|
不允许使用方法 |
|
不允許的方法 |
|
Méthode non autorisée |
|
Die Methode ist nicht zulässig. |
|
Metodo non consentito |
|
メソッドが許可されていません |
|
메서드를 사용할 수 없음 |
|
Método no permitido |
|
פעולת השירות אינה מותרת |
|
Methode niet toegestaan |
|
Nem engedélyezett metódus |
|
Menetelmä kielletty |
|
Yönteme İzin Verilmiyor |
|
不允许使用方法 |
|
Метод не допускается |
|
غير مسموح بهذا الأسلوب |
|
Metoda není povolena. |
|
Η μέθοδος δεν επιτρέπεται |
|
不允許的方法 |
|
Niedozwolona metoda |
|
Metode ikke tillatt |
|
Metoden tillåts inte |
|
Metoden er ikke tilladt |
|
Método Não Permitido |
|
将新项添加到列表。 |
|
加入新項目至清單。 |
|
Přidat novou položku do seznamu |
|
Føj et nyt element til listen. |
|
Een nieuw item toevoegen aan de lijst. |
|
Lisää uusi osa luetteloon. |
|
Ajoutez un nouvel élément à la liste. |
|
Ein neues Element zur Liste hinzufügen. |
|
Προσθήκη νέου στοιχείου στη λίστα. |
|
Új elem hozzáadása a listához. |
|
Aggiunge un nuovo elemento all'elenco. |
|
一覧に新しい項目を追加します。 |
|
목록에 새 항목을 추가합니다. |
|
הוסף פריט חדש לרשימה. |
|
加入新項目至清單。 |
|
Legg til et nytt element i listen. |
|
Dodaj nowy element do listy. |
|
Adicionar um novo item à lista. |
|
Adicionar um novo item à lista. |
|
Добавить новый элемент к списку |
|
Agregar un nuevo elemento a la lista. |
|
Lägg till ett nytt objekt i listan. |
|
Listeye yeni öğe ekleyin. |
|
将新项添加到列表。 |
|
قم بإضافة عنصر جديد إلى القائمة. |
|
העבר את הפריט הנבחר למטה ברשימה |
|
將清單中選取的項目下移 |
|
将列表中的选定项下移 |
|
將清單中選取的項目下移 |
|
Posunout vybranou položku dolů v seznamu |
|
Flyt det markerede element ned på listen |
|
Het geselecteerde item omlaag verplaatsen in de lijst |
|
Siirrä valittua kohdetta luettelossa alas |
|
Déplacez l'élément sélectionné vers le bas de la liste |
|
Das markierte Element in der Liste nach unten verschieben |
|
Μετακίνηση του επιλεγμένου στοιχείου προς τα κάτω στη λίστα |
|
A kijelölt elem lefelé mozdítása a listán |
|
Sposta l'elemento selezionato verso il basso nell'elenco. |
|
選択した項目を一覧内で下へ移動します。 |
|
선택한 항목을 목록에서 아래로 이동합니다. |
|
Flytt det valgte elementet nedover i listen |
|
Przenieś wybrany element w dł na liście |
|
Mover o item selecionado para baixo na lista |
|
Mover o item seleccionado para baixo na lista |
|
Переместить выбранный элемент вниз по списку |
|
Bajar el elemento seleccionado en la lista |
|
Flytta det markerade objektet nedåt i listan |
|
Seçili öğeyi listede aşağı taşı |
|
将列表中的选定项下移 |
|
تحريك العنصر المحدد لأسفل في القائمة |
|
从列表中删除选定项 |
|
刪除清單中選取的項目 |
|
Odstranit vybranou položku ze seznamu |
|
Slet det markerede element på listen |
|
Het geselecteerde item verwijderen uit de lijst |
|
Poista valittu osa luettelosta |
|
Supprimez l'élément sélectionné de la liste. |
|
Das markierte Element aus der Liste löschen |
|
Διαγραφή του επιλεγμένου στοιχείου από τη λίστα |
|
A kijelölt elem törlése a listáról |
|
Elimina l'elemento selezionato dall'elenco. |
|
選択した項目を一覧から削除します。 |
|
선택한 항목을 목록에서 삭제합니다. |
|
Slett det valgte elementet fra listen |
|
Usuń wybrany element z listy |
|
Excluir o item selecionado da lista |
|
Eliminar o item seleccionado da lista |
|
Удалить выбранный элемент из списка |
|
Eliminar el elemento seleccionado de la lista |
|
Ta bort det markerade objektet från listan |
|
Seçili öğeyi listeden sil |
|
מחק את הפריט הנבחר מהרשימה |
|
刪除清單中選取的項目 |
|
从列表中删除选定项 |
|
حذف العناصر المحددة من القائمة |
|
移动控件上不支持“主题”功能。 |
|
行動控制項不支援 'Theme' 功能。 |
|
Funkce Theme není v mobilních ovládacích prvcích podporována |
|
Funktionen Tema understøttes ikke på mobile kontrolenheder. |
|
De functie Theme wordt niet ondersteund voor mobiele besturingselementen. |
|
Teemaominaisuutta ei tueta kannettavien laitteiden ohjausobjekteille. |
|
La fonctionnalité 'Theme' n'est pas prise en charge sur les contrôles mobiles. |
|
Das Feature "Design" wird für mobile Steuerelemente nicht unterstützt. |
|
Η δυνατότητα 'Theme' δεν υποστηρίζεται σε κινητά στοιχεία ελέγχου. |
|
A „Theme” funkció nem támogatott mobil vezérlők esetében. |
|
La funzionalità 'Tema' non è supportata per i controlli Mobile. |
|
'Theme' 機能はモバイル コントロールでサポートされていません。 |
|
모바일 컨트롤에서는 'Theme' 기능이 지원되지 않습니다. |
|
Temafunksjonen støttes ikke for mobilkontroller. |
|
Funkcja 'Motyw' nie jest obsługiwana przez formanty mobilne. |
|
O recurso 'Theme' não tem suporte em controles móveis. |
|
A funcionalidade 'Theme' não é suportada em controlos móveis. |
|
Функция 'Theme' не поддерживается на мобильных элементах управления. |
|
La característica 'Tema' no se admite en controles móviles. |
|
Teman stöds inte av mobila kontroller. |
|
Taşınabilir denetimlerde 'Tema' özelliği desteklenmez. |
|
התכונה 'Theme' אינה נתמכת בפקדים ניידים. |
|
行動控制項不支援 'Theme' 功能。 |
|
移动控件上不支持“主题”功能。 |
|
ميزة 'Theme' ليست مدعومة على عناصر التحكم على الأجهزة المحمولة. |
|
Impossible de résoudre le type '<var>Type Name</var>'. Vérifiez que l'orthographe est correcte et que le nom complet du type est fourni. |
|
Der Typ <var>Type Name</var> kann nicht aufgelöst werden. Überprüfen Sie, ob die Schreibweise richtig ist oder ob der vollständige Typname angegeben wurde. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι δυνατό να επιλυθεί. Επιβεβαιώστε ότι η ορθογραφία είναι σωστή ή ότι παρέχεται το πλήρες όνομα του τύπου. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem oldható fel. Ellenőrizze, hogy helyesen írta-e, illetve hogy megadta-e a típus teljes nevét. |
|
Impossibile risolvere il tipo '<var>Type Name</var>'. Verificare che il nome specificato sia completo e corretto. |
|
型 '<var>Type Name</var>' を解決できません。スペルが正しいこと、または完全な型名が指定されていることを確認してください。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식을 확인할 수 없습니다. 맞춤법이 올바른지 또는 전체 형식 이름을 입력했는지 확인하십시오. |
|
Kan ikke løse typen <var>Type Name</var>. Kontroller at stavingen er riktig eller at det er angitt fullstendig typenavn. |
|
Nie można rozpoznać typu '<var>Type Name</var>'. Sprawdź pisownię i upewnij się, że wprowadzono pełną nazwę typu. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser resolvido. Verifique se a ortografia está correta ou se foi fornecido o nome completo do tipo. |
|
Não é possível resolver o tipo '<var>Type Name</var>'. Verifique se a ortografia está correcta ou se foi fornecido o nome de tipo completo. |
|
Тип '<var>Type Name</var>' нельзя разрешить. Убедитесь, что указано полное имя, и проверьте правильность написания. |
|
No se puede resolver el tipo '<var>Type Name</var>'. Compruebe que la ortografía es correcta y que se ha proporcionado el nombre de tipo completo. |
|
Det gick inte att matcha typen <var>Type Name</var>. Kontrollera att du har skrivit rätt eller ange typens fullständiga namn. |
|
'<var>Type Name</var>' türü çözülemiyor. Lütfen yazım hatası yapılmadığını ve tam tür adının sağlandığını doğrulayın. |
|
无法解析类型“<var>Type Name</var>”。请验证拼写是否正确或者是否提供了完整的类型名。 |
|
無法解析型別 '<var>Type Name</var>'。請檢查拼字是否正確無誤,或是否有提供完整的型別名稱。 |
|
Typ <var>Type Name</var> nebyl rozpoznán. Ověřte, zda byl název typu zadán správně a úplně. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke fortolkes. Kontroller, at navnet er stavet korrekt, og at hele typenavnet er opgivet. |
|
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden opgehaald. Controleer of de spelling correct is en of de typenaam volledig is opgegeven. |
|
Lajia <var>Type Name</var> ei voi ratkaista. Tarkista oikeinkirjoitus tai se, että koko nimi on annettu. |
|
אין אפשרות לפענח את הסוג '<var>Type Name</var>'. נא ודא שהאיות תקין או שסופק שם הסוג המלא. |
|
無法解析型別 '<var>Type Name</var>'。請檢查拼字是否正確無誤,或是否有提供完整的型別名稱。 |
|
无法解析类型“<var>Type Name</var>”。请验证拼写是否正确或者是否提供了完整的类型名。 |
|
لا يمكن حل النوع '<var>Type Name</var>'. الرجاء التحقق من صحة الهجاء أو من توفير اسم النوع الكامل. |
|
FactoryGenerator 中发生错误。未正确定义返回类型。 |
|
在 FactoryGenerator 中發生錯誤。未正確地定義傳回型別。 |
|
Ve funkci FactoryGenerator došlo k chybě. Typ vrácené hodnoty není správně definován. |
|
Der opstod en fejl i FactoryGenerator. Returtypen er ikke defineret korrekt. |
|
Er is een fout opgetreden in FactoryGenerator. Het retourtype is niet juist gedefinieerd. |
|
FactoryGenerator-virhe. Palautuslajia ei ole määritetty oikein. |
|
Une erreur s'est produite dans FactoryGenerator. Le type de retour n'est pas correctement défini. |
|
Es ist ein Fehler im FactoryGenerator aufgetreten. Der Rückgabetyp ist nicht richtig definiert. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα στο FactoryGenerator. Ο τύπος που επέστρεψε δεν έχει οριστεί σωστά. |
|
Hiba történt a FactoryGenerator használata során. A visszaadott típus nincs megfelelően meghatározva. |
|
אירעה שגיאה ב- FactoryGenerator. סוג ההחזרה לא מוגדר כראוי. |
|
在 FactoryGenerator 中發生錯誤。未正確地定義傳回型別。 |
|
Errore in FactoryGenerator. Il tipo restituito non è definito correttamente. |
|
FactoryGenerator でエラーが発生しました。戻り値の型は適切に定義されていません。 |
|
FactoryGenerator에서 오류가 발생했습니다. 반환 형식이 제대로 정의되지 않았습니다. |
|
Det oppstod en feil i FactoryGenerator. Returtypen er feil definert. |
|
Wystąpił błąd w elemencie FactoryGenerator. Zwracany typ nie jest zdefiniowany prawidłowo. |
|
Erro em FactoryGenerator. O tipo de retorno não está definido corretamente. |
|
Erro em FactoryGenerator. O tipo devolvido não está correctamente definido. |
|
Произошла ошибка в FactoryGenerator. Возвращенный тип определен неверно. |
|
Se produjo un error en FactoryGenerator. El tipo de valor devuelto no está correctamente definido. |
|
Ett fel har uppstått i FactoryGenerator. Returtypen är inte korrekt definierad. |
|
FactoryGenerator'da hata oluştu. Dönüş türü doğru tanımlanmadı. |
|
FactoryGenerator 中发生错误。未正确定义返回类型。 |
|
حدث خطأ في FactoryGenerator. ولم يتم تحديد نوع الرجوع بشكل صحيح. |
|
在支援輸入區域的裝置上,顯示於輸入區域上方的標題。 |
|
标题显示在支持标题的设备的输入区上方。 |
|
在支援輸入區域的裝置上,顯示於輸入區域上方的標題。 |
|
Nadpis zobrazený nad vstupní oblastí v zařízeních, které tuto funkci podporují |
|
Den titel, der vises oven over inputområdet på enheder, der understøtter det. |
|
De titel die wordt weergegeven boven het invoergebied op apparaten die hiervoor ondersteuning bieden. |
|
Sitä tukevien laitteiden syöttöalueen yläpuolella näkyvä otsikko. |
|
Titre affiché au-dessus de la zone d'entrée sur les périphériques qui le prennent en charge. |
|
Der Titel, der bei Geräten mit entsprechender Unterstützung oberhalb des Eingabebereichs angezeigt wird. |
|
Ο τίτλος που εμφανίζεται επάνω από την περιοχή εισόδου σε συσκευές που υποστηρίζεται. |
|
A támogatást nyújtó eszközökön a beviteli terület felett megjelenő cím. |
|
Titolo visualizzato sopra l'area di input nei dispositivi che la supportano. |
|
デバイスが入力領域をサポートする場合、入力領域の上に表示されるタイトルです。 |
|
장치가 입력 영역을 지원하는 경우 해당 입력 영역 위에 표시되는 제목입니다. |
|
Tittelen som vises over inndataområdet på enheter som støtter det. |
|
Powyższy tytuł odnosi się do obszaru wprowadzania, ktry go obsługuje. |
|
O título mostrado acima da área de entrada nos dispositivos que oferecem suporte para esse elemento. |
|
O título apresentado acima da área de entrada em dispositivos que a suportam. |
|
Заголовок над областью ввода на устройствах, которые его поддерживают. |
|
Den rubrik som visas i inmatningsområdet på de enheter som har stöd för funktionen. |
|
Başlık, bunu destekleyen aygıtların giriş alanının üzerinde gösterilir. |
|
הכותרת מוצגת מעל אזור הקלט בהתקנים התומכים בה. |
|
标题显示在支持标题的设备的输入区上方。 |
|
العنوان الموضح أعلى منطقة الإدخال على الأجهزة التي تدعمه. |
|
Título mostrado sobre el área de inserción de información en los dispositivos que lo admiten. |
|
העבר את הפריט הנבחר למעלה ברשימה |
|
將清單中選取的項目上移 |
|
将列表中的选定项上移 |
|
將清單中選取的項目上移 |
|
Posunout vybranou položku nahoru v seznamu |
|
Flyt det markerede element op på listen |
|
Het geselecteerde item omhoog verplaatsen in de lijst |
|
Siirrä valittua kohdetta luettelossa ylös |
|
Déplacez l'élément sélectionné vers le haut de la liste |
|
Das markierte Element in der Liste nach oben verschieben |
|
Μετακίνηση του επιλεγμένου στοιχείου προς τα πάνω στη λίστα |
|
A kijelölt elem felfelé mozdítása a listán |
|
Sposta l'elemento selezionato verso l'alto nell'elenco. |
|
選択した項目を一覧内で上へ移動します。 |
|
선택한 항목을 목록에서 위로 이동합니다. |
|
Flytt det valgte elementet oppover i listen |
|
Przenieś wybrany element w grę na liście |
|
Mover o item selecionado para cima na lista |
|
Mover o item seleccionado para cima na lista |
|
Переместить выбранный элемент вверх по списку |
|
Flytta det markerade objektet uppåt i listan |
|
Seçili öğeyi listede yukarı taşı |
|
Subir el elemento seleccionado en la lista |
|
将列表中的选定项上移 |
|
تحريك العنصر المحدد لأعلى في القائمة |
|
行動頁面不支援 '<var>X</var>' 功能。 |
|
Funkce <var>X</var> není na stránce Mobilní podporována. |
|
Funktionen '<var>X</var>' understøttes ikke på en mobil side. |
|
De functie <var>X</var> wordt niet ondersteund op een mobiele pagina. |
|
Ominaisuutta <var>X</var> ei tueta siirtämissivulla. |
|
La fonctionnalité '<var>X</var>' n'est pas prise en charge sur une page mobile. |
|
Das Feature <var>X</var> wird auf einer mobilen Seite nicht unterstützt. |
|
Η δυνατότητα '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται σε κινητή σελίδα. |
|
A mobil lapokon nem támogatott a(z) „<var>X</var>” funkció használata. |
|
La funzionalità '<var>X</var>' non è supportata sulle pagine Mobile. |
|
'<var>X</var>' 機能はモバイル ページでサポートされていません。 |
|
모바일 페이지에서는 '<var>X</var>' 기능이 지원되지 않습니다. |
|
Funksjonen <var>X</var> støttes ikke på en mobilside. |
|
Funkcja '<var>X</var>' nie jest obsługiwana na stronie mobilnej. |
|
O recurso '<var>X</var>' não tem suporte em uma página móvel. |
|
A funcionalidade '<var>X</var>' não é suportada numa página móvel. |
|
Функция '<var>X</var>' не поддерживается на мобильной странице. |
|
La característica '<var>X</var>' no se admite en una página móvil. |
|
Funktionen <var>X</var> stöds inte på en mobil sida. |
|
Taşınabilir bir sayfada '<var>X</var>' özelliği desteklenmez. |
|
התכונה '<var>X</var>' אינה נתמכת בדף נייד. |
|
行動頁面不支援 '<var>X</var>' 功能。 |
|
移动页上不支持“<var>X</var>”功能。 |
|
移动页上不支持“<var>X</var>”功能。 |
|
الميزة '<var>X</var>' غير معتمَدة على صفحة الأجهزة المحمولة. |