|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruik: <var>X</var> Gemiddeld gebruik: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kihasználtság: <var>X</var> Átlagos kihasználtság: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Käyttö: <var>X</var> Keskimääräinen käyttö: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kullanım: <var>X</var> Ortalama Kullanım: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Использование: Среднее использование <var>X</var>: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
الاستخدام: <var>X</var> متوسط الاستخدام: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Utilizzo: <var>X</var> Utilizzo medio: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Utilisation : <var>X</var> Utilisation moyenne : X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
利用率: <var>X</var> 平均利用率: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Auslastung: <var>X</var> Durchschnittliche Auslastung: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
使用率: <var>X</var> 平均使用率: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
사용률: <var>X</var> 평균 사용률: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Využití: Průměrné využití <var>X</var>: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Χρήση: <var>X</var> Μέσος όρος χρήση: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Utilización: Utilización media de <var>X</var>: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Udnyttelse: <var>X</var> Gennemsnitlig udnyttelse: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wykorzystanie: Średnie wykorzystanie <var>X</var>: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Utnyttelse: <var>X</var> Gjennomsnittlig utnyttelse: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Användning: <var>X</var> Genomsnittlig användning: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ניצול: <var>X</var> ניצול ממוצע: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
利用率: <var>X</var> 平均利用率: X |
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Utilização: <var>X</var> Utilização Média: X |
|
MSB4204: <var>X</var>: ongeldige TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Érvénytelen TargetFrameworkMoniker: <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Virheellinen TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Geçersiz TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: недопустимый TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> غير صالحة. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> non valido. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> non valide. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: 無効な TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>。<var>Z</var>。 |
|
MSB4204: <var>X</var>: Ungültiger TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: 無效的 TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>。<var>Z</var>。 |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>이(가) 잘못되었습니다. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Neplatný atribut TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Μη έγκυρο TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> no válido. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Nieprawidłowy atrybut TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Ugyldig TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: Ogiltig TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker לא חוקי <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: 无效的 TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>。<var>Z</var>。 |
|
MSB4204: <var>X</var>: Ugyldig TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker inválido <var>Y</var>. <var>Z</var>. |
|
De naam <var>X</var> bevat een ongeldig teken <var>Y</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” név a következő érvénytelen karaktert tartalmazza: „<var>Y</var>”. |
|
Nimi <var>X</var> sisältää virheellisen merkin <var>Y</var>. |
|
"<var>X</var>" adı geçersiz "<var>Y</var>" karakterini içeriyor. |
|
Имя "<var>X</var>" содержит недопустимый знак "<var>Y</var>". |
|
يحتوي الاسم "<var>X</var>" على حرف غير صالح "<var>Y</var>". |
|
il nome "<var>X</var>" contiene il carattere non valido "<var>Y</var>". |
|
Le nom "<var>X</var>" contient un caractère non valide "<var>Y</var>". |
|
名前 "<var>X</var>" は無効な文字 "<var>Y</var>" を含んでいます。 |
|
Der Name "<var>X</var>" enthält das ungültige Zeichen "<var>Y</var>". |
|
名稱 "<var>X</var>" 包含無效字元 "<var>Y</var>"。 |
|
이름 "<var>X</var>"에 잘못된 문자 "<var>Y</var>"이(가) 사용되었습니다. |
|
Název <var>X</var> obsahuje neplatný znak <var>Y</var>. |
|
Το όνομα "<var>X</var>" περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα "<var>Y</var>". |
|
El nombre "<var>X</var>" contiene un carácter no válido "<var>Y</var>". |
|
Navnet "<var>X</var>" indeholder et ugyldigt tegn "<var>Y</var>". |
|
Nazwa „<var>X</var>” zawiera nieprawidłowy znak „<var>Y</var>”. |
|
Navnet <var>X</var> inneholder det ugyldige tegnet <var>Y</var>. |
|
Namnet <var>X</var> innehåller det ogiltiga tecknet "<var>Y</var>". |
|
שם הקובץ "<var>X</var>" מכיל תו לא חוקי "<var>Y</var>". |
|
名称“<var>X</var>”包含无效字符“<var>Y</var>”。 |
|
O nome "<var>X</var>" contém um caractere inválido "<var>Y</var>". |
|
MSB4205: het websiteproject in deze oplossing is gericht op de 2.0-runtime, maar deze is niet geïnstalleerd. |
|
MSB4205: A megoldásban szereplő webhelyprojekt a 2.0-s verziójú futtatórendszert célozza meg, de az nincs telepítve. |
|
MSB4205: Tässä ratkaisussa olevan WWW-sivustoprojektin kohde on v2.0-suorituspalvelu, mutta sitä ei ole asennettu. |
|
MSB4205: Bu çözümdeki web sitesi projesi v2.0 çalışma zamanını hedefliyor ancak bu yüklenmemiş. |
|
MSB4205: проект веб-сайта в этом решении настраивается для среды выполнения v2.0, но она не установлена. |
|
MSB4205: مشروع موقع الويب في هذا الحل يستهدف وقت التشغيل بالإصدار v2.0، ولكن هذا الإصدار غير مُثبت. |
|
MSB4205: il progetto di sito Web in questa soluzione è destinato al runtime v2.0, il quale tuttavia non è installato. |
|
MSB4205: Le projet de site Web de cette solution cible le runtime v2.0, mais il n'est pas installé. |
|
MSB4205: このソリューションの Web サイト プロジェクトの対象は v2.0 ランタイムですが、このランタイムがインストールされていません。 |
|
MSB4205: Das Websiteprojekt in dieser Projektmappe verwendet die v2.0-Laufzeit, diese ist jedoch nicht installiert. |
|
MSB4205: 這個方案中的網站專案是以 v2.0 執行階段為目標,但是並未安裝此執行階段。 |
|
MSB4205: 이 솔루션의 웹 사이트 프로젝트는 v2.0 런타임을 대상으로 하지만, v2.0이 설치되지 않았습니다. |
|
MSB4205: Projekt webu v tomto řešení je zaměřen na modul runtime v2.0, ale ten není nainstalován. |
|
MSB4205: Το έργο τοποθεσίας web σε αυτήν τη λύση στοχεύει στο χρόνο εκτέλεσης v2.0, αλλά δεν είναι εγκατεστημένο. |
|
MSB4205: El proyecto de sitio web de esta solución está destinado al motor en tiempo de ejecución de la versión 2.0, pero no está instalado. |
|
MSB4205: Webstedsprojektet i denne løsning kræver kørsel af v2.0, men den er ikke installeret. |
|
MSB4205: Projekt witryny sieci Web w tym rozwiązaniu jest przeznaczony dla środowiska wykonawczego w wersji 2.0, ale nie jest ona zainstalowana. |
|
MSB4205: Dette webområdeprosjektet i denne løsningen er rettet mot kjøretid for v2.0, men den er ikke installert. |
|
MSB4205: Webbplatsprojektet i den här lösningen har v2.0-körningsmiljön som mål, men den har inte installerats. |
|
MSB4205: פרויקט אתר האינטרנט בפתרון זה מיועד לזמן ריצה v2.0, אך אינו מותקן. |
|
MSB4205: 此解决方案中的网站项目是针对 v2.0 运行时的,但未安装该运行时。 |
|
MSB4205: O projeto de site nesta solução está direcionando o tempo de execução v2.0, mas ele não está instalado. |
|
De bewerking kan niet worden voltooid omdat EndBuild al is aangeroepen, maar bestaande verzendingen nog niet zijn voltooid. |
|
A művelet nem végezhető el, mert már meghívták az EndBuild metódust, de a létező beadott anyagok feldolgozása még nem fejeződött be. |
|
Toimintoa ei voi tehdä loppuun, koska EndBuild-tehtävää on jo kutsuttu, vaikka nykyisiä lähetyksiä ei ole vielä tehty loppuun. |
|
EndBuild çağrılmasına rağmen varolan teslimler henüz tamamlanmadığı için işlem tamamlanamıyor. |
|
Не удается выполнить операцию. Метод EndBuild уже вызван, однако передача данных пока не завершена. |
|
يتعذر إكمال العملية بسبب استدعاء EndBuild ولكن عمليات الإرسال الموجودة لم تكتمل حتى الآن. |
|
Impossibile completare l'operazione perché EndBuild è già stato chiamato ma gli invii esistenti non sono stati ancora completati. |
|
EndBuild は既に呼び出されていますが、既存の送信がまだ完了していないため、操作を完了できません。 |
|
Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da EndBuild bereits aufgerufen wurde, vorhandene Übermittlungen jedoch noch nicht abgeschlossen wurden. |
|
Impossible d'effectuer l'opération car la méthode EndBuild a déjà été appelée, mais les soumissions existantes ne sont pas encore terminées. |
|
無法完成作業,因為已經呼叫 EndBuild,但尚未完成現有的提交。 |
|
EndBuild가 이미 호출되었지만 기존 전송이 아직 완료되지 않았으므로 작업을 완료할 수 없습니다. |
|
Operaci nelze dokončit, protože funkce EndBuild již byla zavolána, ale existující odeslání ještě nebyla dokončena. |
|
Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το EndBuild έχει ήδη κληθεί, ωστόσο οι υπάρχουσες υποβολές δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα. |
|
No se puede completar la operación porque ya se ha llamado a EndBuild pero aún no se han completado los envíos existentes. |
|
Handlingen kan ikke fuldføres, fordi EndBuild allerede er blevet kaldt, men eksisterende afsendelser endnu ikke er blevet fuldført. |
|
Nie można zakończyć operacji, ponieważ metoda EndBuild została już wywołana, ale istniejące przesyłania nie zostały jeszcze zakończone. |
|
Kan ikke fullføre operasjonen fordi EndBuild har blitt kalt før eksisterende bidrag er fullført. |
|
Det går inte att slutföra åtgärden. Det beror på att EndBuild redan har anropats, men det finns sändningar som ännu inte har slutförts. |
|
לא ניתן להשלים את הפעולה מאחר שכבר בוצעה קריאה ל- EndBuild אך שליחות קיימות עדיין לא הושלמו. |
|
无法完成该操作,因为已经调用 EndBuild,但现有提交尚未完成。 |
|
A operação não pode ser concluída porque EndBuild já foi chamado, mas os envios existentes ainda não foram concluídos. |
|
Doel <var>X</var> in bestand <var>File Name</var> uit project <var>Y</var> (aangewezen om te worden uitgevoerd vóór doel <var>Z</var>): |
|
Cél: „<var>X</var>”, fájl: „<var>File Name</var>”, projekt: „<var>Y</var>” (a következő cél előtti futtatásra kijelölve: „<var>Z</var>”): |
|
Projektin <var>Y</var> tiedoston <var>File Name</var> kohde <var>X</var> (määritetty suoritettavaksi ennen kohdetta <var>Z</var>): |
|
"<var>Y</var>" projesinin "<var>File Name</var>" dosyasındaki "<var>X</var>" hedefi ("<var>Z</var>" hedefinden önce çalışmak üzere ayarlanmış): |
|
Целевой объект "<var>X</var>" в файле "<var>File Name</var>" из проекта "<var>Y</var>" (должен выполняться перед целевым объектом "<var>Z</var>"): |
|
الهدف "<var>X</var>" في الملف "<var>File Name</var>" من المشروع "<var>Y</var>" (مخصص لتشغيله قبل الهدف "<var>Z</var>"): |
|
Destinazione "<var>X</var>" nel file "<var>File Name</var>" dal progetto "<var>Y</var>" (designata per l'esecuzione prima della destinazione "<var>Z</var>"): |
|
Cible "<var>X</var>" dans le fichier "<var>File Name</var>" du projet "<var>Y</var>" (désignée pour s'exécuter avant la cible "<var>Z</var>") : |
|
ファイル "<var>File Name</var>" 内にある、プロジェクト "<var>Y</var>" からのターゲット "<var>X</var>" (ターゲット "<var>Z</var>" の前に実行するよう指定): |
|
Ziel "<var>X</var>" in Datei "<var>File Name</var>" aus Projekt "<var>Y</var>" (geplante Ausführung vor Ziel "<var>Z</var>"): |
|
專案 "<var>Y</var>" 的檔案 "<var>File Name</var>" 中的目標 "<var>X</var>" (已指定要在目標 "<var>Z</var>" 之前執行): |
|
"<var>Y</var>" 프로젝트의 "<var>File Name</var>" 파일에 있는 "<var>X</var>" 대상("<var>Z</var>" 대상 이전에 실행되도록 지정됨): |
|
Cíl <var>X</var> v souboru <var>File Name</var> projektu <var>Y</var> (se spuštěním nastaveným před cílem <var>Z</var>): |
|
Προορισμός "<var>X</var>" στο αρχείο "<var>File Name</var>" από το έργο "<var>Y</var>" (έχει καθοριστεί για εκτέλεση πριν τον προορισμό"<var>Z</var>"): |
|
Destino "<var>X</var>" en el archivo "<var>File Name</var>" del proyecto "<var>Y</var>" (designado para ejecutarse antes del destino "<var>Z</var>"): |
|
Destinationen "<var>X</var>" i filen "<var>File Name</var>" fra projektet "<var>Y</var>" (angivet til at blive kørt før destinationen "<var>Z</var>"): |
|
Element docelowy „<var>X</var>” w pliku „<var>File Name</var>” z projektu „<var>Y</var>” (wyznaczony do uruchomienia przed elementem docelowym „<var>Z</var>”): |
|
Målet <var>X</var> i filen <var>File Name</var> fra prosjektet <var>Y</var> (angitt til å kjøre før målet <var>Z</var>): |
|
Målet <var>X</var> i filen <var>File Name</var> från projektet <var>Y</var> (avsett att köras före målet <var>Z</var>): |
|
היעד "<var>X</var>" בקובץ "<var>File Name</var>" מהפרויקט "<var>Y</var>" (מיועד להפעלה לפני היעד "<var>Z</var>"): |
|
来自项目“<var>Y</var>”的文件“<var>File Name</var>”中的目标“<var>X</var>”(指定在目标“<var>Z</var>”之前运行): |
|
Destino "<var>X</var>" no arquivo "<var>File Name</var>" do projeto "<var>Y</var>" (designado para execução antes do destino "<var>Z</var>"): |
|
Gedetailleerd bouwoverzicht
====================== |
|
Build részletes összegzése
====================== |
|
Koonnin yksityiskohtainen yhteenveto
==================================== |
|
Ayrıntılı Yapı Özeti
====================== |
|
Подробные сведения о построении
====================== |
|
ملخص البنية التفصيلي
====================== |
|
Riepilogo compilazione dettagliato
====================== |
|
Résumé détaillé de la build
====================== |
|
詳細なビルドの概要
====================== |
|
Detaillierte Buildzusammenfassung
====================== |
|
詳細建置摘要
====================== |
|
빌드 상세 요약
====================== |
|
Podrobné shrnutí sestavení====================== |
|
Λεπτομερής σύνοψη δόμησης
====================== |
|
Resumen detallado de la compilación
============================ |
|
Detaljeret build-oversigt
====================== |
|
Szczegółowe podsumowanie kompilacji
====================== |
|
Detaljert byggesammendrag
====================== |
|
Detaljerad genereringssammanfattning
====================== |
|
סיכום Build מפורט
====================== |
|
详细生成摘要
====================== |
|
Resumo Detalhado da Compilação
====================== |
|
Het opgegeven object <var>X</var> hoort niet bij het juiste <var>Y</var>-object. |
|
A megadott „<var>X</var>” objektum nem a megfelelő „<var>Y</var>” objektumhoz tartozik. |
|
Määritetty objekti <var>X</var> ei kuulu oikeaan objektiin <var>Y</var>. |
|
Belirtilen "<var>X</var>" nesnesi doğru "<var>Y</var>" nesnesine ait değil. |
|
Указанный объект "<var>X</var>" не принадлежит правильному объекту "<var>Y</var>". |
|
لا ينتمي الكائن "<var>X</var>" المحدد إلى الكائن "<var>Y</var>" الصحيح. |
|
L'oggetto "<var>X</var>" specificato non appartiene all'oggetto "<var>Y</var>" corretto. |
|
L'objet "<var>X</var>" spécifié n'appartient pas à l'objet "<var>Y</var>" correct. |
|
指定された "<var>X</var>" オブジェクトは正しい "<var>Y</var>" オブジェクトに属していません。 |
|
Das angegebene <var>X</var>-Objekt gehört nicht zum korrekten <var>Y</var>-Objekt. |
|
指定的 "<var>X</var>" 物件不屬於正確的 "<var>Y</var>" 物件。 |
|
지정한 "<var>X</var>" 개체는 올바른 "<var>Y</var>" 개체에 속하지 않습니다. |
|
Zadaný objekt <var>X</var> nepatří ke správnému objektu <var>Y</var>. |
|
Το αντικείμενο "<var>X</var>" που καθορίστηκε δεν ανήκει στο σωστό αντικείμενο "<var>Y</var>". |
|
El objeto "<var>X</var>" especificado no pertenece al objeto "<var>Y</var>" correcto. |
|
Det angivne "<var>X</var>"-objekt tilhører ikke det korrekte "<var>Y</var>"-objekt. |
|
Określony obiekt „<var>X</var>” nie należy do poprawnego obiektu „<var>Y</var>”. |
|
Det angitte <var>X</var>-objektet tilhører ikke riktig <var>Y</var>-objekt. |
|
Det angivna <var>X</var>-objektet tillhör inte rätt <var>Y</var>-objekt. |
|
האובייקט שצוין "<var>X</var>" לא שייך לאובייקט "<var>Y</var>" הנכון. |
|
指定的“<var>X</var>”对象不属于正确的“<var>Y</var>”对象。 |
|
O objeto "<var>X</var>" especificado não pertence ao objeto "<var>Y</var>" correto. |
|
指定的“<var>X</var>”对象不属于正确的“<var>Y</var>”对象。 |
|
指定的 "<var>X</var>" 物件不屬於正確的 "<var>Y</var>" 物件。 |
|
De MSBuild v3.5-generator voor oplossingswrappers wordt gebruikt omdat de hulpprogrammaversie is ingesteld op <var>X</var> |
|
Käytetään MSBuild v3.5 -ratkaisun paketinluontitoimintoa, koska työkalun versioksi on asetettu <var>X</var>. |
|
Araçlar sürümü <var>X</var> olarak ayarlandığı için, MSBuild v3.5 çözüm sarmalayıcı oluşturucusu kullanılıyor. |
|
Используется генератор оболочек решений MSBuild v3.5, поскольку версия средств имеет значение <var>X</var>. |
|
استخدام مشغل برنامج تضمين الحل MSBuild v3.5 لأنه تم تعيين إصدار الأدوات إلى <var>X</var>. |
|
Verrà utilizzato il generatore di wrapper per soluzioni MSBuild 3.5 perché la versione degli strumenti è stata impostata su <var>X</var>. |
|
Utilisation du générateur de wrapper de solution MSBuild v3.5, car la version des outils est <var>X</var>. |
|
Der MSBuild v3.5-Projektmappenwrapper-Generator wird verwendet, da die Toolsversion auf <var>X</var> festgelegt wurde. |
|
A rendszer az MSBuild 3.5-ös verziójú megoldásburkoló-generátort használja, mert az eszközverzió beállítása <var>X</var>. |
|
ツール バージョンが <var>X</var> に設定されているため、MSBuild v3.5 ソリューション ラッパー ジェネレーターを使用しています。 |
|
使用 MSBuild v3.5 方案包裝函式產生器,因為工具版本已設為 <var>X</var>。 |
|
도구 버전이 <var>X</var>(으)로 설정되었으므로 MSBuild v3.5 솔루션 래퍼 생성기를 사용하고 있습니다. |
|
Bude použit generátor obálky řešení nástroje MSBuild v3.5, protože verze nástrojů byla nastavena na hodnotu <var>X</var>. |
|
Χρησιμοποιείται η διαδικασία δημιουργίας προγράμματος περιτύλιξης λύσης MSBuild v3.5, επειδή η έκδοση εργαλείων ορίστηκε σε <var>X</var>. |
|
Se usará el generador de contenedores de solución MSBuild v3.5 porque la versión de herramientas se estableció en <var>X</var>. |
|
Løsningswrappergeneratoren i MSBuild v3.5 bruges, fordi værktøjets version var angivet til <var>X</var>. |
|
Używanie rozwiązania programu MSBuild v3.5 generatora otoki, ponieważ wersja narzędzi została ustawiona jako <var>X</var>. |
|
Bruker løsnings-wrapper-generatoren MSBuild v3.5 fordi verktøyversjonen ble satt til <var>X</var>. |
|
Generator för lösningsadapter i MSBuild v3.5 används eftersom verktygsversionen <var>X</var> har angetts. |
|
משתמש במחולל מעטפת פתרון של MSBuild v3.5 מאחר שגירסת הכלים הוגדרה ל- <var>X</var>. |
|
正在使用 MSBuild 3.5 版解决方案包装生成器,因为工具版本设置为 <var>X</var>。 |
|
Usando o gerador de wrapper da solução MSBuild v3.5 porque a versão das ferramentas foi definida como <var>X</var>. |
|
MSB4209: het opgegeven projectexemplaar veroorzaakt een conflict met de affiniteit die is opgegeven in de HostServices. |
|
MSB4209: A megadott projektpéldány ütközik a HostServices objektumban megadott affinitással. |
|
MSB4209: Määritetty projektiesiintymä on ristiriidassa HostServices-kohteessa määritetyn affiniteetin kanssa. |
|
MSB4209: Belirtilen proje örneği HostServices içinde belirtilen benzeşim ile çelişiyor. |
|
MSB4209: указанный экземпляр проекта конфликтует со сходством, заданным в HostServices. |
|
MSB4209: يتعارض مثيل المشروع المحدد مع التقارب المحدد في HostServices. |
|
MSB4209: l'istanza del progetto specificata è in conflitto con l'affinità specificata in HostServices. |
|
MSB4209: l'instance du projet spécifiée est en conflit avec l'affinité spécifiée dans HostServices. |
|
MSB4209: 指定されたプロジェクト インスタンスは、HostServices で指定されている関係と競合しています。 |
|
MSB4209: Die angegebene Projektinstanz steht in Konflikt mit der in HostServices angegebenen Affinität. |
|
MSB4209: 所指定的專案執行個體與 HostServices 中指定的親和性衝突。 |
|
MSB4209: 지정한 프로젝트 인스턴스가 HostServices에 지정된 선호도와 충돌합니다. |
|
MSB4209: Zadaná instance projektu je v konfliktu se spřažením zadaným v konstruktoru HostServices. |
|
MSB4209: Η παρουσία έργου η οποία καθορίζεται δημιουργεί διένεξη με τη συνάφεια που καθορίζεται στο HostServices. |
|
MSB4209: La instancia de proyecto especificada está en conflicto con la afinidad especificada en HostServices. |
|
MSB4209: Den angivne projektforekomst er i konflikt med det tilhørsforhold, der er angivet i HostServices. |
|
MSB4209: Określone wystąpienie projektu koliduje z koligacją określoną w obiekcie HostServices. |
|
MSB4209: Den angitte prosjektforekomsten er i konflikt med affiniteten som er angitt i HostServices. |
|
MSB4209: Den angivna projektinstansen står i konflikt med den angivna tilldelningen i HostServices. |
|
MSB4209: מופע הפרויקט שצוין מתנגש עם הקירבה שצוינה ב-HostServices. |
|
MSB4209: 指定的项目实例与 HostServices 中指定的关联冲突。 |
|
MSB4209: a instância de projeto especificada está em conflito com a afinidade especificada em HostServices. |