|
检索与给定对象关联的系统信息 |
|
擷取與指定之物件相關的系統資訊 |
|
Récupérer les informations système associées à l'objet donné |
|
Mit dem angegebenen Objekt verknüpfte Systeminformationen zurückgeben |
|
Recupera informazioni di sistema associate all'oggetto specificate |
|
特定のオブジェクトに関連するシステム情報を取得します |
|
지정된 개체와 연결된 시스템 정보 검색 |
|
Получить системные данные, связанные с данным объектом |
|
Recuperar información del sistema asociada con el objeto dado |
|
无法识别 Skip 指令“<var>X</var>”。必须是以下中的一项:“objectName”、“keyAttribute”、“absolutePath”、“xPath”或“attributes.<名称>”。</名称> |
|
無法辨識的 skip 指示詞 '<var>X</var>'。必須是下列其中之一: "objectName"、"keyAttribute"、"absolutePath"、"xPath"、"attributes.<name>"。</name> |
|
Directive skip '<var>X</var>' non reconnue. Elle doit avoir l'une des valeurs suivantes : "objectName", "keyAttribute", "absolutePath", "xPath" ou "attributes.<nom>".</nom> |
|
Unbekannte Überspringungsdirektive '<var>X</var>'. Folgende Regeln sind gültig: "objectName", "keyAttribute", "absolutePath", "xPath", "attributes.<name>."</name> |
|
Direttiva di omissione '<var>X</var>' non riconosciuta. I valori validi sono: "objectName", "keyAttribute", "absolutePath", "xPath", "attributes.<nome>".</nome> |
|
skip のディレクティブ '<var>X</var>' を認識できません。"objectName"、"keyAttribute"、"absolutePath"、"xPath"、"attributes.<name>" のいずれかであることが必要です。</name> |
|
건너뛰기 지시문 '<var>X</var>'을(를) 인식할 수 없습니다. "objectName", "keyAttribute", "absolutePath", "xPath", "attributes.<name>" 중 하나여야 합니다.</name> |
|
Неизвестная директива пропуска "<var>X</var>". Требуется одна из следующих: "objectName", "keyAttribute", "absolutePath", "xPath", "attributes.<имя>".</имя> |
|
Directiva de omisión '<var>X</var>' no reconocida. Debe ser alguna de las siguientes: "objectName", "keyAttribute", "absolutePath", "xPath" o "attributes.<nombre>".</nombre> |
|
不支持迁移到此版本(<var>X</var>)的 Windows。 |
|
不支援移轉到這個版本 (<var>X</var>) 的 Windows。 |
|
La migration vers cette version (<var>X</var>) de Windows n'est pas prise en charge. |
|
Die Migration zu dieser Windows-Version (<var>X</var>) wird nicht unterstützt. |
|
La migrazione a questa versione (<var>X</var>) di Windows non è supportata. |
|
このバージョン (<var>X</var>) の Windows への移行はサポートされていません。 |
|
이 Windows 버전(<var>X</var>)으로는 마이그레이션할 수 없습니다. |
|
Миграция на эту версию Windows (<var>X</var>) не поддерживается. |
|
No se admite la migración a esta versión (<var>X</var>) de Windows. |
|
无法在“<var>X</var>”路径下创建类型为“<var>Type Name</var>”的对象。 |
|
無法建立路徑為 '<var>X</var>' 的 '<var>Type Name</var>' 類型物件。 |
|
Impossible de créer l'objet avec le type '<var>Type Name</var>' et le chemin d'accès '<var>X</var>'. |
|
Das Objekt vom Typ '<var>Type Name</var>' und der Pfad '<var>X</var>' können nicht erstellt werden. |
|
Impossibile creare l'oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' e percorso '<var>X</var>'. |
|
オブジェクト (型 '<var>Type Name</var>'、パス '<var>X</var>') を作成できません。 |
|
유형이 '<var>Type Name</var>'이고 경로가 '<var>X</var>'인 개체를 만들 수 없습니다. |
|
Невозможно создать объект типа "<var>Type Name</var>" и путь "<var>X</var>". |
|
No se pueden crear el objeto de tipo '<var>Type Name</var>' y la ruta de acceso '<var>X</var>'. |
|
正在删除声明的参数“<var>X</var>”。 |
|
正在刪除宣告的參數 '<var>X</var>'。 |
|
Suppression du paramètre déclaré '<var>X</var>'. |
|
Deklarierter Parameter '<var>X</var>' wird gelöscht. |
|
Eliminazione del parametro dichiarato '<var>X</var>'. |
|
宣言されたパラメーター '<var>X</var>' を削除しています。 |
|
선언된 매개 변수 '<var>X</var>'을(를) 삭제하고 있습니다. |
|
Удаление объявленного параметра "<var>X</var>". |
|
Eliminando el parámetro declarado '<var>X</var>'. |
|
网站路径 |
|
網站路徑 |
|
Chemin d'accès du site Web |
|
Websitepfad |
|
Percorso del sito Web |
|
Web サイトのパス |
|
웹 사이트 경로 |
|
Путь веб-сайта |
|
Ruta de acceso del sitio web |
|
位于“<var>X</var>”的属性“<var>Property Name</var>”已被标记为安全属性。必须指定加密密码才能存档此属性。 |
|
位於 '<var>X</var>' 的內容 '<var>Property Name</var>' 被標示為安全。您必須指定加密密碼才能保存這個內容。 |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' située sur '<var>X</var>' est marquée comme étant sécurisée. Vous devez spécifier un mot de passe de chiffrement pour archiver cette propriété. |
|
Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' unter '<var>X</var>' ist als sicher markiert. Ein Verschlüsselungskennwort muss angegeben werden, damit diese Eigenschaft archiviert werden kann. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' situata in '<var>X</var>' è contrassegnata come sicura. Per archiviare questa proprietà è necessario specificare una password di crittografia. |
|
'<var>X</var>' に設定されているプロパティ '<var>Property Name</var>' はセキュリティ保護としてマークされています。このプロパティをアーカイブするには、暗号化パスワードを指定する必要があります。 |
|
'<var>X</var>'에 있는 속성 '<var>Property Name</var>'에 보안 표시가 되어 있습니다. 이 속성을 보관하려면 암호화 암호를 지정해야 합니다. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>", расположенное в "<var>X</var>", помечено как защищенное. Для архивации этого свойства необходимо указать пароль шифрования. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' ubicada en '<var>X</var>' está marcada como segura. Para archivarla, debe especificar una contraseña de cifrado. |
|
无法将子元素 <var>X</var> 添加到 <var>Y</var> 的位置 <var>Z</var> 处。 |
|
無法將子元素 <var>X</var> 新增到位置 <var>Z</var> 處的 <var>Y</var>。 |
|
Impossible d'ajouter l'élément enfant <var>X</var> à <var>Y</var> à la position <var>Z</var>. |
|
Untergeordnetes Element <var>X</var> kann <var>Y</var> an Position <var>Z</var> nicht hinzugefügt werden. |
|
Impossibile aggiungere l'elemento figlio <var>X</var> a <var>Y</var> nella posizione <var>Z</var>. |
|
子要素 <var>X</var> を <var>Y</var> に追加できませんでした (位置 <var>Z</var>)。 |
|
자식 요소 <var>X</var>을(를) 위치 <var>Z</var>에서 <var>Y</var>에 추가할 수 없습니다. |
|
Не удалось добавить дочерний элемент <var>X</var> к <var>Y</var> в позиции <var>Z</var>. |
|
No se pudo agregar el elemento secundario <var>X</var> a <var>Y</var> en la posición <var>Z</var>. |
|
无法创建 XML 导航器。 |
|
無法建立 XML 導覽器。 |
|
Impossible de créer un navigateur XML. |
|
Es kann kein XML-Navigator erstellt werden. |
|
Impossibile creare uno strumento di spostamento XML. |
|
XML ナビゲーターを作成できません。 |
|
XML 탐색 창을 만들 수 없습니다. |
|
Не удалось создать XML-навигатор. |
|
No se puede crear un navegador XML. |
|
无法访问流数据,因为“<var>X</var>”无效。 |
|
無法存取資料流資料,因為 '<var>X</var>' 無效。 |
|
Impossible d'accéder aux données de flux, car '<var>X</var>' n'est pas valide. |
|
Auf die Streamdaten kann nicht zugegriffen werden, da '<var>X</var>' nicht gültig ist. |
|
Impossibile accedere ai dati del flusso poiché '<var>X</var>' non è valido. |
|
'<var>X</var>' が無効であるため、ストリーム データにアクセスできません。 |
|
'<var>X</var>'이(가) 잘못되었으므로 스트림 데이터에 액세스할 수 없습니다. |
|
Поток данных недоступен, поскольку "<var>X</var>" недопустим. |
|
No se puede obtener acceso a los datos de la secuencia porque '<var>X</var>' no es válido. |