The service
Messages on page
应用程序主机架构提供程序
應用程式主機結構描述提供者
Fournisseur de schéma d'hôte d'applications
Schemaanbieter des Anwendungshosts
アプリケーション ホスト スキーマ プロバイダー
응용 프로그램 호스트 스키마 공급자
Поставщик схемы узла приложений
Proveedor de esquema del host para aplicaciones
Provider schema host applicazione
DependencyCheckInUse 規則處理常式偵測到 <var>X</var>。請使用 Windows 安裝程式安裝該元件。
Le gestionnaire de règles DependencyCheckInUse a détecté la présence de <var>X</var>. Installez ce composant à partir de l'installation de Windows.
Der DependencyCheckInUse-Regelhandler hat <var>X</var> erkannt. Verwenden Sie Windows Setup zum Installieren der Komponente.
Il gestore delle regole DependencyCheckInUse ha rilevato <var>X</var>. Utilizzare l'Installazione di Windows per installare il componente.
DependencyCheckInUse 規則ハンドラーで <var>X</var> が検出されました。Windows セットアップを使用して、コンポーネントをインストールしてください。
DependencyCheckInUse 규칙 처리기에서 <var>X</var>이(가) 검색되었습니다. Windows 설치 프로그램을 사용하여 구성 요소를 설치하십시오.
Обработчик правил DependencyCheckInUse обнаружил компонент <var>X</var>. Установите компонент с помощью программы установки Windows.
El controlador de la regla DependencyCheckInUse detectó <var>X</var>. Use el programa de instalación de Windows para instalar el componente.
DependencyCheckInUse 规则处理程序检测到 <var>X</var>。请使用 Windows 安装程序安装该组件。
无法将子对象“<var>Object Name</var>”添加到对象“<var>X</var>”中。您可能需要为此部署启用链接扩展(X)。
無法將子物件 '<var>Object Name</var>' 新增到物件 '<var>X</var>'。您可能必須為這個部署啟用連結擴充功能 (X)。
Impossible d'ajouter l'objet enfant '<var>Object Name</var>' à l'objet '<var>X</var>'. Vous aurez peut-être besoin d'activer une extension de lien (X) pour ce déploiement.
Das untergeordnete Objekt '<var>Object Name</var>' kann dem Objekt '<var>X</var>' nicht hinzugefügt werden. Sie müssen für diese Bereitstellung unter Umständen eine Verknüpfungserweiterung (X) aktivieren.
Impossibile aggiungere l'oggetto figlio '<var>Object Name</var>' all'oggetto '<var>X</var>'. Potrebbe essere necessario abilitare un'estensione del collegamento (X) per la distribuzione.
子オブジェクト '<var>Object Name</var>' をオブジェクト '<var>X</var>' に追加できません。この展開のリンク拡張機能 (X) を有効にする必要があります。
자식 개체 '<var>Object Name</var>'을(를) 개체 '<var>X</var>'에 추가할 수 없습니다. 이 배포에 대해 링크 확장(X)을 활성화해야 할 수 있습니다.
Не удалось добавить дочерний объект "<var>Object Name</var>" к объекту "<var>X</var>". Для этого развертывания может потребоваться включить расширение ссылки (X).
No se puede agregar el objeto secundario '<var>Object Name</var>' al objeto '<var>X</var>'. Puede ser necesario habilitar una extensión de vínculo (X) para esta implementación.
存档提供程序
保存檔提供者
Fournisseur d'archivage
Archivanbieter
Provider archiviazione
アーカイブ プロバイダー
보관 공급자
Поставщик архива
Proveedor de archivo
找不到路径的某一部分。
找不到路徑的一部分。
Une partie du chemin d'accès est introuvable.
Ein Teil des Pfads kann nicht gefunden werden.
Impossibile trovare una parte del percorso.
パスの一部が見つかりません。
경로의 일부를 찾을 수 없습니다.
Часть пути не найдена.
No se encontró una parte de la ruta de acceso.
源负载无法用于 <var>X</var> (<var>Y</var>)
沒有可供 <var>X</var> (<var>Y</var>) 使用的來源裝載
Charge utile source non disponible pour <var>X</var> (<var>Y</var>)
Quellnutzlast nicht verfügbar für <var>X</var> (<var>Y</var>)
Payload di origine non disponibile per <var>X</var> (<var>Y</var>)
<var>X</var> (<var>Y</var>) のソース ペイロードを利用できません
<var>X</var>(<var>Y</var>)에 대해 원본 페이로드를 사용할 수 없습니다.
Исходные полезные данные недоступны для <var>X</var> (<var>Y</var>)
No está disponible la carga de origen para <var>X</var> (<var>Y</var>)
Lignes <var>X</var> à <var>Y</var> du script ignorées, car elles semblent vides.
Die Zeilen <var>X</var> bis <var>Y</var> des Skripts werden übersprungen, da sie anscheinend leer sind.
Omissione delle righe da <var>X</var> a <var>Y</var> dello script poiché sono vuote.
スクリプトの <var>X</var> ~ <var>Y</var> 行は空と思われるためスキップしています。
스크립트에서 비어 있는 줄 <var>X</var>에서 <var>Y</var>까지를 건너뛰고 있습니다.
Строки сценария с <var>X</var> по <var>Y</var> будут пропущены, поскольку они пусты.
Omitiendo las líneas <var>X</var> a <var>Y</var> del script porque parecen estar vacías.
正在跳过脚本行 <var>X</var> 至 <var>Y</var>,因为它们似乎为空。
指令碼的第 <var>X</var> 行到第 <var>Y</var> 行似乎是空白,所以跳過。
部署 MySql 数据库
部署 MySQL 資料庫
Déployer une base de données MySQL
MySQL-Datenbank bereitstellen
Distribuisci database MySql
MySql データベースの展開
MySql 데이터베이스 배포
Развернуть базу данных MySql
Implementar la base de datos MySql
<var>X</var> 依存性检查检测到 <var>Y</var> 数据中存在 <var>X</var>。
<var>X</var> 相依性檢查在 <var>Y</var> 資料中偵測到 <var>X</var>。
La vérification de dépendance <var>X</var> a détecté la présence de <var>X</var> dans les données <var>Y</var>.
Die <var>X</var>-Abhängigkeitsprüfung hat <var>X</var> in <var>Y</var>-Daten gefunden.
Il controllo delle dipendenze <var>X</var> ha rilevato <var>X</var> nei dati <var>Y</var>.
依存関係チェック (<var>X</var>) で、<var>X</var> が <var>Y</var> データに検出されました。
<var>X</var> 종속성 확인을 실행한 결과 <var>Y</var> 데이터에서 <var>X</var>이(가) 검색되었습니다.
Проверка зависимости <var>X</var> обнаружила <var>X</var> в данных <var>Y</var>.
La comprobación de dependencia <var>X</var> detectó <var>X</var> en los datos de <var>Y</var>.
.NET 64 位根 Web 配置
.NET 64 位元根 Web 設定
Configuration Web racine .NET 64 bits
.NET-64-Bit-Stammwebkonfiguration
Configurazione Web radice .NET a 64 bit
.NET 64 ビット ルート Web 構成
.NET 64비트 루트 웹 구성
Конфигурация корневого веб-сайта .NET для 64-разрядных компьютеров
Configuración web raíz de 64 bits de .NET
See catalog page for all messages.