The service
Messages on page
XPath 表达式 <var>X</var> 没有匹配的目标
沒有目標符合 XPath 運算式: <var>X</var>
Aucune cible ne correspond à l'expression XPath : <var>X</var>
Keine Ziele stimmen mit dem XPath-Ausdruck überein: <var>X</var>
Nessuna destinazione corrispondente all'espressione XPath: <var>X</var>
いずれのターゲットも XPath 式と一致しません: <var>X</var>
XPath 식 <var>X</var>과(와) 일치하는 대상이 없습니다.
Выражение XPath не совпадает ни с одним элементом: <var>X</var>
Ningún destino coincide con la expresión XPath: <var>X</var>
此时不需要元素“<var>X</var>”。序列化流可能已损坏。
目前不需要元素 '<var>X</var>'。序列化資料流可能已損毀。
Élément '<var>X</var>' inattendu. Le flux de sérialisation est peut-être corrompu.
Das Element '<var>X</var>' wurde zu diesem Zeitpunkt nicht erwartet. Der Serialisierungsstream ist unter Umständen beschädigt.
Elemento '<var>X</var>' non previsto. È possibile che il flusso di serializzazione sia danneggiato.
ここで要素 '<var>X</var>' は不適切です。シリアル化ストリームが破損している可能性があります。
Неожиданный элемент "<var>X</var>". Поток сериализации может быть поврежден.
No se esperaba el elemento '<var>X</var>' en este momento. Puede que la secuencia de serialización esté dañada.
여기에는 '<var>X</var>' 요소가 필요하지 않습니다. 직렬화 스트림이 손상되었을 수 있습니다.
XPath 表达式“<var>X</var>”无效。
XPath 運算式 '<var>X</var>' 無效。
L'expression XPath '<var>X</var>' n'est pas valide.
Der XPath-Ausdruck '<var>X</var>' ist ungültig.
L'espressione XPath '<var>X</var>' non è valida.
XPath 式 '<var>X</var>' は無効です。
XPath 식 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
La expresión XPath '<var>X</var>' no es válida.
Недопустимое выражение XPath (<var>X</var>).
输入数据库的连接字符串。
輸入資料庫的連接字串。
Entrez la chaîne de connexion à votre base de données.
Geben Sie die Verbindungszeichenfolge für Ihre Datenbank ein.
Immettere la stringa di connessione al database.
データベースへの接続文字列を入力してください。
데이터베이스의 연결 문자열을 입력합니다.
Введите строку подключения к базе данных.
Especifique la cadena de conexión para la base de datos.
阻止将 IIS 元数据库配置从 IIS 7 同步到以前版本的 IIS。
防止將 IIS Metabase 設定從 IIS 7 同步處理到舊版 IIS。
Empêche la synchronisation de la configuration de la métabase IIS d'IIS 7 vers des versions antérieures d'IIS.
Verhindert die Synchronisierung einer IIS-Metabasiskonfiguration von IIS 7 mit früheren Versionen von IIS.
Impedisce la sincronizzazione della configurazione della metabase IIS da IIS 7 alle versioni precedenti di IIS.
IIS 7 から前のバージョンの IIS に対して、IIS メタベース構成が同期されないようにします。
IIS 7에서 IIS 이전 버전으로 IIS 메타베이스 구성을 동기화할 수 없습니다.
Блокирует синхронизацию конфигурации метабазы IIS между IIS 7 и предыдущими версиями служб IIS.
Evita la sincronización de configuración de la metabase de IIS desde IIS 7 a una versión anterior de IIS.
代理需要 <var>X</var> 个负载项才能完成同步。
代理程式需要 <var>X</var> 個裝載項目才能完成同步處理。
L'agent requiert <var>X</var> entrées de charge utile pour terminer la synchronisation.
Agent erfordert <var>X</var> Nutzlasteinträge für eine vollständige Synchronisierung.
L'agente richiede <var>X</var> voci di payload per il completamento della sincronizzazione.
同期を完了するには、エージェントに <var>X</var> 個のペイロード エントリが必要です。
동기화를 완료하려면 에이전트에 페이로드 항목이 <var>X</var>개 있어야 합니다.
Для агента требуется <var>X</var> записей полезных данных для выполнения синхронизации.
El agente requiere <var>X</var> entradas de carga para completar la sincronización.
路径“<var>X</var>”无效。
路徑 '<var>X</var>' 無效。
Le chemin d'accès '<var>X</var>' n'est pas valide.
Der Pfad '<var>X</var>' ist nicht gültig.
Il percorso '<var>X</var>' non è valido.
パス '<var>X</var>' が無効です。
경로 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Недопустимый путь "<var>X</var>".
La ruta de acceso '<var>X</var>' no es válida.
应用程序池“<var>Y</var>”现在为“<var>X</var>”。
應用程式集區 '<var>Y</var>' 現在是 '<var>X</var>'。
Le pool d'applications '<var>Y</var>' est désormais '<var>X</var>'.
Der Anwendungspool '<var>Y</var>' ist jetzt '<var>X</var>'.
Il pool di applicazioni '<var>Y</var>' è ora '<var>X</var>'.
アプリケーション プール '<var>Y</var>' は '<var>X</var>' になりました。
응용 프로그램 풀 '<var>Y</var>'이(가) 현재 '<var>X</var>'입니다.
Пул приложений "<var>Y</var>" теперь имеет состояние "<var>X</var>".
El grupo de aplicaciones '<var>Y</var>' está '<var>X</var>'.
正在删除已存储的 <var>X</var> (<var>Y</var>)。
正在移除儲存的 <var>X</var> (<var>Y</var>)。
Suppression de l'objet stocké <var>X</var> (<var>Y</var>).
Gespeichertes Objekt <var>X</var> (<var>Y</var>) wird entfernt.
Rimozione di <var>X</var> dall'archivio (<var>Y</var>).
保存された <var>X</var> (<var>Y</var>) を削除しています。
저장된 <var>X</var>(<var>Y</var>)을(를) 제거하고 있습니다.
Удаление сохраненного <var>X</var> (<var>Y</var>).
Quitando el objeto <var>X</var> (<var>Y</var>) almacenado.
通过处理环境变量,允许在不同计算机格式之间进行同步。
藉由處理環境變數,啟用不同電腦格式之間的同步處理。
Permet la synchronisation entre différents formats de machines en gérant les variables d'environnement.
Ermöglicht durch Verarbeitung der Umgebungsvariablen die Synchronisierung unterschiedlicher Computerformate.
Consente la sincronizzazione tra diversi formati computer gestendo le variabili d'ambiente.
環境変数を処理することで、異なるコンピューター形式間の同期を可能にします。
환경 변수를 처리하여 다른 컴퓨터 형식 간 동기화를 사용하도록 설정합니다.
Обеспечивает синхронизацию между компьютерами разных форматов с помощью обработки переменных среды.
Habilita la sincronización entre diferentes formatos de máquina controlando las variables de entorno.
See catalog page for all messages.