The service
Messages on page
MSB4142: MSBuildToolsPath 与 ToolsVersion“<var>X</var>”(在“<var>Y</var>”处定义) 的 MSBuildBinPath 不同。如果两者都存在,它们的值必须相同。
MSB4142: 對於定義在 "<var>Y</var>" 的 ToolsVersion "<var>X</var>",MSBuildToolsPath 與 MSBuildBinPath 不相同。如果兩者都出現時,它們的值必須相同。
MSB4142: Hodnota MSBuildToolsPath není stejná jako hodnota MSBuildBinPath pro parametr ToolsVersion <var>X</var> definovaný v <var>Y</var>. Pokud jsou přítomny oba parametry, musí mít stejnou hodnotu.
MSB4142: MSBuildToolsPath er ikke den samme som MSBuildBinPath for den ToolsVersion "<var>X</var>", der er defineret på "<var>Y</var>". Hvis begge er til stede, skal de have samme værdi.
MSB4142: MSBuildToolsPath is niet hetzelfde als MSBuildBinPath voor de ToolsVersion <var>X</var> die is gedefinieerd in <var>Y</var>. Als beide aanwezig zijn, moet de waarde van deze items hetzelfde zijn.
MSB4142: MSBuildToolsPath ei ole sama kuin MSBuildBinPath kohteessa <var>Y</var> määritetyn kohteen ToolsVersion <var>X</var> osalta. Jos molemmat määritetään, niillä on oltava sama arvo.
MSB4142: MSBuildToolsPath n'est pas identique à MSBuildBinPath pour le ToolsVersion "<var>X</var>" défini à "<var>Y</var>". Si les deux sont présents, ils doivent avoir la même valeur.
MSB4142: MSBuildToolsPath ist mit MSBuildBinPath für die bei "<var>Y</var>" definierte ToolsVersion "<var>X</var>" nicht identisch. Wenn beide vorhanden sind, müssen sie identische Werte haben.
MSB4142: Το MSBuildToolsPath δεν είναι ίδιο με το MSBuildBinPath για το ToolsVersion "<var>X</var>" που έχει οριστεί στο "<var>Y</var>". Εάν εμφανίζονται και τα δύο, πρέπει να έχουν την ίδια τιμή.
MSB4142: Az MSBuildToolsPath tulajdonság nem azonos a következő helyen definiált „<var>X</var>” ToolsVersion paraméter MSBuildBinPath tulajdonságával: „<var>Y</var>”. Ha mindkét tulajdonság meg van adva, azonos értékkel kell rendelkezniük.
MSB4142: il valore di MSBuildToolsPath non corrisponde al valore di MSBuildBinPath per il parametro ToolsVersion "<var>X</var>" definito in "<var>Y</var>". Se entrambi presenti, devono avere lo stesso valore.
MSB4142: MSBuildToolsPath が、"<var>Y</var>" で定義されている ToolsVersion "<var>X</var>" の MSBuildBinPath と同じではありません。両方が存在する場合は、同じ値である必要があります。
MSB4142: MSBuildToolsPath가 "<var>Y</var>"에 정의된 ToolsVersion "<var>X</var>"의 MSBuildBinPath와 다릅니다. 두 항목이 모두 있는 경우 값이 같아야 합니다.
MSB4142: MSBuildToolsPath er ikke den samme som MSBuildBinPath for ToolsVersion <var>X</var>, definert i <var>Y</var>. Hvis begge er til stede, må de ha samme verdi.
MSB4142: Parametr MSBuildToolsPath różni się od parametru MSBuildBinPath dla wartości ToolsVersion „<var>X</var>” zdefiniowanej w „<var>Y</var>”. Jeśli oba parametry są obecne, muszą mieć taką samą wartość.
MSB4142: MSBuildToolsPath не соответствует MSBuildBinPath для ToolsVersion "<var>X</var>", определенной в "<var>Y</var>". Если установлены оба пути, они должны иметь одинаковое значение.
MSB4142: MSBuildToolsPath no tiene el mismo valor que MSBuildBinPath para ToolsVersion "<var>X</var>" definido en "<var>Y</var>". Si ambos existen, deben tener el mismo valor.
MSB4142: MSBuildToolsPath är inte samma som MSBuildBinPath för ToolsVersion <var>X</var> som definierats vid <var>Y</var>. Om båda finns måste de ha samma värde.
MSB4142: MSBuildToolsPath, "<var>Y</var>" konumunda tanımlanan ToolsVersion "<var>X</var>" için MSBuildBinPath ile aynı değil. Her ikisi de varsa, bunların aynı değere sahip olması gerekir.
MSB4142: لا يُعد MSBuildToolsPath نفس مسار MSBuildBinPath بالنسبة لـ ToolsVersion "<var>X</var>" المعرف في "<var>Y</var>". في حالة وجود كليهما، فيجب أن تكون لهما نفس القيمة.
MSB4142: 對於定義在 "<var>Y</var>" 的 ToolsVersion "<var>X</var>",MSBuildToolsPath 與 MSBuildBinPath 不相同。如果兩者都出現時,它們的值必須相同。
MSB4142: MSBuildToolsPath אינו זהה ל- MSBuildBinPath עבור ToolsVersion "<var>X</var>" המוגדר כ- "<var>Y</var>". אם שניהם קיימים, עליהם לכלול את אותו ערך.
MSB4142: MSBuildToolsPath 与 ToolsVersion“<var>X</var>”(在“<var>Y</var>”处定义) 的 MSBuildBinPath 不同。如果两者都存在,它们的值必须相同。
MSB4142: MSBuildToolsPath não é o mesmo que MSBuildBinPath para ToolsVersion"<var>X</var>" definido em "<var>Y</var>". Se ambos estiverem presentes, deverão ter o mesmo valor.
MSB4139: Rekisteriavaimessa <var>X</var> määritettiin virheellinen ToolsVersion-oletusarvo.
MSB4139: Une valeur non valide pour le ToolsVersion par défaut est spécifiée dans la clé de Registre "<var>X</var>".
MSB4139: Im Registrierungsschlüssel "<var>X</var>" ist ein ungültiger Wert für die Standard-ToolsVersion angegeben.
MSB4139: Έχει καθοριστεί μη έγκυρη τιμή για το προεπιλεγμένο ToolsVersion στο κλειδί μητρώου "<var>X</var>".
MSB4139: Érvénytelen érték lett megadva az alapértelmezett ToolsVersion paraméterhez a következő beállításkulcsban: „<var>X</var>”.
MSB4139: la chiave del Registro di sistema "<var>X</var>" contiene un valore non valido per il parametro ToolsVersion predefinito.
MSB4139: レジストリ キー "<var>X</var>" で指定されている既定の ToolsVersion の値が無効です。
MSB4139: 레지스트리 키 "<var>X</var>"에 지정된 기본 ToolsVersion 값이 잘못되었습니다.
MSB4139: Ugyldig verdi for standard ToolsVersion er angitt i registernøkkelen <var>X</var>.
MSB4139: Określono nieprawidłową wartość domyślnego parametru ToolsVersion w kluczu rejestru „<var>X</var>”.
MSB4139: указано недопустимое значение ToolsVersion по умолчанию в разделе реестра "<var>X</var>".
MSB4139: Se ha especificado un valor no válido para el elemento ToolsVersion predeterminado en la clave del Registro "<var>X</var>".
MSB4139: Ett ogiltigt värde för standard-ToolsVersion har angetts i registernyckeln <var>X</var>.
MSB4139: "<var>X</var>" kayıt defteri anahtarında varsayılan ToolsVersion için geçersiz değer belirtildi.
MSB4139: 在注册表项“<var>X</var>”中指定的默认 ToolsVersion 值无效。
MSB4139: 登錄機碼 "<var>X</var>" 中指定的預設 ToolsVersion 值無效。
MSB4139: V klíči registru <var>X</var> je uvedena neplatná hodnota výchozího parametru ToolsVersion.
MSB4139: Der er angivet en ugyldig værdi for den ToolsVersion, der skal bruges som standard, i registreringsdatabasenøglen "<var>X</var>".
MSB4139: er is een ongeldige waarde opgegeven voor standaard ToolsVersion in registersleutel <var>X</var>.
MSB4139: تم تحديد قيمة غير صالحة لـ ToolsVersion الافتراضي في مفتاح التسجيل "<var>X</var>".
MSB4139: 登錄機碼 "<var>X</var>" 中指定的預設 ToolsVersion 值無效。
MSB4139: ערך לא חוקי עבור ToolsVersion המשמש כברירת מחדל צוין במפתח הרישום "<var>X</var>".
MSB4139: 在注册表项“<var>X</var>”中指定的默认 ToolsVersion 值无效。
MSB4139: Um valor inválido de ToolsVersion padrão está especificado na chave do Registro"<var>X</var>".
MSB4143: 无法计算表达式“<var>X</var>”的值。<var>Y</var>
MSB4143: 無法評估運算式 "<var>X</var>"。<var>Y</var>
MSB4143: Výraz <var>X</var> nelze vyhodnotit. <var>Y</var>
MSB4143: Udtrykket "<var>X</var>" kan ikke evalueres. <var>Y</var>
MSB4143: de expressie <var>X</var> kan niet worden geëvalueerd. <var>Y</var>
MSB4143: Lauseketta <var>X</var> ei voi arvioida. <var>Y</var>
MSB4143: Impossible d'évaluer l'expression "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: Der Ausdruck "<var>X</var>" kann nicht ausgewertet werden. <var>Y</var>
MSB4143: Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός της παράστασης "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: A kifejezés („<var>X</var>”) nem értékelhető ki. <var>Y</var>
MSB4143: impossibile valutare l'espressione "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: 式 "<var>X</var>" は評価できません。<var>Y</var>
MSB4143: "<var>X</var>" 식을 계산할 수 없습니다. <var>Y</var>
MSB4143: Uttrykket <var>X</var> kan ikke evalueres. <var>Y</var>
MSB4143: Nie można oszacować wyrażenia „<var>X</var>”. <var>Y</var>
MSB4143: не удается оценить выражение "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: No se puede evaluar la expresión "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: Det går inte att utvärdera uttrycket <var>X</var>. <var>Y</var>
MSB4143: "<var>X</var>" ifadesi değerlendirilemiyor. <var>Y</var>
MSB4143: يتعذر تقييم تعبير التسجيل "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: 無法評估運算式 '$(<var>X</var>)'。<var>Y</var>
MSB4143: לא ניתן להעריך את ביטוי הרישום "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB4143: 无法计算注册表表达式“<var>X</var>”的值。<var>Y</var>
MSB4143: A expressão do Registro "<var>X</var>" não pode ser avaliada. <var>Y</var>
MSB4137: er is een ongeldige waarde opgegeven in het configuratiebestand in <var>X</var>. De naam van de eigenschap of de hulpmiddelenset is een lege tekenreeks.
MSB4137: Määritystiedoston kohteessa <var>X</var> määritettiin virheellinen arvo. Ominaisuuden nimi tai työkaluversion nimi on tyhjä merkkijono.
MSB4137: Valeur non valide spécifiée dans le fichier de configuration à "<var>X</var>". Le nom de la propriété ou le nom de la version des outils est une chaîne vide.
MSB4137: In der Konfigurationsdatei ist bei "<var>X</var>" ein ungültiger Wert angegeben. Der Eigenschaftenname oder der Toolsversionname ist eine leere Zeichenfolge.
MSB4137: Έχει καθοριστεί μη έγκυρη τιμή στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων στο "<var>X</var>". Το όνομα ιδιότητας ή το όνομα έκδοσης εργαλείων είναι κενή συμβολοσειρά.
MSB4137: Érvénytelen érték van megadva a konfigurációs fájlban a következő helyen: „<var>X</var>”. A tulajdonságnév vagy az eszközverzió neve üres karakterlánc.
MSB4137: valore non valido specificato nel file di configurazione in "<var>X</var>". Il nome della proprietà o il nome della versione degli strumenti è una stringa vuota.
MSB4137: "<var>X</var>" の構成ファイル内に指定されている値が無効です。プロパティ名またはツールのバージョン名が空の文字列になっています。
MSB4137: 구성 파일의 "<var>X</var>"에 잘못된 값이 지정되었습니다. 속성 이름 또는 도구 버전 이름이 빈 문자열입니다.
MSB4137: Ugyldig verdi angitt i konfigurasjonsfilen ved <var>X</var>. Egenskapsnavn eller verktøyversjonsnavn er en tom streng.
MSB4137: Określono nieprawidłową wartość w pliku konfiguracji w „<var>X</var>”. Nazwa właściwości lub nazwa wersji narzędzi jest pustym ciągiem.
MSB4137: указано недопустимое значение в файле конфигурации в "<var>X</var>". Имя свойства или название версии инструментов являются пустой строкой.
MSB4137: Se ha especificado un valor no válido en el archivo de configuración en "<var>X</var>". El nombre de la propiedad o el nombre de la versión de herramientas es una cadena vacía.
MSB4137: Ett ogiltigt värde har angetts vid <var>X</var> i konfigurationsfilen. Egenskapsnamnet eller verktygsversionen är en tom sträng.
MSB4137: Yapılandırma dosyasında "<var>X</var>" konumunda geçersiz değer belirtildi. Özellik adı veya araçların sürüm adı boş bir dize.
MSB4137: 在配置文件的“<var>X</var>”处指定的值无效。属性名或工具版本名称为空字符串。
MSB4137: 位於 "<var>X</var>" 的組態檔中指定了無效的值。屬性名稱或工具版本名稱是空字串。
MSB4137: V konfiguračním souboru na <var>X</var> byla zadána neplatná hodnota. Název vlastnosti nebo název verze nástrojů je prázdný řetězec.
MSB4137: Der er angivet en ugyldig værdi i konfigurationsfilen på "<var>X</var>". Strengen til egenskabsnavnet eller værktøjsversionsnavnet er tom.
MSB4137: القيمة المحددة في ملف التكوين الموجود في "<var>X</var>" غير صالحة. يعد اسم الخاصية أو اسم إصدار الأدوات سلسلة فارغة.
MSB4137: 位於 "<var>X</var>" 的組態檔中指定了無效的值。屬性名稱或工具版本名稱是空字串。
MSB4137: ערך לא חוקי צוין בקובץ התצורה ב- "<var>X</var>". שם מאפיין או שם גירסת כלים כולל מחרוזת ריקה.
MSB4137: 在配置文件的“<var>X</var>”处指定的值无效。属性名或工具版本名称为空字符串。
MSB4137: Valor inválido especificado no arquivo de configuração em "<var>X</var>". O nome da propriedade ou o nome da versão das ferramentas é uma cadeia de caracteres vazia.
MSB4163: 不允许 <itemdefinitiongroup> 位于目标内部。</itemdefinitiongroup>
MSB4163: 目標內部不允許有 <itemdefinitiongroup>。</itemdefinitiongroup>
MSB4163: Uvnitř cíle není povolena položka <itemdefinitiongroup>.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> er ikke tilladt i en destination.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> is niet toegestaan in een doel.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: Merkintää <itemdefinitiongroup> ei sallita kohteen sisällä.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> n'est pas autorisé dans une cible.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> ist in einem Ziel nicht zulässig.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: Δεν επιτρέπεται <itemdefinitiongroup> μέσα σε ένα προορισμό.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: Az <itemdefinitiongroup> használata nem engedélyezett egy célon belül.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> non consentito all'interno di una destinazione.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> は、ターゲットの内部では許可されていません。</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup>은 대상 내에 사용할 수 없습니다.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> er ikke tillatt i et mål.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: wartość <itemdefinitiongroup> jest niedozwolona wewnątrz elementu docelowego.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> не допускается внутри конечного объекта.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: No se permite incluir <itemdefinitiongroup> en un destino.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> tillåts inte inuti ett mål.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> hedef içinde kullanılamaz.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: غير مسموح بـ <itemdefinitiongroup> داخل الهدف.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: 目標內部不允許有 <itemdefinitiongroup>。</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> לא מותר בתוך יעד.</itemdefinitiongroup>
MSB4163: 目标内部不允许有 <itemdefinitiongroup>。</itemdefinitiongroup>
MSB4163: <itemdefinitiongroup> não permitido em um destino.</itemdefinitiongroup>
Projektin <var>Y</var> kohde <var>X</var>:
<var>X</var> cible du projet "<var>Y</var>" :
Ziel "<var>X</var>" aus Projekt "<var>Y</var>":
Προορισμός <var>X</var> από το έργο "<var>Y</var>":
Cél: <var>X</var>, projekt: „<var>Y</var>”:
Destinazione "<var>X</var>" del progetto "<var>Y</var>":
プロジェクト "<var>Y</var>" からのターゲット <var>X</var>:
"<var>Y</var>" 프로젝트의 대상 <var>X</var>:
Målet <var>X</var> fra prosjektet <var>Y</var>:
Element docelowy <var>X</var> z projektu „<var>Y</var>”:
Конечный объект <var>X</var> из проекта "<var>Y</var>":
Destino <var>X</var> del proyecto "<var>Y</var>":
Målet <var>X</var> från projektet <var>Y</var>:
"<var>Y</var>" projesinden <var>X</var> hedefi:
项目“<var>Y</var>”中的目标 <var>X</var>:
專案 "<var>Y</var>" 的目標 <var>X</var>:
Cíl <var>X</var> z projektu <var>Y</var>:
Destinationen <var>X</var> fra projektet "<var>Y</var>":
Doel <var>X</var> van project <var>Y</var>:
الهدف <var>X</var> من المشروع "<var>Y</var>":
專案 "<var>Y</var>" 的目標 <var>X</var>:
היעד <var>X</var> מהפרויקט "<var>Y</var>":
项目“<var>Y</var>”中的目标 <var>X</var>:
Destino <var>X</var> do projeto "<var>Y</var>":
MSB4154: 转发记录器正在尝试转发 BuildFinished 事件
MSB4154: 有個轉送記錄器正嘗試轉送 BuildFinished 事件
MSB4154: Předávající protokolovací nástroj se pokouší předat událost BuildFinished
MSB4154: En logføring til videresendelse forsøger at videresende BuildFinished-hændelsen
MSB4154: een doorstuurlogboek probeert de gebeurtenis BuildFinished door te sturen
MSB4154: Välittävä lokitoiminto yrittää välittää BuildFinished-tapahtuman
MSB4154: Un journal de transfert tente de transférer l'événement BuildFinished.
MSB4154: Eine weiterleitende Protokollierung versucht, das BuildFinished-Ereignis weiterzuleiten.
MSB4154: Μια λειτουργία καταγραφής προώθησης επιχειρεί να προωθήσει το συμβάν BuildFinished
MSB4154: Egy továbbítási naplózó a BuildFinished esemény továbbítására tesz kísérletet.
MSB4154: un logger di inoltro sta tentando di inoltrare l'evento BuildFinished
MSB4154: 転送ロガーが BuildFinished イベントを転送しようとしています
MSB4154: 전달 로거가 BuildFinished 이벤트를 전달하려고 합니다.
MSB4154: En videresendingslogger prøver å videresende BuildFinished-hendelse
MSB4154: Rejestrator przekazujący próbuje przesłać dalej zdarzenie BuildFinished
MSB4154: журнал перенаправления пытается передать событие BuildFinished
MSB4154: Un registrador de reenvío está intentando reenviar el evento BuildFinished
MSB4154: En vidarebefordrande loggare försöker vidarebefordra en BuildFinished-händelse
MSB4154: İletme günlükçüsü BuildFinished olayını iletmeye çalışıyor
MSB4154: يقوم مسجل إعادة التوجيه بمحاولة إعادة توجيه الحدث BuildFinished
MSB4154: 有個轉送記錄器正嘗試轉送 BuildFinished 事件
MSB4154: מתעד של העברה מנסה להעביר אירוע BuildFinished
MSB4154: 转发记录器正在尝试转发 BuildFinished 事件
MSB4154: Um agente de log de encaminhamento está tentando encaminhar um evento BuildFinished
循环跟踪:
循環追蹤:
Trasování cyklu:
Cyklussporing:
Cyclus traceren:
Jaksojen järjestys:
Trace du cycle :
Schleifenablaufverfolgung:
Κυκλική ανίχνευση:
Ciklus nyomkövetése:
Analisi ciclo:
循環トレース:
순환 추적:
Syklusspor:
Ślad cyklu:
Отслеживание цикла:
Seguimiento de ciclo:
Cyklisk spårning:
Döngü izi:
تتبع الدورة:
循環追蹤:
מעקב אחר מחזור:
循环跟踪:
Rastreamento de ciclo:
MSB4043: Elementets metadatareference "<var>X</var>" er ugyldig, fordi den er kvalificeret med et elementnavn. Elementers metadata, der refereres til i transformeringer, skal ikke kvalificeres, fordi elementnavnet automatisk udledes af de elementer, der transformeres. Skift "<var>X</var>" til "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: De metagegevensverwijzing <var>X</var> van het item is ongeldig omdat deze is gekwalificeerd met een itemnaam. Itemmetagegevens waarnaar wordt verwezen in transformaties, moeten niet worden gekwalificeerd omdat de itemnaam automatisch wordt afgeleid van de items die worden getransformeerd. Wijzig <var>X</var> in <var>Y</var>.
MSB4043: Kohteen metatietoviittaus <var>X</var> on virheellinen, siinä on määritteenä kohteen nimi. Muunnoksissa viitattujen kohteiden metatietojen ei tarvitse olla määritettyjä, koska kohteen nimi poistetaan automaattisesti muunnettavista kohteista. Muuta <var>X</var> muotoon %(<var>Y</var>).
MSB4043: La référence à la métadonnée d'élément "<var>X</var>" n'est pas valide, car elle est qualifiée par un nom d'élément. La métadonnée d'élément référencée dans les transformations ne nécessite pas de qualification, car le nom de l'élément est déduit automatiquement des éléments transformés. Remplacez "<var>X</var>" par "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: Der <var>X</var>-Elementmetadatenverweis ist ungültig, da er mit einem Elementnamen qualifiziert ist. Elementmetadaten, auf die bei Transformationen verwiesen wird, müssen nicht qualifiziert werden, da der Elementname automatisch aus den transformierten Elementen abgeleitet wird. Ändern Sie "<var>X</var>" in "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: Η αναφορά σε μεταδεδομένα στοιχείου "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρη διότι έχει προσδιοριστεί με ένα όνομα στοιχείου. Τα μεταδεδομένα στοιχείου στα οποία γίνεται αναφορά στους μετασχηματισμούς δεν χρειάζεται να προσδιοριστούν, διότι το όνομα στοιχείου συμπεραίνεται αυτόματα από τα στοιχεία που μετασχηματίζονται. Αλλάξτε το "<var>X</var>" σε "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: Az elem metaadatára való hivatkozás („<var>X</var>”) elemnévvel van minősítve, ezért érvénytelen. Az elemek átalakítókban hivatkozott metaadatait nem kell minősíteni, mert az elemnév automatikusan levezetésre kerül az átalakított elemekből. A(z) „<var>X</var>” hivatkozást változtassa meg a következőre: „%(<var>Y</var>)”.
MSB4043: riferimento "<var>X</var>" ai metadati dell'elemento non valido. È qualificato con un nome di elemento. I metadati degli elementi a cui si fa riferimento nelle trasformazioni non devono essere qualificati. Il nome dell'elemento viene dedotto automaticamente dagli elementi trasformati. Modificare "<var>X</var>" in "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: 項目の名前で限定されているため、項目メタデータ参照 "<var>X</var>" は無効です。項目名は、変換される項目から自動的に控除されるため、トランスフォームで参照された項目メタデータは限定される必要はありません。"<var>X</var>" から "%(<var>Y</var>)" に変更します。
MSB4043: 항목 메타데이터 참조 "<var>X</var>"은(는) 항목 이름으로 한정되므로 올바르지 않습니다. 항목 이름은 변환되는 항목에서 자동으로 추론되므로 변환에서 참조하는 항목 메타데이터는 한정하지 않아도 됩니다. "<var>X</var>"을(를) "%(<var>Y</var>)"(으)로 변경하십시오.
MSB4043: Referansen til elementmetadataene <var>X</var> er ugyldig fordi den er kvalifisert med et elementnavn. Elementmetadata det refereres til i transformeringer, trenger ikke å kvalifiseres ettersom elementnavnet automatisk utledes fra elementene som transformeres. Endre <var>X</var> til %(<var>Y</var>).
MSB4043: Odwołanie do metadanych elementu „<var>X</var>” jest nieprawidłowe, ponieważ jest zakwalifikowane przy użyciu nazwy elementu. Metadane elementu wskazywane w transformacjach nie muszą być kwalifikowane, ponieważ nazwa elementu jest automatycznie ustalana na podstawie przekształcanych elementów. Zmień „<var>X</var>” na „%(<var>Y</var>)”.
MSB4043: ссылка на метаданные элемента "<var>X</var>" недопустима, так как к ней добавлено имя элемента. Ссылки на метаданные в преобразователях не должны указываться, так как имя элемента автоматически извлекается из преобразуемых элементов. Измените "<var>X</var>" на "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: 项元数据引用“<var>X</var>”无效,原因是它是用项名称限定的。不需要限定转换中引用的项元数据,原因是项名称会自动根据正在转换的项推导出来。请将“<var>X</var>”更改为“%(<var>Y</var>)”。
MSB4043: 項目中繼資料參考 "<var>X</var>" 無效,因為這個參考受到項目名稱的限定。在轉換中參考的項目中繼資料不需要限定,因為系統會由正在轉換的項目,自動推算項目名稱。請將 "<var>X</var>" 變更為 "%(<var>Y</var>)"。
MSB4043: Odkaz na položku metadat <var>X</var> je neplatný, protože je kvalifikován pomocí názvu položky. Metadata položek, na která odkazují transformace, nemusí být kvalifikovaná, protože název položky se automaticky odvozuje od převáděných položek. Změňte odkaz <var>X</var> na %(<var>Y</var>).
MSB4043: مرجع بيانات تعريف العنصر "<var>X</var>" غير صالح لأنه مؤهل باسم عنصر. بيانات تعريف العنصر المشار إليها في التحويلات لا تحتاج لأن تكون مؤهلة، لأن اسم العنصر يتم استخراجه تلقائيًا من العناصر التي يتم تحويلها. قم بتغيير "<var>X</var>" إلى "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: La referencia de metadatos de elemento "<var>X</var>" no es válida porque se ha certificado con un nombre de elemento. No es necesario certificar los metadatos de elemento a los que se hace referencia en las transformaciones porque el nombre del elemento se deduce automáticamente de los elementos que se van a transformar. Cambie "<var>X</var>" a "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: Metadatareferensen <var>X</var> för objektet är ogiltig eftersom den är kvalificerad med ett objektnamn. Objektmetadata som refereras i transformationer behöver inte kvalificeras eftersom objektnamnet automatiskt härleds från objekten som transformeras. Ändra <var>X</var> till %(<var>Y</var>).
MSB4043: "<var>X</var>" öğe meta verisi başvurusu, bir öğe adıyla belirtildiğinden geçersizdir. Öğe adı, dönüştürülen öğelerden otomatik olarak çıkarıldığından, dönüştürme işlemlerinde başvurulan öğe meta verisinin belirtilmesi gerekmez. "<var>X</var>" öğesini "%(<var>Y</var>)" olarak değiştirin.
MSB4043: 項目中繼資料參考 "<var>X</var>" 無效,因為這個參考受到項目名稱的限定。在轉換中參考的項目中繼資料不需要限定,因為系統會由正在轉換的項目,自動推算項目名稱。請將 "<var>X</var>" 變更為 "%(<var>Y</var>)"。
MSB4043: הפניה למטה-נתונים של פריט "<var>X</var>" אינה חוקית מאחר שהיא מוגדרת עם שם פריט. אין צורך להגדיר רכיב מטה-נתונים של פריט שאליו בוצעה הפניה בהמרות, מאחר שניתן להסיק באופן אוטומטי את שם הפריט מהפריטים שעוברים המרה. שנה את "<var>X</var>" ל- "%(<var>Y</var>)".
MSB4043: 项元数据引用“<var>X</var>”无效,因为它是用项名称限定的。不需要限定转换中引用的项元数据,因为项名称会自动根据所转换的项推导出来。请将“<var>X</var>”更改为“%(<var>Y</var>)”。
MSB4043: A referência aos metadados de item "<var>X</var>" é inválida porque está qualificada com um nome de item. Os metadados de item referenciados nas transformações não precisam ser qualificados porque o nome do item é deduzido automaticamente com base nos itens sendo transformados. Altere "<var>X</var>" para "%(<var>Y</var>)".
解决方案缓存文件的内部版本号为“<var>X</var>”,但当前值为“<var>Y</var>”。正在刷新缓存文件。
方案快取檔案有個內部版本號碼 "<var>X</var>",但是目前的值為 "<var>Y</var>"。正在重新整理快取檔案。
Interní číslo verze souboru mezipaměti řešení je <var>X</var>, aktuální hodnota je však <var>Y</var>. Probíhá aktualizace souboru mezipaměti.
Løsningscachefilen har det interne versionsnummer "<var>X</var>", men den aktuelle værdi er "<var>Y</var>". Cachefilen opdateres.
Het oplossingscachebestand heeft een intern versienummer <var>X</var>, maar de huidige waarde is <var>Y</var>. Het cachebestand wordt vernieuwd.
Ratkaisuvälimuistitiedoston sisäinen versionumero on <var>X</var>, mutta nykyinen arvo on <var>Y</var>. Välimuistitiedosto päivitetään.
Le fichier cache de la solution a un numéro de version interne "<var>X</var>" mais la valeur actuelle est "<var>Y</var>". Actualisation du fichier cache.
Die Projektmappen-Cachedatei hat die interne Versionsnummer "<var>X</var>", der aktuelle Wert ist aber "<var>Y</var>". Cachedatei wird aktualisiert.
Το cache αρχείων λύσης περιέχει έναν αριθμό εσωτερικής έκδοσης "<var>X</var>", αλλά η τρέχουσα τιμή είναι "<var>Y</var>". Ανανέωση του cache αρχείων.
A gyorsítótárazott megoldásfájl belső verziószáma „<var>X</var>”, de a jelenlegi érték „<var>Y</var>”. A gyorsítótárazott fájl frissítése folyamatban.
Il file di cache della soluzione ha un numero di versione interna "<var>X</var>", ma il valore corrente è "<var>Y</var>". Il file di cache verrà aggiornato.
ソリューション キャッシュ ファイルの内部バージョン番号は "<var>X</var>" ですが、現在の値は "<var>Y</var>" です。キャッシュ ファイルを更新しています。
솔루션 캐시 파일의 내부 버전 번호는 "<var>X</var>"인데 현재 값은 "<var>Y</var>"입니다. 캐시 파일을 새로 고칩니다.
Hurtigbufferfilen for løsningen har det interne versjonsnummeret <var>X</var>, men den gjeldende verdien er <var>Y</var>. Oppdaterer hurtigbufferfilen.
Plik pamięci podręcznej rozwiązań ma wewnętrzny numer wersji „<var>X</var>”, ale bieżącą wartością jest „<var>Y</var>”. Odświeżanie pliku pamięci podręcznej.
Файл кэша решения содержит внутренний номер версии "<var>X</var>", однако текущее значение составляет "<var>Y</var>". Выполняется обновление файла кэша.
El archivo de caché de solución tiene el número de versión interna "<var>X</var>", pero el valor actual es "<var>Y</var>". Se va a actualizar el archivo de caché.
Lösningscachefilen har ett internt versionsnummer, <var>X</var>, men det aktuella värdet är <var>Y</var>. Cachefilen uppdateras.
Çözüm önbelleği dosyasının iç sürüm numarası "<var>X</var>", ancak şu anki değer "<var>Y</var>". Önbellek dosyası yenileniyor.
يوجد بملف التخزين المؤقت الخاص بالحل رقم إصدار داخلي "<var>X</var>" لكن القيمة الحالية هي "<var>Y</var>". تحديث ملف التخزين المؤقت.
方案快取檔案有個內部版本號碼 "<var>X</var>",但是目前的值為 "<var>Y</var>"。正在重新整理快取檔案。
קובץ המטמון של הפתרון כולל מספר גירסה פנימית "<var>X</var>" אך הערך הנוכחי הוא "<var>Y</var>". מרענן את קובץ המטמון.
解决方案缓存文件的内部版本号为“<var>X</var>”,但当前值为“<var>Y</var>”。正在刷新缓存文件。
O arquivo de cache de solução possui um número de versão interno "<var>X</var>", mas o valor atual é "<var>Y</var>". Atualizando o arquivo de cache.
See catalog page for all messages.