  | 
                    خطأ داخلي في ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    ScanRegex 中的内部错误。 | 
                
                
                      | 
                    ScanRegex 發生內部錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    Vnitřní chyba v modulu ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Der opstod en intern fejl i ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Interne fout in ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Sisäinen virhe kohteessa ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Erreur interne dans ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Interner Fehler in ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στο ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    שגיאה פנימית ב- ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Belső hiba történt a következőben: ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Errore interno in ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    ScanRegex に内部エラーが発生しました。 | 
                
                
                      | 
                    ScanRegex에 내부 오류가 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Intern feil i ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Błąd wewnętrzny w elemencie ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Erro interno em ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Erro interno em ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Внутренняя ошибка в ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Error interno en ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    Internt fel i ScanRegex. | 
                
                
                      | 
                    ScanRegex iç hatası. | 
                
                
                      | 
                    Microsoft Visual Basic 运行时的内部错误。 | 
                
                
                      | 
                    Microsoft Visual Basic 執行階段發生內部錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    Pyyntöön liittyvä IWebProxy-objekti ei sallinut pyynnön jatkamista | 
                
                
                      | 
                    L'objet IWebProxy associé à la demande n'a pas permis à la demande de poursuivre | 
                
                
                      | 
                    Das mit der Anforderung verknüpfte IWebProxy-Objekt hat die Fortsetzung der Anforderung nicht zugelassen | 
                
                
                      | 
                    Το αντικείμενο IWebProxy που είναι συσχετισμένο με την αίτηση δεν επέτρεψε την επεξεργασία της αίτησης | 
                
                
                      | 
                    אובייקט IWebProxy המשויך לבקשה לא איפשר לבקשה להמשיך | 
                
                
                      | 
                    A kérelemhez társított IWebProxy objektum nem engedélyezte a kérelem végrehajtását | 
                
                
                      | 
                    L'oggetto IWebProxy associato alla richiesta non ne consente la continuazione. | 
                
                
                      | 
                    要求に関連付けられた IWebProxy オブジェクトは要求の処理を許可しませんでした。 | 
                
                
                      | 
                    요청과 관련된 IWebProxy 개체로 인해 요청을 계속할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Objektet IWebProxy som er tilordnet forespørselen, tillot ikke at forespørselen fortsatte | 
                
                
                      | 
                    Obiekt IWebProxy powiązany z żądaniem nie zezwolił na wykonanie żądania | 
                
                
                      | 
                    O objeto IWebProxy associado à solicitação não permitiu a continuidade da solicitação | 
                
                
                      | 
                    O objecto IWebProxy associado ao pedido não permitiu que o pedido continuasse | 
                
                
                      | 
                    Объект IWebProxy, связанный с запросом, не разрешил продолжить обработку запроса | 
                
                
                      | 
                    El objeto IWebProxy asociado con la solicitud no permitió que la solicitud se ejecutara | 
                
                
                      | 
                    Det IWebProxy-objekt som är associerat med begäran tillät inte att begäran fortsatte | 
                
                
                      | 
                    İstekle ilişkilendirilmiş IWebProxy nesnesi isteğin işlenmesine izin vermedi | 
                
                
                      | 
                    لم يسمح كائن IWebProxy المقترن بالطلب باستمرار الطلب | 
                
                
                      | 
                    与请求关联的 IWebProxy 对象不允许请求继续 | 
                
                
                      | 
                    與要求相關聯的 IWebProxy 物件不允許要求繼續執行 | 
                
                
                      | 
                    Objekt IWebProxy přidružený k požadavku neumožnil zpracování požadavku. | 
                
                
                      | 
                    IWebProxy-objektet, der er knyttet til anmodningen, tillod ikke, at anmodningen fortsatte | 
                
                
                      | 
                    De voortgangsaanvraag is niet toegestaan door het IWebProxy-object dat is gekoppeld aan de aanvraag | 
                
                
                      | 
                    与请求关联的 IWebProxy 对象不允许请求继续 | 
                
                
                      | 
                    與要求相關聯的 IWebProxy 物件不允許要求繼續執行 | 
                
                
                      | 
                    فشل تحميل نوع الموفر: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    未能加载提供程序类型: <var>Type Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    無法載入提供者類型: <var>Type Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    Načtení typu zprostředkovatele se nezdařilo: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Providertype: <var>Type Name</var> kunne ikke indlæses. | 
                
                
                      | 
                    Laden van providertype: <var>Type Name</var> is mislukt. | 
                
                
                      | 
                    Palvelulajin lataaminen epäonnistui: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Échec lors du chargement du type de fournisseur : <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Fehler beim Laden des Anbietertyps: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του τύπου υπηρεσίας παροχής: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    טעינת סוג הספק נכשלה: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nem sikerült a szolgáltató típusának betöltése: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile caricare il tipo del provider: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    プロバイダ型 <var>Type Name</var> の読み込みに失敗しました。 | 
                
                
                      | 
                    공급자 형식을 로드하지 못했습니다. <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke laste inn leverandørtype: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nie można załadować typu dostawcy: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao carregar o tipo de provedor: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao carregar o tipo de fornecedor: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Не удалось загрузить тип поставщика: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Error al cargar tipo de proveedor: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att läsa in providertypen: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Sağlayıcı türü yüklenemedi: <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    未能加载提供程序类型: <var>Type Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    無法載入提供者類型: <var>Type Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    الملف غير متوفر (مثال: لم يتم العثور على الملف أو لا يمكن الوصول إليه) | 
                
                
                      | 
                    文件不可用(例如,未找到文件,无法访问文件) | 
                
                
                      | 
                    無法使用檔案 (例如,找不到檔案、沒有存取權限) | 
                
                
                      | 
                    Soubor není k dispozici (např. nebyl nalezen, nelze k němu přistoupit). | 
                
                
                      | 
                    Filen er ikke tilgængelig (f.eks. filen blev ikke fundet, ingen adgang) | 
                
                
                      | 
                    Bestand niet beschikbaar (bijvoorbeeld bestand niet gevonden, geen toegang tot bestand) | 
                
                
                      | 
                    Tiedosto ei ole käytettävissä (tiedostoa ei ehkä löydy tai siihen ei ole oikeuksia) | 
                
                
                      | 
                    Fichier non disponible (par exemple, fichier introuvable, accès impossible) | 
                
                
                      | 
                    Datei nicht verfügbar (z.B. nicht gefunden oder kein Zugriff) | 
                
                
                      | 
                    Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο (π.χ. το αρχείο δεν βρέθηκε, δεν είναι δυνατή η πρόσβαση) | 
                
                
                      | 
                    קובץ לא זמין (לדוגמה, לא נמצא, לא נגיש) | 
                
                
                      | 
                    Nem használható a fájl (pl. nem található a fájl, nem férhető hozzá) | 
                
                
                      | 
                    File non disponibile (ad esempio file non trovato o non accessibile). | 
                
                
                      | 
                    ファイルが使用できません (例: ファイルが見つからない、ファイルへのアクセスがない) | 
                
                
                      | 
                    파일을 찾을 수 없거나 액세스할 수 없거나 기타 이유로 파일을 사용할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Filen er utilgjengelig (for eksempel finner ikke filen, ingen tilgang) | 
                
                
                      | 
                    Plik niedostępny (np. nie znaleziono pliku, brak dostępu) | 
                
                
                      | 
                    Arquivo não disponível (isto é, arquivo não encontrado, sem acesso) | 
                
                
                      | 
                    Ficheiro não disponível (por exemplo, ficheiro não encontrado, sem acesso) | 
                
                
                      | 
                    Файл недоступен (например, не найден или к нему нет доступа) | 
                
                
                      | 
                    Archivo no disponible (ej. no se encuentra el archivo o no se tiene acceso) | 
                
                
                      | 
                    Filen är inte tillgänglig (saknas eller otillräcklig behörighet) | 
                
                
                      | 
                    Dosya kullanılamıyor (örneğin, dosya bulunamadı, erişim yok) | 
                
                
                      | 
                    文件不可用(例如,未找到文件,无法访问文件) | 
                
                
                      | 
                    無法使用檔案 (例如,找不到檔案、沒有存取權限) | 
                
                
                      | 
                    A „..” bevezető karakterek nem használhatók a legfelső könyvtárból való kilépésre. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile utilizzare .. come caratteri iniziali per uscire dalla directory principale. | 
                
                
                      | 
                    最上位ディレクトリの先頭に .. を使用することはできません。 | 
                
                
                      | 
                    앞에 .. 기호를 사용하여 상위 디렉터리로 나갈 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke bruke innledende .. for å avslutte over øverste katalog. | 
                
                
                      | 
                    Nie można użyć wiodących znaków .. do wyjścia ponad katalog główny. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível usar um .. à esquerda para sair acima do diretório superior. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível utilizar .. à esquerda para sair por cima do directório principal. | 
                
                
                      | 
                    Нельзя начинать с .. для перехода выше уровня верхнего каталога. | 
                
                
                      | 
                    No se puede utilizar .. inicial para salir por encima del directorio superior. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att använda inledande .. för att gå en nivå över den översta katalogen. | 
                
                
                      | 
                    En üst dizinin üstüne çıkmak için öndeki .. kullanılamıyor. | 
                
                
                      | 
                    يتعذر استخدام النقطتين البادئتين .. للخروج إلى أعلى الدليل العلوي. | 
                
                
                      | 
                    无法使用前导 .. 在顶级目录上退出。 | 
                
                
                      | 
                    無法使用前置的 .. 來離開至頂端目錄的上一層目錄。 | 
                
                
                      | 
                    Počáteční řetězec se dvěma tečkami (..) nelze použít v adresáři nejvyšší úrovně. | 
                
                
                      | 
                    Tegnene .. kan ikke anvendes til at gå højere op end det øverste mappeniveau. | 
                
                
                      | 
                    Kan geen voorlooptekens (..) gebruiken voor afsluiten boven de hoogste map. | 
                
                
                      | 
                    Pääkansion yläpuolelle ei voi siirtyä alussa olevan merkkijonon .. avulla. | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'utiliser .. en début de commande à partir du répertoire de niveau supérieur. | 
                
                
                      | 
                    Vorangestellte .. können nicht zum Beenden auf oberster Verzeichnisebene verwendet werden. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός .. στην αρχή προκειμένου να γίνει έξοδος πάνω από τον κατάλογο ανώτατου επιπέδου. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות להשתמש ב .. מוביל כדי לצאת מעל לספריה העליונה. | 
                
                
                      | 
                    无法使用前导 .. 在顶级目录上退出。 | 
                
                
                      | 
                    無法使用前置的 .. 來離開至頂端目錄的上一層目錄。 | 
                
                
                      | 
                    تمت مصادفة نهاية دفق البيانات. | 
                
                
                      | 
                    遇到数据流结尾。 | 
                
                
                      | 
                    遭遇資料流結束。 | 
                
                
                      | 
                    Bylo dosaženo konce datového proudu. | 
                
                
                      | 
                    Slutningen på en datastream blev nået. | 
                
                
                      | 
                    Einde van de stroom is bereikt. | 
                
                
                      | 
                    Tietovirran loppu havaittiin. | 
                
                
                      | 
                    Fin du flux de données rencontré. | 
                
                
                      | 
                    Datenstreamende wurde erreicht | 
                
                
                      | 
                    Παρουσιάστηκε τέλος της ροής δεδομένων. | 
                
                
                      | 
                    המערכת נתקלה בסוף זרם הנתונים. | 
                
                
                      | 
                    Vége az adatfolyamnak. | 
                
                
                      | 
                    Fine del flusso di dati raggiunta. | 
                
                
                      | 
                    データ ストリームの最後に達しました。 | 
                
                
                      | 
                    데이터 스트림 끝에 도달했습니다. | 
                
                
                      | 
                    Kom til slutten på dataflyten. | 
                
                
                      | 
                    Napotkano koniec strumienia danych. | 
                
                
                      | 
                    Final do fluxo de dados. | 
                
                
                      | 
                    Fim de sequência de dados encontrado. | 
                
                
                      | 
                    Конец потока данных. | 
                
                
                      | 
                    Fin de la secuencia de datos. | 
                
                
                      | 
                    Slutet på dataströmmen påträffades. | 
                
                
                      | 
                    Veri akışı sonuyla karşılaşıldı. | 
                
                
                      | 
                    遇到数据流结尾。 | 
                
                
                      | 
                    遭遇資料流結束。 | 
                
                
                      | 
                    نوع معرف الموضوع <var>Type Name</var> لا يطابق نوع بيانات القيمة X. | 
                
                
                      | 
                    主题标识符类型 <var>Type Name</var> 与值数据类型 X 不匹配。 | 
                
                
                      | 
                    主旨識別項型別 <var>Type Name</var> 不符合數值資料型別 X。 | 
                
                
                      | 
                    Typ identifikátoru předmětu <var>Type Name</var> neodpovídá datovému typu X. | 
                
                
                      | 
                    Emne-id-typen <var>Type Name</var> svarer ikke til værdidatatypen X. | 
                
                
                      | 
                    Het onderwerp-id van het type <var>Type Name</var> komt niet overeen met het waardegegevenstype X. | 
                
                
                      | 
                    Aiheen tunnistetyyppi <var>Type Name</var> ei vastaa arvotietotyyppiä X. | 
                
                
                      | 
                    Le type d'identificateur d'objet <var>Type Name</var> ne correspond pas au type de données de valeur X. | 
                
                
                      | 
                    Der Antragstellerbezeichnertyp <var>Type Name</var> entspricht nicht dem Wertdatentyp X. | 
                
                
                      | 
                    Ο τύπος αναγνωριστικού θέματος <var>Type Name</var> δεν αντιστοιχεί με τον τύπο τιμής δεδομένων X. | 
                
                
                      | 
                    סוג מזהה הנושא <var>Type Name</var> לא תואם לסוג הנתונים של הערך X. | 
                
                
                      | 
                    A tárgy <var>Type Name</var> azonosítótípusa nem felel meg az érték X adattípusának. | 
                
                
                      | 
                    Il tipo di identificatore del soggetto, <var>Type Name</var>, non corrisponde al tipo di dati del valore, X. | 
                
                
                      | 
                    件名識別子の型 <var>Type Name</var> は、値データ型 X と一致していません。 | 
                
                
                      | 
                    주체 식별자 형식 <var>Type Name</var>이(가) 값 데이터 형식 X과(와) 일치하지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Subjektidentifikatortypen <var>Type Name</var> samsvarer ikke med verdidatatypen X. | 
                
                
                      | 
                    Typ identyfikatora tematu <var>Type Name</var> nie jest zgodny z typem danych wartości X. | 
                
                
                      | 
                    O tipo de identificador do assunto <var>Type Name</var> não corresponde ao tipo de dados do valor X. | 
                
                
                      | 
                    O tipo de identificador de requerente <var>Type Name</var> não corresponde ao tipo de dados de valor X. | 
                
                
                      | 
                    Тип идентификатора темы <var>Type Name</var> не соответствует типу заданного значения X. | 
                
                
                      | 
                    El tipo de identificador del sujeto <var>Type Name</var> no coincide con el tipo X de datos del valor. | 
                
                
                      | 
                    Ämnesidentifierarens typ <var>Type Name</var> stämmer inte överens med värdetypen X. | 
                
                
                      | 
                    <var>Type Name</var> konu tanımlayıcısı türü X değer veri türüyle eşleşmiyor. | 
                
                
                      | 
                    主题标识符类型 <var>Type Name</var> 与值数据类型 X 不匹配。 | 
                
                
                      | 
                    主旨識別項型別 <var>Type Name</var> 不符合數值資料型別 X。 | 
                
                
                      | 
                    هذه العملية غير مدعمة لـ URI نسبي. | 
                
                
                      | 
                    相对 URI 不支持此操作。 | 
                
                
                      | 
                    相對 URI 不支援這項作業。 | 
                
                
                      | 
                    Tato operace není podporována pro relativní identifikátor URI. | 
                
                
                      | 
                    Denne handling understøttes ikke for en relativ URI. | 
                
                
                      | 
                    Deze bewerking wordt niet ondersteund voor een relatieve URI. | 
                
                
                      | 
                    Tätä toimintoa ei tueta suhteelliselle URI-tunnisteelle. | 
                
                
                      | 
                    Cette opération n'est pas prise en charge pour un URI relatif. | 
                
                
                      | 
                    Dieser Vorgang wird für einen relativen URI nicht unterstützt. | 
                
                
                      | 
                    Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται για ένα σχετικό URI. | 
                
                
                      | 
                    פעולה זו אינה נתמכת עבור URI יחסי. | 
                
                
                      | 
                    Ez a művelet relatív URI esetében nem támogatott. | 
                
                
                      | 
                    Operazione non supportata per un URI relativo. | 
                
                
                      | 
                    この操作は相対的な URI に対してサポートされていません。 | 
                
                
                      | 
                    이 작업은 상대 URI에 대해 지원되지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Støtter ikke operasjonen for en relativ URI. | 
                
                
                      | 
                    Ta operacja nie jest obsługiwana dla względnego identyfikatora URI. | 
                
                
                      | 
                    Essa operação não tem suporte para um URI relativo. | 
                
                
                      | 
                    Esta operação não é suportada para um URI relativo. | 
                
                
                      | 
                    Эта операция не поддерживается для относительных URI-адресов. | 
                
                
                      | 
                    Esta operación no se admite en un URI relativo. | 
                
                
                      | 
                    Denna åtgärd stöds inte för en relativ URI. | 
                
                
                      | 
                    Göreli URI için bu işlem desteklenmez. | 
                
                
                      | 
                    相对 URI 不支持此操作。 | 
                
                
                      | 
                    相對 URI 不支援這項作業。 | 
                
                
                      | 
                    يتعذر إغلاق الدفق إلى أن يتم كتابة كافة وحدات البايت. | 
                
                
                      | 
                    在写入所有字节之前不能关闭流。 | 
                
                
                      | 
                    在所有位元組寫入之前無法關閉資料流。 | 
                
                
                      | 
                    Proud nelze zavřít, dokud nejsou zapsány všechny bajty. | 
                
                
                      | 
                    Denne stream kan ikke lukkes, før alle byte er skrevet. | 
                
                
                      | 
                    Kan de stroom niet sluiten voordat alle bytes zijn geschreven. | 
                
                
                      | 
                    Virtaa ei voi sulkea, ennen kuin kaikki tavut on kirjoitettu. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de fermer le flux tant que tous les octets ne sont pas écrits. | 
                
                
                      | 
                    Stream kann nicht geschlossen werden, bevor alle Bytes geschrieben wurden. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο της ροής μέχρι να γίνει η εγγραφή όλων των byte. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות לסגור זרם לפני שכל הבתים נכתבו. | 
                
                
                      | 
                    A folyam nem zárható be az összes bájt kiírása előtt. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile chiudere il flusso prima che siano stati scritti tutti i byte. | 
                
                
                      | 
                    すべてのバイトが書き込まれるまでストリームを閉じることはできません。 | 
                
                
                      | 
                    모든 바이트를 쓰기 전에는 스트림을 닫을 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke lukke dataflyten før alle byte er skrevet. | 
                
                
                      | 
                    Nie można zamknąć strumienia, dopóki nie zostaną zapisane wszystkie bajty. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível fechar o fluxo até que todos os bytes sejam gravados. | 
                
                
                      | 
                    Só é possível fechar a sequência depois de todos os bytes serem escritos. | 
                
                
                      | 
                    Невозможно закрыть поток до завершения записи всех байтов. | 
                
                
                      | 
                    No se puede cerrar la secuencia hasta que todos los bytes estén escritos. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att stänga strömmen innan alla byte har skrivits. | 
                
                
                      | 
                    Tüm baytlar yazılıncaya kadar akış kapatılamaz. | 
                
                
                      | 
                    在写入所有字节之前不能关闭流。 | 
                
                
                      | 
                    在所有位元組寫入之前無法關閉資料流。 | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, suurennetaanko prosessin prioriteettiarvoa, kun käyttäjä on vuorovaikutuksessa prosessin kanssa. | 
                
                
                      | 
                    Indique si ce processus requiert un renforcement de priorité dans le cas d'interactions utilisateur. | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob für den Prozess bei Benutzerinteraktion eine Prioritätserhöhung erforderlich ist. | 
                
                
                      | 
                    Προσδιορίζει εάν η διαδικασία χρειάζεται ενίσχυση προτεραιότητας όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με αυτή. | 
                
                
                      | 
                    האם תהליך זה ירצה דחיפת עדיפות כאשר המשתמש מקיים עימו אינטראקציה. | 
                
                
                      | 
                    Azt jelzi, hogy a folyamat igényelne-e prioritásnövelést a felhasználóval folytatott párbeszéd során. | 
                
                
                      | 
                    Indica se il processo richiede un aumento della priorità quando l'utente interagisce con esso. | 
                
                
                      | 
                    ユーザーがプロセスとやりとりしたときに、プロセスの優先度を向上させるかどうかです。 | 
                
                
                      | 
                    사용자가 이 프로세스와 상호 작용할 때 프로세스의 우선 순위를 높일 것인지 여부를 지정합니다. | 
                
                
                      | 
                    Om prosessen vil ha en prioritetsforsterkning når brukeren samhandler med den. | 
                
                
                      | 
                    Określa, czy priorytet tego procesu ma być zwiększany, kiedy nastąpi interakcja z użytkownikiem. | 
                
                
                      | 
                    Se este processo desejaria um aumento de prioridade quando o usuário interagisse com ele. | 
                
                
                      | 
                    Indica se este processo necessita de um aumento de prioridade quando interage com o utilizador. | 
                
                
                      | 
                    Желательно ли для этого процесса повышение приоритета во время взаимодействия с пользователем. | 
                
                
                      | 
                    Si este proceso necesita o no un aumento de prioridad cuando el usuario interactúa con él. | 
                
                
                      | 
                    Anger om den här processen begär en prioritetshöjning när användaren interagerar med den. | 
                
                
                      | 
                    Kullanıcı işlemle etkileşime geçtiğinde işlemde öncelik iyileştirmesine gerek olup olmadığı. | 
                
                
                      | 
                    ما إذا كانت هذه العملية تتطلب تعزيزًا للأولوية عندما يتفاعل معها المستخدم أم لا. | 
                
                
                      | 
                    当用户与此进程交互时,它是否需要提升优先级。 | 
                
                
                      | 
                    當使用者與處理序互動時,此處理序是否要提高優先權。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda proces potřebuje zvýšit prioritu při interakci s uživatelem. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om processens prioritet skal hæves, når en bruger arbejder med den. | 
                
                
                      | 
                    Of dit proces prioriteit krijgt wanneer het wordt gebruikt. | 
                
                
                      | 
                    当用户与此进程交互时,它是否需要提升优先级。 | 
                
                
                      | 
                    當使用者與處理序互動時,此處理序是否要提高優先權。 |