The service
Messages on page
يجب أن تكون المعلمة من نوع التعداد.
参数必须是枚举类型。
參數必須屬於列舉型別。
Parametr musí být typu enum.
Parameteren skal være af typen enum.
Parameter moet van het type enum zijn.
Parametrin lajin on oltava luettelo.
Le paramètre est de type Enum.
Parameter muss den Typ "enum" aufweisen.
Η παράμετρος πρέπει να είναι τύπου απαρίθμησης.
על הפרמטר להיות מסוג enum.
A paraméternek felsorolási típusúnak kell lennie.
Il parametro deve essere di tipo enum.
パラメータには列挙型を指定しなければなりません。
매개 변수는 enum 형식이어야 합니다.
Parameteren må være av typen enum.
Parametr musi być typu enum.
O parâmetro deve ser de enumeração de tipo.
O parâmetro deve ser do tipo enum.
Параметр должен относиться к типу "Перечисление".
El parámetro debe ser de tipo Enum.
Parameterns typ måste vara enum.
Parametre enum türünde olmalıdır.
参数必须是枚举类型。
參數必須屬於列舉型別。
Tämä toiminto voidaan tehdä vain, kun FileObject on suljettu.
Cette opération ne peut avoir lieu que lorsque le FileObject est fermé.
Dieser Vorgang kann nur durchgeführt werden, wenn das FileObject geschlossen ist.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να γίνει μόνο όταν το FileObject είναι κλειστό.
פעולה זו ניתנת לביצוע רק כאשר FileObject סגור.
Ez a műveletet csak akkor lehet elvégezni, ha be van zárva a FileObject objektum.
L'operazione può essere eseguita solo quando il FileObject è chiuso.
この操作は、FileObject が閉じられているときにのみ実行することができます。
이 작업은 FileObject가 닫혀 있을 때만 수행할 수 있습니다.
Operasjonen kan bare utføres når FileObject er lukket.
Tę operację można wykonać, tylko jeśli obiekt FileObject jest zamknięty.
Somente é possível realizar a operação quando FileObject está fechado.
Esta operação só pode ser efectuada quando o FileObject estiver fechado.
Эта операция возможна только при закрытом FileObject.
Esta operación sólo se puede realizar cuando FileObject está cerrado.
Denna åtgärd kan endast utföras om FileObject-objektet är stängt.
Bu işlem ancak FileObject kapalı olduğunda yapılabilir.
يمكن تنفيذ هذه العملية فقط إذا كان FileObject مغلقًا.
此操作只能在 FileObject 关闭后执行。
只有在 FileObject 關閉時,才能執行這項作業。
Tuto operaci lze provést pouze v případě, že objekt FileObject je zavřen.
Denne handling kan kun gennemføres, når FileObject er lukket.
Deze bewerking kan alleen worden uitgevoerd als het FileObject is gesloten.
此操作只能在 FileObject 关闭后执行。
只有在 FileObject 關閉時,才能執行這項作業。
[MaxAge] لا يمكن حساب MaxAge لذاكرة التخزين المؤقت، استخدم 10% منذ LastModified: <var>X</var>، LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] 无法计算缓存 MaxAge,使用了 MaxAge <var>X</var> 的 10%,LastModified: <var>Y</var>。
[MaxAge] 無法計算快取 MaxAge,使用目前 LastModified 的 10%。MaxAge: <var>X</var>,LastModified: <var>Y</var>。
[MaxAge] Nelze vypočítat parametr MaxAge mezipaměti. Použito je 10 % od data (now-lastModified). MaxAge: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Cache-MaxAge kan ikke beregnes. Brug 10% af LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
Kan MaxAge van cache niet berekenen. Er wordt 10% van (now-LastModified) gebruikt. MaxAge: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Välimuistin MaxAge-arvoa ei voi laskea, käytetään 10 % seuraavan jälkeen: LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Impossible de calculer le MaxAge du cache, utiliser 10 % depuis LastModified : <var>X</var>, LastModified : <var>Y</var>.
[MaxAge] MaxAge für Cache kann nicht verarbeitet werden, es werden seit LastModified 10% verwendet: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός του MaxAge χώρου αποθήκευσης, έγινε χρήση του 10% από LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] אין אפשרות לחשב את Cache MaxAge, השתמש ב- 10% מאז LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] A gyorsítótár MaxAge értéke nem számítható ki, az alkalmazott érték a LastModified: <var>X</var> értékének 10%-a, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Impossibile calcolare MaxAge cache, utilizzare 10% poiché LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] キャッシュ MaxAge を計算できません。(now-lastModified) の 10% を使用します。MaxAge: <var>X</var>、LastModified: <var>Y</var>。
[MaxAge] 캐시 MaxAge를 계산할 수 없습니다. (Now - LastModified) 의 10%를 사용합니다. MaxAge: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Kan ikke beregne MaxAge for hurtigbuffer. Bruker 10 % av (now-lastModified). MaxAge: <var>X</var>. LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Nie można przetwarzać parametru MaxAge buforu, użyj 10%, ponieważ LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Não é possível calcular MaxAge de Cache, usar 10% já que LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Não é possível processar Cache MaxAge. A utilizar 10% de (now-lastModified). MaxAge: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge]. Не удается вычислить параметр Cache MaxAge, используется 10% с момента LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] No se puede calcular MaxAge de la caché. Se utilizará el 10%. MaxAge: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Kan inte beräkna MaxAge, använder 10% sedan LastModified: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>.
[MaxAge] Önbellek için MaxAge hesaplanamıyor, (bugün-lastModified) değerinin %10'u kullanılıyor. MaxAge: <var>X</var>, LastModified: <var>Y</var>
[MaxAge] 无法计算缓存 MaxAge,已使用自 LastModified 到现在的 10%,共 <var>X</var>,LastModified: <var>Y</var>。
[MaxAge] 無法計算快取 MaxAge,使用目前 LastModified 的 10%。MaxAge: <var>X</var>,LastModified: <var>Y</var>。
Door de gebruiker opgegeven status om de bewerking te identificeren.
Käyttäjän antama tila toiminnon tunnistamista varten.
État précisé par l'utilisateur pour identifier l'opération.
Vom Benutzer angegebener Zustand zur Identifizierung des Vorgangs.
Κατάσταση που παρέχεται από το χρήστη για την αναγνώριση της λειτουργίας.
מצב שזוהה על-ידי המשתמש לזיהוי הפעולה.
A művelet azonosítására felhasználó által megadott állapot.
Stato fornito dall'utente per l'identificazione dell'operazione.
操作を識別するためにユーザーが指定した状態です。
작업을 식별하기 위해 사용자가 제공한 상태입니다.
Brukerdefinert status for å identifisere operasjonen.
Stan określany przez użytkownika w celu zidentyfikowania operacji.
Estado fornecido pelo usuário para identificar a operação.
Estado fornecido pelo utilizador para identificar a operação.
Указываемое пользователем состояние для определения операции.
Estado proporcionado por el usuario para identificar la operación.
Användardefinierat tillstånd som identifierar åtgärden.
Kullanıcı tarafından işlemi tanımlamak için sağlanan durum.
الحالة التي يوفرها المستخدم لتحديد العملية.
用来标识操作的用户提供的状态。
用來識別作業的使用者提供狀態。
Uživatelský stav pro identifikaci operace
Tilstand, der er angivet af brugeren til identifikation af handlingen.
用来标识操作的用户提供的状态。
用來識別作業的使用者提供狀態。
لا يمكن الإرسال إلى كافة المستلمين.
无法发送给所有收件人。
無法傳送給所有收件者。
Nelze odeslat všem příjemcům.
Det kan ikke sendes til alle modtagere.
Kan niet naar alle ontvangers verzenden.
Kaikille vastaanottajille ei voi lähettää.
Impossible d'envoyer à tous les destinataires.
Senden an alle Empfänger nicht möglich.
Δεν ήταν δυνατή η αποστολή σε όλους τους παραλήπτες.
אין אפשרות לשלוח לכל הנמענים.
Nem sikerült az elküldés az összes címzett számára.
Impossibile inviare a tutti i destinatari.
すべての受信者には送信できません。
모든 받는 사람에게 보낼 수 없습니다.
Kan ikke sende til alle mottakere.
Nie można wysłać do wszystkich adresatów.
Não é possível enviar a todos os destinatários.
Impossível enviar a todos os destinatários.
Не удалось отправить всем получателям.
No se pueden enviar todos los destinatarios.
Det gick inte att skicka till alla mottagare.
Tüm alıcılara gönderilemedi.
无法发送给所有收件人。
無法傳送給所有收件者。
يتم الآن إرسال الأمر [<var>X</var>]
正在发送命令 [<var>X</var>]
正在傳送命令 [<var>X</var>]
Odesílání příkazu [<var>X</var>]
Sender kommando [<var>X</var>]
Opdracht [<var>X</var>] wordt verzonden
Lähetetään komentoa [<var>X</var>]
Envoi de la commande [<var>X</var>]
Befehl [<var>X</var>] wird gesendet.
Αποστολή εντολής [<var>X</var>]
שולח פקודה [<var>X</var>]
Parancs küldése: [<var>X</var>]
Invio comando [<var>X</var>] in corso...
コマンド [<var>X</var>] を送信しています
명령 [<var>X</var>]을(를) 보내고 있습니다.
Sender kommando [<var>X</var>]
Wysyłanie polecenia [<var>X</var>]
Enviando o comando [<var>X</var>]
A enviar o comando [<var>X</var>]
Отправка команды [<var>X</var>]
Enviando el comando [<var>X</var>]
Skickar kommando [<var>X</var>]
[<var>X</var>] komutu gönderiliyor
正在发送命令 [<var>X</var>]
正在傳送命令 [<var>X</var>]
قيمة معرّف الكائن OID غير صالحة.
OID 值无效。
OID 值無效。
Hodnota OID nebyla platná.
OID-værdien var ugyldig.
De OID-waarde is ongeldig.
OID-arvo ei ollut kelvollinen.
La valeur OID n'était pas valide.
Der OID-Wert war ungültig.
Η τιμή OID δεν ήταν έγκυρη.
הערך OID היה לא חוקי.
Az OID azonosító értéke érvénytelen.
Valore di OID non valido.
OID 値が無効でした。
OID 값이 잘못되었습니다.
OID-verdien var ugyldig.
Wartość OID była nieprawidłowa.
O valor de OID era inválido.
O valor OID era inválido.
Неверное имя OID.
El valor de OID no es válido.
OID-värdet var inte giltigt.
OID değeri geçersizdi.
OID 值无效。
OID 值無效。
لا يوجد تطابق بين معلومات "العد" التي تم تحويل بياناتها إلى ملف وعدد العناصر.
序列化的 Count 信息与项数不匹配。
序列化的計數資訊不符合項目數目。
Informace o serializovaném počtu neodpovídají počtu položek.
Oplysningerne om det serialiserede antal svarer ikke til antallet af elementer.
De geserialiseerde Count-informatie komt niet overeen met het aantal items.
Sarjoitettu Count-tieto ei vastaa kohteiden määrää.
Les informations sur le nombre sérialisé ne correspondent pas au nombre d'éléments.
Die serialisierte Information zur Anzahl entspricht nicht der Anzahl der Elemente.
Τα στοιχεία πλήθους σειριοποίησης δεν συμφωνούν με τον αριθμό των στοιχείων.
פרטי הספירה הערוכים בסידקרה אינם מתאימים למספר הפריטים.
A szerializált számlálóadatok nem felelnek meg az elemek számának.
L'informazione Count serializzata non corrisponde al numero degli elementi.
シリアル化されたカウント情報は項目の数と一致しません。
serialize된 카운트 정보가 항목 수와 일치하지 않습니다.
Den serialiserte informasjonen for antall samsvarer ikke med antall elementer.
Serializowane informacje o liczbie nie są zgodne z liczbą elementów.
As informações serializadas de Contagem não correspondem ao número de itens.
A informação de Contagem serializada não corresponde ao número de itens.
Сериализованные данные счетчика не соответствуют числу элементов.
La información de recuento serializado no coincide con el número de elementos.
Det serialiserade Count-värdet skiljer sig från antalet objekt.
Seri hale getirilmiş Sayım bilgileri öğelerin sayısıyla eşleşmiyor.
序列化的 Count 信息与项数不匹配。
序列化的計數資訊不符合項目數目。
Podporovány jsou pouze asymetrické klíče, které implementují rozhraní ICspAsymmetricAlgorithm.
Der er kun understøttelse for asymmetriske nøgler, der anvender ICspAsymmetricAlgorithm.
Alleen asymmetrische sleutels die ICspAsymmetricAlgorithm implementeren, worden ondersteund.
Tuetaan vain asymmetrisia avaimia, jotka toteuttavat seuraavan: ICspAsymmetricAlgorithm.
Seules les clés asymétriques permettant d'implémenter ICspAsymmetricAlgorithm sont prises en charge.
Nur asymmetrische Schlüssel, die ICspAsymmetricAlgorithm implementieren, werden unterstützt.
Υποστηρίζονται μόνο ασύμμετρα κλειδιά που υλοποιούν το ICspAsymmetricAlgorithm.
רק מפתחות אסימטריים, שמיישמים את ICspAsymmetricAlgorithm, נתמכים.
Csak az ICspAsymmetricAlgorithm felületet megvalósító aszimmetrikus kulcsok használata támogatott.
Sono supportate solo le chiavi asimmetriche che implementano ICspAsymmetricAlgorithm.
ICspAsymmetricAlgorithm を実装する非対称キーのみがサポートされています。
ICspAsymmetricAlgorithm을 구현하는 비대칭 키만 지원됩니다.
Støtter bare asymmetriske nøkler som implementerer ICspAsymmetricAlgorithm.
Obsługiwane są tylko klucze asymetryczne implementujące algorytm ICspAsymmetricAlgorithm.
Apenas as chaves assimétricas que implementam ICspAsymmetricAlgorithm têm suporte.
Só são suportadas chaves assimétricas que implementem ICspAsymmetricAlgorithm.
Поддерживаются только ассиметричные ключи, реализующие алгоритм ICspAsymmetricAlgorithm.
Sólo se admiten las claves asimétricas que implementan ICspAsymmetricAlgorithm.
Endast asymmetriska nycklar som implementerar ICspAsymmetricAlgorithm stöds.
Yalnızca ICspAsymmetricAlgorithm uygulayan asimetrik anahtarlar desteklenir.
المفاتيح المختلفة التي تستخدم ICspAsymmetricAlgorithm هي المفاتيح الوحيدة المعتمدة.
只支持实现 ICspAsymmetricAlgorithm 的非对称密钥。
只支援實作 ICspAsymmetricAlgorithm 的非對稱金鑰。
只支持实现 ICspAsymmetricAlgorithm 的非对称密钥。
只支援實作 ICspAsymmetricAlgorithm 的非對稱金鑰。
لا يمكن تحديث ذاكرة التخزين المؤقت إذا كانت حالة Response == 304 ولم يتم العثور على إدخال ذاكرة التخزين المؤقت.
如果 Response 状态为 304 而且找不到缓存项,则无法更新缓存。
如果 Response 狀態 == 304,則無法更新快取,且找不到快取項目。
Mezipaměť nelze aktualizovat, pokud je stav parametru Response roven 304 a položka mezipaměti nebyla nalezena.
Cachen kan ikke opdateres, hvis Response-status = 304, og der ikke blev fundet nogen cachepost.
Kan cache niet bijwerken als Response-status == 304 en er geen cachevermelding is gevonden.
Välimuistia ei voi päivittä, jos Response-tila == 304 ja välimuistimerkintää ei löydy.
Impossible de mettre à jour le cache si l'état Response == 304 ; par ailleurs une entrée de cache est introuvable.
Cache kann nicht aktualisiert werden, wenn der Response-Status == 304 und kein Cacheeintrag gefunden wurde.
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του χώρου αποθήκευσης αν η κατάσταση Response == 304 δεν βρέθηκε καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης.
אין אפשרות לעדכן את המטמון אם מצב Response == 304 וערך המטמון לא נמצא.
A gyorsítótárat nem lehet frissíteni, ha a Response állapot == 304, és nem található a gyorsítótár egyik bejegyzése.
Impossibile aggiornare la cache se lo stato della risposta == 304 e una voce della cache non è stata trovata.
Response 状態が 304 であり、キャッシュ エントリが見つからない場合、キャッシュを更新できません。
Response 상태 == 304이고 캐시 엔트리를 찾을 수 없으면 캐시를 업데이트할 수 없습니다.
Kan ikke oppdatere hurtigbufferen hvis svarstatus == 304 og det ikke finnes en hurtigbufferoppføring.
Nie można aktualizować pamięci podręcznej, jeśli stan odpowiedzi == 304 i nie znaleziono wpisu pamięci podręcznej.
Não será possível atualizar o cache se o status de Response == 304 e se uma entrada do cache não foi encontrada.
Não é possível actualizar a cache se o estado Response == 304 e não tiver sido encontrada uma entrada de cache.
Невозможно обновить кэш, если Response = 304, а элемент кэша не найден.
No se puede actualizar la caché si el estado Response es 304 y no se encontró una entrada de caché.
Cachen kan inte uppdateras om Response-status == 304 och om en cachepost inte hittades.
Response durumu == 304 olursa önbellek güncelleştirilemez ve önbellek girdisi bulunamadı.
如果 Response 状态为 304 而且找不到缓存项,则无法更新缓存。
如果 Response 狀態 == 304,則無法更新快取,且找不到快取項目。
See catalog page for all messages.