The service
Messages on page
لم يتم تنفيذ معلمة الأمر.
未实现命令参数。
未實作命令參數。
Parametr příkazu není implementován.
Kommandoparameteren er ikke implementeret.
Opdrachtparameter niet geïmplementeerd.
Komennon parametria ei ole toteutettu.
Paramètre de commande non implémenté.
Befehlsparameter nicht implementiert.
Η παράμετρος της εντολής δεν έχει υλοποιηθεί.
פרמטר הפקודה לא מיושם.
A parancsparaméter nincs megvalósítva.
Parametro di comando non implementato.
コマンド パラメータは実装されません。
명령 매개 변수가 구현되어 있지 않습니다.
Kommandoparameter ikke implementert.
Nie zaimplementowano parametru polecenia.
Parâmetro do comando não implementado.
Parâmetro de comando não implementado.
Параметр команды не реализован.
Parámetro de comando no implementado.
Kommandots parameter är inte implementerad.
Komut parametresi uygulanmadı.
未实现命令参数。
未實作命令參數。
مؤشر المخزن غير صالح.
存储句柄无效。
儲存控制代碼無效。
Obslužná rutina úložiště není platná.
Lager-handlen er ugyldig.
De archiefkoppeling is ongeldig.
Varastokahva ei kelpaa.
Le handle du magasin n'est pas valide.
Das Store-Handle ist ungültig.
Ο χειρισμός χώρου αποθήκευσης δεν είναι έγκυρος.
המזהה הייחודי של המאגר אינו חוקי.
Érvénytelen a tároló leírója.
L'handle di archiviazione non è valido.
ストア ハンドルが無効です。
저장소 핸들이 잘못되었습니다.
Ugyldig lagringsreferanse.
Uchwyt magazynu jest nieprawidłowy.
O identificador de armazenamento é inválido.
O identificador de armazenamento é inválido.
Неверный дескриптор хранилища.
El identificador del almacén no es valido.
Lagerreferensen är inte giltig.
Depo tanıtıcısı geçersiz.
存储句柄无效。
儲存控制代碼無效。
لا يمكن أن تكون السمة المطلوبة '<var>Attribute</var>' فارغة.
所需属性“<var>Attribute</var>”不能为空。
必要的屬性 '<var>Attribute</var>' 不能為空白。
Požadovaný atribut <var>Attribute</var> nemůže být prázdný.
Den obligatoriske attribut '<var>Attribute</var>' må ikke være tom.
Vereist attribuut <var>Attribute</var> kan niet leeg zijn.
Pakollinen määrite <var>Attribute</var> ei voi olla tyhjä.
L'attribut requis '<var>Attribute</var>' ne peut pas être vide.
Das erforderliche Attribut <var>Attribute</var> darf nicht leer sein.
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' δεν μπορεί να είναι κενό.
התכונה הדרושה '<var>Attribute</var>' אינה יכולה להיות ריקה.
A kötelező „<var>Attribute</var>” attribútum nem lehet üres.
L'attributo obbligatorio '<var>Attribute</var>' non può essere vuoto.
必要な属性 '<var>Attribute</var>' を空にすることはできません。
필요한 '<var>Attribute</var>' 특성은 비워 둘 수 없습니다.
Det nødvendige attributtet <var>Attribute</var> kan ikke være tomt.
Wymagany atrybut '<var>Attribute</var>' nie może być pusty.
Atributo obrigatório '<var>Attribute</var>' não pode estar vazio.
O atributo '<var>Attribute</var>' necessário não pode estar vazio.
Обязательный атрибут '<var>Attribute</var>' не может быть пустым.
El atributo '<var>Attribute</var>' requerido no puede estar vacío.
Det obligatoriska attributet <var>Attribute</var> får inte vara tomt.
Gerekli '<var>Attribute</var>' özniteliği boş olamaz.
必需的特性“<var>Attribute</var>”不能为空。
必要的屬性 '<var>Attribute</var>' 不能為空白。
Pinossa ei ole kohteita.
La pile ne contient pas d'élément.
Stapel weist keine Elemente auf.
Δεν υπάρχουν στοιχεία σε αυτήν τη στοίβα.
המחסנית אינה מכילה פריטים.
Nincs elem a veremben.
Nessun elemento nello stack.
スタックにアイテムがありません。
스택에 항목이 없습니다.
Stakken inneholder ingen elementer.
Stos nie zawiera żadnych elementów.
Não há itens na pilha.
Pilha sem itens.
В стеке нет элементов.
Stack no tiene elementos.
Det finns inga objekt i stacken.
Yığında öğe yok.
لا تحتوي بنية تخزين العناصر على أية عناصر.
堆栈中没有项。
堆疊中沒有項目。
V zásobníku nejsou uloženy žádné položky.
Stakken indeholder ingen elementer.
De stack bevat geen items.
堆栈中没有项。
堆疊中沒有項目。
حدث خطأ غير متوقع أثناء عملية إرسال
发送时发生错误
傳送時發生未預期的錯誤
Došlo k neočekávané chybě při odeslání
Der opstod en uventet fejl ved afsendelse.
Bij verzending is een onverwachte fout opgetreden
Odottamaton virhe lähetyksessä
Une erreur inattendue s'est produite lors de l'envoi
Unerwarteter Fehler beim Senden.
Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα σε μια αποστολή
שגיאה בלתי צפויה אירעה ב- send
Váratlan hiba történt küldéskor.
Errore imprevisto durante un'operazione di invio.
送信時に、予期しないエラーが発生しました。
보내기에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en uventet feil under sending
Wystąpił nieoczekiwany błąd przy wysyłaniu
Erro inesperado em um envio
Erro inesperado ao enviar
Непредвиденная ошибка при передаче
Error inesperado de envío
Ett oväntat fel uppstod vid skickande
Gönderme işleminde beklenmeyen hata oluştu
发送时发生错误
傳送時發生未預期的錯誤
قام الملقم بإنهاء أحد الاتصالات التي كان من المتوقع إبقائها في حالة نشاط
服务器关闭了本应保持活动状态的连接
應該保持運作的連接卻被伺服器關閉
Připojení, které mělo být zachováno, bylo ukončeno serverem.
En forbindelse, der forventedes at være aktiv, blev lukket af serveren
Een verbinding waarvan wordt verwacht dat deze geopend zou blijven, is onverwacht gesloten door de server
Palvelin sulki yhteyden, jota odotettiin pidettävän avoinna
Le serveur a fermé une connexion qui devait être maintenue active
Eine Verbindung, deren Aufrechterhaltung erwartet wurde, ist vom Server geschlossen worden.
Μια σύνδεση που αναμενόταν να διατηρηθεί έχει κλείσει από το διακομιστή
חיבור שהי הצפוי להישאר פעיל נסגר על-ידי השרת
Egy nyitott állapotban tartandó kapcsolatot bezárt a kiszolgáló
Una connessione che doveva restare attiva è stata chiusa dal server in modo imprevisto.
維持される必要があった接続が、サーバーによって切断されました
유지되어야 할 연결을 서버에서 끊었습니다.
En tilkobling som skulle vært åpen, er lukket av serveren
Połączenie, które miało być aktywne, zostało przerwane przez serwer
Uma conexão que deveria ser mantida ativa foi fechada pelo servidor
Uma ligação que esperava ser mantida activa foi terminada pelo servidor
Соединение, которое должно было работать, было разорвано сервером
Una conexión que se esperaba que se mantuviera activa fue cerrada por el servidor
En anslutning som förväntades hållas aktiv stängdes av servern.
Canlı tutulacağı beklenen bir bağlantı sunucu tarafından kapatıldı
服务器关闭了本应保持活动状态的连接
應該保持運作的連接卻被伺服器關閉
إن <var>X</var> الفئة غير موجودة.
类别 <var>X</var> 不存在。
分類 <var>X</var> 不存在。
Kategorie <var>X</var> neexistuje.
Kategorien <var>X</var> findes ikke.
Categorie <var>X</var> bestaat niet.
Luokkaa <var>X</var> ei ole.
La catégorie <var>X</var> n'existe pas.
Die Kategorie <var>X</var> ist nicht vorhanden.
Η κατηγορία <var>X</var> δεν υπάρχει.
הקטגוריה <var>X</var> לא קיימת.
A kategória nem létezik: „<var>X</var>”.
La categoria <var>X</var> non esiste.
カテゴリ <var>X</var> は存在しません。
<var>X</var> 범주가 없습니다.
Kategorien <var>X</var> finnes ikke.
Kategoria <var>X</var> nie istnieje.
Categoria <var>X</var> não existe.
A categoria <var>X</var> não existe.
Категория <var>X</var> не существует.
La categoría <var>X</var> no existe.
Kategorin <var>X</var> finns inte.
<var>X</var> kategorisi yok.
类别 <var>X</var> 不存在。
分類 <var>X</var> 不存在。
يتعذر تعيين Regex كمجموعة فرعية. يتم دعم ذلك فقط عندما يكون كلا الشكلين متطابقين.
不能创建 Regex 的子集。只有当两个模式相同时才支持。
無法 subset Regex。只有兩個模式完全相同才支援。
Nelze vytvořit podsadu Regex. Podpora je možná pouze v případě, že oba vzorky jsou identické.
Der kunne ikke oprettes et undersæt af Regex. Der er kun understøttelse, hvis begge mønstre er identiske.
Geen subset voor Regex. Wordt alleen ondersteund als beide patronen identiek zijn.
Kohdetta Regex ei voi jakaa osajoukkoihin. Toimintoa tuetaan vain, jos molemmat rakenteet ovat identtisiä.
Impossible de créer un sous-ensemble de Regex. Pris en charge uniquement si les deux modèles sont identiques.
Keine Teilmenge für Regex. Nur unterstützt, wenn beide Muster identisch sind.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποσυνόλου στο Regex. Υποστηρίζεται μόνο αν και τα δύο μοτίβα είναι όμοια.
אין אפשרות לבצע subset של Regex. נתמך רק אם שתי התבניות זהות.
Regex nem bontható szét. Csak akkor használható, ha a két minta azonos.
Impossibile creare un sottoinsieme di Regex. Supportato solo se i criteri sono identici.
Regex をサブセットにできません。両パターンが同一の場合にのみ適用されます。
정규식을 하위 집합으로 구성할 수 없습니다. 두 패턴이 동일한 경우에만 지원합니다.
Ingen delmengde for Regex. Støttes bare hvis begge mønstre er identiske.
Nie można utworzyć podzbioru wyrażenia regularnego. Obsługiwane tylko wtedy, gdy oba wzorce są identyczne.
Não é possível um subconjunto de Regex. Só haverá suporte se ambos os padrões forem idênticos.
Não é possível definir subconjuntos de Regex. Só é suportado se ambos os padrões forem idênticos.
Невозможно создать подмножество класса Regex. Поддерживается только в том случае, если оба образца идентичны.
No se admiten subconjuntos de Regex. Sólo se admite si ambos modelos son idénticos.
Det går inte att skapa delmängd för Regex. Det finns endast stöd om båda mönstren är identiska.
Regex alt kümesi oluşturulamaz. Yalnızca iki desen özdeş olduğunda desteklenir.
不能创建 Regex 的子集。只有当两个模式相同时才支持。
無法 subset Regex。只有兩個模式完全相同才支援。
نوع بحث غير صالح.
无效的查找类型。
無效的尋找型別。
Neplatný hledaný typ
Ugyldig søgningstype.
Ongeldig zoektype.
Etsintälaji ei kelpaa.
Type de recherche non valide.
Ungültiger Suchtyp.
Μη έγκυρος τύπος find.
סוג חיפוש לא חוקי.
Érvénytelen keresési típus.
Tipo da trovare non valido.
無効な検索の型です。
찾기 형식이 잘못되었습니다.
Ugyldig søketype.
Nieprawidłowy typ wyszukiwania.
Tipo de localização inválido.
Tipo de localização inválido.
Неверный тип find.
Tipo de búsqueda no válido.
Ogiltig söktyp.
Geçersiz bulma türü.
无效的查找类型。
無效的尋找型別。
الحالة التي يوفرها المستخدم لتحديد العملية.
用来标识操作的用户提供的状态。
用來識別作業的使用者提供狀態。
Uživatelský stav pro identifikaci operace
Tilstand, der er angivet af brugeren til identifikation af handlingen.
Door de gebruiker opgegeven status om de bewerking te identificeren.
Käyttäjän antama tila toiminnon tunnistamista varten.
État précisé par l'utilisateur pour identifier l'opération.
Vom Benutzer angegebener Zustand zur Identifizierung des Vorgangs.
Κατάσταση που παρέχεται από το χρήστη για την αναγνώριση της λειτουργίας.
מצב שזוהה על-ידי המשתמש לזיהוי הפעולה.
A művelet azonosítására felhasználó által megadott állapot.
Stato fornito dall'utente per l'identificazione dell'operazione.
操作を識別するためにユーザーが指定した状態です。
작업을 식별하기 위해 사용자가 제공한 상태입니다.
Brukerdefinert status for å identifisere operasjonen.
Stan określany przez użytkownika w celu zidentyfikowania operacji.
Estado fornecido pelo usuário para identificar a operação.
Estado fornecido pelo utilizador para identificar a operação.
Указываемое пользователем состояние для определения операции.
Estado proporcionado por el usuario para identificar la operación.
Användardefinierat tillstånd som identifierar åtgärden.
Kullanıcı tarafından işlemi tanımlamak için sağlanan durum.
用来标识操作的用户提供的状态。
用來識別作業的使用者提供狀態。
See catalog page for all messages.