The service
Messages on page
尚未解析项目引用“<var>X</var>”。
尚未解析專案參考 "<var>X</var>"。
Odkaz na projekt <var>X</var> nebyl vyhodnocen.
Projektreferencen "<var>X</var>" er ikke fortolket.
Projectverwijzing <var>X</var> is niet opgehaald.
Projektiviittausta <var>X</var> ei ole selvitetty.
La référence de projet "<var>X</var>" n'a pas été résolue.
Der Projektverweis "<var>X</var>" wurde nicht aufgelöst.
Η αναφορά έργου "<var>X</var>" δεν επιλύθηκε.
A következő projekthivatkozást nem sikerült feloldani: „<var>X</var>”.
Il riferimento al progetto "<var>X</var>" non è stato risolto.
프로젝트 참조 "<var>X</var>"이(가) 확인되지 않았습니다.
Prosjektreferansen <var>X</var> er ikke løst.
Nie rozpoznano odwołania projektu "<var>X</var>".
A referência de projeto "<var>X</var>" não foi resolvida.
Не удалось разрешить ссылку на проект "<var>X</var>".
La referencia del proyecto "<var>X</var>" no se ha resuelto.
Projektreferensen <var>X</var> har inte matchats.
"<var>X</var>" proje başvurusu çözümlenmemiş.
プロジェクト参照 "<var>X</var>" は解決されませんでした。
لم يتم تحليل مرجع المشروع "<var>X</var>".
尚未解析專案參考 "<var>X</var>"。
הפניה לפרויקט "<var>X</var>" לא זוהתה.
尚未解析项目引用“<var>X</var>”。
MSB3181: Két vagy több fájl azonos cél elérési úttal rendelkezik: „<var>X</var>”.
MSB3181: due o più file hanno lo stesso percorso di destinazione '<var>X</var>'.
MSB3181: 2 つ以上のファイルに、同じターゲット パス '<var>X</var>' が指定されています。
MSB3181: 대상 경로 '<var>X</var>'이(가) 동일한 파일이 두 개 이상 있습니다.
MSB3181: To eller flere filer har samme målbane <var>X</var>.
MSB3181: Dwa lub kilka plikw ma tę samą ścieżkę docelową '<var>X</var>'.
MSB3181: Dois ou mais arquivos têm o mesmo caminho de destino '<var>X</var>'.
MSB3181: Для нескольких файлов указано одно и то же место назначения '<var>X</var>'.
MSB3181: Dos o más archivos tienen la misma ruta de acceso '<var>X</var>'.
MSB3181: Två eller flera filer har samma målsökväg, <var>X</var>.
MSB3181: İki veya daha fazla dosya, aynı '<var>X</var>' hedef yoluna sahip.
MSB3181: 两个或更多文件具有相同的目标路径“<var>X</var>”。
MSB3181: 兩個或兩個以上的檔案具有相同的目標路徑 '<var>X</var>'。
MSB3181: Dva nebo více souborů mají stejnou cílovou cestu <var>X</var>.
MSB3181: To eller flere filer har samme destinationssti '<var>X</var>'.
MSB3181: twee of meer bestanden hebben hetzelfde doelpad <var>X</var>.
MSB3181: Vähintään kahdella tiedostolla on sama kohdepolku <var>X</var>.
MSB3181: Au moins deux fichiers ont le même chemin cible '<var>X</var>'.
MSB3181: Zwei oder mehr Dateien haben den gleichen Zielpfad <var>X</var>.
MSB3181: Δύο ή περισσότερα αρχεία έχουν την ίδια διαδρομή προορισμού '<var>X</var>'.
MSB3181: يوجد ملفان أو أكثر لهما نفس المسار الهدف '<var>X</var>'.
MSB3181: 兩個或兩個以上的檔案具有相同的目標路徑 '<var>X</var>'。
MSB3181: לשניים או יותר מהקבצים יש את אותו נתיב יעד '<var>X</var>'.
MSB3181: 两个或更多个文件具有相同的目标路径“<var>X</var>”。
MSB3082: 任务失败,原因是未找到“<var>X</var>”,或未安装 .NET Framework <var>Y</var>。请安装 .NET Framework <var>Y</var>。
MSB3082: 工作失敗,因為找不到 "<var>X</var>",或是沒有安裝 .NET Framework <var>Y</var>。請安裝 .NET Framework <var>Y</var>。
MSB3082: Úloha se nezdařila z důvodu nenalezení <var>X</var> nebo proto, že není nainstalováno rozhraní .NET Framework <var>Y</var>. Nainstalujte rozhraní .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Opgaven mislykkedes, fordi "<var>X</var>" ikke blev fundet, eller .NET Framework <var>Y</var> ikke er installeret. Installer .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: taak is mislukt omdat <var>X</var> niet is gevonden of omdat .NET Framework <var>Y</var> niet is geïnstalleerd. Installeer .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Tehtävä epäonnistui, koska kohdetta <var>X</var> ei löydy tai .NET Framework <var>Y</var> ei ole asennettuna. Asenna .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: La tâche a échoué, car "<var>X</var>" est introuvable ou le .NET Framework <var>Y</var> n'est pas installé. Installez le .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Die Aufgabe konnte nicht ausgeführt werden, da <var>X</var> nicht gefunden wurde oder das .NET Framework <var>Y</var> nicht installiert ist. Installieren Sie das .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Η εργασία απέτυχε διότι το "<var>X</var>" δεν εντοπίστηκε ή επειδή δεν έχει γίνει εγκατάσταση του .NET Framework <var>Y</var>. Εγκαταστήστε το .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: A feladat végrehajtása sikertelen, mert „<var>X</var>” nem található, vagy nincs telepítve a .NET-keretrendszer <var>Y</var>. Telepítse a .NET-keretrendszer <var>Y</var> csomagot.
MSB3082: impossibile completare l'attività. "<var>X</var>" non è stato trovato o .NET Framework <var>Y</var> non è installato. Installare .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: "<var>X</var>" が見つからなかったため、または .NET Framework <var>Y</var> がインストールされていないため、タスクに失敗しました。.NET Framework <var>Y</var> をインストールしてください。
MSB3082: Oppgaven mislyktes fordi <var>X</var> ikke ble funnet, eller så er ikke .NET Framework <var>Y</var> installert. Installer .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Zadanie zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie można odnaleźć "<var>X</var>", lub platforma .NET Framework <var>Y</var> nie jest zainstalowana. Zainstaluj platformę .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Falha na tarefa porque "<var>X</var>" não foi encontrado, ou o .NET Framework <var>Y</var> não está instalado. Instale o .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Задача не выполнена, так как не найден "<var>X</var>" или не установлена среда .NET Framework <var>Y</var>. Установите .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: La tarea no se ejecutó correctamente porque no se encontró "<var>X</var>" o .NET Framework <var>Y</var> no está instalado. Instale .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: Aktiviteten misslyckades eftersom det inte gick att hitta <var>X</var>, eller så har inte .NET Framework <var>Y</var> installerats. Installera om .NET Framework <var>Y</var>.
MSB3082: "<var>X</var>" bulunamadığından veya .NET Framework <var>Y</var> yüklü olmadığından görev başarısız oldu. Lütfen .NET Framework <var>Y</var> programını yükleyin.
MSB3082: "<var>X</var>"이(가) 없거나 .NET Framework <var>Y</var>이(가) 설치되어 있지 않아 작업을 수행하지 못했습니다. .NET Framework <var>Y</var>을(를) 설치하십시오.
MSB3082: فشلت المهمة بسبب عدم العثور على "<var>X</var>" أو لم يتم تثبيت NET Framework. <var>Y</var>. الرجاء تثبيت NET Framework. <var>Y</var>.
MSB3082: 工作失敗,因為找不到 "<var>X</var>",或是沒有安裝 .NET Framework <var>Y</var>。請安裝 .NET Framework <var>Y</var>。
MSB3082: המשימה נכשלה מאחר ש- "<var>X</var>" לא נמצא, או ש- ‎.NET Framework <var>Y</var>‎ לא מותקן. נא התקן את ‎.NET Framework <var>Y</var>‎.
MSB3082: 任务失败,因为未找到“<var>X</var>”,或者未安装 .NET Framework <var>Y</var>。请安装 .NET Framework <var>Y</var>。
MSB3283: Tyyppikirjaston <var>X</var> pakettikokoonpanoa ei löydy.
MSB3283: Impossible de trouver l'assembly de wrappers pour la bibliothèque de types "<var>X</var>".
MSB3283: Eine Wrapperassembly für die <var>X</var>-Typbibliothek kann nicht gefunden werden.
MSB3283: Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της συγκρότησης προγράμματος εξομοίωσης για τη βιβλιοθήκη τύπων "<var>X</var>".
MSB3283: A következő típustárhoz nem található burkolószerelvény: „<var>X</var>”.
MSB3283: impossibile trovare l'assembly wrapper per la libreria dei tipi "<var>X</var>".
MSB3283: タイプ ライブラリ "<var>X</var>" のラッパー アセンブリが見つかりません。
MSB3283: 형식 라이브러리 "<var>X</var>"의 래퍼 어셈블리를 찾을 수 없습니다.
MSB3283: Finner ikke "wrapper"-samling for typebiblioteket <var>X</var>.
MSB3283: Nie można odnaleźć modułu otoki dla biblioteki typw "<var>X</var>".
MSB3283: Não é possível localizar assembly de wrapper da biblioteca de tipos "<var>X</var>".
MSB3283: Не найдена сборка-оболочка для библиотеки типов "<var>X</var>".
MSB3283: No se puede encontrar el ensamblado de contenedor para la biblioteca de tipos "<var>X</var>".
MSB3283: Det går inte att hitta adaptersammansättningen för typbiblioteket <var>X</var>.
MSB3283: "<var>X</var>" tür kitaplığı için sarmalayıcı derlemesi bulunamıyor.
MSB3283: 无法找到类型库“<var>X</var>”的包装程序集。
MSB3283: 找不到型別程式庫 "<var>X</var>" 的包裝函式組件。
MSB3283: Nebylo nalezeno sestavení obálky pro knihovnu typů <var>X</var>.
MSB3283: Wrapper-assemblyen for typebiblioteket "<var>X</var>" kan ikke findes.
MSB3283: kan geen wrapper-assembly vinden voor typebibliotheek <var>X</var>.
MSB3283: يتعذر العثور على تجميع برنامج تضمين لمكتبة الأنواع "<var>X</var>".
MSB3283: 找不到型別程式庫 "<var>X</var>" 的包裝函式組件。
MSB3283: לא ניתן לאתר הרכבת מעטפת עבור ספריית הסוגים "<var>X</var>".
MSB3283: 找不到类型库“<var>X</var>”的包装程序集。
正在解析项目引用“<var>X</var>”。
正在解析專案參考 "<var>X</var>"。
Probíhá vyhodnocování odkazu na projekt <var>X</var>.
Projektreferencen "<var>X</var>" fortolkes.
Projectverwijzing <var>X</var> wordt opgehaald.
Selvitetään projektiviittaus <var>X</var>.
Der Projektverweis <var>X</var> wird aufgelöst.
Επίλυση της αναφοράς έργου "<var>X</var>".
„<var>X</var>” projekthivatkozás feloldása.
Risoluzione del riferimento al progetto "<var>X</var>" in corso...
プロジェクト参照 "<var>X</var>" を解決しています。
프로젝트 참조 "<var>X</var>"을(를) 확인하고 있습니다.
Løser prosjektreferansen <var>X</var>.
Rozpoznawanie odwołania projektu "<var>X</var>".
Resolvendo a referência de projeto "<var>X</var>".
Разрешение ссылки на проект "<var>X</var>".
Resolviendo la referencia "<var>X</var>" del proyecto.
Matchar projektreferensen <var>X</var>.
"<var>X</var>" proje başvurusu çözümleniyor.
Résolution de la référence de projet "<var>X</var>".
تحليل مرجع المشروع "<var>X</var>".
正在解析專案參考 "<var>X</var>"。
מזהה את ההפניה לפרויקט "<var>X</var>".
正在解析项目引用“<var>X</var>”。
MSB3161: Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση μεταξύ των ακόλουθων πακέτων δόμησης: <var>X</var>.
MSB3161: A következő létrehozott csomagok között körkörös függőség áll fenn: <var>X</var>.
MSB3161: dipendenza circolare rilevata tra i seguenti package generati: <var>X</var>.
MSB3161: 循環する依存関係が、次のビルドされたパッケージ間で検出されました: <var>X</var>
MSB3161: 빌드된 다음 패키지 사이에 순환 종속성이 발견되었습니다. <var>X</var>
MSB3161: Det ble oppdaget en sirkulær avhengighet mellom følgende bygde pakker: <var>X</var>.
MSB3161: Wykryto zależność cykliczną między następującymi skompilowanymi pakietami: <var>X</var>.
MSB3161: Foi detectada uma dependência circular entre os seguintes pacotes compilados: <var>X</var>.
MSB3161: Обнаружена круговая зависимость между следующими созданными пакетами: <var>X</var>.
MSB3161: Se detectó una dependencia circular entre los siguientes paquetes compilados: <var>X</var>.
MSB3161: Ett cirkelberoende upptäcktes mellan följande genererade paket: <var>X</var>.
MSB3161: Aşağıdaki oluşturulmuş paketler arasında döngüsel bağımlılık algılandı: <var>X</var>.
MSB3161: 在以下生成包中检测到一个循环依赖项: <var>X</var>。
MSB3161: 在下列建置套件之間偵測到循環相依性: <var>X</var>。
MSB3161: Mezi následujícími dvěma balíčky sestavení byla zjištěna cyklická závislost: <var>X</var>.
MSB3161: Der blev fundet en cirkulær afhængighed mellem følgende byggede pakker: <var>X</var>.
MSB3161: er is een kringverwijzing gedetecteerd tussen de volgende opgebouwde pakketten: <var>X</var>.
MSB3161: Seuraavien koostettujen pakkauksien välillä on kehäriippuvuus: <var>X</var>.
MSB3161: Une dépendance circulaire a été détectée entre les packages générés suivants : <var>X</var>.
MSB3161: Bei den folgenden erstellten Paketen wurde eine Ringabhängigkeit entdeckt: <var>X</var>.
MSB3161: تم الكشف عن تبعية دائرية بين حزم البناء التالي: <var>X</var>.
MSB3161: 在下列建置套件之間偵測到循環相依性: <var>X</var>。
MSB3161: זוהתה תלות מעגלית בין החבילות הבאות שנבנו: <var>X</var>.
MSB3161: 检测到以下生成包之间的一个循环依赖项: <var>X</var>。
MSB3023: 未指定复制目标。请提供“<var>X</var>”或“<var>Y</var>”。
MSB3023: 未指定複製的目的地。請提供 "<var>X</var>" 或 "<var>Y</var>"。
MSB3023: Nebyl zadán cíl kopírování. Zadejte <var>X</var> nebo <var>Y</var>.
MSB3023: Der er ikke angivet en destination for Copy. Angiv enten "<var>X</var>" eller "<var>Y</var>".
MSB3023: geen doel opgegeven voor Kopiëren. Geef <var>X</var> of <var>Y</var> op.
MSB3023: Kopioinnille ei ole määritetty kohdetta. Määritä joko <var>X</var> tai <var>Y</var>.
MSB3023: Aucune destination spécifiée pour l'opération de copie. Indiquez "<var>X</var>" ou "<var>Y</var>".
MSB3023: Es wurde kein Ziel für den Kopiervorgang angegeben. Geben Sie entweder <var>X</var> oder <var>Y</var> an.
MSB3023: Δεν έχει καθοριστεί προορισμός για Αντιγραφή. Πληκτρολογήστε "<var>X</var>" ή "<var>Y</var>".
MSB3023: A másolás célja nincs megadva. Adja meg a következők egyikét: „<var>X</var>” vagy „<var>Y</var>”.
MSB3023: nessuna destinazione specificata per la copia. Specificare "<var>X</var>" o "<var>Y</var>".
MSB3023: コピー先が指定されていません。"<var>X</var>" または "<var>Y</var>" を指定してください。
MSB3023: Copy 작업의 대상을 지정하지 않았습니다. "<var>X</var>" 또는 "<var>Y</var>"을(를) 지정하십시오.
MSB3023: Intet mål er angitt for Copy. Angi enten <var>X</var> eller <var>Y</var>.
MSB3023: Nie określono miejsca docelowego dla zadania Copy. Podaj miejsce "<var>X</var>" lub "<var>Y</var>".
MSB3023: Nenhum destino especificado para Copy. Forneça "<var>X</var>" ou "<var>Y</var>".
MSB3023: Не задан конечный каталог для задачи Copy. Укажите "<var>X</var>" или "<var>Y</var>".
MSB3023: No se estableció el destino de la copia. Especifique "<var>X</var>" o "<var>Y</var>".
MSB3023: Inget mål har angetts för kopieringen. Ange <var>X</var> eller <var>Y</var>.
MSB3023: Copy için hedef belirtilmedi. Lütfen "<var>X</var>" veya "<var>Y</var>" öğesini sağlayın.
MSB3023: لم يتم تعيين وجهة للنسخ. الرجاء توفير إما "<var>X</var>" أو "<var>Y</var>".
MSB3023: 未指定複製的目的地。請提供 "<var>X</var>" 或 "<var>Y</var>"。
MSB3023: לא צוין יעד להעתקה. ציין "<var>X</var>" או "<var>Y</var>".
MSB3023: 未指定 Copy 任务的目标位置。请提供“<var>X</var>”或“<var>Y</var>”。
MSB3042: 在文件“<var>File Name</var>”的条件编译指令中找到了命名空间或类定义。这可能会导致对资源“<var>X</var>”的清单资源名称所做的选择不正确。
MSB3042: 在檔案 "<var>File Name</var>" 中的條件式編譯指示詞內找到命名空間或類別定義。如此可能導致資源 "<var>X</var>" 的資訊清單資源名稱的選擇不正確。
MSB3042: V direktivě podmíněné kompilace v souboru <var>File Name</var> byla nalezena definice oboru názvů nebo třídy. To by mohlo vést k nesprávné volbě názvu prostředku manifestu pro prostředek <var>X</var>.
MSB3042: Der blev fundet en navneområde- eller klassedefinition i et betinget kompileringsdirektiv i filen "<var>File Name</var>". Det kan medføre et forkert valg for manifestressourcenavnet for ressourcen "<var>X</var>".
MSB3042: er is een naamruimte of klassedefinitie gevonden binnen een instructie voor voorwaardelijke compilatie in het bestand <var>File Name</var>. Dit kan leiden tot een onjuiste keuze voor de manifestbronnaam van bron <var>X</var>.
MSB3042: Nimitila tai luokkamääritys löytyi ehdollisesta kääntäjädirektiivistä tiedostossa <var>File Name</var>. Tämä saattaa johtaa väärään resurssin <var>X</var> luetteloresurssin nimeen.
MSB3042: Un espace de noms ou une définition de classe a été trouvée dans une directive de compilation conditionnelle du fichier "<var>File Name</var>". Cela peut entraîner un choix incorrect du nom de ressource de manifeste pour la ressource "<var>X</var>".
MSB3042: In der Datei "<var>File Name</var>" wurde innerhalb einer bedingten Kompilierungsdirektive eine Namespace- oder Klassendefinition gefunden. Dies kann dazu führen, dass für die Ressource "<var>X</var>" ein falscher Manifestressourcenname gewählt wird.
MSB3042: Εντοπίστηκε χώρος ονομάτων ή ορισμός κλάσης μέσα σε μια υπό συνθήκη οδηγία μεταγλώττισης του αρχείου "<var>File Name</var>". Αυτό ενδέχεται να οδηγήσει σε εσφαλμένη επιλογή του ονόματος δήλωσης πόρου για τον πόρο "<var>X</var>".
MSB3042: A fájlban („<var>File Name</var>”) levő egyik feltételes fordítási direktívában névtér- vagy osztálydefiníció található. Ez a következő erőforrás esetén helytelen jegyzékerőforrás-név választásához vezethet: „<var>X</var>”.
MSB3042: in una direttiva di compilazione condizionale nel file "<var>File Name</var>" è stata trovata una definizione di spazio dei nomi o di classe. Questo può causare una scelta errata del nome di risorsa di manifesto per la risorsa "<var>X</var>".
MSB3042: 名前空間またはクラス定義が、ファイル "<var>File Name</var>" の条件付きコンパイル ディレクティブ内で見つかりました。これは、リソース "<var>X</var>" のマニフェスト リソース名に対して不適切な選択を導く可能性があります。
MSB3042: "<var>File Name</var>" 파일의 조건부 컴파일 지시문에 네임스페이스 또는 클래스 정의가 있습니다. 이 경우 리소스 "<var>X</var>"에 잘못된 매니페스트 리소스 이름이 선택될 수 있습니다.
MSB3042: Det ble funnet et navneområde eller en klassedefinisjon i et vilkårsavhengig kompileringsdirektiv i filen <var>File Name</var>. Dette kan føre til feil valg for manifestressursnavnet for ressursen <var>X</var>.
MSB3042: Odnaleziono obszar nazw lub definicję klasy w warunkowej dyrektywie kompilacji w pliku "<var>File Name</var>". Może to prowadzić do nieprawidłowego wyboru nazwy zasobu manifestu dla zasobu "<var>X</var>".
MSB3042: Definição de namespace ou de classe foi encontrada em uma diretiva de compilação condicional no arquivo "<var>File Name</var>". Isso pode levar a uma escolha incorreta do nome de recurso do manifesto para o recurso "<var>X</var>".
MSB3042: В директиве условной компиляции в файле "<var>File Name</var>" найдено определение пространства имен или класса. Это может привести к неправильному выбору имени ресурса манифеста для ресурса "<var>X</var>".
MSB3042: Se encontró un espacio de nombres o una definición de clase dentro de una directiva de compilación condicional en el archivo "<var>File Name</var>". Esto puede conducir a una opción incorrecta del nombre de recurso del manifiesto para el recurso "<var>X</var>".
MSB3042: Ett namnområde eller en klassdefinition hittades i ett villkorligt kompileringsdirektiv i filen <var>File Name</var>. Detta kan leda till ett felaktigt val av manifestresursnamn för resursen <var>X</var>.
MSB3042: "<var>File Name</var>" dosyasındaki koşullu derleme yönergesi içinde ad alanı veya sınıf tanımı bulundu. Bu, "<var>X</var>" kaynağının bildirim kaynağı adı için yanlış seçim yapılmasına neden olabilir.
MSB3042: تم العثور على تعريف لمساحة اسم أو فئة بداخل توجيه تحويل برمجي شرطي في الملف "<var>File Name</var>". قد يؤدي ذلك في اختيار اسم مورد البيان الخاص بالمورد "<var>X</var>" بشكل غير صحيح.
MSB3042: 在檔案 "<var>File Name</var>" 中的條件式編譯指示詞內找到命名空間或類別定義。如此可能導致資源 "<var>X</var>" 的資訊清單資源名稱的選擇不正確。
MSB3042: הגדרת מרחב שמות או מחלקה נמצאה בהוראת הידור מותנה בקובץ "<var>File Name</var>". מצב זה עשוי להוביל לבחירה שגויה של שם משאב המניפסט עבור המשאב "<var>X</var>".
MSB3042: 在文件“<var>File Name</var>”的条件编译指令中找到了命名空间或类定义。这可能会导致对资源“<var>X</var>”的清单资源名称所做的选择不正确。
MSB3088: Tilatiedoston <var>File Name</var> lukeminen epäonnistui. <var>X</var>
MSB3088: Impossible de lire le fichier d'état "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: Die Zustandsdatei <var>File Name</var> konnte nicht gelesen werden. <var>X</var>
MSB3088: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου κατάστασης "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: A következő állapotfájlból nem sikerült olvasni: „<var>File Name</var>”. <var>X</var>
MSB3088: impossibile leggere il file di stato "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: 状態ファイル "<var>File Name</var>" を読み取れませんでした。 <var>X</var>
MSB3088: 상태 파일 "<var>File Name</var>"을(를) 읽을 수 없습니다. <var>X</var>
MSB3088: Kan ikke lese tilstandsfilen <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB3088: Nie można odczytać pliku stanu "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: Não foi possível ler arquivo de estado "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: Не удается прочесть файл состояния "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: No se puede leer el archivo de estado "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: Det gick inte att läsa tillståndsfilen <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB3088: "<var>File Name</var>" durum dosyası okunamadı. <var>X</var>
MSB3088: 未能读取状态文件“<var>File Name</var>”。<var>X</var>
MSB3088: 無法讀取狀態檔案 "<var>File Name</var>"。<var>X</var>
MSB3088: Nelze číst soubor stavu <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB3088: Tilstandsfilen "<var>File Name</var>" kunne ikke læses. <var>X</var>
MSB3088: kan het statusbestand <var>File Name</var> niet lezen. <var>X</var>
MSB3088: تعذرت قراءة ملف الحالة "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: 無法讀取狀態檔案 "<var>File Name</var>"。<var>X</var>
MSB3088: לא היתה אפשרות לקרוא את קובץ המצב "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3088: 未能读取状态文件“<var>File Name</var>”。<var>X</var>
根命名空间为“<var>X</var>”。
根命名空間是 '<var>X</var>'。
Kořenový obor názvů je <var>X</var>.
Rodnavneområdet er '<var>X</var>'.
Hoofdnaamruimte is <var>X</var>.
Päänimitila on <var>X</var>.
L'espace de noms racine est '<var>X</var>'.
Der Stammnamespace ist <var>X</var>.
Ο κεντρικός χώρος ονομάτων είναι '<var>X</var>'.
A gyökérnévtér a következő: „<var>X</var>”.
Lo spazio dei nomi di primo livello è '<var>X</var>'.
ルート名前空間は '<var>X</var>' です。
루트 네임스페이스가 '<var>X</var>'입니다.
Rot-navneområdet er <var>X</var>.
Głwny obszar nazw: '<var>X</var>'.
Namespace de raiz é '<var>X</var>'.
Корневое пространство имен - '<var>X</var>'.
El espacio de nombres de la raíz es '<var>X</var>'.
Rotnamnområdet är <var>X</var>.
Kök ad alanı: '<var>X</var>'.
مساحة اسم الجذر هي '<var>X</var>'.
根命名空間是 '<var>X</var>'。
מרחב השמות הבסיסי הוא '<var>X</var>'.
根命名空间为“<var>X</var>”。
See catalog page for all messages.