 |
لم يتم توقيع رسالة CMS. |
 |
CMS 消息未签名。 |
 |
CMS 訊息未簽署。 |
 |
Zpráva CMS není podepsána. |
 |
CMS-meddelelsen er ikke signeret. |
 |
Het CMS-bericht is niet ondertekend. |
 |
CMS-viestiä ei ole allekirjoitettu. |
 |
Le message CMS n'est pas signé. |
 |
Die CMS-Nachricht ist nicht signiert. |
 |
Το μήνυμα CMS δεν είναι υπογεγραμμένο. |
 |
הודעת ה- CMS אינה חתומה. |
 |
A CMS üzenet nincs aláírva. |
 |
Il messaggio CMS non è firmato. |
 |
CMS メッセージは署名されていません。 |
 |
CMS 메시지가 서명되지 않았습니다. |
 |
CMS-meldingen er ikke signert. |
 |
Wiadomość CMS nie jest podpisana. |
 |
A mensagem CMS não está assinada. |
 |
A mensagem CMS não está assinada. |
 |
Сообщение CMS не подписано. |
 |
El mensaje CMS no está firmado. |
 |
CMS-meddelandet är inte signerat. |
 |
CMS iletisi imzalanmadı. |
 |
CMS 消息未签名。 |
 |
CMS 訊息未簽署。 |
 |
قيمة السمة "class" غير صالحة. |
 |
“class”属性的值无效。 |
 |
"class" 屬性的值無效。 |
 |
Hodnota atributu class není platná. |
 |
Værdien for attributten "class" er ikke gyldig. |
 |
De waarde van het attribuut class is ongeldig. |
 |
Määritteen class arvo ei kelpaa. |
 |
La valeur de l'attribut "class" n'est pas valide. |
 |
Der Wert des class-Attributs ist ungültig. |
 |
Η τιμή του χαρακτηριστικού "class" δεν είναι έγκυρη. |
 |
הערך של התכונה "class" אינו חוקי. |
 |
A „class” attribútum értéke érvénytelen. |
 |
Valore dell'attributo "class" non valido. |
 |
"class" 属性の値が無効です。 |
 |
"class" 특성 값이 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig verdi for attributtet class. |
 |
Wartość atrybutu 'class' jest nieprawidłowa. |
 |
O valor do atributo "class" é inválido. |
 |
O valor do atributo "class" é inválido. |
 |
Недопустимое значение атрибута "class". |
 |
El valor del atributo "class" no es válido. |
 |
Värdet på attributet class är inte giltigt. |
 |
"class" özniteliğinin değeri geçersiz. |
 |
“class”特性的值无效。 |
 |
"class" 屬性的值無效。 |
 |
ينتج عن وظيفة المنفذ. |
 |
辅助函数的结果。 |
 |
背景工作函式中的結果。 |
 |
Výsledky z funkce pracovního podprocesu |
 |
Resultat fra arbejdsfunktionen. |
 |
Resultaat vanaf de werkfunctie. |
 |
Työfunktion tulos. |
 |
Résultat de la fonction de travail. |
 |
Ergebnis aus der Worker-Funktion. |
 |
Αποτέλεσμα από τη βοηθητική λειτουργία. |
 |
תוצאה שהתקבלה מפונקציית העובד. |
 |
A feladatvégző funkció eredménye. |
 |
Risultato della funzione di lavoro. |
 |
ワーカー関数からの結果です。 |
 |
작업자 함수의 결과입니다. |
 |
Resultat fra arbeidsfunksjonen. |
 |
Wynik z funkcji roboczej. |
 |
Resultado da função de trabalho. |
 |
Resultado da função de trabalho. |
 |
Результат функции рабочих процессов. |
 |
Resultado de la función de trabajo. |
 |
Arbetsfunktionens resultat. |
 |
Çalışan işlevinin sonucu. |
 |
辅助函数的结果。 |
 |
背景工作函式中的結果。 |
 |
Je třeba zadat pole názvů typů karet nebo typů karet. |
 |
Der skal angives et array med fanetypenavne eller fanetyper |
 |
U moet een matrix met typenamen van tabbladen of tabtypes opgeven |
 |
Välilehtien lajinimien tai lajien taulukko on määritettävä |
 |
Un tableau de noms de types de tabulation ou de types de tabulation doit être spécifié |
 |
Ein Array von Registertypnamen oder Registertypen muss angegeben werden |
 |
Πρέπει να καθοριστεί ένας πίνακας των ονομάτων τύπων ετικετών ή των τύπων ετικετών |
 |
יש לציין מערך של שמות סוגי כרטיסיות או סוגי כרטיסיות |
 |
A laptípusok nevét vagy a laptípusokat tartalmazó tömb nevét meg kell adni |
 |
È necessario specificare una matrice di tipi di schede o di nomi di tipi di schede. |
 |
タブ型名またはタブ型の配列を指定しなければなりません。 |
 |
탭 형식 이름 또는 탭 형식의 배열을 지정해야 합니다. |
 |
Du må angi en matrise med navn for kategorityper |
 |
Należy zdefiniować tablicę nazw typów kart lub typów kart |
 |
É necessário especificar uma matriz de nomes de tipos de guias ou de tipos de guias |
 |
Tem de ser especificada uma matriz de nomes de tipos de separador ou tipos de separador |
 |
Необходимо указать массив типов "Таблица" или имен типа "Таблица". |
 |
Se debe especificar una matriz de nombres de tipos de ficha o tipos de ficha |
 |
En matris med fliktypnamn eller fliktyper måste anges |
 |
Sekme türü adları veya sekme türleri dizisi belirtilmelidir |
 |
يجب تحديد صفيف من أسماء نوع علامة التبويب أو أنواع علامة التبويب |
 |
必须指定选项卡类型名称或选项卡类型的数组 |
 |
必須指定索引標籤型別名稱或索引標籤型別的陣列 |
 |
必须指定选项卡类型名称或选项卡类型的数组 |
 |
必須指定索引標籤型別名稱或索引標籤型別的陣列 |
 |
تعطيل MaxStale (تم التعيين إلى 0). |
 |
禁用 MaxStale (设为 0)。 |
 |
停用 MaxStale (設定為 0)。 |
 |
Zakázat MaxStale (nastaveno na 0). |
 |
Deaktiver MaxStale (angiv til 0). |
 |
MaxStale uitschakelen (ingesteld op 0). |
 |
Poista MaxStale käytöstä (määritä arvoksi 0). |
 |
Désactivez MaxStale (prend la valeur 0). |
 |
MaxStale deaktivieren (auf 0 festgelegt). |
 |
Απενεργοποίηση MaxStale (ορισμός σε 0). |
 |
בטל את MaxStale (מוגדר כ- 0). |
 |
A MaxStale letiltása (0-ra állítása). |
 |
Disattivare MaxStale (impostato su 0). |
 |
MaxStale を 0 に設定して無効にします。 |
 |
MaxStale을 비활성화(0으로 설정)합니다. |
 |
Deaktiver MaxStale (angi 0). |
 |
Wyłącz MaxStale (ustaw wartość 0). |
 |
Desabilitar MaxStale (definido como 0). |
 |
Desactivar MaxStale (definido para 0). |
 |
Отключить MaxStale (установить в 0). |
 |
Deshabilitar MaxStale (establecido en 0). |
 |
Inaktivera MaxStale (ange till 0). |
 |
MaxStale'i devre dışı bırak (0 değerine ayarla). |
 |
禁用 MaxStale (设为 0)。 |
 |
停用 MaxStale (設定為 0)。 |
 |
الشهادة من النوع X509Certificate2 وهي تحتوي على المفتاح الخاص. |
 |
证书的类型为 X509Certificate2,且证书包含私钥。 |
 |
憑證型別為 X509Certificate2 且含有私密金鑰。 |
 |
Certifikát je typu X509Certificate2 a obsahuje soukromý klíč. |
 |
Certifikatet er af typen X509Certificate2 og indeholder den private nøgle. |
 |
Certificaat is van het type X509Certificate2 en bevat de persoonlijke sleutel. |
 |
Sertifikaatin laji on X509Certificate2, ja se sisältää yksityisen avaimen. |
 |
Le certificat est de type X509Certificate2 et contient la clé privée. |
 |
Das Zertifikat ist vom Typ "X509Certificate2" und enthält den privaten Schlüssel. |
 |
Το πιστοποιητικό είναι τύπου X509Certificate2 και περιέχει το ιδιωτικό κλειδί. |
 |
האישור הוא מסוג X509Certificate2 ומכיל את מפתח הפרטיות. |
 |
A tanúsítvány X509Certificate2 típusú, és tartalmazza a személyes kulcsot. |
 |
Il certificato è di tipo X509Certificate2 e contiene la chiave privata. |
 |
証明書は型 X509Certificate2 であり、秘密キーを含んでいます。 |
 |
인증서 형식이 X509Certificate2이고 인증서에 개인 키가 들어 있습니다. |
 |
Sertifikatet er av typen X509Certificate2 og inneholder den private nøkkelen. |
 |
Certyfikat jest typu X509Certificate2 i zawiera klucz prywatny. |
 |
O certificado é do tipo X509Certificate2 e contém a chave particular. |
 |
O certificado é de tipo X509Certificate2 e contém a chave privada. |
 |
Сертификат относится к типу X509Certificate2 и содержит частный ключ. |
 |
El certificado es del tipo X509Certificate2 y contiene la clave privada. |
 |
Certifikatet är av typ X509Certificate2 och innehåller den privata nyckeln. |
 |
Sertifika X509Certificate2 türünde ve özel anahtar içeriyor. |
 |
证书的类型为 X509Certificate2,且证书包含私钥。 |
 |
憑證型別為 X509Certificate2 且含有私密金鑰。 |
 |
يجب أن يقوم الموفر بتنفيذ الفئة '<var>Class Name</var>'. |
 |
提供程序必须实现类“<var>Class Name</var>”。 |
 |
提供者必須實作類別 '<var>Class Name</var>'。 |
 |
Zprostředkovatel musí implementovat třídu <var>Class Name</var>. |
 |
Provideren skal implementere klassen '<var>Class Name</var>'. |
 |
Provider moet de klasse <var>Class Name</var> implementeren. |
 |
Palvelun on toteutettava luokka <var>Class Name</var>. |
 |
Le fournisseur doit implémenter la classe '<var>Class Name</var>'. |
 |
Der Anbieter muss die <var>Class Name</var>-Klasse implementieren. |
 |
Η υπηρεσία παροχής πρέπει να υλοποιήσει την κλάση '<var>Class Name</var>'. |
 |
יש ליישם את הספק כמחלקה '<var>Class Name</var>'. |
 |
A szolgáltatónak a következő osztályt kell megvalósítania: „<var>Class Name</var>”. |
 |
Il provider deve implementare la classe '<var>Class Name</var>'. |
 |
プロバイダはクラス '<var>Class Name</var>' を実装しなければなりません。 |
 |
공급자가 '<var>Class Name</var>' 클래스를 구현해야 합니다. |
 |
Leverandøren må implementere klassen <var>Class Name</var>. |
 |
Dostawca musi implementować klasę '<var>Class Name</var>'. |
 |
O fornecedor deve implementar a classe '<var>Class Name</var>'. |
 |
O fornecedor tem de implementar a classe '<var>Class Name</var>'. |
 |
В поставщике должен быть реализован класс '<var>Class Name</var>'. |
 |
El proveedor debe implementar la clase '<var>Class Name</var>'. |
 |
Providern måste implementera klassen <var>Class Name</var>. |
 |
Sağlayıcı '<var>Class Name</var>' sınıfını uygulamalıdır. |
 |
提供程序必须实现类“<var>Class Name</var>”。 |
 |
提供者必須實作類別 '<var>Class Name</var>'。 |
 |
يجب أن تحتوي tabClasses على نفس عدد العناصر الموجود في tabScopes |
 |
tabClasses 的项数必须与 tabScopes 的项数相同 |
 |
tabClasses 必須擁有與 tabScopes 相同的項目數目 |
 |
Vlastnost tabClasses musí obsahovat stejné množství položek jako vlastnost tabScopes. |
 |
tabClasses skal have det samme antal elementer som tabScopes |
 |
tabClasses moeten hetzelfde aantal items bevatten als tabScopes |
 |
tabClasses-kohteiden määrä on oltava sama kuin tabScopes-kohteiden määrä |
 |
Les tabClasses doivent contenir le même nombre d'éléments que les tabScopes |
 |
tabClasses müssen die gleiche Anzahl von Elementen wie tabScopes haben |
 |
Το tabClasses πρέπει να έχει τον ίδιο αριθμό στοιχείων με το tabScopes |
 |
tabClasses חייב לכלול את אותו מספר פריטים כמו tabScopes |
 |
A tabClasses osztályhoz ugyanannyi számú elemnek kell tartoznia, mint a tabScopes osztályhoz |
 |
tabClasses deve avere lo stesso numero di elementi di tabScopes. |
 |
tabClasses は tabScopes と同じ数の項目を含んでいなければなりません。 |
 |
tabClasses의 항목 수는 tabScopes의 항목 수와 같아야 합니다. |
 |
tabClasses må ha samme antall elementer som tabScopes |
 |
Element tabClasses musi mieć taką samą liczbę pozycji, co element tabScopes |
 |
tabClasses deve ter o mesmo número de itens que tabScopes |
 |
tabClasses deve ter o mesmo número de itens de tabScopes |
 |
tabClasses должен иметь тоже число элементов, что и tabScopes |
 |
tabClasses deben tener el mismo número de elementos que tabScopes |
 |
tabClasses måste innehålla samma antal element som tabScopes |
 |
tabClasses'in öğe sayısı tabScopes öğe sayısıyla aynı olmalıdır |
 |
tabClasses 的项数必须与 tabScopes 的项数相同 |
 |
tabClasses 必須擁有與 tabScopes 相同的項目數目 |
 |
يوجد الكثير من ). |
 |
) 过多。 |
 |
太多 ) 符號。 |
 |
Příliš mnoho zavíracích závorek ). |
 |
Der er for mange )'er. |
 |
Te veel ). |
 |
Liian monta )-merkkiä. |
 |
Trop de ). |
 |
Zu viele )-Zeichen. |
 |
Πάρα πολλά ). |
 |
מספר גדול מדי של תווי ). |
 |
Túl sok záró zárójel. |
 |
Troppe parentesi di chiusura. |
 |
)' が多すぎます。 |
 |
)가 너무 많습니다. |
 |
For mange )'s. |
 |
Za dużo nawiasów zamykających. |
 |
Número excessivo de )'s. |
 |
Demasiados ). |
 |
Лишние закрывающие скобки ). |
 |
Demasiados ). |
 |
För många ). |
 |
Çok fazla ) var. |
 |
) 过多。 |
 |
太多 ) 符號。 |
 |
تعذر إكمال العملية، لاحتمال حدوث توقف تام داخلي. |
 |
无法完成此操作,存在潜在的内部死锁。 |
 |
無法完成作業,可能發生內部鎖死。 |
 |
Operaci nelze dokončit z důvodu potenciálního vnitřního zablokování. |
 |
Handlingen kunne ikke fuldføres. Der er en potentiel intern baglås. |
 |
De bewerking is niet voltooid. Mogelijk is er een interne impasse opgetreden. |
 |
Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun. Mahdollinen sisäinen lukkiutumaehto havaittiin. |
 |
L'opération n'a pas pu être terminée, blocage interne potentiel. |
 |
Der Vorgang kann nicht beendet werden; möglicher interner Deadlock. |
 |
Η λειτουργία δεν ήταν δυνατό να ολοκληρωθεί, ενδεχόμενο εσωτερικό αδιέξοδο. |
 |
לא היתה אפשרות להשלים את הפעולה, מבוי סתום פוטנציאלי. |
 |
A művelet nem fejezhető be, valószínűleg belső holtpont miatt. |
 |
Impossibile completare l'operazione. Possibile deadlock interno. |
 |
操作を完了できませんでした。内部デッドロックが発生した可能性があります。 |
 |
작업을 완료할 수 없습니다. 잠재적 내부 교착 상태입니다. |
 |
Kan ikke fullføre operasjonen. Mulig intern vranglås. |
 |
Nie można ukończyć operacji prawdopodobnie z powodu zakleszczenia wewnętrznego. |
 |
A operação não pôde ser concluída; possível deadlock interno. |
 |
Não foi possível concluir a operação; potencial impasse interno. |
 |
Завершение операции невозможно, потенциальная внутренняя взаимоблокировка. |
 |
No se pudo completar la operación; posible bloqueo interno. |
 |
Det gick inte att slutföra åtgärden. Möjligt internt deadlock. |
 |
İşlem tamamlanamadı, olası iç kilitlenme. |
 |
无法完成此操作,存在潜在的内部死锁。 |
 |
無法完成作業,可能發生內部鎖死。 |