|
MSB4190: de verwijzing naar de ingebouwde metagegevens <var>Z</var> op positie <var>Y</var> is niet toegestaan in deze voorwaarde <var>X</var>. |
|
MSB4190: A beépített „<var>Z</var>” metaadatokra vonatkozó hivatkozás a(z) <var>Y</var> pozícióban nem engedélyezett a következő feltételben: „<var>X</var>”. |
|
MSB4190: Viittausta sisäiseen metadataan <var>Z</var> sijainnissa <var>Y</var> ei sallita tässä tilassa <var>X</var>. |
|
MSB4190: <var>Y</var> konumundaki yerleşik "<var>Z</var>" meta verisine başvuruya bu durumda izin verilmiyor: "<var>X</var>". |
|
MSB4190: ссылка на встроенные метаданные "<var>Z</var>" в позиции <var>Y</var> не разрешена в условии "<var>X</var>". |
|
MSB4190: المرجع إلى بيانات التعريف المضمنة "<var>Z</var>" في الموضع <var>Y</var> لا يتم السماح به في هذه الحالة "<var>X</var>". |
|
MSB4190: il riferimento ai metadati predefiniti "<var>Z</var>" nella posizione <var>Y</var> non è consentito nella condizione "<var>X</var>". |
|
MSB4190: La référence à la métadonnée intégrée "<var>Z</var>" à la position <var>Y</var> n'est pas autorisée dans cette condition "<var>X</var>". |
|
MSB4190: 位置 <var>Y</var> にある組み込みメタデータ "<var>Z</var>" への参照は、この条件 "<var>X</var>" では許可されていません。 |
|
MSB4190: Der Verweis auf die integrierten <var>Z</var>-Metadaten an Position <var>Y</var> ist in dieser <var>X</var>-Bedingung nicht zulässig. |
|
MSB4190: 這個條件 "<var>X</var>" 不允許參考位於位置 <var>Y</var> 的內建中繼資料 "<var>Z</var>"。 |
|
MSB4190: 이 조건 "<var>X</var>"에서는 <var>Y</var> 위치에 있는 기본 제공 메타데이터 "<var>Z</var>"을(를) 참조할 수 없습니다. |
|
MSB4190: Odkaz na vestavěná metadata <var>Z</var> na pozici <var>Y</var> není povolen v této podmínce <var>X</var>. |
|
MSB4190: Η αναφορά στα ενσωματωμένα μετα-δεδομένα "<var>Z</var>" στη θέση <var>Y</var> δεν επιτρέπεται σε αυτήν τη συνθήκη "<var>X</var>". |
|
MSB4190: La referencia a los metadatos integrados "<var>Z</var>" en la posición <var>Y</var> no se permite en esta condición "<var>X</var>". |
|
MSB4190: En reference til de indbyggede metadata "<var>Z</var>" ved positionen <var>Y</var> er ikke tilladt i denne tilstand "<var>X</var>". |
|
MSB4190: Odwołanie do wbudowanych metadanych „<var>Z</var>” w pozycji <var>Y</var> nie jest dozwolone w warunku „<var>X</var>”. |
|
MSB4190: Referansen til de innebygde metadataene <var>Z</var> ved posisjon <var>Y</var> tillates ikke i dette vilkåret <var>X</var>. |
|
MSB4190: Referensen till de inbyggda metadata <var>Z</var> vid position <var>Y</var> tillåts inte i det här villkoret (<var>X</var>). |
|
MSB4190: ההפניה למטה-נתונים המוכללים "<var>Z</var>" במיקום <var>Y</var> אינה מותרת בתנאי זה "<var>X</var>". |
|
MSB4190: 在条件“<var>X</var>”下,不允许在位置 <var>Y</var> 对内置元数据“<var>Z</var>”进行引用。 |
|
MSB4190: A referência aos metadados internos "<var>Z</var>" na posição <var>Y</var> não é permitida nesta condição "<var>X</var>". |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var> s X s <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var> s X s <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>с Xс <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var> 秒 X 秒 <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>초 X초 <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var> s X s <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>sek. Xsek. <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var> s X s <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var> s X s <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>秒 X秒 <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
<var>X</var><var>Y</var><var>Y</var>: <var>A</var>s Xs <var>Z</var> (<var>A</var>) |
|
MSB4191: de verwijzing naar aangepast metagegeven <var>Z</var> op positie <var>Y</var> is niet toegestaan in deze voorwaarde <var>X</var>. |
|
MSB4191: Az egyéni „<var>Z</var>” metaadatokra vonatkozó hivatkozás a(z) <var>Y</var> pozícióban nem engedélyezett a következő feltételben: „<var>X</var>”. |
|
MSB4191: Viittausta mukautettuun metadataan <var>Z</var> sijainnissa <var>Y</var> ei sallita tässä tilassa <var>X</var>. |
|
MSB4191: <var>Y</var> konumundaki özel "<var>Z</var>" meta verisine yönelik başvuruya bu durumda izin verilmiyor: "<var>X</var>". |
|
MSB4191: ссылка на настраиваемые метаданные "<var>Z</var>" в позиции <var>Y</var> не разрешена в условии "<var>X</var>". |
|
MSB4191: المرجع إلى بيانات التعريف المخصصة "<var>Z</var>" بالموقع <var>Y</var> لا يتم السماح به في هذه الحالة "<var>X</var>". |
|
MSB4191: il riferimento ai metadati personalizzati "<var>Z</var>" nella posizione <var>Y</var> non è consentito nella condizione "<var>X</var>". |
|
MSB4191: La référence à la métadonnée personnalisée "<var>Z</var>" à la position <var>Y</var> n'est pas autorisée dans cette condition "<var>X</var>". |
|
MSB4191: 位置 <var>Y</var> にあるカスタム メタデータ "<var>Z</var>" への参照は、この条件 "<var>X</var>" では許可されていません。 |
|
MSB4191: Der Verweis auf die benutzerdefinierten <var>Z</var>-Metadaten an Position <var>Y</var> ist in dieser <var>X</var>-Bedingung nicht zulässig. |
|
MSB4191: 這個條件 "<var>X</var>" 不允許參考位於位置 <var>Y</var> 的自訂中繼資料 "<var>Z</var>"。 |
|
MSB4191: 이 조건 "<var>X</var>"에서는 <var>Y</var> 위치에 있는 사용자 지정 메타데이터 "<var>Z</var>"을(를) 참조할 수 없습니다. |
|
MSB4191: Odkaz na vlastní metadata <var>Z</var> na pozici <var>Y</var> není povolen v této podmínce <var>X</var>. |
|
MSB4191: Η αναφορά στα προσαρμοσμένα μετα-δεδομένα "<var>Z</var>" στη θέση <var>Y</var> δεν επιτρέπεται σε αυτήν τη συνθήκη "<var>X</var>". |
|
MSB4191: La referencia a los metadatos personalizados "<var>Z</var>" en la posición <var>Y</var> no se permite en esta condición "<var>X</var>". |
|
MSB4191: Reference til tilpassede metadata "<var>Z</var>" på placeringen <var>Y</var> er ikke tilladt i denne tilstand "<var>X</var>". |
|
MSB4191: Odwołanie do niestandardowych metadanych „<var>Z</var>” w pozycji <var>Y</var> nie jest dozwolone w tym warunku „<var>X</var>”. |
|
MSB4191: Referansen til de egendefinerte metadataene <var>Z</var> ved posisjon <var>Y</var> tillates ikke i dette vilkåret <var>X</var>. |
|
MSB4191: Referensen till de anpassade metadata <var>Z</var> vid position <var>Y</var> tillåts inte i det här villkoret (<var>X</var>). |
|
MSB4191: ההפניה למטה-נתונים מותאמים אישית "<var>Z</var>" במיקום <var>Y</var> אינה מותרת בתנאי זה "<var>X</var>". |
|
MSB4191: 在条件“<var>X</var>”下,不允许在位置 <var>Y</var> 对自定义元数据“<var>Z</var>”进行引用。 |
|
MSB4191: A referência aos metadados personalizados "<var>Z</var>" na posição <var>Y</var> não é permitida nesta condição "<var>X</var>". |
|
MSB4112: ongeldige statische methodeaanroepsyntaxis: <var>X</var>. Het type <var>Type Name</var> is niet beschikbaar voor uitvoering in een MSBuild-eigenschapsfunctie of het type is niet gevonden. |
|
MSB4212: Érvénytelen hívási szintaxis statikus metódushoz: „<var>X</var>”. A(z) „<var>Type Name</var>” típus vagy nem érhető el MSBuild rendszerbeli tulajdonságfüggvényben való végrehajtásra, vagy nem található. |
|
MSB4212: Virheellinen staattisen menetelmän käynnistyssyntaksi: <var>X</var>. Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole suoritettavissa MSBuild-ominaisuusfunktiossa, tai sitä ei löydy. |
|
MSB4212: Geçersiz statik yöntem çağırma sözdizimi: "<var>X</var>". "<var>Type Name</var>" türü MSBuild özelliği işlevinde yürütme için kullanılamıyor veya bulunamadı. |
|
MSB4212: недопустимый синтаксис вызова статического метода: "<var>X</var>". Тип "<var>Type Name</var>" недоступен для выполнения в функции свойства MSBuild либо не найден. |
|
MSB4212: بناء جملة استدعاء أسلوب ثابت غير صالح: "<var>X</var>". النوع "<var>Type Name</var>" غير متوفر للتنفيذ في دالة خاصية MSBuild أو تعذر العثور عليه. |
|
MSB4212: sintassi di chiamata a metodo statico non valida: "<var>X</var>". Il tipo "<var>Type Name</var>" non è disponibile per l'esecuzione in una funzione di proprietà di MSBuild oppure non è possibile trovarlo. |
|
MSB4212 : Syntaxe d'appel de méthode statique non valide : "<var>X</var>". Le type "<var>Type Name</var>" ne peut pas être exécuté dans une fonction de propriété MSBuild ou est introuvable. |
|
MSB4212: 無効な静的メソッド呼び出し構文: "<var>X</var>"。型 "<var>Type Name</var>" は、MSBuild プロパティ関数で実行できないか、または見つかりませんでした。 |
|
MSB4212: Ungültige statische Syntax für Methodenaufruf: "<var>X</var>". Der Typ "<var>Type Name</var>" ist entweder nicht für eine Ausführung in einer MSBuild-Eigenschaftenfunktion verfügbar oder wurde nicht gefunden. |
|
MSB4212: 無效的靜態方法引動過程語法: "<var>X</var>"。型別 "<var>Type Name</var>" 無法在 MSBuild 屬性函式中執行,或是找不到。 |
|
MSB4212: 정적 메서드 호출 구문 "<var>X</var>"이(가) 잘못되었습니다. MSBuild 속성 함수에서 "<var>Type Name</var>" 형식을 실행에 사용할 수 없거나 찾을 수 없습니다. |
|
MSB4212: Syntaxe volání statické metody je neplatná: <var>X</var>. Typ <var>Type Name</var> buď není k dispozici pro spuštění ve funkci vlastnosti MSBuild, nebo nebyl nalezen. |
|
MSB4212: Μη έγκυρη σύνταξη κλήση στατικής μεθόδου: "<var>X</var>". Ο τύπος "<var>Type Name</var>" δεν είναι διαθέσιμος για εκτέλεση σε μια συνάρτηση ιδιότητας MSBuild ή δεν ήταν δυνατή η εύρεσή του. |
|
MSB4212: Sintaxis de invocación de método estático no válida: "<var>X</var>". El tipo "<var>Type Name</var>" no está disponible para ejecutarlo en una función de propiedad de MSBuild o no se encuentra. |
|
MSB4212: Ugyldig statisk metodeaktiveringssyntaks: "<var>X</var>". Typen "<var>Type Name</var>" kan enten ikke udføres i en MSBuild-egenskabfunktion eller blev ikke fundet. |
|
MSB4212: Nieprawidłowa składnia wywołania metody statycznej: „<var>X</var>”. Typ „<var>Type Name</var>” nie jest dostępny do wykonania jako funkcja właściwości programu MSBuild lub nie można go odnaleźć. |
|
MSB4212: Ugyldig syntaks for start av statisk metode: <var>X</var>. Typen <var>Type Name</var> er enten ikke tilgjengelig for kjøring i en MSBuild-egenskapsfunksjon, eller finnes ikke. |
|
MSB4212: Ogiltig syntax för anrop av statisk metod: <var>X</var>. Antingen är typen <var>Type Name</var> inte tillgänglig att köras i en MSBuild-egenskapsfunktion eller också kunde den inte hittas. |
|
MSB4212: תחביר לא חוקי של קריאה לשיטה סטטית: "<var>X</var>". הסוג "<var>Type Name</var>" אינו זמין לביצוע בפונקציית מאפיין של MSBuild הוא שהוא לא נמצא. |
|
MSB4212: 无效的静态方法调用语法:“<var>X</var>”。类型“<var>Type Name</var>”不可在 MSBuild 属性函数中执行或未能找到。 |
|
MSB4212: sintaxe de invocação de método estático inválida: "<var>X</var>". O tipo "<var>Type Name</var>" não está disponível para execução em uma função de propriedade do MSBuild ou não foi encontrado. |
|
MSB4198: de expressie <var>X</var> kan niet worden geëvalueerd in item <var>Y</var>. <var>Z</var> |
|
MSB4198: A(z) „<var>X</var>” kifejezés nem értékelhető ki a következő elemnél: „<var>Y</var>”. <var>Z</var> |
|
MSB4198: Lauseketta <var>X</var> ei voi arvioida kohteelle <var>Y</var>. <var>Z</var> |
|
MSB4198: "<var>Y</var>" öğesi üzerinde "<var>X</var>" ifadesi değerlendirilemiyor. <var>Z</var> |
|
MSB4198: не удается вычислить выражение "<var>X</var>" для элемента "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: يتعذر تقييم التعبير <var>X</var> على العنصر "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: impossibile valutare l'espressione "<var>X</var>" sull'elemento "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: Impossible d'évaluer l'expression "<var>X</var>" sur l'élément "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: 項目 "<var>Y</var>" で式 "<var>X</var>" を評価できません。<var>Z</var> |
|
MSB4198: Der <var>X</var>-Ausdruck kann nicht für das Element "<var>Y</var>" ausgewertet werden. <var>Z</var> |
|
MSB4198: 無法評估項目 "<var>Y</var>" 上的運算式 "<var>X</var>"。<var>Z</var> |
|
MSB4198: "<var>Y</var>" 항목에서 "<var>X</var>" 식을 계산할 수 없습니다. <var>Z</var> |
|
MSB4198: Výraz <var>X</var> nelze vyhodnotit v položce <var>Y</var>. <var>Z</var> |
|
MSB4198: Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός της παράστασης "<var>X</var>" στο στοιχείο "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: No se puede evaluar la expresión "<var>X</var>" para el elemento "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: Udtrykket "<var>X</var>" kan ikke evalueres på elementet "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: Nie można ocenić wyrażenia „<var>X</var>” w elemencie „<var>Y</var>”. <var>Z</var> |
|
MSB4198: Kan ikke evaluere uttrykket <var>X</var> for element <var>Y</var>. <var>Z</var> |
|
MSB4198: Det går inte att utvärdera uttrycket <var>X</var> på objektet <var>Y</var>. <var>Z</var> |
|
MSB4198: לא ניתן להעריך את הביטוי "<var>X</var>" בפריט "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4198: 无法在项“<var>Y</var>”上计算表达式“<var>X</var>”。<var>Z</var> |
|
MSB4198: A expressão "<var>X</var>" não pode ser avaliada no item "<var>Y</var>". <var>Z</var> |
|
MSB4193: MSBuild.exe is niet gestart als onderliggend knooppunt omdat het niet is gevonden op de locatie <var>X</var>. Geef indien noodzakelijk de juiste locatie op in de BuildParameters of met de omgevingsvariabele MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: Az MSBuild.exe program nem indítható el gyermekcsomópontként, mert nem található a következő helyen: „<var>X</var>”. Szükség esetén adja meg a megfelelő helyet a BuildParameters konstruktorral vagy az MSBUILD_EXE_PATH környezeti változóval. |
|
MSB4193: MSBuild.exe-ohjelmaa ei voi suorittaa alisolmuna, koska se ei ole sijainnissa <var>X</var>. Määritä tarvittaessa oikea sijainti BuildParameters-osassa tai MSBUILD_EXE_PATH-ympäristömuuttujan avulla. |
|
MSB4193: MSBuild.exe "<var>X</var>" konumunda bulunamadığı için alt düğüm olarak başlatılamadı. Gerekliyse, BuildParameters içinde veya MSBUILD_EXE_PATH ortam değişkeniyle birlikte doğru konumu belirtin. |
|
MSB4193: не удалось запустить MSBuild.exe как дочерний узел, так как невозможно найти его по адресу "<var>X</var>". При необходимости укажите верное расположение в параметре BuildParameters или при помощи переменной среды MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: تعذر تشغيل MSBuild.exe كعقدة تابعة وذلك لعدم العثور عليها في الموقع "<var>X</var>". إذا لزم الأمر، فقم بتعيين الموقع الصحيح في BuildParameters أو بمتغير البيئة MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: impossibile avviare MSBuild.exe come nodo figlio perché non è stato trovato nel percorso "<var>X</var>". Se necessario, specificare il percorso corretto in BuildParameters oppure nella variabile di ambiente MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: Impossible de lancer MSBuild.exe en tant que nœud enfant, car il est introuvable à l'emplacement "<var>X</var>". Si nécessaire, spécifiez l'emplacement correct dans les BuildParameters, ou à l'aide de la variable d'environnement MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: MSBuild.exe は、場所 "<var>X</var>" に見つからなかったため、子ノードとして起動できませんでした。必要に応じて、BuildParameters または MSBUILD_EXE_PATH 環境変数で正しい場所を指定してください。 |
|
MSB4193: "MSBuild.exe" konnte nicht als untergeordneter Knoten gestartet werden, da die Datei nicht am Speicherort "<var>X</var>" gefunden wurde. Geben Sie den korrekten Speicherort ggf. in den BuildParameters oder mit der MSBUILD_EXE_PATH-Umgebungsvariable an. |
|
MSB4193: 無法以子節點啟動 MSBuild.exe,因為在位置 "<var>X</var>" 找不到這個可執行檔。如果必要的話,請在 BuildParameters 中指定正確的路徑,或透過 MSBUILD_EXE_PATH 環境變數加以指定。 |
|
MSB4193: MSBuild.exe를 "<var>X</var>" 위치에서 찾을 수 없으므로 자식 노드로 시작할 수 없습니다. 필요할 경우 올바른 위치를 BuildParameters에 지정하거나 MSBUILD_EXE_PATH 환경 변수를 사용하여 지정하십시오. |
|
MSB4193: Nástroji MSBuild.exe se nepodařilo spustit podřízený uzel, protože nebyl nalezen v umístění <var>X</var>. Je-li to nutné, uveďte správné umístění ve funkci BuildParameters nebo pomocí proměnné prostředí MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του MSBuild.exe ως θυγατρικού κόμβου, καθώς δεν ήταν δυνατή η εύρεσή του στη θέση "<var>X</var>". Εάν χρειάζεται, καθορίστε τη σωστή θέση στο BuildParameters ή με τη μεταβλητή περιβάλλοντος MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: MSBuild.exe no se pudo iniciar como nodo secundario porque no se encuentra en la ubicación "<var>X</var>". Si es necesario, especifique la ubicación correcta en BuildParameters, o bien mediante la variable de entorno MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: MSBuild.exe kunne ikke startes som en underordnet node, da filen ikke blev fundet på placeringen "<var>X</var>". Angiv evt. den korrekte placering i BuildParameters, eller med miljøvariablen MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: Programu MSBuild.exe nie można uruchomić jako węzła podrzędnego, ponieważ nie znaleziono go w lokalizacji „<var>X</var>”. W razie potrzeby określ prawidłową lokalizację w parametrach BuildParameters lub w zmiennej środowiska MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: MSBuild.exe kan ikke startes som en underordnet node siden den ikke blir funnet på plasseringen <var>X</var>. Angi om nødvendig riktig plassering i BuildParameters eller ved hjelp av miljøvariabelen MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: Det gick inte att starta MSBuild.exe som en underordnad nod eftersom den inte kunde hittas på platsen <var>X</var>. Vid behov anger du korrekt plats i BuildParameters eller med miljövariabeln MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: לא היתה אפשרות להפעיל את MSBuild.exe כצומת צאצא מאחר שהוא לא נמצא במיקום "<var>X</var>". אם יש צורך, ציין את המיקום הנכון ב- BuildParameters, או באמצעות משתנה הסביבה MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4193: 未能以子节点形式启动 MSBuild.exe,因为在位置“<var>X</var>”处找不到该程序。如有必要,请在 BuildParameters 中或使用 MSBUILD_EXE_PATH 环境变量指定正确的位置。 |
|
MSB4193: O arquivo MSBuild.exe não foi iniciado como um nó filho porque não foi encontrado em "<var>X</var>". Se necessário, especifique a localização correta nos BuildParameters ou com a variável de ambiente MSBUILD_EXE_PATH. |
|
MSB4174: de taakfabriek <var>X</var> is niet gevonden in de assembly <var>Assembly Name </var>. |
|
MSB4174: A(z) „<var>X</var>” feladatgyár nem található a következő szerelvényben: „<var>Assembly Name </var>”. |
|
MSB4174: Tehtävän <var>X</var> ilmentymää ei voi luoda kokoonpanosta <var>Assembly Name </var>. |
|
MSB4174: "<var>Assembly Name </var>" derlemesinde "<var>X</var>" görev fabrikası bulunamadı. |
|
MSB4174: не удалось найти фабрику задач "<var>X</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: يتعذر العثور على منشئ المهمة "<var>X</var>" في التجميع "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: impossibile trovare la factory delle attività "<var>X</var>" nell'assembly "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: La fabrique de tâches "<var>X</var>" est introuvable dans l'assembly "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: タスク ファクトリ "<var>X</var>" がアセンブリ "<var>Assembly Name </var>" に見つかりませんでした。 |
|
MSB4174: Die Aufgabenfactory "<var>X</var>" wurde nicht in der <var>Assembly Name </var>-Assembly gefunden. |
|
MSB4174: 組件 "<var>Assembly Name </var>" 中找不到工作 Factory "<var>X</var>"。 |
|
MSB4174: "<var>Assembly Name </var>" 어셈블리에서 "<var>X</var>" 작업 팩터리를 찾을 수 없습니다. |
|
MSB4174: Nelze najít objekt pro vytváření úloh <var>X</var> v sestavení <var>Assembly Name </var>. |
|
MSB4174: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αντικειμένου παραγωγής εργασιών "<var>X</var>" στη συγκρότηση "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: El generador de tareas "<var>X</var>" no se encuentra en el ensamblado "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: Task factory "<var>X</var>" blev ikke fundet i assemblyen "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: Nie można znaleźć fabryki zadań „<var>X</var>” w zestawie „<var>Assembly Name </var>”. |
|
MSB4174: Finner ikke Task Factory <var>X</var> i samlingen <var>Assembly Name </var>. |
|
MSB4174: Det gick inte att hitta aktivitetsfabriken <var>X</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
|
MSB4174: יצרן המשימה "<var>X</var>" לא נמצא בהרכבה "<var>Assembly Name </var>". |
|
MSB4174: 在程序集“<var>Assembly Name </var>”中未能找到任务工厂“<var>X</var>”。 |
|
MSB4174: A fábrica de tarefas "<var>X</var>" não foi encontrada no assembly "<var>Assembly Name </var>". |
|
De MSBuild v3.5-generator voor oplossingswrappers wordt gebruikt met de hulpprogrammaversie <var>X</var> omdat de indeling voor oplossingsbestanden versie <var>Y</var> was en er geen hulpprogrammaversie is opgegeven. |
|
A rendszer az MSBuild 3.5-ös verziójú megoldásburkoló-generátort használja <var>X</var> eszközverzióval, mert a megoldásfájl formátumának verziója <var>Y</var> volt, és nem volt megadva eszközverzió. |
|
Käytetään MSBuild v3.5 -ratkaisun paketinluontitoimintoa ja työkalun versiota <var>X</var>, koska ratkaisun tiedostomuodon versio on <var>Y</var> eikä työkalun versiota ole asetettu. |
|
Çözüm dosyası sürümü <var>Y</var> olduğu için ve araçlar sürümü verilmediği için <var>X</var> araçlar sürümüne sahip MSBuild v3.5 çözüm sarmalayıcı oluşturucusu kullanılıyor. |
|
Используется генератор оболочек решений MSBuild v3.5 со средствами версии <var>X</var>, так как формат файла решения имеет версию <var>Y</var>, а версия средств не указана. |
|
استخدام مشغل برنامج تضمين الحل MSBuild v3.5 مع تعيين إصدار الأدوات <var>X</var> لأن تنسيق ملف الحل كان الإصدار <var>Y</var> ولم يتم توفير أي إصدار للأدوات. |
|
Verrà utilizzato il generatore di wrapper per soluzioni MSBuild 3.5 con la versione <var>X</var> degli strumenti perché la versione del formato del file di soluzione è <var>Y</var> e non è stata indicata alcuna versione per gli strumenti. |
|
Utilisation du générateur de wrapper de solution MSBuild v3.5 avec une version des outils <var>X</var>, car le format du fichier solution était la version <var>Y</var> et aucune version des outils n'a été fournie. |
|
ソリューション ファイル形式がバージョン <var>Y</var> であり、ツール バージョンが指定されていないため、ツール バージョン <var>X</var> の MSBuild v3.5 ソリューション ラッパー ジェネレーターを使用しています。 |
|
Der MSBuild v3.5-Projektmappenwrapper-Generator wird mit der Toolsversion <var>X</var> verwendet, da die Version des Projektmappendateiformats <var>Y</var> war und keine Toolsversion angegeben wurde. |
|
使用工具版本為 <var>X</var> 的 MSBuild v3.5 方案包裝函式產生器,因為方案檔案格式的版本為 <var>Y</var>,而且沒有提供工具版本。 |
|
솔루션 파일 형식이 <var>Y</var> 버전이었고 도구 버전이 제공되지 않았으므로 도구 버전이 <var>X</var>인 MSBuild v3.5 솔루션 래퍼 생성기를 사용하고 있습니다. |
|
Bude použit generátor obálky řešení nástroje MSBuild v3.5 s verzí nástrojů <var>X</var>, protože formát souboru řešení má verzi <var>Y</var> a nebyla poskytnuta žádná verze nástrojů. |
|
Χρησιμοποιείται η διαδικασία δημιουργίας προγράμματος περιτύλιξης λύσης MSBuild v3.5 με μια έκδοση εργαλείων του <var>X</var>, επειδή η μορφή του αρχείου λύσης ήταν έκδοσης <var>Y</var> και δεν καθορίστηκε έκδοση εργαλείων. |
|
Se usará el generador de contenedores de solución MSBuild v3.5 con la versión de herramientas <var>X</var> porque el formato de archivo de la solución es de la versión <var>Y</var> y no se indicó ninguna versión de herramientas. |
|
Løsningswrappergeneratoren i MSBuild v3.5 bruges med værktøjsversion <var>X</var>, fordi løsningsfilens format var version <var>Y</var>, og der var ikke angivet nogen værktøjsversion. |
|
Używanie rozwiązania programu MSBuild v3.5 generatora otoki z wersją narzędzi <var>X</var>, ponieważ format pliku rozwiązania był w wersji <var>Y</var> i żadna wersja narzędzi nie została dostarczona. |
|
Bruker løsnings-wrapper-generatoren for MSBuild v3.5 med verktøyversjonen <var>X</var>, fordi løsningens filformat var versjon <var>Y</var> og det ikke ble levert noen verktøyversjon. |
|
Generator för lösningsadapter i MSBuild v3.5 med verktygsversion <var>X</var> används eftersom versionen för lösningsfilformatet var <var>Y</var> och ingen verktygsversion har angetts. |
|
משתמש במחולל מעטפת פתרון של MSBuild v3.5 עם גירסת כלים <var>X</var> מאחר שתבנית קובץ הפתרון היתה בגירסה <var>Y</var> ולא צוינה גירסת כלים. |
|
正在使用工具版本为 <var>X</var> 的 MSBuild 3.5 版解决方案包装生成器,因为解决方案文件格式的版本为 <var>Y</var>,但未提供任何工具版本。 |
|
Usando o gerador de wrapper da solução MSBuild v3.5 com uma versão de ferramentas <var>X</var> porque o formato de arquivo da solução era versão <var>Y</var> e nenhuma versão de ferramentas foi fornecida. |
|
MSB4196: de <var>X</var>-bestanden kunnen niet worden geladen vanaf de verwachte locatie <var>Y</var>. Standaardtaken worden niet overschreven. <var>Z</var> |
|
MSB4196: A(z) „<var>X</var>” fájlokat nem sikerült betölteni a várt helyükről: „<var>Y</var>”. Az alapértelmezett feladatok nem lesznek felülbírálva. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Kohteen <var>X</var> tiedostojen lataaminen niiden odotetusta sijainnista <var>Y</var> epäonnistui. Oletustehtävät eivät ole käytettävissä. <var>Z</var> |
|
MSB4196: "<var>X</var>" dosyaları, beklenen "<var>Y</var>" konumundan başarıyla yüklenemedi. Varsayılan görevler geçersiz kılınmayacak. <var>Z</var> |
|
MSB4196: не удалось успешно загрузить файлы "<var>X</var>" из папки "<var>Y</var>", где они должны были находиться. Задачи по умолчанию не будут предопределены. <var>Z</var> |
|
MSB4196: تعذر تحميل الملفات "<var>X</var>" بنجاح من موقعها المتوقع "<var>Y</var>". ولن يتم تجاوز المهام الافتراضية. <var>Z</var> |
|
MSB4196: impossibile caricare i file "<var>X</var>" dal percorso previsto "<var>Y</var>". Le attività predefinite non saranno sottoposte a override. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Impossible de charger correctement les fichiers "<var>X</var>" à partir de l'emplacement attendu "<var>Y</var>". Les tâches par défaut ne seront pas remplacées. <var>Z</var> |
|
MSB4196: "<var>X</var>" ファイルを予期した場所 "<var>Y</var>" から正常に読み込めませんでした。既定のタスクはオーバーライドされません。<var>Z</var> |
|
MSB4196: Die <var>X</var>-Dateien konnten nicht vom erwarteten Speicherort "<var>Y</var>" geladen werden. Standardaufgaben werden nicht außer Kraft gesetzt. <var>Z</var> |
|
MSB4196: 無法順利從預期的位置 "<var>Y</var>" 載入 "<var>X</var>" 個檔案。預設的工作將不會被覆寫。<var>Z</var> |
|
MSB4196: "<var>X</var>" 파일을 예상 위치 "<var>Y</var>"에서 로드할 수 없습니다. 기본 작업이 재정의되지 않습니다. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Soubory <var>X</var> nelze úspěšně načíst z očekávaného umístění <var>Y</var>. Výchozí úlohy nebudou přepsány. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Δεν ήταν δυνατή η επιτυχής φόρτωση των αρχείων "<var>X</var>" από την αναμενόμενη θέση τους "<var>Y</var>". Δεν θα γίνει παράκαμψη των προεπιλεγμένων εργασιών. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Los archivos "<var>X</var>" no se pudieron cargar correctamente desde su ubicación esperada "<var>Y</var>". No se invalidarán las tareas predeterminadas. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Filen "<var>X</var>" kunne ikke indlæses fra den forventede placering "<var>Y</var>". Standardopgaverne tilsidesættes ikke. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Plików „<var>X</var>” nie można pomyślnie załadować z oczekiwanej lokalizacji „<var>Y</var>”. Zadania domyślne nie zostaną zastąpione. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Kan ikke laste inn <var>X</var>-filene fra deres forventede plassering <var>Y</var>. Standardoppgaver vil ikke bli overstyrt. <var>Z</var> |
|
MSB4196: Det gick inte att läsa in <var>X</var>-filerna från deras förväntade plats, <var>Y</var>. Standardaktiviteter kan inte åsidosättas. <var>Z</var> |
|
MSB4196: לא היתה אפשרות לטעון בהצלחה את קבצי "<var>X</var>" מהמיקום הדרוש "<var>Y</var>". לא תתבצע עקיפה של משימות ברירת המחדל. <var>Z</var> |
|
MSB4196: 未能从预期位置“<var>Y</var>”成功加载“<var>X</var>”文件。默认任务将不会被重写。<var>Z</var> |
|
MSB4196: Os arquivos "<var>X</var>" não foram carregados do local esperado "<var>Y</var>". As tarefas padrão não serão substituídas. <var>Z</var> |
|
Er is geen opslagpad opgegeven voor het project. |
|
Nem adta meg a projekt mentéséhez szükséges elérési utat. |
|
Projektille ei ole määritetty tallennuspolkua. |
|
Projenin kaydedileceği yol verilmemiş. |
|
Для проекта не был указан путь, в котором необходимо сохранять данные. |
|
لم يتم إعطاء المشروع مسارًا لحفظه عليه. |
|
Per il progetto non è stato specificato alcun percorso per il salvataggio. |
|
Aucun chemin d'accès n'a été spécifié pour l'enregistrement du projet. |
|
プロジェクトに保存先のパスが指定されていません。 |
|
Für das Projekt wurde kein Pfad angegeben, an dem es gespeichert werden soll. |
|
尚未指定專案的儲存路徑。 |
|
프로젝트에 저장 경로를 지정하지 않았습니다. |
|
Δεν έχει οριστεί διαδρομή για την αποθήκευση του έργου. |
|
El proyecto no tiene una ruta de acceso donde guardarlo. |
|
Projektet er ikke blevet tildelt en sti, hvor det kan gemmes. |
|
Projekt nie ma ścieżki do zapisywania do niego. |
|
Prosjektet har ikke fått en bane å lagre til. |
|
Projektet har inte fått någon sökväg till en lagringsplats. |
|
לפרויקט לא ניתן נתיב שבו הוא יישמר. |
|
Projektu nebyla poskytnuta cesta k uložení. |
|
尚未为项目指定保存路径。 |
|
Não foi fornecido ao projeto um caminho no qual salvá-lo. |