|
<var>X</var> لا يستطيع إزالة (throw): المفتاح = <var>Y</var>، الخطأ = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 无法移除: 键为 <var>Y</var>,错误(引发)为 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> 無法移除 (擲回): 機碼 = <var>Y</var>,錯誤 = <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> - nelze odebrat položku mezipaměti s klíčem <var>Y</var>. Chyba (zpracování) = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> kunne ikke fjerne cacheposten med nøglen = <var>Y</var>. Fejl (udløst) = <var>Z</var>. |
|
Kan cachevermelding met sleutel = <var>Y</var> niet verwijderen met <var>X</var>. Fout (veroorzaakt) = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> ei voi poistaa (hylätä): avain <var>Y</var>, virhe <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> Impossible de supprimer (lever) : clé = <var>Y</var>, erreur = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> Entfernen (Auslösen) nicht möglich: Schlüssel = <var>Y</var>, Fehler = <var>Z</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση (απόρριψη) από το <var>X</var> : Κλειδί = <var>Y</var>, Σφάλμα = <var>Z</var>. |
|
ל- <var>X</var> אין אפשרות להסיר ערך מטמון עם מפתח = <var>Y</var>, שגיאה (throw) = <var>Z</var>. |
|
A(z) <var>X</var> nem tudja eltávolítani a kulcs = <var>Y</var> bejegyzést a gyorsítótárból. A kapott hiba = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> Impossibile rimuovere (throw): Chiave = <var>Y</var>, Errore = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> は、Key = <var>Y</var> であるキャッシュ エントリを削除できません。Error (スロー) = <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var>에서 키 = <var>Y</var>인 캐시 엔트리를 제거할 수 없습니다. 오류(throw) = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> kan ikke fjerne hurtigbufferoppføringen med nøkkel = <var>Y</var>, feil (forårsaket) = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> Nie można usunąć wpisu (throw): Klucz = <var>Y</var>, Błąd = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> não pode remover a entrada do cache (apresentada): Chave = <var>Y</var>, Erro = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> Não Consegue Remover (throw): Chave = <var>Y</var>, Erro = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> не удается удалить при key = <var>Y</var>, ошибка (throw) = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> no puede eliminar la entrada de la caché con la clave = <var>Y</var>. Error (producido) = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> Kan inte ta bort (throw): nyckel = <var>Y</var>, fel = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> önbellek girdisini kaldıramıyor, anahtar = <var>Y</var>, Üretilen hata = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 无法移除键 = <var>Y</var> 的缓存项。错误(引发) = <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> 無法移除 (擲回): 機碼 = <var>Y</var>,錯誤 = <var>Z</var>。 |
|
تمت مصادفة رمز إرجاع غير صالح ينتظر تنفيذ برنامج. الأمر الذي كان يتم تنفيذه هو <var>X</var>. |
|
在等待程序执行时遇到无效的返回代码。所执行的命令为 <var>X</var>。 |
|
等待程式執行時,發生無效的傳回碼。執行的命令為 <var>X</var>。 |
|
Při čekání na provedení programu byl zjištěn neplatný návratový kód. Prováděný příkaz: <var>X</var>. |
|
Der blev returneret en ugyldig returkode under ventetid på at køre et program. Den udførte kommando var <var>X</var>. |
|
Bij het wachten op de uitvoering van een programma is een ongeldige retourcode ontdekt. De opdracht die moest worden uitgevoerd is <var>X</var>. |
|
Virheellinen palautuskoodi odotettaessa ohjelman suorittamista. Suoritettava komento oli <var>X</var>. |
|
Un code de retour non valide a été rencontré en attente de l'exécution d'un programme. La commande en cours d'exécution était <var>X</var>. |
|
Beim Ausführen eines Programms wurde ein ungültiger Rückgabecode gefunden. Ausgeführter Befehl: <var>X</var>. |
|
Ο κωδικός επιστροφής που προέκυψε κατά την αναμονή εκτέλεσης ενός προγράμματος δεν είναι έγκυρος. Εντολή που εκτελείται: <var>X</var>. |
|
המערכת נתקלה בקוד החזרה לא חוקי בהמתנה להפעלה של תוכנית. הפקודה שהופעלה היתה <var>X</var>. |
|
Érvénytelen visszatérési kód egy program végrehajtására való várakozáskor. A végrehajtott parancs a következő volt: <var>X</var>. |
|
Codice restituito non valido rilevato durante l'attesa dell'avvio di un programma. Il comando in esecuzione era <var>X</var>. |
|
プログラムの実行を待っているときに、無効なリターン コードが見つかりました。実行されていたコマンドは <var>X</var> です。 |
|
프로그램 실행을 기다리는 동안 잘못된 반환 코드가 발생했습니다. <var>X</var> 명령을 실행하고 있었습니다. |
|
Fant en ugyldig returkode mens et program ventet på å starte. Kommandoen som ble utført, var <var>X</var>. |
|
Podczas oczekiwania na wykonanie programu napotkano nieprawidłowy kod powrotu. Polecenie, które było wykonywane, to <var>X</var>. |
|
Um código de retorno inválido foi encontrado esperando pela execução de um programa. O comando que estava sendo executado era <var>X</var>. |
|
Foi encontrado um código de retorno inválido que aguarda a execução de um programa. O comando que estava a ser executado era <var>X</var>. |
|
При ожидании выполнения программы получен недопустимый код возврата. В этот момент выполнялась команда <var>X</var>. |
|
Se ha encontrado un código devuelto no válido esperando a que se ejecutara el programa. El comando que se estaba ejecutando era <var>X</var>. |
|
En ogiltig returkod påträffades i väntan på att ett program skulle köras. Kommandot som kördes var <var>X</var>. |
|
Bir programın çalışması beklenirken geçersiz dönüş koduyla karşılaşıldı. Yürütülmekte olan komut: <var>X</var>. |
|
在等待程序执行时遇到无效的返回代码。所执行的命令为 <var>X</var>。 |
|
等待程式執行時,發生無效的傳回碼。執行的命令為 <var>X</var>。 |
|
Postilaatikon nimeä ei sallita. |
|
Nom de boîte aux lettres non autorisé. |
|
Postfachname nicht zulässig. |
|
Το όνομα γραμματοκιβωτίου δεν επιτρέπεται. |
|
שם קובץ תיבת דואר לא מותר. |
|
Nem megengedett postafióknév. |
|
Nome di cassetta postale non consentito. |
|
メールボックス名は許可されていません。 |
|
사서함 이름을 사용할 수 없습니다. |
|
Postboksnavn ikke tillatt. |
|
Niedozwolona nazwa skrzynki pocztowej. |
|
Nome de caixa de correio não permitido. |
|
Nome da caixa de correio não permitido. |
|
Недопустимое имя почтового ящика. |
|
No se permite el nombre del buzón de correo. |
|
Postlådans namn är ogiltigt. |
|
Posta kutusu adına izin verilmiyor. |
|
غير مسموح باسم علبة البريد. |
|
不允许使用邮箱名称。 |
|
信箱名稱錯誤。 |
|
Název poštovní schránky není povolen. |
|
Postkassenavnet er ugyldigt. |
|
Postbusnaam niet toegestaan. |
|
不允许使用邮箱名称。 |
|
信箱名稱錯誤。 |
|
خطأ في بناء الجملة، لم يتم التعرف على الأمر. |
|
语法错误,无法识别命令。 |
|
語法錯誤,無法辨認的命令。 |
|
Chyba syntaxe, příkaz nebyl rozpoznán. |
|
Syntaksfejl, kommandoen blev ikke genkendt. |
|
Syntaxisfout, opdracht niet herkend. |
|
Syntaksivirhe, komentoa ei tunnisteta. |
|
Erreur de syntaxe, commande non reconnue. |
|
Syntaxfehler, Befehl nicht erkannt. |
|
Σφάλμα σύνταξης, η εντολή δεν αναγνωρίζεται. |
|
שגיאת תחביר, פקודה לא מזוהה. |
|
Szintaxishiba, a parancs nem ismerhető fel. |
|
Errore di sintassi. Comando non riconosciuto. |
|
構文エラーです。コマンドが認識できません。 |
|
구문 오류입니다. 명령을 인식할 수 없습니다. |
|
Syntaksfeil. Kommando ukjent. |
|
Błąd składni, nieznane polecenie. |
|
Erro de sintaxe, comando não reconhecido. |
|
Erro de sintaxe, comando não reconhecido. |
|
Синтаксическая ошибка. Команда не опознана. |
|
Error de sintaxis, comando no reconocido. |
|
Syntaxfel, okänt kommando. |
|
Sözdizimi hatası, komut tanınmadı. |
|
语法错误,无法识别命令。 |
|
語法錯誤,無法辨認的命令。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت العملية المقترنة قد تم إنهاؤها أم لا. |
|
指示关联进程是否已终止。 |
|
表示關聯的處理序是否已終止。 |
|
Určuje, zda došlo k ukončení přidruženého procesu. |
|
Angiver, om den tilknyttede proces er blevet afsluttet. |
|
Geeft aan of het bijbehorende proces is beëindigd. |
|
Ilmaisee, onko liittyvä prosessi lopetettu. |
|
Indique si l'exécution du processus associé s'est terminée. |
|
Gibt an, ob der zugeordnete Prozess abgebrochen wurde. |
|
Υποδεικνύει αν έχει γίνει τερματισμός της συσχετισμένης διεργασίας. |
|
מציין אם התהליך המשויך הסתיים. |
|
Azt jelzi, hogy a társított folyamatot leállították-e. |
|
Indica se il processo associato è stato terminato. |
|
関連付けられたプロセスが、終了したかどうかを示します。 |
|
관련 프로세스가 종료되었는지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om den tilknyttede prosessen er avsluttet. |
|
Wskazuje, czy skojarzony proces został zakończony. |
|
Indica se o processo associado foi finalizado. |
|
Indica se o processo associado foi terminado. |
|
Указывает, завершен ли связанный процесс. |
|
Indica si el proceso asociado se ha terminado. |
|
Anger om den associerade processen har avslutats. |
|
İlişkili işlemin sonlanıp sonlanmadığını gösterir. |
|
指示关联进程是否已终止。 |
|
表示關聯的處理序是否已終止。 |
|
لا يمكن إضافة العنصر لأن العنصر الذي يحتوي على مفتاح موجود بالفعل في المجموعة. |
|
由于集合中已存在具有此键的项,所以不能添加此项。 |
|
無法加入項目,因為集合中已經存在具有索引鍵的項目。 |
|
Nelze přidat položku, protože položka s daným klíčem již v kolekci existuje. |
|
Elementet kan ikke tilføjes, da elementet med denne nøgle allerede findes i samlingen. |
|
Kan het item niet toevoegen, omdat het item met de sleutel al bestaat in de verzameling. |
|
Kohdetta ei voi lisätä, sillä avaimen sisältävä kohde on jo kokoelmassa. |
|
Impossible d'ajouter un élément, car l'élément avec la clé existe déjà dans la collection. |
|
Element kann nicht hinzugefügt werden, da das Element mit dem Schlüssel bereits in der Auflistung vorhanden ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του στοιχείου επειδή το στοιχείο με το κλειδί υπάρχει ήδη στη συλλογή. |
|
אין אפשרות להוסיף פריט מאחר שהפריט עם המפתח כבר קיים באוסף. |
|
Az elem nem adható hozzá, mert a gyűjteményben már szerepel ezzel a kulccsal az elem. |
|
Impossibile aggiungere l'elemento. L'insieme contiene già un elemento con questa chiave. |
|
そのキーを含む項目がコレクション内に既に存在するため、項目を追加できません。 |
|
키가 있는 항목이 이미 컬렉션에 있으므로 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Kan ikke legge til element fordi elementet med nøkkelen allerede finnes i samlingen. |
|
Nie można dodać pozycji, ponieważ element z kluczem już istnieje w kolekcji. |
|
Não é possível adicionar o item porque já existe um tem com a chave na coleção. |
|
Não é possível adicionar o item porque o item com a chave já existe na colecção. |
|
Не удается добавить элемент, так как элемент с этим ключом уже существует в коллекции. |
|
No se puede agregar el elemento porque en la colección ya existe un elemento con la clave. |
|
Det gick inte att lägga till objektet eftersom det redan finns ett annat objekt med samma nyckel i mängden. |
|
Koleksiyonda anahtarı olan öğe zaten varolduğundan öğe eklenemiyor. |
|
由于集合中已存在具有此键的项,所以不能添加此项。 |
|
無法加入項目,因為集合中已經存在具有索引鍵的項目。 |
|
<var>X</var>, avain <var>Y</var>, poistotoiminto epäonnistui -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, clé = <var>Y</var>, échec de l'opération de suppression -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Schlüssel = <var>Y</var>, Fehler bei Löschvorgang -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Κλειδί = <var>Y</var>, Η λειτουργία διαγραφής απέτυχε -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, מפתח = <var>Y</var>, פעולת מחיקה נכשלה -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, kulcs = <var>Y</var>, a törlési művelet sikertelen volt -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Chiave = <var>Y</var>, Operazione di eliminazione non riuscita -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>、キー = <var>Y</var>。削除操作に失敗しました: <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var>, 키 = <var>Y</var>, 삭제 작업 실패 -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Nøkkel = <var>Y</var>, Sletteoperasjonen mislyktes -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Klucz = <var>Y</var>, Operacja usuwania nie powiodła się -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Chave = <var>Y</var>, Falha na operação de exclusão -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Chave = <var>Y</var>, Falha da operação de eliminação -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Ключ = <var>Y</var>, Сбой операции Delete -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Clave = <var>Y</var>, Error en la operación de eliminación -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, nyckel = <var>Y</var>, Delete-åtgärden misslyckades -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Anahtar = <var>Y</var>, Silme işlemi başarısız oldu -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>، المفتاح = <var>Y</var>، فشلت عملية الحذف -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>,键为 <var>Y</var>,删除操作失败 -> <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var>,機碼 = <var>Y</var>,刪除作業失敗 -> <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var>: Klíč: <var>Y</var>. Operace odstranění se nezdařila -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, Nøgle = <var>Y</var>, slettehandlingen mislykkedes -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, sleutel = <var>Y</var>, verwijderbewerking is mislukt -> <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>,键为 <var>Y</var>,删除操作失败 -> <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var>,機碼 = <var>Y</var>,刪除作業失敗 -> <var>Z</var>。 |
|
المعرّف الفريد لهذه العملية. |
|
进程的唯一标识符。 |
|
此處理序的唯一識別項。 |
|
Jedinečný identifikátor procesu. |
|
Processens entydige id. |
|
De unieke id voor het proces. |
|
Prosessin ainutkertainen tunnus. |
|
Identificateur unique du processus. |
|
Der eindeutige Bezeichner für den Prozess. |
|
Το μοναδικό αναγνωριστικό για τη διαδικασία. |
|
המזהה הייחודי של התהליך. |
|
A folyamat egyedi azonosítója. |
|
Identificatore univoco del processo. |
|
プロセスの一意識別子です。 |
|
프로세스의 고유 식별자입니다. |
|
Prosessens unike ID. |
|
Unikatowy identyfikator procesu. |
|
O identificador exclusivo para o processo. |
|
Identificador exclusivo do processo. |
|
Уникальный идентификатор процесса. |
|
Identificador único del proceso. |
|
Den unika identifieraren för processen. |
|
İşlemin benzersiz tanımlayıcısı. |
|
进程的唯一标识符。 |
|
此處理序的唯一識別項。 |
|
<var>X</var> XML غير صالح |
|
错误的 Xml <var>X</var> |
|
錯誤的 XML <var>X</var> |
|
Chybný kód XML <var>X</var> |
|
Ugyldig XML <var>X</var> |
|
Ongeldig XML-bestand <var>X</var> |
|
Virheellinen xml <var>X</var> |
|
XML incorrect <var>X</var> |
|
Ungültige XML <var>X</var> |
|
Εσφαλμένo Xml <var>X</var> |
|
Xml שגוי <var>X</var> |
|
Helytelen Xml <var>X</var> |
|
Codice XML <var>X</var> non valido |
|
正しくない Xml <var>X</var> です。 |
|
Xml <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig Xml <var>X</var> |
|
Niepoprawny kod Xml <var>X</var> |
|
Xml incorreto <var>X</var> |
|
Xml <var>X</var> Incorrecto |
|
Неправильный формат Xml <var>X</var> |
|
Código XML <var>X</var> incorrecto |
|
Felaktig XML <var>X</var> |
|
Hatalı Xml <var>X</var> |
|
错误的 XML <var>X</var> |
|
錯誤的 XML <var>X</var> |
|
الخاصية CurrentContext من LicenseManager مُؤمنّة بالفعل من قبل مستخدم آخر. |
|
LicenseManager 的 CurrentContext 属性已被其他用户锁定。 |
|
其他使用者已經鎖定 LicenseManager 的 CurrentContext 屬性。 |
|
Vlastnost CurrentContext správce LicenseManager je již uzamčena jiným uživatelem. |
|
Egenskaben CurrentContext i LicenseManager er allerede låst af en anden bruger. |
|
De eigenschap CurrentContext van de LicenseManager is al door een andere gebruiker vergrendeld. |
|
Joku toinen käyttäjä on jo lukinnut LicenseManager-prosessin CurrentContext-ominaisuuden. |
|
La propriété CurrentContext du LicenseManager est déjà verrouillée par un autre utilisateur. |
|
Die CurrentContext-Eigenschaft von LicenseManager wird bereits von einem anderen Benutzer gesperrt. |
|
Η ιδιότητα CurrentContext του LicenseManager είναι ήδη κλειδωμένη από άλλο χρήστη. |
|
המאפיין CurrentContext של LicenseManager נעול כבר על-ידי משתמש אחר. |
|
A LicenseManager CurrentContext tulajdonságát egy másik felhasználó már zárolta. |
|
La proprietà CurrentContext di LicenseManager è già bloccata da un altro utente. |
|
LicenseManager の CurrentContext プロパティは他のユーザーによって既にロックされています。 |
|
LicenseManager의 CurrentContext 속성이 다른 사용자에 의해 이미 잠겨 있습니다. |
|
Egenskapen CurrentContext for LicenseManager er allerede låst av en annen bruker. |
|
Właściwość CurrentContext elementu LicenseManager jest już zablokowana przez innego użytkownika. |
|
A propriedade CurrentContext de LicenseManager já está bloqueada por outro usuário. |
|
A propriedade CurrentContext de LicenseManager já foi bloqueada por outro utilizador. |
|
Свойство CurrentContext класса LicenseManager уже заблокировано другим пользователем. |
|
La propiedad CurrentContext de LicenseManager ya está bloqueada por otro usuario. |
|
CurrentContext-egenskapen för LicenseManager har redan låsts av en annan användare. |
|
LicenseManager'ın CurrentContext özelliği başka bir kullanıcı tarafından kilitlenmiş durumda. |
|
LicenseManager 的 CurrentContext 属性已被其他用户锁定。 |
|
其他使用者已經鎖定 LicenseManager 的 CurrentContext 屬性。 |