The service
Messages on page
不支持将元数据库配置从较新的源操作系统(版本 <var>X</var>)同步到较旧的目标操作系统(版本 <var>Y</var>)。
不支援將 Metabase 設定從新的來源作業系統 (版本 <var>X</var>) 同步處理到舊的目的作業系統 (版本 <var>Y</var>)。
La synchronisation des configurations de métabases entre un système d'exploitation source récent (version <var>X</var>) et un système d'exploitation de destination ancien (version <var>Y</var>) n'est pas prise en charge.
Die Synchronisierung der Metabasiskonfiguration eines neueren Quellbetriebssystems (Version <var>X</var>) mit einem älteren Zielbetriebssystem (Version <var>Y</var>) wird nicht unterstützt.
La sincronizzazione della configurazione della metabase da un sistema operativo di origine più recente (versione <var>X</var>) a un sistema operativo di destinazione meno recente (versione <var>Y</var>) non è supportata.
新しいソース オペレーティング システム (バージョン <var>X</var>) から古いデスティネーション オペレーティング システム (バージョン <var>Y</var>) へのメタベース構成の同期はサポートされていません。
최신 원본 운영 체제(버전 <var>X</var>)에서 기존 대상 운영 체제(버전 <var>Y</var>)로 메타베이스 구성을 동기화할 수 없습니다.
Синхронизация конфигурации метабазы более новой версии исходной операционной системы (версии <var>X</var>) с более старой версией целевой ОС (версии <var>Y</var>) не поддерживается.
No se admite la sincronización de la configuración de la metabase de un sistema operativo más reciente (versión <var>X</var>) a un sistema operativo de destino más antiguo (versión <var>Y</var>).
无法连接到计算机“<var>X</var>”上的 Windows Management Instrumentation (WMI)服务。请确保已启动该服务,且允许远程访问它。这也可能要求防火墙例外。
無法連線到電腦 '<var>X</var>' 上的 Windows Management Instrumentation (WMI) 服務。請確定該服務已啟動,而且允許從遠端存取。這可能需要防火牆例外。
Connexion impossible au service WMI (Windows Management Instrumentation) sur l'ordinateur '<var>X</var>'. Vérifiez que le service est démarré et que l'accès à distance est autorisé. Il se peut qu'une exception de pare-feu soit nécessaire.
Auf dem Computer '<var>X</var>' kann keine Verbindung mit dem Windows-Verwaltungsinstrumentationsdienst (WMI) hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Dienst gestartet wurde und dass der Remotezugriff auf den Dienst zulässig ist. Möglicherweise muss eine Firewallausnahme eingerichtet werden.
Impossibile connettersi al servizio Strumentazione gestione Windows (WMI) nel computer '<var>X</var>'. Verificare che il servizio sia avviato e che ne sia consentito l'accesso remoto. È inoltre possibile che venga richiesta un'eccezione firewall.
コンピューター '<var>X</var>' の Windows Management Instrumentation (WMI) サービスに接続できません。このサービスが開始されていること、およびこのサービスへのリモート アクセスが許可されていることを確認してください。また、ファイアウォールの例外が必要になる可能性もあります。
컴퓨터 '<var>X</var>'에서 WMI(Windows Management Instrumentation) 서비스에 연결할 수 없습니다. 서비스가 시작되었는지와 서비스에 대한 원격 액세스가 허용되는지 확인하십시오. 방화벽 예외가 필요할 수도 있습니다.
Не удается подключиться к службе инструментария управления Windows (WMI) на компьютере "<var>X</var>". Убедитесь, что служба запущена и разрешен удаленный доступ к ней. Для этого может потребоваться исключение брандмауэра.
No se puede conectar al servicio Instrumental de administración de Windows (WMI) en el equipo '<var>X</var>'. Asegúrese de que el servicio está iniciado y se permite el acceso remoto a él. Esto puede requerir también una excepción en el firewall.
完整的 IIS 7 Web 服务器
完整的 IIS 7 網頁伺服器
Serveur Web IIS 7 total
Vollständiger IIS 7-Webserver
Server Web IIS 7 completo
完全 IIS 7 Web サーバー
전체 IIS 7 웹 서버
Полный веб-сервер IIS 7
Servidor web completo de IIS 7
执行部署所在的根目录下的路径。
根目錄底下應執行部署的路徑。
Chemin d'accès sous la racine où le déploiement doit être effectué.
Ein Pfad im Stamm, in dem die Bereitstellung ausgeführt werden soll.
Percorso nella directory radice in cui eseguire la distribuzione.
展開された環境が実行されるルート下のパス。
배포를 실행해야 하는 루트 아래 경로입니다.
Путь внутри корневого каталога, где необходимо выполнить развертывание.
Ruta de acceso bajo la raíz donde debe ejecutarse la implementación.
元数据库键 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 不兼容,因此无法同步。
Metabase 機碼 <var>X</var> 與 <var>Y</var> 不相容,無法進行同步處理。
Les clés de métabase <var>X</var> et <var>Y</var> ne sont pas compatibles pour la synchronisation.
Die Metabasisschlüssel <var>X</var> und <var>Y</var> sind nicht kompatibel für die Synchronisierung.
Le chiavi della metabase <var>X</var> e <var>Y</var> non sono compatibili per la sincronizzazione.
メタベース キー <var>X</var> と <var>Y</var> は、同期に関して互換性がありません。
메타베이스 키 <var>X</var>과(와) <var>Y</var>은(는) 동기화에서 호환되지 않습니다.
Ключи метабазы <var>X</var> и <var>Y</var> несовместимы для синхронизации.
Las claves <var>X</var> y <var>Y</var> de la metabase no admiten sincronización.
输入 COM 对象的名称,例如 Example.ProgID。
輸入 COM 物件的名稱 (例如 Example.ProgID)。
Geben Sie den Namen des COM-Objekts ein (z.B. Beispiel.ProgID).
Immettere il nome dell'oggetto COM, ad esempio Example.ProgID.
COM オブジェクトの名前を入力してください (例: Example.ProgID)。
COM 개체의 이름을 입력합니다(예: Example.ProgID).
Введите имя объекта COM (например, Example.ProgID).
Especifique el nombre del objeto COM (por ejemplo, Ejemplo.ProgID).
Entrez le nom de l'objet COM (par exemple, Example.ProgID).
输入 COM 对象的名称,例如 Example.ProgID。
輸入 COM 物件的名稱 (例如 Example.ProgID)。
Entrez le nom de l'objet COM (par exemple, Example.ProgID).
Geben Sie den Namen des COM-Objekts ein (z.B. Beispiel.ProgID).
Immettere il nome dell'oggetto COM, ad esempio Example.ProgID.
COM 개체의 이름을 입력합니다(예: Example.ProgID).
Введите имя объекта COM (например, Example.ProgID).
Especifique el nombre del objeto COM (por ejemplo, Ejemplo.ProgID).
COM オブジェクトの名前を入力してください (例: Example.ProgID)。
已处理完 GetPackage 请求。
完成處理 GetPackage 要求。
Gestion de la demande GetPackage terminée.
Die Verarbeitung der GetPackage-Anforderung wurde beendet.
Gestione della richiesta GetPackage completata.
GetPackage 要求の処理が終了しました。
GetPackage 요청 처리를 마쳤습니다.
Обработка запроса GetPackage завершена.
Finalizó el control de la solicitud GetPackage.
文件系统路径“<var>X</var>”无效。仅支持绝对路径。
檔案系統路徑 '<var>X</var>' 無效。只支援絕對路徑。
Le chemin d'accès au système de fichiers, '<var>X</var>', n'est pas valide. Seuls les chemins d'accès absolus sont pris en charge.
Der Dateisystempfad '<var>X</var>' ist nicht gültig. Nur absolute Pfade werden unterstützt.
Il percorso del file system '<var>X</var>' non è valido. Sono supportati solo i percorsi assoluti.
ファイル システムのパス '<var>X</var>' が無効です。絶対パスのみサポートされます。
파일 시스템 경로 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 절대 경로만 지원됩니다.
Недопустимый путь к файловой системе "<var>X</var>". Поддерживаются только абсолютные пути.
La ruta de acceso del sistema de archivos '<var>X</var>' no es válida. Solo se admiten rutas de acceso absolutas.
对类型“<var>Type Name</var>”不支持更新操作。
不支援更新 '<var>Type Name</var>' 類型。
Les opérations de mise à jour ne sont pas prises en charge pour le type '<var>Type Name</var>'.
Die Aktualisierung für Typ '<var>Type Name</var>' wird nicht unterstützt.
Aggiornamento non supportato sul tipo '<var>Type Name</var>'.
タイプ '<var>Type Name</var>' で更新はサポートされません。
'<var>Type Name</var>' 유형에서는 업데이트가 지원되지 않습니다.
Обновление не поддерживается для типа "<var>Type Name</var>".
Actualización no admitida en el tipo '<var>Type Name</var>'.
See catalog page for all messages.