|
MSB4106: 条件“<var>X</var>”中的位置 <var>Y</var> 处应为项列表。您是否忘记了右括号? |
|
MSB4106: 條件 "<var>X</var>" 的位置 <var>Y</var> 中必須是項目清單。您是否忘記右括號? |
|
MSB4106: Na pozici <var>Y</var> v podmínce <var>X</var> byl očekáván seznam položek. Nezapomněli jste zadat pravou závorku? |
|
MSB4106: Der forventedes en elementliste på positionen <var>Y</var> i betingelsen "<var>X</var>". Har du glemt den højreparentesen? |
|
MSB4106: Ehdon <var>X</var> kohdassa <var>Y</var> odotettiin kohdeluetteloa. Unohditko loppusulkeen? |
|
MSB4106: er werd een itemlijst verwacht op positie <var>Y</var> in voorwaarde <var>X</var>. Bent u het haakje sluiten vergeten? |
|
MSB4106: Liste d'éléments attendue à la position <var>Y</var> dans la condition "<var>X</var>". Avez-vous oublié la parenthèse fermante ? |
|
MSB4106: Eine Elementliste wurde an Position <var>Y</var> in Bedingung <var>X</var> erwartet. Haben Sie die schließende Klammer vergessen? |
|
MSB4106: Αναμενόταν λίστα στοιχείων στη θέση <var>Y</var> της συνθήκης "<var>X</var>". Μήπως έχετε ξεχάσει τη δεξιά παρένθεση; |
|
MSB4106: A(z) „<var>X</var>” feltétel <var>Y</var> pozíciójánál elemlistának kell szerepelnie. Nem felejtette el kitenni a záró zárójelet? |
|
MSB4106: previsto un elenco di elementi nella posizione <var>Y</var> nella condizione "<var>X</var>". Si è omessa la parentesi di chiusura? |
|
MSB4106: 条件 "<var>X</var>" の場所 <var>Y</var> に項目一覧が必要です。閉じかっこが入力されていることを確認してください。 |
|
MSB4106: "<var>X</var>" 조건의 <var>Y</var> 위치에 항목 목록이 필요합니다. 닫는 괄호가 없습니다. |
|
MSB4106: Forventet en elementliste ved posisjon <var>Y</var> i betingelsen <var>X</var>. Glemte du lukkeparentesen? |
|
MSB4106: Oczekiwano listy elementw w położeniu <var>Y</var> w warunku "<var>X</var>". Czy pamiętasz o nawiasie zamykającym? |
|
MSB4106: Lista de itens esperada na posição <var>Y</var> da condição "<var>X</var>". Você esqueceu de inserir o parêntese de fechamento? |
|
MSB4106: В позиции <var>Y</var> в условии "<var>X</var>" ожидался список элементов. Забыли закрывающую круглую скобку? |
|
MSB4106: Se esperaba una lista de elementos en la posición <var>Y</var> en la condición "<var>X</var>". ¿Olvidó el paréntesis de cierre? |
|
MSB4106: En objektlista förväntades på position <var>Y</var> i villkoret <var>X</var>. Har du glömt den avslutande parentesen? |
|
MSB4106: "<var>X</var>" koşulunda, <var>Y</var> konumunda bir öğe listesi bekleniyordu. Parantezi kapatmayı mı unuttunuz? |
|
MSB4106: كان من المتوقع وجود قائمة العناصر في الموضع <var>Y</var> في الشرط "<var>X</var>". هل نسيت وضع قوس الإغلاق؟ |
|
MSB4106: 條件 "<var>X</var>" 的位置 <var>Y</var> 中必須是項目清單。您是否忘記右括號? |
|
MSB4106: נדרשת רשימת פריטים במיקום <var>Y</var> בתנאי "<var>X</var>". האם שכחת את תו הסוגריים הסוגר? |
|
MSB4106: 条件“<var>X</var>”中的位置 <var>Y</var> 处应为项列表。是否忘记了右括号? |
|
Les projets Web ne prennent pas en charge la cible "Publish". Les projets restants seront utilisés... |
|
Webprojekte unterstützen nicht das Publish-Ziel. Verbleibende Projekte werden fortgesetzt ... |
|
Τα έργα Web δεν υποστηρίζουν τον προορισμό "Publish". Συνεχίστε με τα έργα που απομένουν ... |
|
Webes projektek esetén a „Publish” cél nem használható. A művelet folytatódik a további projektekkel... |
|
I progetti Web non supportano la destinazione di pubblicazione. Verranno elaborati i progetti rimanenti. |
|
Web プロジェクトは "Publish" ターゲットをサポートしません。残りのプロジェクトで続行します... |
|
웹 프로젝트에서는 "Publish" 대상을 지원하지 않습니다. 나머지 프로젝트를 진행합니다. |
|
Webprosjekter støtter ikke Publish-målet. Fortsetter med de resterende prosjektene ... |
|
Projekty sieci web nie obsługują elementu docelowego "Publish". Kontynuowanie pozostałych projektw... |
|
Os projetos da Web não fornecem suporte ao destino "Publish". Prosseguindo com projetos restantes ... |
|
Интернет-проекты на поддерживают цель "Publish". Идет обработка остальных проектов... |
|
Los proyectos Web no admiten el destino "Publish". Se continua con los demás proyectos... |
|
Webbprojekten stöder inte Publish-målet. Fortsätter med återstående projekt... |
|
Web projeleri "Publish" hedefini desteklemez. Kalan projelerle devam ediliyor ... |
|
Web 项目不支持“Publish”目标。继续剩余的项目... |
|
Web 專案不支援 "Publish" 目標。將繼續執行其他專案... |
|
Webové projekty nepodporují cíl Publish. Pokračuje zpracování zbývajících projektů... |
|
Webprojekter understøtter ikke destinationen "Publish". Der fortsættes med de resterende projekter ... |
|
Webprojecten bieden geen ondersteuning voor het doel Publish. Er wordt verdergegaan met resterende projecten ... |
|
Web-projektit eivät tue Publish-kohdetta. Jäljellä olevia projekteja jatketaan... |
|
لا تدعم مشاريع الويب هدف "Publish". جارٍ متابعة المشاريع المتبقية ... |
|
Web 專案不支援 "Publish" 目標。將繼續執行其他專案... |
|
פרויקטי אינטרנט אינך תומכים ביעד "Publish". ממשיך עם פרויקטים נותרים... |
|
Web 项目不支持“Publish”目标。继续余下的项目... |
|
MSB4064: “<var>Y</var>”任务不支持“<var>X</var>”参数。请确认该参数存在于任务中,并且是可设置的公共实例属性。 |
|
MSB4064: "<var>Y</var>" 工作不支援 "<var>X</var>" 參數。請確認參數存在工作中,而且是可設定的公用執行個體屬性。 |
|
MSB4064: Parametr <var>X</var> není podporován úlohou <var>Y</var>. Zkontrolujte, zda parametr úlohy existuje a zda se jedná o nastavitelnou vlastnost veřejné instance. |
|
MSB4064: Parameteren "<var>X</var>" understøttes ikke af opgaven "<var>Y</var>". Kontroller, at parameteren findes i opgaven, og at det er en offentlig forekomstegenskab, der kan angives. |
|
MSB4064: de parameter <var>X</var> wordt niet ondersteund door de taak <var>Y</var>. Controleer of de parameter bestaat in de taak en of dit een instelbare openbare-exemplaareigenschap is. |
|
MSB4064: Tehtävä <var>Y</var> ei tue parametria <var>X</var>. Varmista, että parametri on olemassa tehtävässä ja että se on määritettävä julkinen esiintymäominaisuus. |
|
MSB4064: Le paramètre "<var>X</var>" n'est pas pris en charge par la tâche "<var>Y</var>". Vérifiez que le paramètre existe sur la tâche et qu'il représente une propriété d'instance publique définissable. |
|
MSB4064: Parametern <var>X</var> stöds inte av <var>Y</var>-aktiviteten. Kontrollera att parametern finns i aktiviteten och att den har en offentlig instansegenskap som kan anges. |
|
MSB4064: "<var>X</var>" parametresi "<var>Y</var>" görevi tarafından desteklenmiyor. Parametrenin görevde bulunduğunu ve bir ayarlanabilir ortak örnek özelliği olduğunu doğrulayın. |
|
MSB4064: Der <var>X</var>-Parameter wird von der <var>Y</var>-Aufgabe nicht unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass der Parameter in der Aufgabe existiert und dass es sich um eine festlegbare Public-Instanz-Eigenschaft handelt. |
|
MSB4064: Η παράμετρος "<var>X</var>" δεν υποστηρίζεται από την εργασία "<var>Y</var>". Βεβαιωθείτε ότι η παράμετρος υπάρχει στην εργασία και ότι είναι μια ιδιότητα δημόσιας παρουσίας με δυνατότητα ορισμού. |
|
MSB4064: A paraméter („<var>X</var>”) a következő feladat esetén nem használható: „<var>Y</var>”. Ellenőrizze, hogy a paraméter létezik-e a feladatban, és beállítható nyilvános tulajdonság valósítja-e meg. |
|
MSB4064: parametro "<var>X</var>" non supportato dall'attività "<var>Y</var>". Verificare che il parametro sia presente per l'attività e che si tratti di un'istanza pubblica e impostabile della proprietà. |
|
MSB4064: "<var>X</var>" パラメータは "<var>Y</var>" タスクではサポートされていません。タスク上にパラメータが存在し、設定可能なパブリック インスタンス プロパティであることを確認してください。 |
|
MSB4064: "<var>Y</var>" 작업에서 "<var>X</var>" 매개 변수를 지원하지 않습니다. 해당 매개 변수가 작업에 있는지 그리고 설정 가능한 public 인스턴스 속성인지 확인하십시오. |
|
MSB4064: Parameteren <var>X</var> støttes ikke av oppgaven <var>Y</var>. Kontroller at parameteren finnes på oppgaven, og at det er en felles forekomstegenskap som lar seg angi. |
|
MSB4064: Parametr "<var>X</var>" nie jest obsługiwany przez zadanie "<var>Y</var>". Sprawdź, czy parametr istnieje w zadaniu i czy jest właściwością wystąpienia publicznego, ktrą można ustawić. |
|
MSB4064: Não há suporte para o parâmetro "<var>X</var>" da tarefa "<var>Y</var>". Verifique o se o parâmetro existe na tarefa, e se ele é uma propriedade de instância pública definível. |
|
MSB4064: Параметр "<var>X</var>" не поддерживается задачей "<var>Y</var>". Проверьте, что параметр существует в задаче и что это общедоступное задаваемое свойство. |
|
MSB4064: El parámetro "<var>X</var>" con es compatible con la tarea "<var>Y</var>". Asegúrese de que el parámetro existe en la tarea y que puede establecerse en una propiedad de instancia Public. |
|
MSB4064: لا يتم دعم المعلمة "<var>X</var>" بواسطة المهمة "<var>Y</var>". تحقق من وجود المعلمة على المهمة، وأنها خاصية مثيل عامة قابلة للتعيين. |
|
MSB4064: "<var>Y</var>" 工作不支援 "<var>X</var>" 參數。請確認參數存在工作中,而且是可設定的公用執行個體屬性。 |
|
MSB4064: הפרמטר "<var>X</var>" אינו נתמך על-ידי המשימה "<var>Y</var>". ודא כי הפרמטר קיים בדיסק, וכי הוא מאפיין מופע ציבורי הניתן להגדרה. |
|
MSB4064: “<var>Y</var>”任务不支持“<var>X</var>”参数。请确认该参数存在于此任务中,并且是可设置的公共实例属性。 |
|
MSB4008: 在“<var>X</var>”处发现了与任务程序集“<var>Assembly Name </var>”冲突的程序集。 |
|
MSB4008: 已在 "<var>X</var>" 中發現工作組件 "<var>Assembly Name </var>" 的衝突組件。 |
|
MSB4008: Bylo nalezeno konfliktní sestavení pro sestavení úlohy <var>Assembly Name </var> v umístění <var>X</var>. |
|
MSB4008: Der er fundet en assembly, der giver konflikt med assemblyen "<var>Assembly Name </var>", på "<var>X</var>". |
|
MSB4008: er is een conflicterende assembly voor de taakassembly <var>Assembly Name </var> gevonden in <var>X</var>. |
|
MSB4008: Tehtäväkokoonpanon <var>Assembly Name </var> kanssa ristiriidassa oleva kokoonpano löytyi sijainnista <var>X</var>. |
|
MSB4008: Un assembly en conflit pour l'assembly de tâche "<var>Assembly Name </var>" a été détecté dans "<var>X</var>". |
|
MSB4008: Eine mit der <var>Assembly Name </var>-Aufgabenassembly in Konflikt stehende Assembly wurde in <var>X</var> gefunden. |
|
MSB4008: Εντοπίστηκε στο "<var>X</var>" συγκρότηση η οποία έρχεται σε διένεξη με τη συγκρότηση εργασίας "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4008: A feladatban szereplő „<var>Assembly Name </var>” szerelvénnyel ütközést okozó szerelvény található a következő helyen: „<var>X</var>”. |
|
MSB4008: rilevato un assembly in conflitto per l'assembly dell'attività "<var>Assembly Name </var>" in "<var>X</var>". |
|
MSB4008: タスク アセンブリ "<var>Assembly Name </var>" に対して競合しているアセンブリが "<var>X</var>" で見つかりました。 |
|
MSB4008: 작업 어셈블리 "<var>Assembly Name </var>"과(와) 충돌하는 어셈블리가 "<var>X</var>"에 있습니다. |
|
MSB4008: Fant en konfliktforårsakende samling for oppgavesamlingen <var>Assembly Name </var>, på <var>X</var>. |
|
MSB4008: Moduł, ktry wywołuje konflikt z modułem zadania "<var>Assembly Name </var>", został znaleziony w "<var>X</var>". |
|
MSB4008: Foi encontrado um assembly conflitante no assembly da tarefa "<var>Assembly Name </var>" em "<var>X</var>". |
|
MSB4008: В "<var>X</var>" обнаружена сборка, конфликтующая со сборкой задачи "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4008: Se detectó un ensamblado conflictivo para el ensamblado de tareas "<var>Assembly Name </var>" en "<var>X</var>". |
|
MSB4008: En sammansättning som står i konflikt för aktivitetssammansättningen <var>Assembly Name </var> hittades i <var>X</var>. |
|
MSB4008: "<var>Assembly Name </var>" görev derlemesi için "<var>X</var>" konumunda çakışan derleme bulundu. |
|
MSB4008: تم العثور على تجميع متعارض لتجميع المهمة "<var>Assembly Name </var>" في "<var>X</var>". |
|
MSB4008: 已在 "<var>X</var>" 中發現工作組件 "<var>Assembly Name </var>" 的衝突組件。 |
|
MSB4008: נמצאה הרכבה מתנגשת עבור הרכבת המשימה "<var>Assembly Name </var>" ב- "<var>X</var>". |
|
MSB4008: 在“<var>X</var>”处发现了与任务程序集“<var>Assembly Name </var>”冲突的程序集。 |
|
MSB4121: 在解决方案文件中没有为解决方案配置“<var>Y</var>”指定项目“<var>X</var>”的项目配置。 |
|
MSB4121: 在方案組態 "<var>Y</var>" 的方案檔中未指定專案 "<var>X</var>" 的專案組態。 |
|
MSB4121: Nebyla zadána konfigurace projektu pro projekt <var>X</var> v souboru řešení pro konfiguraci řešení <var>Y</var>. |
|
MSB4121: Projektkonfigurationen for projektet "<var>X</var>" var ikke angivet i løsningsfilen for løsningskonfigurationen "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: de projectconfiguratie voor project <var>X</var> is niet opgegeven in het oplossingsbestand voor de oplossingsconfiguratie <var>Y</var>. |
|
MSB4121: Projektin <var>X</var> projektimääritystä ei ole määritetty ratkaisukokoonpanon <var>Y</var> ratkaisutiedostossa. |
|
MSB4121: La configuration du projet "<var>X</var>" n'était pas spécifiée dans le fichier solution pour la configuration de solution "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: Die Projektkonfiguration für das Projekt "<var>X</var>" wurde nicht in der Projektmappendatei für die Projektmappenkonfiguration "<var>Y</var>" angegeben. |
|
MSB4121: Η ρύθμιση παραμέτρων έργου για το έργο "<var>X</var>" δεν έχει καθοριστεί στο αρχείο λύσης για τη ρύθμιση παραμέτρων λύσης "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: A projekt („<var>X</var>”) konfigurációja nem szerepel a következő megoldáskonfigurációhoz tartozó megoldásfájlban: „<var>Y</var>”. |
|
MSB4121: la configurazione di progetto per il progetto "<var>X</var>" non è stata specificata nel file di soluzione per la configurazione di soluzione "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: プロジェクト "<var>X</var>" のプロジェクト構成は、ソリューション構成 "<var>Y</var>" のソリューション ファイルで指定されていませんでした。 |
|
MSB4121: 솔루션 구성 "<var>Y</var>"에 대한 솔루션 파일에 프로젝트 "<var>X</var>"에 대한 프로젝트 구성이 지정되어 있지 않습니다. |
|
MSB4121: Prosjektkonfigurasjonen for prosjektet <var>X</var> er ikke angitt i løsningsfilen for løsningskonfigurasjonen <var>Y</var>. |
|
MSB4121: Konfiguracja projektu "<var>X</var>" nie została określona w pliku rozwiązania konfiguracji rozwiązania "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: A configuração do projeto "<var>X</var>" não foi especificada no arquivo de solução da configuração de solução "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: Конфигурация проекта для проекта "<var>X</var>" не была указана в файле решения для конфигурации решения "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: La configuración del proyecto "<var>X</var>" no se especificó en el archivo de solución de la configuración de soluciones "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: Projektkonfigurationen för projektet <var>X</var> har inte angetts i lösningsfilen för lösningskonfigurationen <var>Y</var>. |
|
MSB4121: "<var>X</var>" projesi için proje yapılandırması, "<var>Y</var>" çözüm yapılandırmasının çözüm dosyasında belirtilmemiş. |
|
MSB4121: لم يتم تحديد تكوين المشروع للمشروع "<var>X</var>" في ملف الحل لتكوين الحل "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: 在方案組態 "<var>Y</var>" 的方案檔中未指定專案 "<var>X</var>" 的專案組態。 |
|
MSB4121: תצורת הפרויקט עבור הפרויקט "<var>X</var>" לא צוינה בקובץ הפתרון עבור תצורת הפתרון "<var>Y</var>". |
|
MSB4121: 在解决方案文件中没有为解决方案配置“<var>Y</var>”指定项目“<var>X</var>”的项目配置。 |
|
MSB4099: 在此条件“<var>X</var>”中,不允许对位置 <var>Y</var> 处的项列表的引用。 |
|
MSB4099: 這個條件 "<var>X</var>" 中,不允許參考至在位置 <var>Y</var> 的項目清單。 |
|
MSB4099: Odkaz na seznam položek na pozici <var>Y</var> není v této podmínce <var>X</var> povolen. |
|
MSB4099: En reference til en elementliste på positionen <var>Y</var> er ikke tilladt i denne betingelse "<var>X</var>". |
|
MSB4099: er is geen verwijzing naar een itemlijst op positie <var>Y</var> toegestaan in deze voorwaarde <var>X</var>. |
|
MSB4099: Viittaus kohdeluetteloon kohdassa <var>Y</var> ei ole sallittu tässä ehdossa <var>X</var>. |
|
MSB4099: Une référence à une liste d'éléments à la position <var>Y</var> n'est pas autorisée dans cette condition "<var>X</var>". |
|
MSB4099: Ein Verweis auf eine Elementliste an Position <var>Y</var> ist in dieser Bedingung <var>X</var> nicht erlaubt. |
|
MSB4099: Σε αυτήν τη συνθήκη "<var>X</var>", δεν επιτρέπεται η αναφορά σε μια λίστα στοιχείων της θέσης <var>Y</var>. |
|
MSB4099: Elemlistára történő hivatkozás nem engedélyezett a(z) „<var>X</var>” feltétel <var>Y</var> pozíciójánál. |
|
MSB4099: non è consentito un riferimento a un elenco di elementi nella posizione <var>Y</var> in questa condizione "<var>X</var>". |
|
MSB4099: 場所 <var>Y</var> での項目一覧への参照は、この条件 "<var>X</var>" では許可されていません。 |
|
MSB4099: 이 조건 "<var>X</var>"에서는 <var>Y</var> 위치에 있는 항목 목록을 참조할 수 없습니다. |
|
MSB4099: Referanse til en elementliste ved posisjon <var>Y</var> tillates ikke i denne betingelsen <var>X</var>. |
|
MSB4099: Odwołanie do elementu wymienione w położeniu <var>Y</var> jest niedozwolone w tym warunku "<var>X</var>". |
|
MSB4099: Não é permitida uma referência à uma lista de itens na posição <var>Y</var> da condição "<var>X</var>". |
|
MSB4099: В этом условии "<var>X</var>" ссылка на список элементов в позиции <var>Y</var> не допускается. |
|
MSB4099: La referencia a una lista de elementos en la posición <var>Y</var> no está permitida en esta condición "<var>X</var>". |
|
MSB4099: En referens till en objektlista på position <var>Y</var> tillåts inte i det här villkoret, <var>X</var>. |
|
MSB4099: Bu "<var>X</var>" koşulunda, <var>Y</var> konumundaki bir öğe listesine yönelik başvuruya izin verilmiyor. |
|
MSB4099: غير مسموح بعمل مرجع لقائمة العناصر في موضع <var>Y</var> في هذا الشرط "<var>X</var>". |
|
MSB4099: 這個條件 "<var>X</var>" 中,不允許參考至在位置 <var>Y</var> 的項目清單。 |
|
MSB4099: הפניה לרשימת פריטים במיקום <var>Y</var> אינו מותר בתנאי זה "<var>X</var>". |
|
MSB4099: 在条件“<var>X</var>”中,不允许存在对位置 <var>Y</var> 处的项列表的引用。 |
|
Deze methode is alleen geldig voor permanente elementen <<var>X</var>>. |
|
Menetelmä on sallittu vain pysyville <<var>X</var>>-elementeille. |
|
Cette méthode n'est valide que pour les éléments <<var>X</var>> persistants. |
|
Diese Methode ist nur für persistente <<var>X</var>>-Elemente gültig. |
|
Αυτή η μέθοδος είναι έγκυρη μόνο για μόνιμα στοιχεία <<var>X</var>>. |
|
Ez a metódus csak tartós <<var>X</var>> elemek esetén érvényes. |
|
Questo metodo è valido solo per elementi <<var>X</var>> persistenti. |
|
このメソッドは、持続する <<var>X</var>> 要素にのみ有効です。 |
|
이 메서드는 보관된 <<var>X</var>> 요소에만 사용할 수 있습니다. |
|
Denne metoden gjelder vare for faste <<var>X</var>>-elementer. |
|
Ta metoda jest prawidłowa tylko dla trwałych elementw <<var>X</var>>. |
|
Este método é válido somente para elementos <<var>X</var>> persistentes. |
|
Этот метод допустим только для постоянных элементов <<var>X</var>>. |
|
Este método sólo es válido para elementos <<var>X</var>> almacenados. |
|
Den här metoden är endast giltig för beständiga <<var>X</var>>-element. |
|
Bu yöntem yalnızca <<var>X</var>> öğeleri için geçerlidir. |
|
此方法仅对保留的 <<var>X</var>> 元素有效。 |
|
此方法只對永續性的 <<var>X</var>> 項目有效。 |
|
Tato metoda je platná pouze pro trvalé elementy <<var>X</var>>. |
|
Denne metode er kun gyldig for <<var>X</var>>-elementer, der er gjort permanente. |
|
هذا الأسلوب صالح لعناصر <<var>X</var>> الثابتة فقط. |
|
此方法只對永續性的 <<var>X</var>> 項目有效。 |
|
פעולת שירות זו חוקית רק עבור רכיבי <<var>X</var>> קבועים. |
|
此方法仅对保留的 <<var>X</var>> 元素有效。 |
|
MSB4125: 项目文件名“<var>X</var>”无效。<var>Y</var> |
|
MSB4125: 專案檔名 "<var>X</var>" 無效。<var>Y</var> |
|
MSB4125: Název souboru projektu <var>X</var> je neplatný. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Projektfilnavnet "<var>X</var>" er ugyldigt. <var>Y</var> |
|
MSB4125: de projectbestandsnaam <var>X</var> is ongeldig. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Projektitiedostonimi <var>X</var> on virheellinen. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Le nom du fichier projet "<var>X</var>" n'est pas valide. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Der Projektdateiname "<var>X</var>" ist ungültig. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Το όνομα αρχείου έργου "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρο. <var>Y</var> |
|
MSB4125: A projektfájl neve („<var>X</var>”) érvénytelen. <var>Y</var> |
|
MSB4125: il nome del file di progetto "<var>X</var>" non è valido. <var>Y</var> |
|
MSB4125: プロジェクト ファイル名 "<var>X</var>" は無効です。<var>Y</var> |
|
MSB4125: 프로젝트 파일 이름 "<var>X</var>"이(가) 잘못되었습니다. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Prosjektfilnavnet <var>X</var> er ugyldig. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Nazwa pliku projektu "<var>X</var>" jest nieprawidłowa. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Nome de arquivo de projeto "<var>X</var>" é inválido. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Имя файла проекта "<var>X</var>" недопустимо. <var>Y</var> |
|
MSB4125: El nombre de archivo del proyecto "<var>X</var>" no es válido. <var>Y</var> |
|
MSB4125: Projektfilnamnet <var>X</var> är ogiltigt. <var>Y</var> |
|
MSB4125: "<var>X</var>" proje dosyası adı geçersiz. <var>Y</var> |
|
MSB4125: اسم ملف المشروع "<var>X</var>" غير صالح. <var>Y</var> |
|
MSB4125: 專案檔名 "<var>X</var>" 無效。<var>Y</var> |
|
MSB4125: שם קובץ הפרויקט "<var>X</var>" אינו חוקי. <var>Y</var> |
|
MSB4125: 项目文件名“<var>X</var>”无效。<var>Y</var> |
|
MSB4065: 任务“<var>Y</var>”未将参数“<var>X</var>”标记为输出。 |
|
MSB4065: "<var>X</var>" 參數未標記為由 "<var>Y</var>" 工作輸出。 |
|
MSB4065: Parametr <var>X</var> není označen pro výstup úlohou <var>Y</var>. |
|
MSB4065: Parameteren "<var>X</var>" er ikke markeret til output af opgaven "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: de parameter <var>X</var> is niet gemarkeerd voor uitvoer door de taak <var>Y</var>. |
|
MSB4065: لم يتم تمييز المعلمة "<var>X</var>" للإخراج بواسطة المهمة "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: Parametria <var>X</var> ei ole merkitty tulostettavaksi tehtävässä <var>Y</var>. |
|
MSB4065: Le paramètre "<var>X</var>" n'est pas marqué pour la sortie par la tâche "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: Der <var>X</var>-Parameter ist nicht für die Ausgabe durch die <var>Y</var>-Aufgabe markiert. |
|
MSB4065: Η παράμετρος "<var>X</var>" δεν έχει σημανθεί για έξοδο από την εργασία "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: A paraméter („<var>X</var>”) nincs kimeneti paraméterként megjelölve a következő feladatban: „<var>Y</var>”. |
|
MSB4065: il parametro "<var>X</var>" non è contrassegnato per l'output dall'attività "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: "<var>X</var>" パラメータは、"<var>Y</var>" タスクによって出力を設定されていません。 |
|
MSB4065: "<var>Y</var>" 작업에서 "<var>X</var>" 매개 변수를 출력용으로 표시하지 않았습니다. |
|
MSB4065: Parameteren <var>X</var> er ikke merket for utdata av oppgaven <var>Y</var>. |
|
MSB4065: Parametr "<var>X</var>" nie został oznaczony do wydruku przez zadanie "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: O parâmetro "<var>X</var>" não é marcado para saída pela tarefa "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: Параметр "<var>X</var>" не помечен для вывода задачей "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: El parámetro "<var>X</var>" no está marcado para aparecer en el resultado por la tarea "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: Parametern <var>X</var> har inte deklarerats för utdata av <var>Y</var>-aktiviteten. |
|
MSB4065: "<var>X</var>" parametresi, "<var>Y</var>" görevi tarafından çıkış için işaretlenmemiş. |
|
MSB4065: "<var>X</var>" 參數未標記為由 "<var>Y</var>" 工作輸出。 |
|
MSB4065: הפרמטר "<var>X</var>" לא סומן עבור הפלט על-ידי המשימה "<var>Y</var>". |
|
MSB4065: 任务“<var>Y</var>”未将“<var>X</var>”参数标记为输出。 |
|
MSB4079: يقع العنصر <projectextensions> أكثر من مرة.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> 元素出现多次。</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> 項目出現一次以上。</projectextensions> |
|
MSB4079: Element <projectextensions> se vyskytuje více než jednou.</projectextensions> |
|
MSB4079: Elementet <projectextensions> optræder mere end én gang.</projectextensions> |
|
MSB4079: het element <projectextensions> komt meer dan één keer voor.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions>-elementti ilmenee useita kertoja.</projectextensions> |
|
MSB4079: L'élément <projectextensions> survient plusieurs fois.</projectextensions> |
|
MSB4079: Das <projectextensions>-Element kommt mehrmals vor.</projectextensions> |
|
MSB4079: Το στοιχείο <projectextensions> εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές.</projectextensions> |
|
MSB4079: A <projectextensions> elem többször fordul elő.</projectextensions> |
|
MSB4079: elemento <projectextensions> presente più di una volta.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> 要素は 2 度以上発生します。</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> 요소가 두 번 이상 나타납니다.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions>-elementet finnes mer enn ett sted.</projectextensions> |
|
MSB4079: Element <projectextensions> występuje więcej niż jeden raz.</projectextensions> |
|
MSB4079: O elemento <projectextensions> ocorre mais de uma vez.</projectextensions> |
|
MSB4079: Элемент <projectextensions> встречается несколько раз.</projectextensions> |
|
MSB4079: El elemento <projectextensions> aparece más de una vez.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions>-elementet förekommer mer än en gång.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> öğesi bir kezden fazla yineleniyor.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> 項目出現一次以上。</projectextensions> |
|
MSB4079: רכיב <projectextensions> מופיע יותר מפעם אחת.</projectextensions> |
|
MSB4079: <projectextensions> 元素出现多次。</projectextensions> |