The service
Messages on page
Impossible de définir ContinueOnError sur un objet qui n'est pas représenté par un élément XML dans le fichier projet.
Das ContinueOnError-Attribut kann nicht für ein Objekt festgelegt werden, wenn das Objekt nicht von einem XML-Element in der Projektdatei repräsentiert wird.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του ContinueOnError σε κάποιο αντικείμενο που δεν αντιπροσωπεύεται από ένα στοιχείο XML στο αρχείο έργου.
A ContinueOnError attribútumot nem lehet beállítani olyan objektumra, amelyhez a projektfájlban nem tartozik XML-elem.
Impossibile impostare ContinueOnError per un oggetto non rappresentato da un elemento XML nel file di progetto.
プロジェクト ファイルの XML 要素によって表されていないオブジェクト上では、ContinueOnError を設定することはできません。
프로젝트 파일에 XML 요소로 표시되지 않은 개체에 대해서는 ContinueOnError를 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi ContinueOnError på et objekt som ikke representeres av et XML-elemtn i prosjektfilen.
Nie można ustawić warunku ContinueOnError w obiekcie, ktry nie jest reprezentowany przez element XML w pliku projektu.
Não é possível definir ContinueOnError em um objeto que não esteja representado por um elemento XML no arquivo de projeto.
Невозможно задать атрибут ContinueOnError для объекта, не представленного элементом XML в файле проекта.
No se puede establecer ContinueOnError en un objeto que no está representado por un elemento XML en el archivo de proyecto.
Det går inte att ange ContinueOnError för ett objekt som inte representeras av ett XML-element i projektfilen.
Proje dosyasında bir XML öğesiyle temsil edilmeyen nesne üzerinde ContinueOnError ayarlanamaz.
在不是用项目文件中的 XML 元素表示的对象上不能设置 ContinueOnError。
無法在不是由專案檔中 XML 項目代表的物件上設定 ContinueOnError。
Nelze nastavit atribut ContinueOnError u objektu, který není reprezentován elementem XML v souboru projektu.
ContinueOnError kan ikke angives for et objekt, der ikke er repræsenteret af et XML-element i projektfilen.
Kan ContinueOnError niet instellen voor een object dat niet wordt vertegenwoordigd door een XML-element in het projectbestand.
Objektille ei voi määrittää ContinueOnError-asetusta, ellei sillä ole vastaavaa XML-elementtiä projektitiedostossa.
يتعذر تعيين ContinueOnError على كائن غير ممثل بواسطة عنصر XML في ملف المشروع.
無法在不是由專案檔中 XML 項目代表的物件上設定 ContinueOnError。
לא ניתן להגדיר ContinueOnError באובייקט שאינו מיוצג על-ידי רכיב XML בקובץ הפרויקט.
在不是用项目文件中的 XML 元素表示的对象上不能设置 ContinueOnError。
初始属性:
初始屬性:
Počáteční vlastnosti:
Startegenskaber:
Aanvankelijke eigenschappen:
Ensimmäiset ominaisuudet:
Propriétés initiales :
Ursprüngliche Eigenschaften:
Αρχικές ιδιότητες:
Kezdeti tulajdonságok:
Proprietà iniziali:
初期プロパティ:
초기 속성:
Innledende egenskaper:
Właściwości początkowe:
Propriedades iniciais:
Начальные свойства:
Propiedades iniciales:
Startegenskaper:
Başlangıç Özellikleri:
الخصائص الأولية:
初始屬性:
מאפיינים התחלתיים:
初始属性:
MSB4126: Määritetty ratkaisukokoonpano <var>X</var> on virheellinen. Määritä sallittu ratkaisukokoonpano Configuration- ja Platform-ominaisuuksien (esimerkiksi MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") avulla tai jätä nämä ominaisuudet tyhjäksi, jos haluat käyttää oletusarvoista ratkaisukokoonpanoa.
MSB4126: La configuration de solution spécifiée "<var>X</var>" n'est pas valide. Spécifiez une configuration de solution valide à l'aide des propriétés Configuration et Platform (exemple : MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") ou laissez ces propriétés vides si vous voulez utiliser la configuration de solution par défaut.
MSB4126: Die angegebene Projektmappenkonfiguration "<var>X</var>" ist ungültig. Geben Sie mithilfe der Konfigurations- und Plattformeigenschaften eine gültige Projektmappenkonfiguration an (z.B. MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU"), oder lassen Sie die Eigenschaften leer, sodass die Standardprojektmappenkonfiguration verwendet wird.
MSB4126: Η καθορισμένη ρύθμιση παραμέτρων λύσης "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρη. Καθορίστε μια έγκυρη ρύθμιση παραμέτρων λύσης με τη βοήθεια των ιδιοτήτων Configuration και Platform (π.χ. MSBuild.exe. Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") ή αφήστε αυτές τις ιδιότητες κενές προκειμένου να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση παραμέτρων λύσης.
MSB4126: A megadott „<var>X</var>” megoldáskonfiguráció érvénytelen. Érvényes megoldáskonfigurációt adjon meg a Configuration és a Platform tulajdonság segítségével (pl. MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU"); az alapértelmezett megoldáskonfiguráció használatához pedig hagyja üresen e tulajdonságok értékét.
MSB4126: la configurazione di soluzione specificata "<var>X</var>" non è valida. Specificare una configurazione di soluzione valida utilizzando le proprietà Configuration e Platform (ad esempio MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") oppure non specificare alcun valore per tali proprietà in modo da utilizzare la configurazione di soluzione predefinita.
MSB4126: 指定されたソリューション構成 "<var>X</var>" は無効です。構成とプラットフォームのプロパティ (例: MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") を使用して有効なソリューション構成を指定するか、または既定のソリューション構成を使用するために、それらのプロパティを空にしておいてください。
MSB4126: 지정된 솔루션 구성 "<var>X</var>"이(가) 잘못되었습니다. Configuration 및 Platform 속성을 사용하여 올바른 솔루션 구성을 지정(예: MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU")하거나 기본 솔루션 구성을 사용하도록 이 속성을 빈 상태로 두십시오.
MSB4126: Den angitte løsningskonfigurasjonen <var>X</var> er ugyldig. Angi en gyldig løsningskonfigurasjon ved hjelp av egenskapene Configuration og Platform (for eksempel MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") eller la disse egenskapene stå tomme for å bruke standard løsningskonfigurasjon.
MSB4126: określona konfiguracja rozwiązania "<var>X</var>" jest nieprawidłowa. Określ prawidłową konfigurację rozwiązania przy użyciu właściwości Configuration i Platform (np. MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") lub pozostaw te właściwości puste, aby użyć domyślnej konfiguracji rozwiązania.
MSB4126: A configuração da solução especificada "<var>X</var>" é inválida. Especifique uma configuração de solução válida com as propriedades Configuration e Platform (por exemplo, MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Qualquer CPU") ou deixe essas propriedades em branco para usar a configuração de solução padrão.
MSB4126: 指定的解决方案 配置“<var>X</var>”无效。请使用 Configuration 和 Platform 属性指定有效的解决方案配置(例如 MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU"),或者将这些属性留空,以使用默认的解决方案配置。
MSB4126: 指定的方案組態 "<var>X</var>" 無效。請使用組態和平台屬性指定有效的方案組態 (例如 MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU"),或空下這些屬性,使用預設方案組態。
MSB4126: Zadaná konfigurace řešení <var>X</var> je neplatná. Zadejte platnou konfiguraci řešení pomocí vlastností Configuration a Platform (například MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Libovolný procesor"). Pokud chcete použít výchozí konfiguraci řešení, nechejte tyto vlastnosti prázdné.
MSB4126: Den angivne løsningskonfiguration "<var>X</var>" er ugyldig. Angiv en gyldig løsningskonfiguration vha. egenskaberne Configuration og Platform (f.eks. MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="en vilkårlig CPU"), eller lad egenskaberne være tomme for at bruge standardløsningskonfigurationen.
MSB4126: de opgegeven oplossingsconfiguratie <var>X</var> is ongeldig. Geef een geldige oplossingsconfiguratie op met behulp van de eigenschappen Configuration en Platform (bijvoorbeeld, MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") of laat die eigenschappen leeg om de standaardoplossingsconfiguratie te gebruiken.
MSB4126: Указанная конфигурация решения "<var>X</var>" недопустима. Укажите допустимую конфигурацию решения с помощью свойств Configuration и Platform (например, MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") или оставьте эти свойства пустыми, чтобы использовать конфигурацию решения по умолчанию.
MSB4126: La configuración de soluciones especificada "<var>X</var>" no es válida. Especifique una configuración de soluciones válida con las propiedades Configuration y Platform (p.ej. MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Cualquier CPU") o deje esas propiedades en blanco para utilizar la configuración de soluciones predeterminada.
MSB4126: Den angivna lösningskonfigurationen <var>X</var> är ogiltig. Ange en giltig lösningskonfiguration med egenskaperna Configuration och Platform (t.ex. MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Någon CPU") eller lämna dessa egenskaper tomma om du vill använda standardlösningskonfigurationen.
MSB4126: Belirtilen "<var>X</var>" çözüm yapılandırması geçersiz. Configuration ve Platform özelliklerini kullanarak lütfen geçerli bir çözüm yapılandırması belirtin (örn: MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") veya varsayılan çözüm yapılandırmasını kullanmak üzere bu özellikleri boş bırakın.
MSB4126: تكوين الحل المحدد "<var>X</var>" غير صالح. الرجاء تحديد تكوين حل صالح باستخدام خصائص التكوين والنظام الأساسي (على سبيل المثال، MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") أو ترك هذه الخصائص فارغة لاستخدام تكوين الحل الافتراضي.
MSB4126: 指定的方案組態 "<var>X</var>" 無效。請使用組態和平台屬性指定有效的方案組態 (例如 MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU"),或空下這些屬性,使用預設方案組態。
MSB4126: תצורת הפתרון שצוינה "<var>X</var>" אינה חוקית. נא ציין תצורת פתרון חוקית באמצעות המאפיינים Configuration ו- Platform (לדוגמה, MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU") או השאר מאפיינים אלה ריקים כדי להשתמש בתצורת ברירת המחדל של הפתרון.
MSB4126: 指定的解决方案配置“<var>X</var>”无效。请使用 Configuration 和 Platform 属性指定有效的解决方案配置(例如 MSBuild.exe Solution.sln /p:Configuration=Debug /p:Platform="Any CPU"),或者将这些属性保留为空,以使用默认的解决方案配置。
InternalLoggerException-virheen voi tuottaa vain MSBuild-ohjelma. Tämän luokan julkisia muodostajia ei voi käyttää poikkeuksen esiintymän luomiseen.
Une exception InternalLoggerException ne peut être levée que par le moteur MSBuild. Vous ne pouvez pas utiliser les constructeurs publics de cette classe pour créer une instance de l'exception.
Eine InternalLoggerException kann nur durch das MSBuild-Modul ausgelöst werden. Die öffentlichen Konstruktoren dieser Klasse können nicht verwendet werden, um eine Instanz der Ausnahme zu erstellen.
Η δημιουργία εξαίρεσης InternalLoggerException είναι δυνατή μόνον από το μηχανισμό MSBuild. Οι δημόσιες κατασκευές αυτής της κλάσης δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία μιας παρουσίας αυτής της εξαίρεσης.
InternalLoggerException kivételt csak az MSBuild motor hozhat létre. Az osztály nyilvános konstruktora nem használható a kivétel példányának létrehozására.
InternalLoggerException può essere generato solo dal modulo di gestione di MSBuild. I costruttori pubblici di questa classe non possono essere utilizzati per creare un'istanza dell'eccezione.
InternalLoggerException は MSBuild エンジンによってのみスローされることができます。このクラスのパブリック コンストラクタを、例外のインスタンスを作成するために使用することはできません。
InternalLoggerException은 MSBuild 엔진에서만 throw할 수 있습니다. 이 클래스의 public 생성자는 예외의 인스턴스를 만드는 데 사용할 수 없습니다.
En InternalLoggerException kan utløses av MSBuild-motoren. Felleskonstruktørene for denne klassen kan ikke brukes til å opprette en forekomst av unntaket.
Parametr InternalLoggerException może być zgłoszony tylko przez aparat MSBuild. Publiczne konstruktory tej klasy nie mogą zostać użyte do utworzenia wystąpienia wyjątku.
InternalLoggerException pode ser acionado somente pelo mecanismo MSBuild. Os construtores públicos desta classe não podem ser usados para criar uma instância da exceção.
Исключение InternalLoggerException может быть сгенерировано только модулем MSBuild. Общие конструкторы этого класса не могут использоваться для создания экземпляра исключения.
El motor de MSBuild es el único que puede producir InternalLoggerException. Los constructores públicos de esta clase no se pueden utilizar para crear una instancia de la excepción.
Ett InternalLoggerException kan endast utlösas av MSBuild-motorn. Det går inte att använda de offentliga konstruktorerna för den här klassen för att skapa en instans av undantaget.
InternalLoggerException yalnızca MSBuild altyapısı ile oluşturulabilir. Bu sınıfın genel oluşturucuları bu özel durumun örneğini oluşturmak için kullanılamaz.
InternalLoggerException 只能由 MSBuild 引擎引发。不能使用此类的公共构造函数创建该异常的实例。
InternalLoggerException 只能由 MSBuild 引擎擲回。這個類別的公用建構函式不能用來建立例外狀況的執行個體。
Výjimku InternalLoggerException může vyvolat pouze nástroj MSBuild. Veřejné konstruktory této třídy nelze používat k vytvoření instance výjimky.
En InternalLoggerException kan kun udløses af MSBuild-programmet. De offentlige konstruktører af denne klasse kan ikke bruges til at oprette en forekomst af undtagelsen.
Een InternalLoggerException kan alleen worden gegenereerd door de MSBuild-engine. De openbare constructors van deze klasse kunnen niet worden gebruikt om een exemplaar van de uitzondering te maken.
يمكن ظهور InternalLoggerException بواسطة مشغل MSBuild فقط. يتعذر استخدام المنشئين العامين الخاصين بهذه الفئة لإنشاء مثيل للاستثناء.
InternalLoggerException 只能由 MSBuild 引擎擲回。這個類別的公用建構函式不能用來建立例外狀況的執行個體。
רק מנוע MSBuild יכול להתריע על InternalLoggerException. לא ניתן להשתמש בבנאים הציבוריים של מחלקה זו כדי ליצור מופע של החריג.
InternalLoggerException 只能由 MSBuild 引擎引发。不能使用此类的公共构造函数创建该异常的实例。
输出文件“<var>File Name</var>”不存在。
輸出檔 "<var>File Name</var>" 不存在。
Výstupní soubor <var>File Name</var> neexistuje.
Outputfilen "<var>File Name</var>" findes ikke.
Uitvoerbestand <var>File Name</var> bestaat niet.
Kohdetiedostoa <var>File Name</var> ei ole.
Le fichier de sortie "<var>File Name</var>" n'existe pas.
Die Ausgabedatei "<var>File Name</var>" ist nicht vorhanden.
Το αρχείο εξόδου "<var>File Name</var>" δεν υπάρχει.
A kimeneti fájl („<var>File Name</var>”) nem létezik.
Il file di output "<var>File Name</var>" non esiste.
出力ファイル "<var>File Name</var>" は存在しません。
출력 파일 "<var>File Name</var>"이(가) 없습니다.
Utdatafilen <var>File Name</var> finnes ikke.
Plik wyjściowy "<var>File Name</var>" nie istnieje.
Arquivo de saída "<var>File Name</var>" não existe.
Выходной файл "<var>File Name</var>" не существует.
El archivo de resultados "<var>File Name</var>" no existe.
Utdatafilen <var>File Name</var> finns inte.
"<var>File Name</var>" çıkış dosyası yok.
ملف الإخراج "<var>File Name</var>" غير موجود.
輸出檔 "<var>File Name</var>" 不存在。
קובץ הפלט "<var>File Name</var>" לא קיים.
输出文件“<var>File Name</var>”不存在。
MSB4018: de taak <var>X</var> is onverwachts mislukt.
MSB4018: Tehtävä <var>X</var> päättyi odottamattomaan virheeseen.
MSB4018: Échec inattendu de la tâche "<var>X</var>".
MSB4018: Unerwarteter Fehler bei der <var>X</var>-Aufgabe.
MSB4018: Μη αναμενόμενη αποτυχία της εργασίας "<var>X</var>".
MSB4018: A feladat („<var>X</var>”) végrehajtása váratlan hiba miatt sikertelen.
MSB4018: errore imprevisto dell'attività "<var>X</var>".
MSB4018: "<var>X</var>" タスクが予期せずに失敗しました。
MSB4018: "<var>X</var>" 작업에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
MSB4018: Oppgaven <var>X</var> mislyktes uventet.
MSB4018: Nastąpiło nieoczekiwane niepowodzenie zadania "<var>X</var>".
MSB4018: Falha inesperada da tarefa "<var>X</var>".
MSB4018: Ошибка задачи <var>X</var>".
MSB4018: Se produjo un error inesperado en la tarea "<var>X</var>" .
MSB4018: <var>X</var>-aktiviteten misslyckades oväntat.
MSB4018: "<var>X</var>" görevi beklenmedik biçimde başarısız oldu.
MSB4018: “<var>X</var>”任务意外失败。
MSB4018: "<var>X</var>" 工作發生未預期的失敗。
MSB4018: Došlo k neočekávané chybě úlohy <var>X</var>.
MSB4018: Opgaven "<var>X</var>" mislykkedes uventet.
MSB4018: فشلت المهمة "<var>X</var>" على نحو غير متوقع.
MSB4018: "<var>X</var>" 工作發生未預期的失敗。
MSB4018: המשימה "<var>X</var>" נכשלה באופן לא צפוי.
MSB4018: “<var>X</var>”任务意外失败。
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] 输入文件不存在。
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] 輸入檔不存在。
[<var>X</var>: Vstup=<var>Y</var>, Výstup=<var>Z</var>] Vstupní soubor neexistuje.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] Inputfilen findes ikke.
[<var>X</var>: Invoer=<var>Y</var>, Uitvoer=<var>Z</var>] Invoerbestand bestaat niet.
[<var>X</var>: syöte=<var>Y</var>, kohde=<var>Z</var>] Syötetiedostoa ei ole.
[<var>X</var> : Entrée=<var>Y</var>, Sortie=<var>Z</var>] Le fichier d'entrée n'existe pas.
[<var>X</var>: Eingabe=<var>Y</var>, Ausgabe=<var>Z</var>] Die Eingabedatei ist nicht vorhanden.
[<var>X</var>: Είσοδος=<var>Y</var>, Έξοδος=<var>Z</var>] Το αρχείο εισόδου δεν υπάρχει.
[<var>X</var>: Bemenet=<var>Y</var>, Kimenet=<var>Z</var>] A bemeneti fájl nem létezik.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] Il file di input non esiste.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] 入力ファイルは存在しません。
[<var>X</var>: 입력=<var>Y</var>, 출력=<var>Z</var>] 입력 파일이 없습니다.
[<var>X</var>: Inndata=<var>Y</var>, Utdata=<var>Z</var>] Inndatafilen finnes ikke.
[<var>X</var>: Wejście=<var>Y</var>, Wyjście=<var>Z</var>] Plik wejściowy nie istnieje.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] Arquivo de entrada não existe.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] Входной файл не существует.
[<var>X</var>: Entrada=<var>Y</var>, Resultado=<var>Z</var>] El archivo de entrada no existe.
[<var>X</var>: indata=<var>Y</var>, utdata=<var>Z</var>] Indatafilen finns inte.
[<var>X</var>: Giriş=<var>Y</var>, Çıkış=<var>Z</var>] Giriş dosyası yok.
[<var>X</var>: الإدخال=<var>Y</var>, الإخراج=<var>Z</var>] ملف الإدخال غير موجود.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] 輸入檔不存在。
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] קובץ הקלט לא קיים.
[<var>X</var>: Input=<var>Y</var>, Output=<var>Z</var>] 输入文件不存在。
已完成执行任务“<var>X</var>”。
工作 "<var>X</var>" 執行完成。
Provádění úlohy <var>X</var> je dokončeno.
Opgaven "<var>X</var>" er udført.
Uitvoeren van taak <var>X</var> voltooid.
Tehtävän <var>X</var> suoritus on valmis.
Exécution de la tâche "<var>X</var>" terminée.
Ausführen der <var>X</var>-Aufgabe beendet.
Η εκτέλεση της εργασίας ολοκληρώθηκε "<var>X</var>".
A feladat („<var>X</var>”) végrehajtása befejeződött.
Esecuzione attività "<var>X</var>" completata.
タスク "<var>X</var>" の実行が終了しました。
"<var>X</var>" 작업을 실행했습니다.
Feil ved kjøring av oppgaven <var>X</var>.
Wykonywanie zadania "<var>X</var>" zakończone.
Tarefa em execução pronta "<var>X</var>".
Конец выполнения задачи "<var>X</var>".
Ejecución de la tarea "<var>X</var>" terminada.
<var>X</var>-aktiviteten slutfördes.
"<var>X</var>" görevini yürütme tamamlandı.
تم تنفيذ المهمة "<var>X</var>".
工作 "<var>X</var>" 執行完成。
ביצוע המשימה הושלם "<var>X</var>".
已完成执行任务“<var>X</var>”的操作。
Projektin suorituskyvyn yhteenveto:
Résumé de performance des projets :
Leistungszusammenfassung für das Projekt:
Σύνοψη απόδοσης έργου:
A projekt létrehozásának összegzése:
Riepilogo prestazioni progetto:
プロジェクト パフォーマンスの概要:
프로젝트 성능 요약:
Ytelsessammendrag for prosjekt:
Podsumowanie wydajności projektu:
Resumo do Desempenho do Projeto:
Итоги по проекту:
Resumen del rendimiento del proyecto:
Projektsammanfattning:
Proje Performansı Özeti:
项目性能摘要:
專案效能摘要:
Souhrnné informace o výkonu projektu:
Oversigt over projektydelse:
Samenvatting projectprestaties:
ملخص أداء المشروع:
專案效能摘要:
סיכום ביצועי פרויקט:
项目性能摘要:
MSB4103: “<var>X</var>”不是有效的记录器详细级别。
MSB4103: "<var>X</var>" 不是有效的記錄器詳細等級。
MSB4103: <var>X</var> není platná úroveň podrobností protokolovacího nástroje.
MSB4103: "<var>X</var>" er ikke et gyldigt logføringsniveau for udførlighed.
MSB4103: <var>X</var> is geen geldig logboekuitbreidingsniveau.
MSB4103: <var>X</var> on virheellinen lokitoiminnon tarkkuustaso.
MSB4103: "<var>X</var>" n'est pas un niveau de commentaires de journal valide.
MSB4103: <var>X</var> ist kein gültiger Ausführlichkeitsgrad für die Protokollierung.
MSB4103: Το "<var>X</var>" δεν είναι ένα έγκυρο επίπεδο λεπτομερειών για τη λειτουργία καταγραφής.
MSB4103: Érvénytelen naplórészletességi szint: „<var>X</var>”.
MSB4103: "<var>X</var>" non è un livello di dettaglio valido del logger.
MSB4103: "<var>X</var>" は有効な logger 詳細レベルではありません。
MSB4103: "<var>X</var>"은(는) 로거의 자세한 정도로 알맞지 않습니다.
MSB4103: "<var>X</var>" er ikke et gyldig detaljnivå for logger.
MSB4103: "<var>X</var>" nie jest prawidłowym poziomem szczegłowości rejestratora.
MSB4103: "<var>X</var>" não é um nível de verbosidade de registrador válido.
MSB4103: "<var>X</var>" не является допустимым уровнем подробного протоколирования.
MSB4103: "<var>X</var>" no es un nivel de contenido del registrador.
MSB4103: <var>X</var> är inte en giltig nivå av informationsmängd för loggaren.
MSB4103: "<var>X</var>", geçerli bir günlükçü ayrıntı düzeyi değildir.
MSB4103: لا يُعد "<var>X</var>" مستوى شرح تفصيلي صالحًا للمسجل.
MSB4103: "<var>X</var>" 不是有效的記錄器詳細等級。
MSB4103: "<var>X</var>" אינה רמת מלל חוקית של מתעד.
MSB4103: “<var>X</var>”不是有效的记录器详细级别。
See catalog page for all messages.