작업 집합 크기가 잘못되었습니다. 최대 작업 집합 크기보다 작거나 같아야 합니다. |
|
Minimumsstørrelsen for arbeidssettet er ugyldig. Den må være mindre enn eller lik maksimumsstørrelsen. |
|
Minimalny rozmiar zestawu roboczego jest nieprawidłowy. Musi być mniejszy od maksymalnego rozmiaru zestawu roboczego lub mu równy. |
|
Tamanho mínimo do conjunto de trabalho inválido. Ele deve ser menor ou igual ao tamanho máximo do conjunto de trabalho. |
|
O tamanho mínimo do conjunto de trabalho é inválido. Tem de ser menor que ou igual ao tamanho máximo do conjunto de trabalho. |
|
Недопустимый минимальный размер рабочего набора. Он должен быть меньше или равен максимальному размеру рабочего набора. |
|
El tamaño mínimo del espacio de trabajo no es válido. Debe ser menor o igual que el tamaño máximo del espacio de trabajo. |
|
Den minimala storleken för växlingsminnet är ogiltig. Den måste vara mindre än eller lika med den maximala storleken för växlingsminnet. |
|
En küçük çalışma kümesi boyutu geçerli değil. En büyük çalışma kümesi boyutundan küçük veya eşit olmalıdır. |
|
最小工作集大小无效。它必须小于或等于最大工作集大小。 |
|
最小的工作集大小無效。它必須小於或等於最大的工作集大小。 |
|
خاصية الإعدادات '<var>Property Name</var>' من نوع غير متوافق. |
|
设置属性“<var>Property Name</var>”的类型不兼容。 |
|
設定屬性 '<var>Property Name</var>' 屬於非相容型別。 |
|
Vlastnost nastavení <var>Property Name</var> má nekompatibilní typ. |
|
Indstillingsegenskaben '<var>Property Name</var>' er af en type, der ikke er kompatibel. |
|
De eigenschap voor instellingen <var>Property Name</var> is van een niet-compatibel type. |
|
Asetusten ominaisuuden <var>Property Name</var> laji ei ole yhteensopiva. |
|
Le type de propriété '<var>Property Name</var>' des paramètres n'est pas compatible. |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft für Einstellungen besitzt einen nicht kompatiblen Typ. |
|
Η ιδιότητα ρυθμίσεων '<var>Property Name</var>' είναι μη συμβατού τύπου. |
|
הסוג של מאפיין ההגדרות '<var>Property Name</var>' אינו תואם. |
|
A(z) „<var>Property Name</var>” beállítástulajdonság nem kompatibilis típusú. |
|
La proprietà di impostazione '<var>Property Name</var>' è di un tipo non compatibile. |
|
設定プロパティ '<var>Property Name</var>' は互換性のない型です。 |
|
설정 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) 호환되지 않는 형식입니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> for innstillingene er av en ikke-kompatibel type. |
|
Typ właściwości ustawień '<var>Property Name</var>' jest niezgodny. |
|
A propriedade de configurações '<var>Property Name</var>' é de um tipo não compatível. |
|
A propriedade de definições '<var>Property Name</var>' é de um tipo não compatível. |
|
Свойство настроек '<var>Property Name</var>' относится к несовместимому типу. |
|
La propiedad de configuración '<var>Property Name</var>' es de un tipo incompatible. |
|
Inställningsegenskapen <var>Property Name</var> har en icke-kompatibel typ. |
|
Ayarların '<var>Property Name</var>' özelliği uyumsuz bir türde. |
|
设置属性“<var>Property Name</var>”的类型不兼容。 |
|
設定屬性 '<var>Property Name</var>' 屬於非相容型別。 |
|
يجب أن تكون قيمة الخاصية '<var>Property Name</var>' معينة على 'true' أو 'false'. |
|
属性“<var>Property Name</var>”必须具有值“true”或者“false”。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 必須具有值 'true' 或 'false'。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> musí mít hodnotu true nebo false. |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>' skal have værdien 'true' eller 'false'. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> moet de waarde true of false hebben. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> arvon on oltava true tai false. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' doit avoir la valeur 'true' ou 'false'. |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft muss den Wert "true" oder "false" haben. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' πρέπει να έχει τιμή 'true' ή 'false'. |
|
המאפיין '<var>Property Name</var>' צריך לכלול את הערך 'true' או 'false'. |
|
A(z) „<var>Property Name</var>“ tulajdonságnak „true“ vagy „false“ értékűnek kell lennie. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' deve avere valore 'true' o 'false'. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' は 'true' または 'false' に設定しなければなりません。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성 값은 'true' 또는 'false'여야 합니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> må ha verdien true eller false. |
|
Właściwość '<var>Property Name</var>' musi mieć wartość 'true' lub 'false'. |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ter o valor 'true' ou 'false'. |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' deve ter o valor 'true' ou 'false'. |
|
Свойство '<var>Property Name</var>' должно иметь значение 'true' или 'false'. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' debe tener un valor 'true' o 'false'. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> måste ha värdet true eller false. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin değeri 'true' veya 'false' olmalıdır. |
|
属性“<var>Property Name</var>”必须具有值“true”或者“false”。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 必須具有值 'true' 或 'false'。 |
|
يمكن استدعاء <var>X</var> مرة واحدة فقط لكل عملية غير متزامنة. |
|
只能为每个异步操作调用一次 <var>X</var>。 |
|
每個非同步作業只能呼叫一次 <var>X</var>。 |
|
Funkci <var>X</var> lze volat pro každou asynchronní operaci pouze jednou. |
|
<var>X</var> kan kun kaldes én gang for hver asynkron handling. |
|
<var>X</var> kan slechts eenmaal voor elke asynchrone bewerking worden aangeroepen. |
|
Kukin asynkroninen toiminto voi kutsua kohdetta <var>X</var> vain kerran. |
|
<var>X</var> ne peut être appelé qu'une fois pour chaque opération asynchrone. |
|
<var>X</var> kann für jeden asynchronen Vorgang nur einmal aufgerufen werden. |
|
Το <var>X</var> μπορεί να κληθεί μόνο μια φορά για κάθε ασύγχρονη λειτουργία. |
|
ניתן לקרוא ל- <var>X</var> פעם אחת בלבד עבור כל פעולה אסינכרונית. |
|
<var>X</var> csak egyszer hívható meg minden egyes aszinkron művelet esetén. |
|
<var>X</var> può essere chiamato una sola volta per ogni operazione asincrona. |
|
<var>X</var> は、各非同期操作に対して 1 回のみ呼び出すことができます。 |
|
<var>X</var>은(는) 각 비동기 작업에 대해 한 번만 호출할 수 있습니다. |
|
<var>X</var> kan bare kalles en gang for hver asynkrone operasjon. |
|
Element <var>X</var> może zostać wywołany tylko raz dla każdej operacji asynchronicznej. |
|
<var>X</var> só pode ser chamado uma vez para cada operação assíncrona. |
|
Só é possível chamar <var>X</var> uma vez para cada operação assíncrona. |
|
<var>X</var> может вызываться только один раз для каждой асинхронной операции. |
|
Sólo se puede llamar a <var>X</var> una vez para cada operación asincrónica. |
|
<var>X</var> får endast anropas en gång för varje asynkron åtgärd. |
|
<var>X</var> her bir zaman uyumsuz işlem için yalnızca bir kez çağrılabilir. |
|
只能为每个异步操作调用一次 <var>X</var>。 |
|
每個非同步作業只能呼叫一次 <var>X</var>。 |
|
مسموح بقارئ غير متزامن واحد في كل مرة. |
|
一次仅允许用一个异步读取器。 |
|
一次只允許一個非同步讀取器。 |
|
Současně lze použít pouze jedno asynchronní čtecí zařízení. |
|
Det er kun tilladt at have én asynkron læser ad gangen. |
|
Er is slechts één asynchrone lezer tegelijk toegestaan. |
|
Kerrallaan sallitaan vain yksi asynkroninen lukutoiminto. |
|
Un seul lecteur asynchrone est autorisé à la fois. |
|
Es ist jeweils nur ein asynchroner Reader zulässig. |
|
Μόνο ένας ασύγχρονος αναγνώστης δικαιούται χρόνο κάθε φορά. |
|
רק קורא אסינכרוני אחד מותר לשימוש בכל רגע נתון. |
|
Egyszerre csak egy aszinkron olvasó kap időt. |
|
Consentito un solo reader sincrono alla volta. |
|
一度に 1 つの非同期リーダーのみ許可されます |
|
한 번에 하나의 비동기 판독기만 사용할 수 있습니다. |
|
Bare én asynkron leser er tillatt om gangen. |
|
Dozwolony jest tylko jeden jednoczesny odczyt asynchroniczny. |
|
Somente um leitor assíncrono tem horário autorizado de cada vez. |
|
Só é permitido tempo a um leitor assíncrono de cada vez. |
|
В каждый момент время выделяется только одному асинхронному считывателю. |
|
Sólo se permite un lector asincrónico cada vez. |
|
Det kan bara finnas en asynkron läsare vid ett givet tillfälle. |
|
Bir kerede tek bir zaman uyumsuz okuyucuya izin verilir. |
|
一次仅允许用一个异步读取器。 |
|
一次只允許一個非同步讀取器。 |
|
Se ha anulado la operación de E/S debido a una solicitud de la aplicación o una salida del subproceso. |
|
I/O-åtgärden avbröts eftersom en tråd avslutades eller på grund av att ett program begärde det. |
|
İş parçacığı çıkışı veya uygulama isteği nedeniyle G/Ç işlemi durduruldu. |
|
تم إحباط عملية الإدخال/الإخراج بسبب إنهاء أحد مسارات التنفيذ أو وجود طلب من أحد التطبيقات. |
|
由于线程退出或应用程序请求,I/O 操作已中止。 |
|
由於執行緒結束或應用程式的要求,因此已經中止 I/O 作業。 |
|
Vstupně-výstupní operace byla přerušena buď z důvodu ukončení podprocesu, nebo na žádost aplikace. |
|
I/O-handlingen blev afbrudt enten på grund af en trådafslutning eller på grund en programanmodning. |
|
De I/O-bewerking is afgebroken vanwege een afgesloten thread of een toepassingsaanvraag. |
|
I/O-toiminto keskeytettiin säikeen sulkemisen tai sovelluksen pyynnön vuoksi. |
|
L'opération d'E/S a été abandonnée en raison de l'arrêt d'un thread ou à la demande d'une application. |
|
Der E/A-Vorgang wurde wegen eines Threadendes oder einer Anwendungsanforderung abgebrochen. |
|
Η λειτουργία εισόδου/εξόδου ματαιώθηκε εξαιτίας εξόδου νήματος ή αίτησης εφαρμογής. |
|
פעולת קלט/פלט בוטלה מאחר שהליך המשנה (thread) נסגר או עקב בקשת יישום. |
|
A program egy szál kilépése vagy egy alkalmazás kérelme miatt megszakította az I/O műveletet. |
|
Operazione di I/O annullata per uscita da un thread o su richiesta di un'applicazione. |
|
スレッドの終了またはアプリケーションの要求によって、I/O 操作が中止されました。 |
|
스레드 종료 또는 응용 프로그램 요청으로 인해 I/O 작업이 중단되었습니다. |
|
I/U-operasjonen ble avbrutt fordi en tråd ble avsluttet eller på grunn av en programforespørsel. |
|
Operacja WE/WY została przerwana w wyniku zamknięcia wątku lub żądania aplikacji. |
|
A operação de E/S foi anulada devido ao encerramento de um thread ou a uma solicitação de aplicativo. |
|
A operação de E/S foi interrompida devido a uma saída de thread ou a um pedido de aplicação. |
|
Операция ввода-вывода прекращена из-за выхода из потока или запроса приложения. |
|
由于线程退出或应用程序请求,I/O 操作已中止。 |
|
由於執行緒結束或應用程式的要求,因此已經中止 I/O 作業。 |
|
U/I operacija je obustavljena zbog izlaza niti ili zbog zahteva aplikacije. |
|
V/I operacija je bila prekinjena, ker je to zahteval program ali ker je bila dokončana nit. |
|
การดำเนินการ I/O ถูกยกเลิก เนื่องจากมีเธรดจบการทำงาน หรือมีการร้องขอโปรแกรมประยุกต์ |
|
Vstupno-výstupná operácia bola prerušená pre skončené vlákno alebo na žiadosť aplikácie. |
|
Операцію вводу-виводу перервано через завершення потоку команд або за запитом застосунку. |
|
Operația I/O a fost abandonată datorită ieșirii dintr-un fir de execuție sau la solicitarea unei aplicații. |
|
I/O-toiming katkestati, sest lõim sulgus või mõni rakendus nõudis seda. |
|
Ievadizvades operācija priekšlaikus pārtraukta pavediena iziešanas dēļ vai pēc lietojumprogrammas pieprasījuma. |
|
U/I operacija je prekinuta zbog izlaza iz niti ili zahtjeva aplikacije. |
|
Įvesties / išvesties operacija buvo nutraukta, nes buvo išeita iš gijos arba dėl taikomosios programos užklausos. |
|
Входно-изходната операция е прекратена или поради изход от нишка, или поради искане от приложение. |