|
MSB4155: 与节点通信时出错。 |
|
MSB4155: 與節點通訊時發生錯誤。 |
|
MSB4155: Došlo k chybě při komunikaci s uzlem. |
|
MSB4155: Der opstod en fejl under kommunikationen med en node. |
|
MSB4155: er is een fout opgetreden tijdens de communicatie met een knooppunt. |
|
MSB4155: Ilmeni virhe vaihdettaessa tietoja solmun kanssa. |
|
MSB4155: Erreur lors de la communication avec un noeud. |
|
MSB4155: Fehler bei der Kommunikation mit einem Knoten. |
|
MSB4155: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επικοινωνία με ένα κόμβο. |
|
MSB4155: Hiba történt egy csomóponttal folytatott kommunikáció közben. |
|
MSB4155: errore durante la comunicazione con un nodo. |
|
MSB4155: ノードとの通信中にエラーが発生しました。 |
|
MSB4155: 노드와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
MSB4155: Det oppstod en feil under kommunikasjon med en node. |
|
MSB4155: Wystąpił błąd podczas komunikacji z węzłem. |
|
MSB4155: произошла ошибка при обмене данными с узлом. |
|
MSB4155: Error al comunicar con un nodo. |
|
MSB4155: Ett fel uppstod under kommunikation med en nod. |
|
MSB4155: Düğümle iletişim kurulurken hata oluştu. |
|
MSB4155: حدث خطأ أثناء الاتصال بعقدة. |
|
MSB4155: 與節點通訊時發生錯誤。 |
|
MSB4155: אירעה שגיאה במהלך תקשורת עם צומת. |
|
MSB4155: 与节点通信时出错。 |
|
MSB4155: Houve um erro ao estabelecer comunicação com um nó. |
|
MSB4144: 为工具集“<var>X</var>”找到了多个定义。 |
|
MSB4144: 找到工具組 "<var>X</var>" 的多個定義。 |
|
MSB4144: Bylo nalezeno více definicí sady nástrojů <var>X</var>. |
|
MSB4144: Der blev fundet flere definitioner for værktøjssættet "<var>X</var>". |
|
MSB4144: meerdere definities gevonden voor hulpmiddelenset <var>X</var>. |
|
MSB4144: Työkaluryhmälle <var>X</var> löytyi useita määrityksiä. |
|
MSB4144: Plusieurs définitions ont été trouvées pour l'ensemble d'outils "<var>X</var>". |
|
MSB4144: Für das Toolset "<var>X</var>" wurden mehrere Definitionen gefunden. |
|
MSB4144: Βρέθηκαν πολλαπλοί ορισμοί για το σύνολο εργαλείων "<var>X</var>". |
|
MSB4144: A következő eszközkészletnek többszörös definíciója van: „<var>X</var>”. |
|
MSB4144: trovate più definizioni per il set di strumenti "<var>X</var>". |
|
MSB4144: ツールセット "<var>X</var>" に対して複数の定義が見つかりました。 |
|
MSB4144: "<var>X</var>" 도구 집합에 대한 정의가 여러 개 있습니다. |
|
MSB4144: Fant flere definisjoner for verktøysettet <var>X</var>. |
|
MSB4144: Odnaleziono wiele definicji dla zestawu narzędzi „<var>X</var>”. |
|
MSB4144: для набора инструментов "<var>X</var>" найдено несколько определений. |
|
MSB4144: Se encontraron varias definiciones para el conjunto de herramientas "<var>X</var>". |
|
MSB4144: Flera definitioner hittades för verktygssammansättningen <var>X</var>. |
|
MSB4144: "<var>X</var>" araç kümesi için birden çok tanım bulundu. |
|
MSB4144: تم العثور على تعريفات متعددة لمجموعة الأدوات "<var>X</var>". |
|
MSB4144: 找到工具組 "<var>X</var>" 的多個定義。 |
|
MSB4144: הגדרות מרובות נמצאו בערכת הכלים "<var>X</var>". |
|
MSB4144: 找到了工具集“<var>X</var>”的多个定义。 |
|
MSB4144: Várias definições foram encontradas para o conjunto de ferramentas "<var>X</var>". |
|
MSB4151: 生成项目“<var>X</var>”(目标“<var>Y</var>”)时出错。有关详细信息,请参阅 innerException。 |
|
MSB4151: 建置專案 "<var>X</var>" 時發生錯誤,目標 "<var>Y</var>"。請參閱 innerException 中的詳細資訊。 |
|
MSB4151: Došlo k chybě při sestavování projektu <var>X</var>, cíl <var>Y</var>. Podrobné informace naleznete v datech innerException. |
|
MSB4151: Der opstod en fejl under opbygning af projekt "<var>X</var>", destination "<var>Y</var>". Du kan finde flere oplysninger i den indre undtagelse. |
|
MSB4151: er is een fout opgetreden tijdens het bouwen van project <var>X</var> met doel <var>Y</var>. Raadpleeg InnerException voor gedetailleerde informatie. |
|
MSB4151: Ilmeni virhe koottaessa projektia <var>X</var>, kohdetta <var>Y</var>. Lisätietoja on kohteessa innerException. |
|
MSB4151: Erreur lors de la génération du projet "<var>X</var>", cible "<var>Y</var>". Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez innerException. |
|
MSB4151: Fehler beim Erstellen von Projekt "<var>X</var>", Ziel "<var>Y</var>". Ausführliche Informationen finden Sie in der innerException. |
|
MSB4151: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη δόμηση του έργου "<var>X</var>", προορισμός "<var>Y</var>". Ελέγξτε το innerException για λεπτομερείς πληροφορίες. |
|
MSB4151: Hiba történt a(z) „<var>X</var>” projekt létrehozása közben, cél: „<var>Y</var>”. A részletes adatokat az innerException tulajdonság tartalmazza. |
|
MSB4151: errore durante la compilazione del progetto "<var>X</var>", destinazione "<var>Y</var>". Per informazioni dettagliate, vedere innerException. |
|
MSB4151: プロジェクト "<var>X</var>" (ターゲット "<var>Y</var>") のビルド中にエラーが発生しました。詳細については、innerException を参照してください。 |
|
MSB4151: 프로젝트 "<var>X</var>", 대상 "<var>Y</var>"을(를) 빌드하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 innerException을 참조하십시오. |
|
MSB4151: Det oppstod en feil under bygging av prosjektet <var>X</var>, målet <var>Y</var>. Se innerException for detaljert informasjon. |
|
MSB4151: Wystąpił błąd podczas kompilowania projektu „<var>X</var>”, element docelowy „<var>Y</var>”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz innerException. |
|
MSB4151: ошибка при сборке проекта "<var>X</var>", конечный объект "<var>Y</var>". Дополнительные сведения см. в описании внутреннего исключения innerExceptionPlease. |
|
MSB4151: Error al generar el proyecto "<var>X</var>", destino "<var>Y</var>". Vea innerException para obtener información detallada. |
|
MSB4151: "<var>Y</var>" hedefinde "<var>X</var>" projesi oluşturulurken hata oluştu. Ayrıntılı bilgiler için lütfen innerException öğesine bakın. |
|
MSB4151: Ett fel uppstod under bygget av projektet <var>X</var>, mål <var>Y</var>. Mer information finns i innerException. |
|
MSB4151: حدث خطأ أثناء إنشاء المشروع "<var>X</var>"، الهدف "<var>Y</var>". الرجاء مراجعة innerException لمزيد من المعلومات المفصلة. |
|
MSB4151: אירעה שגיאה במהלך בנייה של פרויקט "<var>X</var>", היעד "<var>Y</var>". נא ראה innerException לקבלת מידע מפורט. |
|
MSB4151: 建置專案 "<var>X</var>" 時發生錯誤,目標 "<var>Y</var>"。請參閱 innerException 中的詳細資訊。 |
|
MSB4151: 生成项目“<var>X</var>”(目标“<var>Y</var>”)时出错。有关详细信息,请参阅 innerException。 |
|
MSB4151: Ocorreu um erro ao compilar o projeto "<var>X</var>", destino "<var>Y</var>". Consulte innerException para obter informações detalhadas. |
|
MSB4150: 在使用 ApplyParameter 之前,必须使用 initialize 方法来初始化控制台记录器 |
|
MSB4150: 必須先使用 Initialize 方法初始化主控台記錄器,然後才能使用 ApplyParameter |
|
MSB4150: Před použitím funkce ApplyParameter je nutné inicializovat protokolovací nástroj konzoly pomocí inicializační metody. |
|
MSB4150: Konsollogføringen skal initialiseres vha. initialiseringsmetoden, før der bruges ApplyParameter |
|
MSB4150: het consolelogboek moet worden geïnitialiseerd met de methode initialize voordat ApplyParameter wordt gebruikt |
|
MSB4150: Konsolin lokitoiminto on alustettava alustusmenetelmällä ennen ApplyParameter-menetelmän käyttämistä |
|
MSB4150: Le journal de console doit être initialisé via la méthode initialize avant l'utilisation de ApplyParameter |
|
MSB4150: Die Konsolenprotokollierung muss vor der Verwendung von ApplyParameter mithilfe der Initialisierungsmethode initialisiert werden. |
|
MSB4150: Πρέπει να γίνει εκκίνηση της λειτουργίας καταγραφής κονσόλας πριν τη χρήση του ApplyParameter |
|
MSB4150: Az ApplyParameter metódus használata előtt inicializálni kell a konzol naplózóját az inicializáló metódussal. |
|
MSB4150: prima di utilizzare ApplyParameter è necessario inizializzare il logger di console mediante il metodo Initialize |
|
MSB4150: ApplyParameter を使用するには、最初に初期化メソッドを使用してコンソール ロガーを初期化する必要があります。 |
|
MSB4150: ApplyParameter를 사용하기 전에 initialize 메서드를 사용하여 콘솔 로거를 초기화해야 합니다. |
|
MSB4150: Må initialisere konsolloggeren ved hjelp av initaliseringsmetoden før bruk av ApplyParameter |
|
MSB4150: Przed użyciem metody ApplyParameter należy zainicjować rejestratora konsoli za pomocą metody inicjującej. |
|
MSB4150: перед использованием параметра ApplyParameter необходимо инициализировать журнал консоли при помощи метода инициализации |
|
MSB4150: Debe inicializar el registrador de consola con el método de inicialización antes de usar ApplyParameter |
|
MSB4150: Måste initiera konsolloggaren med initieringsmetoden innan ApplyParameter används |
|
MSB4150: ApplyParameter kullanılmadan önce başlatma yöntemi kullanılarak konsol günlükçüsü başlatılmalıdır |
|
MSB4150: يجب تهيئة مسجل وحدة التحكم باستخدام أسلوب التهيئة قبل استخدام ApplyParameter |
|
MSB4150: 必須先使用 Initialize 方法初始化主控台記錄器,然後才能使用 ApplyParameter |
|
MSB4150: יש לאתחל את המתעד של המסוף באמצעות פעולת השירות של האתחול לפני השימוש ב- ApplyParameter |
|
MSB4150: 在使用 ApplyParameter 之前,必须使用 initialize 方法来初始化控制台记录器 |
|
MSB4150: É necessário iniciar o agente de log do console com o método de inicialização antes de usar ApplyParameter |
|
“<var>X</var>”(<var>Y</var> 目标)(<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> 目標) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> cíl) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> destination) (<var>Z</var>) -> |
|
<var>X</var> (<var>Y</var> doel) (<var>Z</var>) -> |
|
<var>X</var> (<var>Y</var> kohde) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> cible) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> Ziel) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> προορισμός) (<var>Z</var>) -> |
|
„<var>X</var>” (<var>Y</var> cél) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (destinazione: <var>Y</var>) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> ターゲット) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>"(<var>Y</var> 대상)(<var>Z</var>) -> |
|
<var>X</var> (<var>Y</var> mål) (<var>Z</var>) -> |
|
„<var>X</var>” (element docelowy <var>Y</var>) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (конечный объект <var>Y</var> ) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> destino) (<var>Z</var>) -> |
|
<var>X</var> (<var>Y</var> mål) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> hedefi) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> هدف) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> 目標) (<var>Z</var>) -> |
|
<var>X</var> (<var>Y</var> יעד) (<var>Z</var>) -> |
|
“<var>X</var>”(<var>Y</var> 目标) (<var>Z</var>) -> |
|
"<var>X</var>" (<var>Y</var> destino) (<var>Z</var>) -> |
|
事件类型“<var>Type Name</var>”应是可序列化的。该事件不可序列化,已被忽略。 |
|
事件型別 "<var>Type Name</var>" 應該可以序列化。此事件不可序列化,已被忽略。 |
|
Typ události <var>Type Name</var> měl být podle očekávání serializovatelný. Událost nebyla serializovatelná a byla ignorována. |
|
Det var forventet, at hændelsestypen "<var>Type Name</var>" kunne serialiseres. Hændelsen blev ikke serialiseret og blev derefter ignoreret. |
|
Er werd verwacht dat gebeurtenistype <var>Type Name</var> serialiseerbaar was. De gebeurtenis is niet serialiseerbaar en wordt genegeerd. |
|
Tapahtumatyypin <var>Type Name</var> oletettiin olevan sarjoitettava. Tapahtuma ei ole sarjoitettava, joten se ohitettiin. |
|
Le type d'événement "<var>Type Name</var>" devait être sérialisable. L'événement n'était pas sérialisable et a été ignoré. |
|
Es wurde erwartet, dass der Typ "<var>Type Name</var>" serialisierbar ist. Das Ereignis war nicht serialisierbar und wurde ignoriert. |
|
Ο τύπος συμβάντος "<var>Type Name</var>" αναμενόταν να έχει δυνατότητα σειριοποίησης. Αυτό το συμβάν δεν είχε δυνατότητα σειριοποίησης και παραβλέφθηκε. |
|
A rendszer szerializálható „<var>Type Name</var>” eseménytípust várt. Az esemény nem szerializálható, ezért a rendszer figyelmen kívül hagyja. |
|
Previsto tipo evento "<var>Type Name</var>" serializzabile. L'evento non era serializzabile ed è stato ignorato. |
|
イベントの種類 "<var>Type Name</var>" はシリアル化可能であることが想定されていましたが、シリアル化可能でなかったため無視されました。 |
|
"<var>Type Name</var>" 이벤트 형식은 serialize할 수 있어야 합니다. 이 이벤트는 serialize할 수 없으므로 무시되었습니다. |
|
Forventet at hendelsestypen <var>Type Name</var> skulle kunne serialiseres. Hendelsen kunne ikke serialiseres og ble ignorert. |
|
Typ zdarzenia „<var>Type Name</var>” miał być możliwy do serializacji. Serializacja zdarzenia nie była możliwa i element został zignorowany. |
|
Ожидалось, что тип события "<var>Type Name</var>" будет сериализуемым. Событие не было сериализуемым и было пропущено. |
|
Se esperaba que el tipo de evento "<var>Type Name</var>" fuera serializable. El evento no era serializable y se ha omitido. |
|
Händelsetypen <var>Type Name</var> förväntades kunna serialiseras. Händelsen gick inte att serialisera och har ignorerats. |
|
"<var>Type Name</var>" olay türünün seri hale getirilebileceği bekleniyordu. Olay seri hale getirilemedi ve yoksayıldı. |
|
كان من المتوقع أن يكون نوع الحدث "<var>Type Name</var>" قابلاً للتسلسل. الحدث غير قابل للتسلسل وبالتالي تم تجاهله. |
|
事件型別 "<var>Type Name</var>" 應該可以序列化。此事件不可序列化,已被忽略。 |
|
סוג האירוע "<var>Type Name</var>" נדרש להיות סוג הניתן לעריכה בסידרה. האירוע לא היה אירוע הניתן לעריכה בסידרה והמערכת התעלמה ממנו. |
|
事件类型“<var>Type Name</var>”应是可序列化的。该事件不可序列化,已被忽略。 |
|
Era esperado que o tipo de evento "<var>Type Name</var>" fosse serializável usando o serializador .NET. O evento não era serializável e foi ignorado. |
|
有关错误信息,请参阅内部异常。 |
|
請參閱內部例外中的錯誤資訊。 |
|
Informace o chybě naleznete v datech vnitřní výjimky. |
|
Du kan finde flere oplysninger om fejlen i den indre undtagelse. |
|
Raadpleeg de binnenste uitzondering voor foutinformatie. |
|
Virhetietoja on sisäisessä poikkeuksessa. |
|
Fehlerinformationen finden Sie in der internen Ausnahme. |
|
Ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση για τις πληροφορίες σφάλματος. |
|
A hiba részletes adatait a belső kivétel tulajdonság tartalmazza. |
|
Per informazioni dettagliate, vedere l'eccezione interna. |
|
エラーについては、内部例外を参照してください。 |
|
오류 정보는 내부 예외를 참조하십시오. |
|
Se internt unntak for feilinformasjon. |
|
Aby uzyskać informacje o błędzie, zobacz wyjątek wewnętrzny. |
|
Сведения об ошибке см. в описании внутреннего исключения. |
|
Vea la excepción interna para obtener información del error. |
|
Felinformation finns i ursprungsundantaget. |
|
Lütfen hata bilgileri için iç özel duruma bakın. |
|
Consultez l'exception interne pour obtenir des informations sur l'erreur. |
|
الرجاء مراجعة الاستثناء الداخلي لمزيد من المعلومات حول الأخطاء. |
|
請參閱內部例外中的錯誤資訊。 |
|
לקבלת מידע על השגיאה, נא עיין בחריגה הפנימית. |
|
有关错误信息,请参阅内部异常。 |
|
Consulte a exceção interna para obter informações do erro. |
|
MSB4136: Fejl under læsning af oplysningerne om værktøjssættet fra konfigurationsfilen "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: er is een fout opgetreden tijdens het lezen van de informatie over de hulpmiddelenset uit het configuratiebestand <var>File Name</var>. <var>X</var> |
|
MSB4136: Virhe luettaessa työkaluryhmän tietoja määritystiedostosta <var>File Name</var>. <var>X</var> |
|
MSB4136: Erreur lors de la lecture des informations relatives à l'ensemble d'outils à partir du fichier de configuration "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: Fehler beim Lesen der Toolsetinformationen aus der Konfigurationsdatei "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: Σφάλμα κατά την ανάγνωση των πληροφοριών συνόλου εργαλείων από το αρχείο ρύθμισης παραμέτρων "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: Hiba történt az eszközkészletadatok konfigurációs fájlból („<var>File Name</var>”) való olvasásakor. <var>X</var> |
|
MSB4136: errore durante la lettura delle informazioni del set di strumenti dal file di configurazione "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: 構成ファイル "<var>File Name</var>" からツールセット情報を読み取り中にエラーが発生しました。<var>X</var> |
|
MSB4136: "<var>File Name</var>" 구성 파일에서 도구 집합 정보를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. <var>X</var> |
|
MSB4136: Feil under lesing av verktøysettinformasjonen fra konfigurasjonsfilen <var>File Name</var>. <var>X</var> |
|
MSB4136: Błąd podczas odczytu informacji o zestawie narzędzi z pliku konfiguracji „<var>File Name</var>”. <var>X</var> |
|
MSB4136: ошибка считывания сведений о наборе инструментов из файла конфигурации "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: Error al leer la información del conjunto de herramientas del archivo de configuración "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: Det gick inte att läsa verktygsinformationen från konfigurationsfilen <var>File Name</var>. <var>X</var> |
|
MSB4136: "<var>File Name</var>" yapılandırma dosyasından araç kümesi bilgilerini okuma hatası. <var>X</var> |
|
MSB4136: 从配置文件“<var>File Name</var>”中读取工具集信息时出错。<var>X</var> |
|
MSB4136: 從組態檔 "<var>File Name</var>" 讀取工具組資訊時發生錯誤。<var>X</var> |
|
MSB4136: Chyba při čtení informací o sadě nástrojů z konfiguračního souboru <var>File Name</var>. <var>X</var> |
|
MSB4136: حدث خطأ أثناء قراءة معلومات مجموعة الأدوات من ملف التكوين "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: 從組態檔 "<var>File Name</var>" 讀取工具組資訊時發生錯誤。<var>X</var> |
|
MSB4136: שגיאה בקריאת פרטי ערכת הכלים מקובץ התצורה "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4136: 从配置文件“<var>File Name</var>”中读取工具集信息时出错。<var>X</var> |
|
MSB4136: Erro ao ler as informações do conjunto de ferramentas no arquivo de configuração "<var>File Name</var>". <var>X</var> |
|
MSB4133: 指定了默认工具版本“<var>X</var>”,但找不到其定义。 |
|
MSB4133: 已指定預設工具版本 "<var>X</var>",但是找不到它的定義。 |
|
MSB4133: Byla určena výchozí verze nástrojů <var>X</var>, nepodařilo se však najít její definici. |
|
MSB4133: Der er angivet en værktøjsversion "<var>X</var>", der skal bruges som standard, men definitionen af den blev ikke fundet. |
|
MSB4133: de standaardversie <var>X</var> is opgegeven voor de hulpprogramma's, maar de definitie hiervan is niet gevonden. |
|
MSB4133: Oletusarvoisten työkalujen versio <var>X</var> määritettiin, mutta määritystä ei löytynyt. |
|
MSB4133: Une version des outils par défaut "<var>X</var>" a été spécifiée mais sa définition est introuvable. |
|
MSB4133: Eine Standardtoolsversion "<var>X</var>" wurde angegeben, aber ihre Definition konnte nicht gefunden werden. |
|
MSB4133: Καθορίστηκε μια έκδοση προεπιλεγμένων εργαλείων "<var>X</var>", αλλά δεν είναι δυνατή η εύρεση του ορισμού. |
|
MSB4133: Az alapértelmezett „<var>X</var>” eszközverzió meg van adva, de a definíciója nem található. |
|
MSB4133: impossibile trovare la definizione della versione strumenti predefinita "<var>X</var>" specificata. |
|
MSB4133: 既定のツール バージョン "<var>X</var>" が指定されましたが、その定義が見つかりませんでした。 |
|
MSB4133: 기본 도구 버전 "<var>X</var>"이(가) 지정되었지만 해당 정의를 찾을 수 없습니다. |
|
MSB4133: Den standard verktøyversjonen <var>X</var> ble angitt, men definisjonen av den finnes ikke. |
|
MSB4133: Określono domyślną wersję narzędzi „<var>X</var>”, ale nie można odnaleźć jej definicji. |
|
MSB4133: версия инструментов по умолчанию "<var>X</var>" указана, но не удалось найти ее определение. |
|
MSB4133: Se ha especificado una versión de herramientas predeterminada "<var>X</var>", pero no se pudo encontrar su definición. |
|
MSB4133: En standardverktygsversion <var>X</var> har angetts men det gick inte att hitta definitionen för den. |
|
MSB4133: "<var>X</var>" varsayılan araçlar sürümü belirtildi, ancak bunun tanımı bulunamadı. |
|
MSB4133: تم تحديد إصدار الأدوات "<var>X</var>" الافتراضي، لكن لم يتم العثور على تعريفه. |
|
MSB4133: 已指定預設工具版本 "<var>X</var>",但是找不到它的定義。 |
|
MSB4133: גירסת כלי ברירת המחדל "<var>X</var>" צוינה, אך הגדרתם לא נמצאה. |
|
MSB4133: 指定了默认工具版本“<var>X</var>”,但未能找到其定义。 |
|
MSB4133: Uma versão das ferramentas padrão "<var>X</var>" estava especificada, mas não foi possível localizar a sua definição. |
|
为“<var>X</var>”值“<var>Y</var>”创建了解决方案缓存文件,但当前值为“<var>Z</var>”。正在刷新缓存文件。 |
|
已為 "<var>Y</var>" 的 "<var>X</var>" 值建立方案快取檔案,但目前值為 "<var>Z</var>"。正在重新整理快取檔案。 |
|
Soubor mezipaměti řešení byl vytvořen pro hodnotu <var>X</var> = <var>Y</var>, aktuální hodnota je však <var>Z</var>. Probíhá aktualizace souboru mezipaměti. |
|
Der blev oprettet en løsningscachefil for en "<var>X</var>"-værdi på "<var>Y</var>", men den aktuelle værdi er "<var>Z</var>". Cachefilen opdateres. |
|
Er is een bestand voor de oplossingscache gemaakt met de waarde <var>X</var> voor <var>Y</var>, maar de huidige waarde is <var>Z</var>. Het cachebestand wordt vernieuwd. |
|
Ratkaisuvälimuistitiedosto luotiin kohteen <var>Y</var> arvolle <var>X</var>, mutta nykyinen arvo on <var>Z</var>. Päivitetään välimuistitiedosto. |
|
Le fichier solution cache a été créé pour "<var>X</var>" avec la valeur "<var>Y</var>" mais la valeur actuelle est "<var>Z</var>". Actualisation du fichier cache. |
|
Die Projektmappen-Cachedatei wurde für den <var>X</var>-Wert "<var>Y</var>" erstellt, aber der aktuelle Wert ist "<var>Z</var>". Cachedatei wird aktualisiert. |
|
Δημιουργήθηκε cache αρχείων λύσης για μια τιμή "<var>X</var>" του "<var>Y</var>", αλλά η τρέχουσα τιμή είναι "<var>Z</var>". Ανανέωση του cache αρχείων. |
|
A rendszer létrehozott gyorsítótárazott megoldásfájlt egy „<var>X</var>” „<var>Y</var>” értékéhez, de az aktuális érték „<var>Z</var>”. A gyorsítótárazott fájl frissítése folyamatban. |
|
È stato creato il file di cache della soluzione per un valore "<var>X</var>" di "<var>Y</var>" mentre il valore corrente è "<var>Z</var>". Il file di cache verrà aggiornato. |
|
ソリューション キャッシュ ファイルは "<var>X</var>" の値 "<var>Y</var>" に対して作成されましたが、現在の値は "<var>Z</var>" です。キャッシュ ファイルを更新しています。 |
|
"<var>Y</var>"의 "<var>X</var>" 값에 대해 솔루션 캐시 파일이 만들어졌지만 현재 값은 "<var>Z</var>"입니다. 캐시 파일을 새로 고치고 있습니다. |
|
Løsningshurtigbufferfil ble opprettet for en <var>X</var>-verdi på <var>Y</var>, men gjeldende verdi er <var>Z</var>. Oppdaterer hurtigbufferfil. |
|
Plik pamięci podręcznej rozwiązań został utworzony dla wartości „<var>X</var>” równej „<var>Y</var>”, ale bieżąca wartość jest równa „<var>Z</var>”. Odświeżanie pliku pamięci podręcznej. |
|
Кэш-файл решения создан для "<var>X</var>" со значением "<var>Y</var>", однако текущее значение равно "<var>Z</var>". Идет обновление кэш-файла. |
|
Se creó un archivo de caché de solución para un valor "<var>X</var>" de "<var>Y</var>", pero el valor actual es "<var>Z</var>". Se va a actualizar dicho archivo. |
|
Lösningscachefilen skapades för ett <var>X</var>-värde för <var>Y</var> men det aktuella värdet är <var>Z</var>. Uppdaterar cachefilen. |
|
Değeri "<var>Y</var>" olan "<var>X</var>" için bir çözüm önbelleği dosyası oluşturuldu, ancak geçerli değer "<var>Z</var>". Önbellek dosyası yenileniyor. |
|
تم إنشاء ملف التخزين المؤقت الخاص بالحل للقيمة "<var>X</var>" الخاصة بـ "<var>Y</var>" لكن القيمة الحالية هي "<var>Z</var>". تحديث ملف التخزين المؤقت. |
|
已為 "<var>Y</var>" 的 "<var>X</var>" 值建立方案快取檔案,但目前值為 "<var>Z</var>"。正在重新整理快取檔案。 |
|
קובץ המטמון של הפתרון נוצר עבור ערך "<var>X</var>" של "<var>Y</var>" אך הערך הנוכחי הוא "<var>Z</var>". מרענן את קובץ המטמון. |
|
为“<var>X</var>”值“<var>Y</var>”创建了解决方案缓存文件,但当前值为“<var>Z</var>”。正在刷新缓存文件。 |
|
O arquivo de cache de solução foi criado para um valor "<var>X</var>" de "<var>Y</var>", mas o valor atual é "<var>Z</var>". Atualizando o arquivo de cache. |