The service
Messages on page
传入的参数多于预期数量
傳遞的引數比預期多
Bylo předáno více argumentů, než bylo očekáváno.
Der blev overført flere argumenter end forventet
Er zijn meer argumenten doorgegeven dan verwacht
Odotettua enemmän argumentteja välitettiin
Plus d'arguments que prévu ont été passés
Es wurden mehr Argumente übergeben als erwartet.
Διαβιβάστηκαν περισσότερα ορίσματα από τα αναμενόμενα
A vártnál több argumentum lett átadva.
Il numero di argomenti passato è maggiore del previsto.
必要な数より多い引数が渡されました
예상보다 많은 수의 인수가 전달되었습니다.
Flere argumenter enn forventet ble sendt
Przekazano więcej argumentów niż oczekiwano
Foram passados mais argumentos que o esperado
Передано большее число аргументов, чем ожидалось
Se pasaron más argumentos de lo que se esperaba
Det skickades in fler argument än förväntat
Beklenenden fazla bağımsız değişken geçirildi
More arguments were passed in than expected
傳遞的引數比預期多
More arguments were passed in than expected
传入的参数多于预期数量
目标引发了一个非 CLS 异常
目標發生非 CLS 的例外狀況
Cíl vyvolal výjimku nekompatibilní se specifikací CLS.
En destination forårsagede en ikke-CLS-undtagelse
Een doel heeft een niet-CLS-uitzondering veroorzaakt
Kohde aiheutti muun kuin CLS-poikkeuksen
Un élément cible a levé une exception non-CLS
Ein Ziel hat eine Nicht-CLS-Ausnahme ausgelöst
Ένας προορισμός παρουσίασε μια εξαίρεση μη συμβατή με CLS
Az egyik cél nem CLS-típusú kivételt váltott ki.
Una destinazione ha generato un'eccezione diversa da CLS.
ターゲットは CLS でない例外をスローしました。
대상에서 비 CLS 예외를 throw했습니다.
Et mål forårsaket et ikke-CLS-uttrykk
Element docelowy wywołał wyjątek nie będący wyjątkiem CLS
Um destino apresentou uma exceção não-CLS
Цель вызвала исключение, связанное с несовместимостью с CLS
Un destino produjo una excepción que no es CLS
Ett mål fick ett icke-CLS-undantag
Hedef CLS olmayan bir özel durum oluşturdu
A target threw a non-CLS exception
目標發生非 CLS 的例外狀況
A target threw a non-CLS exception
目标引发了一个非 CLS 异常
Tento výraz má vedlejší účinky a nebude vyhodnocen.
Dette udtryk medfører sideeffekter og bliver ikke evalueret
Deze expressie veroorzaakt bijwerkingen en wordt niet geëvalueerd
Tämä lauseke aiheuttaa sivuvaikutuksia, joten sitä ei lasketa
Cette expression provoque des effets secondaires et ne sera pas évaluée
Dieser Ausdruck verursacht Nebeneffekte und wird nicht ausgewertet.
Αυτή η παράσταση έχει επιπτώσεις και δεν θα αξιολογηθεί
Ennek a kifejezésnek mellékhatásai lehetnek, ezért nem lesz kiértékelve.
L'espressione causa effetti collaterali e non verrà valutata.
この式は副作用の原因になり、評価されません。
이 식은 의도하지 않은 결과를 유발하므로 계산되지 않습니다.
Dette uttrykket forårsaker bivirkninger og vil ikke bli evaluert
To wyrażenie powoduje efekty uboczne i nie można go ocenić
Esta expressão causa efeitos colaterais e não será avaliada
Вычисление выражения невозможно из-за побочных эффектов
Esta expresión provoca efectos secundarios y no se evaluará
Det här uttrycket orsakar biverkningar och kommer inte att utvärderas
Bu ifade yan etkilere neden oluyor ve değerlendirilmeyecek
此表达式可导致副作用,将不会对它进行计算
這個運算式會造成一些副作用,將不予被評估
This expression causes side effects and will not be evaluated
這個運算式會造成一些副作用,將不予被評估
This expression causes side effects and will not be evaluated
此表达式会导致副作用,将不会对它进行计算
类成员的初始值设定项不能包含函数表达式
類別成員初始設定式不能包含函式運算式
Inicializátor člena třídy nemůže obsahovat výraz funkce.
En initialiseringsfunktion til klassemedlem kan ikke indeholde et funktionsudtryk
De initialisatiefunctie van een klassenlid kan geen functie-expressie bevatten
Luokan jäsenen alustin ei voi sisältää funktiolauseketta
Un initialiseur de membre de classe ne peut pas contenir une expression de fonction
Ein Klassenmemberinitialisierer kann keinen Funktionsausdruck enthalten.
Η προετοιμασία μέλους κλάσης δεν μπορεί να περιέχει μια παράσταση συνάρτησης
Osztálytag inicializálója nem tartalmazhat függvénykifejezést.
Un inizializzatore di membro di classe non può contenere un'espressione di funzione.
クラス メンバ初期化子には関数式を指定できません。
클래스 멤버 이니셜라이저에 함수 식을 사용할 수 없습니다.
En klassemedlemsinitialisering kan ikke inneholde et funksjonsuttrykk
Inicjator członka klasy nie może zawierać wyrażenia funkcji
Inicializador de membro de classe não pode conter uma expressão de função
Инициализатор члена класса не может содержать выражение функции
Un inicializador de miembro de clase no puede contener una expresión de función
En initierare för en klassmedlem kan inte innehålla ett funktionsuttryck
Sınıf üyesi başlatıcısı bir işlev ifadesi içeremez
A class member initializer cannot contain a function expression
類別成員初始設定式不能包含函式運算式
A class member initializer cannot contain a function expression
类成员的初始值设定项不能包含函数表达式
引用的程序集将另一个处理器作为目标;;引用的程序集“<var>Assembly Name </var>”将另一个处理器作为目标
Referenced assembly targets a different processor;;Referenced assembly '<var>Assembly Name </var>' targets a different processor
參考組件以不同的處理器為目標;;參考組件 '<var>Assembly Name </var>' 以不同的處理器為目標
Odkazované sestavení je zaměřeno na jiný procesor.;;Odkazované sestavení <var>Assembly Name </var> odkazuje na jiný procesor.
Den assembly, der refereres til, er beregnet til en anden processor;;Den assembly '<var>Assembly Name </var>', der refereres til, er beregnet til en anden processor
De assembly waarnaar wordt verwezen heeft een andere processor als doel;;De assembly <var>Assembly Name </var> waarnaar wordt verwezen, heeft een andere processor als doel
Viitatun kokoonpanon kohteena on eri suoritin;;Viitatun kokoonpanon <var>Assembly Name </var> kohteena on eri suoritin
Un assembly référencé cible un processeur différent;;L'assembly référencé '<var>Assembly Name </var>' cible un processeur différent
Die Assembly, auf die verwiesen wird, hat einen anderen Prozessor als Ziel.;;Die Assembly <var>Assembly Name </var>, auf die verwiesen wird, hat einen anderen Prozessor als Ziel.
Η συγκρότηση στην οποία γίνεται αναφορά έχει ως προορισμό έναν διαφορετικό επεξεργαστή;;Η συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' στην οποία γίνεται αναφορά έχει ως προορισμό έναν διαφορετικό επεξεργαστή
A hivatkozott szerelvény más processzorra készült.;;A hivatkozott „<var>Assembly Name </var>” szerelvény más processzorra készült.
L'assembly a cui si fa riferimento ha come destinazione un processore diverso;;L'assembly '<var>Assembly Name </var>' a cui si fa riferimento ha come destinazione un processore diverso.
参照アセンブリが異なるプロセッサを対象にしています;;参照アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' が異なるプロセッサを対象にしています
참조된 어셈블리가 다른 프로세서를 대상으로 합니다.;;참조된 어셈블리 '<var>Assembly Name </var>'이(가) 다른 프로세서를 대상으로 합니다.
Den refererte samlingen henviser til en annen prosessor;;Samlingen <var>Assembly Name </var>, som det refereres til, henviser til en annen prosessor
Zestaw w odwołaniu wskazuje jako element docelowy inny procesor;;Zestaw '<var>Assembly Name </var>' w odwołaniu wskazuje jako element docelowy inny procesor
Módulo (assembly) usado como referência tem um processador diferente como destino;;Módulo (assembly) usado como referência '<var>Assembly Name </var>' tem um processador diferente como destino
Сборка, на которую дана ссылка, предназначена для другого процессора;;Сборка "<var>Assembly Name </var>", на которую дана ссылка, предназначена для другого процессора
El ensamblado al que se hace referencia tiene como destino un procesador diferente;;El ensamblado al que se hace referencia '<var>Assembly Name </var>' tiene como destino un procesador diferente
Den refererade sammansättningen har en annan processor som mål;;Den refererade sammansättningen <var>Assembly Name </var> har en annan processor som mål
Başvurulan derleme farklı bir işlemciyi hedefliyor;;Başvurulan derleme '<var>Assembly Name </var>' farklı bir işlemciyi hedefliyor
參考組件以不同的處理器為目標;;參考組件 '<var>Assembly Name </var>' 以不同的處理器為目標
Referenced assembly targets a different processor;;Referenced assembly '<var>Assembly Name </var>' targets a different processor
引用的程序集针对另一种处理器;;引用的程序集“<var>Assembly Name </var>”针对另一种处理器
Assembly-nøglefilen blev ikke fundet, eller den indeholder ugyldige data;;Assemblynøglefilen '<var>File Name</var>' blev ikke fundet, eller den indeholder ugyldige data
De assembly-sleutel is niet gevonden of bevat ongeldige gegevens;;Assembly-sleutelbestand <var>File Name</var> is niet gevonden of bevat ongeldige gegevens.
Kokoonpanon avaintiedostoa ei löydy, tai se sisältää virheellisiä tietoja;;Kokoonpanon avaintiedostoa <var>File Name</var> ei löydy, tai se sisältää virheellisiä tietoja
Fichier de clé de l'assembly introuvable ou contient des données non valides;;Fichier de clé de l'assembly '<var>File Name</var>' introuvable ou contient des données non valides
Die Assemblyschlüsseldatei wurde nicht gefunden oder enthält ungültige Daten.;;Die Assemblyschlüsseldatei <var>File Name</var> wurde nicht gefunden oder enthält ungültige Daten.
Το αρχείο κλειδιού συγκρότησης δεν βρέθηκε ή περιέχει μη έγκυρα δεδομένα;;Το αρχείο κλειδιού συγκρότησης '<var>File Name</var>' δεν βρέθηκε ή περιέχει μη έγκυρα δεδομένα
A szerelvény kulcsfájlja nem található vagy érvénytelen adatokat tartalmaz.;;A szerelvény „<var>File Name</var>” kulcsfájlja nem található vagy érvénytelen adatokat tartalmaz.
File di chiave assembly non trovato o contenente dati non validi;;File di chiave assembly '<var>File Name</var>' non trovato o contenente dati non validi.
アセンブリ キー ファイルが見つからないか、または無効なデータが含まれています;;アセンブリ キー ファイル '<var>File Name</var>' が見つからないか、または無効なデータが含まれています
어셈블리 키 파일이 없거나 잘못된 데이터를 포함하고 있습니다.;;어셈블리 키 파일 '<var>File Name</var>'이(가) 없거나 잘못된 데이터를 포함하고 있습니다.
Finner ikke nøkkelfil for samling, eller den inneholder ugyldige data;;Finner ikke nøkkelfil for samling <var>File Name</var>, eller den inneholder ugyldige data
Nie można odnaleźć pliku klucza zestawu lub zawiera nieprawidłowe dane;;Nie można odnaleźć pliku klucza '<var>File Name</var>' lub zawiera nieprawidłowe dane
Arquivo de chave do módulo (assembly) não encontrado ou contém dados inválidos;;Arquivo de chave do módulo (assembly) '<var>File Name</var>' não encontrado ou contém dados inválidos
Файл ключа сборки не найден или содержит недопустимые данные;;Файл ключа сборки "<var>File Name</var>" не найден или содержит недопустимые данные
No se encontró el archivo de clave de ensamblado o contiene datos no válidos;;No se encontró el archivo de clave de ensamblado '<var>File Name</var>' o contiene datos no válidos
Nyckelfilen för sammansättningen hittades inte eller så innehåller den ogiltiga data;;Nyckelfilen för sammansättningen <var>File Name</var> hittades inte eller så innehåller den ogiltiga data
Derleme anahtar dosyası bulunamadı veya geçersiz veriler içeriyor;;Derleme anahtar dosyası '<var>File Name</var>' bulunamadı veya geçersiz veriler içeriyor
Assembly key file not found or contains invalid data;;Assembly key file '<var>File Name</var>' not found or contains invalid data
未找到程序集密钥文件或者它包含无效数据;;未找到程序集密钥文件“<var>File Name</var>”或者它包含无效数据
組件金鑰檔找不到或包含無效的資料;;組件金鑰檔 '<var>File Name</var>' 找不到或包含無效的資料
Soubor klíče sestavení nebyl nalezen nebo obsahuje neplatná data.;;Soubor klíčů sestavení <var>File Name</var> nebyl nalezen nebo obsahuje neplatná data.
組件金鑰檔找不到或包含無效的資料;;組件金鑰檔 '<var>File Name</var>' 找不到或包含無效的資料
Assembly key file not found or contains invalid data;;Assembly key file '<var>File Name</var>' not found or contains invalid data
未找到程序集密钥文件或者它包含无效数据;;未找到程序集密钥文件“<var>File Name</var>”或者它包含无效数据
完全限定类型名称必须少于 1024 个字符;;完全限定类型名称“<var>X</var>”必须少于 1024 个字符
完整型別名稱必須少於 1024 個字元;;完整型別名稱 '<var>X</var>' 必須少於 1024 個字元
Úplný název typu musí být kratší než 1024 znaků.;;Úplný název typu <var>X</var> musí být kratší než 1024 znaků.
Det fulde typenavn skal være på mindre end 1024 tegn;;Det fulde typenavn '<var>X</var>' skal være på mindre end 1024 tegn
Volledig gekwalificeerde typenaam mag maximaal 1024 tekens bevatten;;Volledig gekwalificeerde typenaam <var>X</var> mag maximaal 1024 tekens bevatten
Lajin FQN-nimen on oltava lyhyempi kuin 1 024 merkkiä;;Lajin FQN-nimen <var>X</var> on oltava lyhyempi kuin 1 024 merkkiä
Le nom de type qualifié complet ne doit pas dépasser 1 024 caractères;;Le nom de type qualifié complet '<var>X</var>' ne doit pas dépasser 1 024 caractères
Der voll qualifizierte Typname muss kürzer als 1024 Zeichen sein.;;Der voll qualifizierte Typname <var>X</var> muss kürzer als 1024 Zeichen sein.
Ένα έγκυρο όνομα τύπου πρέπει να είναι μικρότερο από 1024 χαρακτήρες;;Το έγκυρο όνομα τύπου '<var>X</var>' πρέπει να είναι μικρότερο από 1024 χαρακτήρες
A teljesen minősített típusnév legfeljebb 1023 karakter hosszú lehet.;;A teljesen minősített „<var>X</var>” típusnév legfeljebb 1023 karakter hosszú lehet.
Il nome di tipo completo non può contenere più di 1024 caratteri;;Il nome di tipo completo '<var>X</var>' non può contenere più di 1024 caratteri.
完全に限定された型名は、1024 文字未満で指定してください;;完全に限定された型名 '<var>X</var>' は、1024 文字未満で指定してください
정규화된 형식 이름은 1024자 미만이어야 합니다.;;정규화된 형식 이름 '<var>X</var>'은(는) 1024자 미만이어야 합니다.
Det fullstendig kvalifiserte typenavnet må inneholde færre enn 1024 tegn;;Det fullstendig kvalifiserte typenavnet <var>X</var> må inneholde færre enn 1024 tegn
W pełni kwalifikowana nazwa typu musi mieć mniej niż 1024 znaki;;W pełni kwalifikowana nazwa typu '<var>X</var>' musi mieć mniej niż 1024 znaki
Nome de tipo totalmente qualificado deve ter menos de 1024 caracteres;;Nome de tipo totalmente qualificado '<var>X</var>' deve ter menos de 1024 caracteres
Полное имя типа должно содержать менее 1024 символов;;Полное имя типа "<var>X</var>" должно содержать менее 1024 символов
El nombre de tipo completo debe tener menos de 1024 caracteres;;El nombre de tipo completo '<var>X</var>' debe tener menos de 1024 caracteres
Det fullständigt kvalificerade typnamnet måste vara kortare än 1024 tecken;;Det fullständigt kvalificerade typnamnet <var>X</var> måste vara kortare än 1024 tecken
Tam tür adı 1024 karakterden kısa olmalıdır;;Tam tür adı '<var>X</var>' 1024 karakterden kısa olmalıdır
Fully qualified type name must be less than 1024 characters;;Fully qualified type name '<var>X</var>' must be less than 1024 characters
完整型別名稱必須少於 1024 個字元;;完整型別名稱 '<var>X</var>' 必須少於 1024 個字元
Fully qualified type name must be less than 1024 characters;;Fully qualified type name '<var>X</var>' must be less than 1024 characters
完全限定类型名称必须少于 1024 个字符;;完全限定类型名称“<var>X</var>”必须少于 1024 个字符
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInvterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInvterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumInterval, SpecifiedValue
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
ClassName, PropertyName, MinimumLength, MaximumLength
Event Name
事件名稱
Nom de l'événement
Ereignisname
Nome evento
イベント名
이벤트 이름
Имя события
Nombre de evento
See catalog page for all messages.