The service
Messages on page
La section '<var>X</var>' ne sera pas supprimée sur la destination. Étant donné que la définition de section correspondante sur la destination fait également l'objet d'une demande de suppression, le ou les produits installés sur le système de destination sont supposés ne pas être installés sur le système source. Pour éviter toute perte de fonctionnalités produit, la définition et les données de section ne sont pas modifiées sur le système de destination.
Der Abschnitt '<var>X</var>' wird nicht auf dem Ziel gelöscht. Da die entsprechende Abschnittsdefinition auf dem Ziel auch gelöscht werden soll, wird davon ausgegangen, dass auf dem Zielsystem Produkte installiert sind, die nicht auf dem Quellsystem installiert sind. Um den Verlust von Produktfunktionen zu verhindern, bleiben die Abschnittsdefinition und die Abschnittsdaten auf dem Zielsystem intakt.
La sezione '<var>X</var>' non verrà eliminata nella destinazione. Poiché anche la definizione della sezione corrispondente nella destinazione è soggetta a una richiesta di eliminazione, si presume che nel sistema di destinazione siano installati prodotti che non sono installati nel sistema di origine. Per impedire la perdita di funzionalità del prodotto, la definizione e i dati della sezione nel sistema di destinazione non verranno modificati.
デスティネーションでセクション '<var>X</var>' は削除されません。デスティネーション上の対応するセクション定義も削除要求の対象となるため、デスティネーション システムには、ソース システムにはインストールされていない製品がインストールされているものとして扱われます。製品の機能損失を防ぐため、デスティネーション システム上のセクション定義およびセクション データはそのまま維持されます。
'<var>X</var>' 섹션이 대상에서 삭제되지 않습니다. 대상의 해당 섹션 정의도 삭제 요청의 대상이므로 대상 시스템에 원본 시스템에 설치되지 않은 제품이 설치되어 있다고 가정합니다. 제품 기능이 손실되지 않도록 대상 시스템의 섹션 정의 및 섹션 데이터가 변경되지 않습니다.
Раздел "<var>X</var>" не будет удален из системы назначения. Получен запрос на удаление соответствующего определения раздела в системе назначения, поэтому предполагается, что в системе назначения есть один или несколько продуктов, которые не установлены в исходной системе. Чтобы избежать потери функциональности, определение раздела и данные раздела в системе назначения не будут удалены.
No se eliminará la sección '<var>X</var>' en el destino. Puesto que la definición de sección correspondiente en el destino está también sujeta a una solicitud de eliminación, se asume que el sistema de destino tiene uno o varios productos instalados que no están instalados en el sistema de origen. Para evitar la pérdida de funcionalidad del producto, se dejarán intactos la definición y los datos de la sección en el sistema de destino.
将不会在目标上删除节“<var>X</var>”。这是因为如果在目标系统上安装了一个或多个产品,但未在源系统上安装,则同样会请求删除目标上的对应节定义。为了防止丢失产品功能,目标系统上的节定义和节数据将保持不变。
不會刪除目的地上的區段 '<var>X</var>'。因為目的地上對應的區段定義也受限於某刪除要求,所以系統會假定目的系統上安裝了來源系統上未安裝的一個或多個產品。若要防止失去產品功能,目的系統上的區段定義和區段資料會保留原狀不變。
数据库用户名
資料庫使用者名稱
Nom d'utilisateur de base de données
Datenbankbenutzername
Nome utente di database
データベース ユーザー名
데이터베이스 사용자 이름
Имя пользователя базы данных
Nombre de usuario de la base de datos
指定的源无效。
指定的來源無效。
La source spécifiée n'est pas valide.
Die angegebene Quelle ist ungültig.
L'origine specificata non è valida.
指定されたソースが無効です。
지정된 원본이 잘못되었습니다.
Указан недопустимый источник.
El origen especificado no es válido.
需要指定 match 属性(必须是有效的 XPath 表达式,该表达式用于选择要替换的属性)。
必須指定比對屬性 (必須是有效的 XPath 運算式,以選取要被取代的屬性)。
L'attribut correspondant doit être spécifié (doit être une expression XPath valide qui sélectionne un attribut à remplacer).
Es wird erwartet, dass ein Übereinstimmungsattribut angegeben wird (dies muss ein gültiger XPath-Ausdruck sein, durch den ein zu ersetzendes Attribut ausgewählt wird).
Previsto attributo di tipo match da specificare (deve essere un'espressione XPath valida che seleziona un attributo da sostituire).
match 属性が指定されている必要があります (置換対象の属性を選択する有効な XPath 式)。
일치 특성이 지정되어야 합니다(교체할 특성을 선택하는 유효한 XPath 식이어야 함).
Требуется указать атрибут совпадения (допустимое выражение XPath, выбирающее атрибут для замены).
Se espera que se especifique un atributo match (debe ser una expresión XPath válida que seleccione un atributo para reemplazarlo).
数据库服务器
資料庫伺服器
Serveur de base de données
Datenbankserver
Server database
データベース サーバー
데이터베이스 서버
Сервер базы данных
Servidor de la base de datos
跳过规则
跳過規則
Règle sur les objets ignorés
Regel für Überspringungsvorgänge
Regola omissione
スキップ規則
건너뛰기 규칙
Правило пропуска
Regla de omisión
名为“<var>X</var>”的 Skip 指令。
名稱為 <var>X</var> 的 skip 指示詞。
Directive skip appelée <var>X</var>.
Eine Überspringungsdirektive mit dem Namen <var>X</var>.
Direttiva di omissione denominata <var>X</var>.
skip の <var>X</var> という名前のディレクティブ。
이름이 <var>X</var>인 건너뛰기 지시문입니다.
Директива skip с именем <var>X</var>.
Directiva de omisión denominada <var>X</var>.
La vérification de dépendance InstalledComponent a détecté que le composant <var>X</var> est installé sur le serveur source, mais pas sur le serveur de destination. Installez ce composant à partir de l'installation de Windows.
Bei der InstalledComponent-Abhängigkeitsprüfung wurde herausgefunden, dass die Komponente <var>X</var> auf dem Quellserver, aber nicht auf dem Zielserver installiert ist. Verwenden Sie Windows Setup zum Installieren der Komponente.
Il controllo delle dipendenze InstalledComponent ha rilevato che il componente <var>X</var> è installato nel server di origine ma non nel server di destinazione. Utilizzare l'Installazione di Windows per installare il componente.
依存関係チェック (InstalledComponent) の結果、コンポーネント <var>X</var> がソース サーバーにはインストールされているが、デスティネーション サーバーにはインストールされていないことが判明しました。Windows セットアップを使用して、コンポーネントをインストールしてください。
InstalledComponent 종속성 확인을 실행한 결과 구성 요소 <var>X</var>이(가) 원본 서버에는 설치되어 있지만 대상 서버에는 설치되어 있지 않음이 검색되었습니다. Windows 설치 프로그램을 사용하여 이 구성 요소를 설치하십시오.
Проверка зависимости InstalledComponent обнаружила, что компонент <var>X</var> установлен на исходном сервере, но не установлен на сервере назначения. Установите компонент с помощью программы установки Windows.
La comprobación de dependencia InstalledComponent encontró que el componente <var>X</var> está instalado en el servidor de origen pero no en el servidor de destino. Use el programa de instalación de Windows para instalar el componente.
InstalledComponent 依存性检查发现在源服务器上安装了组件 <var>X</var>,但在目标服务器上未安装该组件。请使用 Windows 安装程序安装该组件。
InstalledComponent 相依性檢查發現來源伺服器上已安裝元件 <var>X</var>,但目的伺服器上卻未安裝該元件。請使用 Windows 安裝程式安裝該元件。
清单提供程序
資訊清單提供者
Fournisseur de manifeste
Manifestanbieter
Provider manifesto
マニフェスト プロバイダー
매니페스트 공급자
Поставщик манифеста
Proveedor de manifiesto
“跳过对较新文件的覆盖”规则
跳過覆寫較新的檔案規則
Règle Ignorer le remplacement des fichiers plus récents
Regel zum Überspringen neuerer Dateien
Regola ignora sovrascrittura file più recenti
新しいファイルの上書きのスキップ規則
최신 파일 덮어쓰기 건너뛰기 규칙
Правило пропуска перезаписи более новых файлов
Regla para omitir sobrescritura de archivos más recientes
See catalog page for all messages.