|
XPath 表达式“<var>X</var>”与任何元素都不匹配。 |
|
XPath 運算式 '<var>X</var>' 不符合任何元素。 |
|
L'expression XPath '<var>X</var>' ne correspond à aucun élément. |
|
Der XPath-Ausdruck '<var>X</var>' stimmt mit keinem Element überein. |
|
L'espressione XPath '<var>X</var>' non corrisponde ad alcun elemento. |
|
XPath 式 '<var>X</var>' は、いずれの要素とも一致しません。 |
|
XPath 식 '<var>X</var>'에 일치하는 요소가 없습니다. |
|
Выражение XPath "<var>X</var>" не совпадает ни с одним элементом. |
|
La expresión XPath '<var>X</var>' no coincidía con ningún elemento. |
|
“<var>X</var>”设置必须是有效的正则表达式。 |
|
'<var>X</var>' 設定必須是有效的規則運算式。 |
|
Le paramètre '<var>X</var>' doit être une expression régulière valide. |
|
Bei der Einstellung '<var>X</var>' muss es sich um einen gültigen regulären Ausdruck handeln. |
|
L'impostazione '<var>X</var>' deve essere un'espressione regolare valida. |
|
'<var>X</var>' の設定は、有効な正規表現にする必要があります。 |
|
'<var>X</var>' 설정은 유효한 정규식이어야 합니다. |
|
Параметр "<var>X</var>" должен быть допустимым регулярным выражением. |
|
El valor '<var>X</var>' debe ser una expresión regular válida. |
|
Web 应用程序物理路径 |
|
Web 應用程式實體路徑 |
|
Chemin d'accès physique de l'application Web |
|
Physischer Pfad der Webanwendung |
|
Percorso fisico dell'applicazione Web |
|
웹 응용 프로그램 실제 경로 |
|
Физический путь веб-приложения |
|
Ruta de acceso física de la aplicación web |
|
Web アプリケーションの物理パス |
|
处理“<var>X</var>”时遇到错误。 |
|
處理 '<var>X</var>' 時發生錯誤。 |
|
Fehler bei der Verarbeitung von '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' の処理中にエラーが発生しました。 |
|
'<var>X</var>'을(를) 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
При обработке "<var>X</var>" произошла ошибка. |
|
Se encontró un error al procesar '<var>X</var>'. |
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de '<var>X</var>'. |
|
Errore durante l'elaborazione di '<var>X</var>'. |
|
提供程序名称: <var>X</var> |
|
提供者名稱: <var>X</var> |
|
Nom du fournisseur : <var>X</var> |
|
Anbietername: <var>X</var> |
|
Nome provider: <var>X</var> |
|
プロバイダー名: <var>X</var> |
|
공급자 이름: <var>X</var> |
|
Имя поставщика: <var>X</var> |
|
Nombre de proveedor: <var>X</var> |
|
特性“<var>Attribute</var>”(值 =“<var>X</var>”)无法转换为类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
無法將屬性 '<var>Attribute</var>' (值 ='<var>X</var>') 轉換為 '<var>Type Name</var>' 類型。 |
|
Impossible de convertir l'attribut '<var>Attribute</var>' (valeur ='<var>X</var>') en type '<var>Type Name</var>'. |
|
Das Attribut '<var>Attribute</var>' (Wert ='<var>X</var>') kann nicht in den Typ '<var>Type Name</var>' konvertiert werden. |
|
Impossibile convertire l'attributo '<var>Attribute</var>' (valore ='<var>X</var>') nel tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
属性 '<var>Attribute</var>' (値 ='<var>X</var>') は型 '<var>Type Name</var>' に変換できません。 |
|
'<var>Attribute</var>' 특성(값 ='<var>X</var>')을 '<var>Type Name</var>' 유형으로 변환할 수 없습니다. |
|
Атрибут "<var>Attribute</var>" (значение ="<var>X</var>") невозможно преобразовать к типу "<var>Type Name</var>". |
|
El atributo '<var>Attribute</var>' (value ='<var>X</var>') no se puede convertir al tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
用于在脚本中分隔数据库命令的字符串。 |
|
在指令碼中用來分隔資料庫命令的字串。 |
|
Chaîne utilisée pour séparer les commandes de base de données dans le script. |
|
Eine Zeichenfolge, mit der Datenbankbefehle im Skript voneinander getrennt werden. |
|
Stringa utilizzata per separare i comandi di database nello script. |
|
スクリプト内でデータベース コマンドを区別するための文字列。 |
|
스크립트에서 데이터베이스 명령을 구분하는 데 사용되는 문자열입니다. |
|
Строка, используемая для разделения команд базы данных в сценарии. |
|
Cadena que se usa para separar comandos de base de datos en el script. |
|
Le chemin d'accès sera traité en tant que commande littérale qui sera exécutée (et non comme un fichier copié). |
|
Der Pfad wird als Literalbefehl behandelt, der ausgeführt wird (nicht als Datei, die durch eine Kopie ersetzt wird). |
|
Il percorso verrà considerato come un comando letterale da eseguire (non un file copiato). |
|
パスは、(コピーされるファイルではなく) 実行されるリテラル コマンドとして扱われます。 |
|
경로가 복사될 파일이 아니라 실행될 리터럴 명령으로 간주됩니다. |
|
Путь будет обрабатываться как литеральная команда, которая подлежит выполнению (а не как файл, который копируется с перезаписью). |
|
La ruta de acceso se tratará como un comando literal que se ejecutará (no un archivo que se copia). |
|
该路径将被视为将执行的文本命令(而不是复制过来的文件)。 |
|
路徑會被視為即將執行的常值命令 (而不是要複製取代的檔案)。 |
|
SQL 提供程序无法运行,原因是缺少依赖关系。请确保安装了 Microsoft SQL Server 管理对象(版本 10)。 |
|
SQL 提供者因為缺少相依性而無法執行。請確定已安裝 Microsoft SQL Server 管理物件 (版本 10)。 |
|
Exécution impossible du fournisseur SQL, car une dépendance est manquante. Vérifiez que Microsoft SQL Server Management Objects (version 10) est installé. |
|
Der SQL-Anbieter kann aufgrund einer fehlenden Abhängigkeit nicht ausgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Microsoft SQL Server Management Objects (Version 10) installiert ist. |
|
Impossibile eseguire il provider SQL a causa di una dipendenza mancante. Verificare che sia installato Microsoft SQL Server Management Objects (versione 10). |
|
依存コンポーネントが不足しているため、SQL プロバイダーを実行できません。Microsoft SQL Server 管理オブジェクト (バージョン 10) がインストールされていることを確認してください。 |
|
종속성이 없어서 SQL 공급자를 실행할 수 없습니다. Microsoft SQL Server Management Objects(버전 10)가 설치되어 있는지 확인하십시오. |
|
Невозможно запустить поставщика SQL из-за отсутствующей зависимости. Убедитесь, что установлены управляющие объекты Microsoft SQL Server (версии 10). |
|
No se puede ejecutar el proveedor SQL porque falta una dependencia. Asegúrese de que está instalado Objetos de administración de Microsoft SQL Server (versión 10). |
|
查看套用的變更,並標記電腦上尚未安裝之所需元件的可能變更。 |
|
Examine les modifications en cours d'application et signale celles qui sont susceptibles de requérir des composants non installés sur l'ordinateur. |
|
查看正在应用的更改;标记需要某些组件的可能更改,这些组件可能没有安装在计算机上。 |
|
Sorgt für die Anwendung von Änderungen und markiert mögliche Änderungen, für die möglicherweise nicht auf dem Computer installierte Komponenten erforderlich sind. |
|
Verifica le modifiche da applicare e contrassegna le possibili modifiche che richiedono componenti non installati nel computer. |
|
適用される変更を検査し、コンピューターにインストールされていない可能性のあるコンポーネントを必要とする変更に対して警告を出します。 |
|
적용되는 변경 내용을 확인하고 컴퓨터에 설치되어 있지 않을 수 있는 구성 요소가 필요한 변경 내용에 대해 플래그를 지정합니다. |
|
Изучает применяемые изменения и помечает те из них, которым могут потребоваться компоненты, которые, возможно, не установлены на компьютере. |
|
Revisa los cambios que se van a aplicar y marca posibles cambios que requieren componentes que quizá no están instalados en el equipo. |