The service
Messages on page
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Gebruik: <var>X</var> Gemiddeld gebruik: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kihasználtság: <var>X</var> Átlagos kihasználtság: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Käyttö: <var>X</var> Keskimääräinen käyttö: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kullanım: <var>X</var> Ortalama Kullanım: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Использование: Среднее использование <var>X</var>: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- الاستخدام: <var>X</var> متوسط الاستخدام: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Utilizzo: <var>X</var> Utilizzo medio: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Utilisation : <var>X</var> Utilisation moyenne : X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 利用率: <var>X</var> 平均利用率: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Auslastung: <var>X</var> Durchschnittliche Auslastung: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 使用率: <var>X</var> 平均使用率: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 사용률: <var>X</var> 평균 사용률: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Využití: Průměrné využití <var>X</var>: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Χρήση: <var>X</var> Μέσος όρος χρήση: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Utilización: Utilización media de <var>X</var>: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Udnyttelse: <var>X</var> Gennemsnitlig udnyttelse: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wykorzystanie: Średnie wykorzystanie <var>X</var>: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Utnyttelse: <var>X</var> Gjennomsnittlig utnyttelse: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Användning: <var>X</var> Genomsnittlig användning: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ניצול: <var>X</var> ניצול ממוצע: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 利用率: <var>X</var> 平均利用率: X
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Utilização: <var>X</var> Utilização Média: X
MSB4204: <var>X</var>: ongeldige TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Érvénytelen TargetFrameworkMoniker: <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Virheellinen TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Geçersiz TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: недопустимый TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> غير صالحة. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> non valido. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> non valide. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: 無効な TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>。<var>Z</var>。
MSB4204: <var>X</var>: Ungültiger TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: 無效的 TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>。<var>Z</var>。
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>이(가) 잘못되었습니다. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Neplatný atribut TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Μη έγκυρο TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker <var>Y</var> no válido. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Nieprawidłowy atrybut TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Ugyldig TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: Ogiltig TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker לא חוקי <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: 无效的 TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>。<var>Z</var>。
MSB4204: <var>X</var>: Ugyldig TargetFrameworkMoniker <var>Y</var>. <var>Z</var>.
MSB4204: <var>X</var>: TargetFrameworkMoniker inválido <var>Y</var>. <var>Z</var>.
De naam <var>X</var> bevat een ongeldig teken <var>Y</var>.
A(z) „<var>X</var>” név a következő érvénytelen karaktert tartalmazza: „<var>Y</var>”.
Nimi <var>X</var> sisältää virheellisen merkin <var>Y</var>.
"<var>X</var>" adı geçersiz "<var>Y</var>" karakterini içeriyor.
Имя "<var>X</var>" содержит недопустимый знак "<var>Y</var>".
يحتوي الاسم "<var>X</var>" على حرف غير صالح "<var>Y</var>".
il nome "<var>X</var>" contiene il carattere non valido "<var>Y</var>".
Le nom "<var>X</var>" contient un caractère non valide "<var>Y</var>".
名前 "<var>X</var>" は無効な文字 "<var>Y</var>" を含んでいます。
Der Name "<var>X</var>" enthält das ungültige Zeichen "<var>Y</var>".
名稱 "<var>X</var>" 包含無效字元 "<var>Y</var>"。
이름 "<var>X</var>"에 잘못된 문자 "<var>Y</var>"이(가) 사용되었습니다.
Název <var>X</var> obsahuje neplatný znak <var>Y</var>.
Το όνομα "<var>X</var>" περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα "<var>Y</var>".
El nombre "<var>X</var>" contiene un carácter no válido "<var>Y</var>".
Navnet "<var>X</var>" indeholder et ugyldigt tegn "<var>Y</var>".
Nazwa „<var>X</var>” zawiera nieprawidłowy znak „<var>Y</var>”.
Navnet <var>X</var> inneholder det ugyldige tegnet <var>Y</var>.
Namnet <var>X</var> innehåller det ogiltiga tecknet "<var>Y</var>".
שם הקובץ "<var>X</var>" מכיל תו לא חוקי "<var>Y</var>".
名称“<var>X</var>”包含无效字符“<var>Y</var>”。
O nome "<var>X</var>" contém um caractere inválido "<var>Y</var>".
MSB4205: het websiteproject in deze oplossing is gericht op de 2.0-runtime, maar deze is niet geïnstalleerd.
MSB4205: A megoldásban szereplő webhelyprojekt a 2.0-s verziójú futtatórendszert célozza meg, de az nincs telepítve.
MSB4205: Tässä ratkaisussa olevan WWW-sivustoprojektin kohde on v2.0-suorituspalvelu, mutta sitä ei ole asennettu.
MSB4205: Bu çözümdeki web sitesi projesi v2.0 çalışma zamanını hedefliyor ancak bu yüklenmemiş.
MSB4205: проект веб-сайта в этом решении настраивается для среды выполнения v2.0, но она не установлена.
MSB4205: مشروع موقع الويب في هذا الحل يستهدف وقت التشغيل بالإصدار v2.0، ولكن هذا الإصدار غير مُثبت.
MSB4205: il progetto di sito Web in questa soluzione è destinato al runtime v2.0, il quale tuttavia non è installato.
MSB4205: Le projet de site Web de cette solution cible le runtime v2.0, mais il n'est pas installé.
MSB4205: このソリューションの Web サイト プロジェクトの対象は v2.0 ランタイムですが、このランタイムがインストールされていません。
MSB4205: Das Websiteprojekt in dieser Projektmappe verwendet die v2.0-Laufzeit, diese ist jedoch nicht installiert.
MSB4205: 這個方案中的網站專案是以 v2.0 執行階段為目標,但是並未安裝此執行階段。
MSB4205: 이 솔루션의 웹 사이트 프로젝트는 v2.0 런타임을 대상으로 하지만, v2.0이 설치되지 않았습니다.
MSB4205: Projekt webu v tomto řešení je zaměřen na modul runtime v2.0, ale ten není nainstalován.
MSB4205: Το έργο τοποθεσίας web σε αυτήν τη λύση στοχεύει στο χρόνο εκτέλεσης v2.0, αλλά δεν είναι εγκατεστημένο.
MSB4205: El proyecto de sitio web de esta solución está destinado al motor en tiempo de ejecución de la versión 2.0, pero no está instalado.
MSB4205: Webstedsprojektet i denne løsning kræver kørsel af v2.0, men den er ikke installeret.
MSB4205: Projekt witryny sieci Web w tym rozwiązaniu jest przeznaczony dla środowiska wykonawczego w wersji 2.0, ale nie jest ona zainstalowana.
MSB4205: Dette webområdeprosjektet i denne løsningen er rettet mot kjøretid for v2.0, men den er ikke installert.
MSB4205: Webbplatsprojektet i den här lösningen har v2.0-körningsmiljön som mål, men den har inte installerats.
MSB4205: פרויקט אתר האינטרנט בפתרון זה מיועד לזמן ריצה v2.0, אך אינו מותקן.
MSB4205: 此解决方案中的网站项目是针对 v2.0 运行时的,但未安装该运行时。
MSB4205: O projeto de site nesta solução está direcionando o tempo de execução v2.0, mas ele não está instalado.
De bewerking kan niet worden voltooid omdat EndBuild al is aangeroepen, maar bestaande verzendingen nog niet zijn voltooid.
A művelet nem végezhető el, mert már meghívták az EndBuild metódust, de a létező beadott anyagok feldolgozása még nem fejeződött be.
Toimintoa ei voi tehdä loppuun, koska EndBuild-tehtävää on jo kutsuttu, vaikka nykyisiä lähetyksiä ei ole vielä tehty loppuun.
EndBuild çağrılmasına rağmen varolan teslimler henüz tamamlanmadığı için işlem tamamlanamıyor.
Не удается выполнить операцию. Метод EndBuild уже вызван, однако передача данных пока не завершена.
يتعذر إكمال العملية بسبب استدعاء EndBuild ولكن عمليات الإرسال الموجودة لم تكتمل حتى الآن.
Impossibile completare l'operazione perché EndBuild è già stato chiamato ma gli invii esistenti non sono stati ancora completati.
EndBuild は既に呼び出されていますが、既存の送信がまだ完了していないため、操作を完了できません。
Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da EndBuild bereits aufgerufen wurde, vorhandene Übermittlungen jedoch noch nicht abgeschlossen wurden.
Impossible d'effectuer l'opération car la méthode EndBuild a déjà été appelée, mais les soumissions existantes ne sont pas encore terminées.
無法完成作業,因為已經呼叫 EndBuild,但尚未完成現有的提交。
EndBuild가 이미 호출되었지만 기존 전송이 아직 완료되지 않았으므로 작업을 완료할 수 없습니다.
Operaci nelze dokončit, protože funkce EndBuild již byla zavolána, ale existující odeslání ještě nebyla dokončena.
Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το EndBuild έχει ήδη κληθεί, ωστόσο οι υπάρχουσες υποβολές δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα.
No se puede completar la operación porque ya se ha llamado a EndBuild pero aún no se han completado los envíos existentes.
Handlingen kan ikke fuldføres, fordi EndBuild allerede er blevet kaldt, men eksisterende afsendelser endnu ikke er blevet fuldført.
Nie można zakończyć operacji, ponieważ metoda EndBuild została już wywołana, ale istniejące przesyłania nie zostały jeszcze zakończone.
Kan ikke fullføre operasjonen fordi EndBuild har blitt kalt før eksisterende bidrag er fullført.
Det går inte att slutföra åtgärden. Det beror på att EndBuild redan har anropats, men det finns sändningar som ännu inte har slutförts.
לא ניתן להשלים את הפעולה מאחר שכבר בוצעה קריאה ל- EndBuild אך שליחות קיימות עדיין לא הושלמו.
无法完成该操作,因为已经调用 EndBuild,但现有提交尚未完成。
A operação não pode ser concluída porque EndBuild já foi chamado, mas os envios existentes ainda não foram concluídos.
Doel <var>X</var> in bestand <var>File Name</var> uit project <var>Y</var> (aangewezen om te worden uitgevoerd vóór doel <var>Z</var>):
Cél: „<var>X</var>”, fájl: „<var>File Name</var>”, projekt: „<var>Y</var>” (a következő cél előtti futtatásra kijelölve: „<var>Z</var>”):
Projektin <var>Y</var> tiedoston <var>File Name</var> kohde <var>X</var> (määritetty suoritettavaksi ennen kohdetta <var>Z</var>):
"<var>Y</var>" projesinin "<var>File Name</var>" dosyasındaki "<var>X</var>" hedefi ("<var>Z</var>" hedefinden önce çalışmak üzere ayarlanmış):
Целевой объект "<var>X</var>" в файле "<var>File Name</var>" из проекта "<var>Y</var>" (должен выполняться перед целевым объектом "<var>Z</var>"):
الهدف "<var>X</var>" في الملف "<var>File Name</var>" من المشروع "<var>Y</var>" (مخصص لتشغيله قبل الهدف "<var>Z</var>"):
Destinazione "<var>X</var>" nel file "<var>File Name</var>" dal progetto "<var>Y</var>" (designata per l'esecuzione prima della destinazione "<var>Z</var>"):
Cible "<var>X</var>" dans le fichier "<var>File Name</var>" du projet "<var>Y</var>" (désignée pour s'exécuter avant la cible "<var>Z</var>") :
ファイル "<var>File Name</var>" 内にある、プロジェクト "<var>Y</var>" からのターゲット "<var>X</var>" (ターゲット "<var>Z</var>" の前に実行するよう指定):
Ziel "<var>X</var>" in Datei "<var>File Name</var>" aus Projekt "<var>Y</var>" (geplante Ausführung vor Ziel "<var>Z</var>"):
專案 "<var>Y</var>" 的檔案 "<var>File Name</var>" 中的目標 "<var>X</var>" (已指定要在目標 "<var>Z</var>" 之前執行):
"<var>Y</var>" 프로젝트의 "<var>File Name</var>" 파일에 있는 "<var>X</var>" 대상("<var>Z</var>" 대상 이전에 실행되도록 지정됨):
Cíl <var>X</var> v souboru <var>File Name</var> projektu <var>Y</var> (se spuštěním nastaveným před cílem <var>Z</var>):
Προορισμός "<var>X</var>" στο αρχείο "<var>File Name</var>" από το έργο "<var>Y</var>" (έχει καθοριστεί για εκτέλεση πριν τον προορισμό"<var>Z</var>"):
Destino "<var>X</var>" en el archivo "<var>File Name</var>" del proyecto "<var>Y</var>" (designado para ejecutarse antes del destino "<var>Z</var>"):
Destinationen "<var>X</var>" i filen "<var>File Name</var>" fra projektet "<var>Y</var>" (angivet til at blive kørt før destinationen "<var>Z</var>"):
Element docelowy „<var>X</var>” w pliku „<var>File Name</var>” z projektu „<var>Y</var>” (wyznaczony do uruchomienia przed elementem docelowym „<var>Z</var>”):
Målet <var>X</var> i filen <var>File Name</var> fra prosjektet <var>Y</var> (angitt til å kjøre før målet <var>Z</var>):
Målet <var>X</var> i filen <var>File Name</var> från projektet <var>Y</var> (avsett att köras före målet <var>Z</var>):
היעד "<var>X</var>" בקובץ "<var>File Name</var>" מהפרויקט "<var>Y</var>" (מיועד להפעלה לפני היעד "<var>Z</var>"):
来自项目“<var>Y</var>”的文件“<var>File Name</var>”中的目标“<var>X</var>”(指定在目标“<var>Z</var>”之前运行):
Destino "<var>X</var>" no arquivo "<var>File Name</var>" do projeto "<var>Y</var>" (designado para execução antes do destino "<var>Z</var>"):
Gedetailleerd bouwoverzicht ======================
Build részletes összegzése ======================
Koonnin yksityiskohtainen yhteenveto ====================================
Ayrıntılı Yapı Özeti ======================
Подробные сведения о построении ======================
ملخص البنية التفصيلي ======================
Riepilogo compilazione dettagliato ======================
Résumé détaillé de la build ======================
詳細なビルドの概要 ======================
Detaillierte Buildzusammenfassung ======================
詳細建置摘要 ======================
빌드 상세 요약 ======================
Podrobné shrnutí sestavení======================
Λεπτομερής σύνοψη δόμησης ======================
Resumen detallado de la compilación ============================
Detaljeret build-oversigt ======================
Szczegółowe podsumowanie kompilacji ======================
Detaljert byggesammendrag ======================
Detaljerad genereringssammanfattning ======================
סיכום Build מפורט ======================
详细生成摘要 ======================
Resumo Detalhado da Compilação ======================
Het opgegeven object <var>X</var> hoort niet bij het juiste <var>Y</var>-object.
A megadott „<var>X</var>” objektum nem a megfelelő „<var>Y</var>” objektumhoz tartozik.
Määritetty objekti <var>X</var> ei kuulu oikeaan objektiin <var>Y</var>.
Belirtilen "<var>X</var>" nesnesi doğru "<var>Y</var>" nesnesine ait değil.
Указанный объект "<var>X</var>" не принадлежит правильному объекту "<var>Y</var>".
لا ينتمي الكائن "<var>X</var>" المحدد إلى الكائن "<var>Y</var>" الصحيح.
L'oggetto "<var>X</var>" specificato non appartiene all'oggetto "<var>Y</var>" corretto.
L'objet "<var>X</var>" spécifié n'appartient pas à l'objet "<var>Y</var>" correct.
指定された "<var>X</var>" オブジェクトは正しい "<var>Y</var>" オブジェクトに属していません。
Das angegebene <var>X</var>-Objekt gehört nicht zum korrekten <var>Y</var>-Objekt.
指定的 "<var>X</var>" 物件不屬於正確的 "<var>Y</var>" 物件。
지정한 "<var>X</var>" 개체는 올바른 "<var>Y</var>" 개체에 속하지 않습니다.
Zadaný objekt <var>X</var> nepatří ke správnému objektu <var>Y</var>.
Το αντικείμενο "<var>X</var>" που καθορίστηκε δεν ανήκει στο σωστό αντικείμενο "<var>Y</var>".
El objeto "<var>X</var>" especificado no pertenece al objeto "<var>Y</var>" correcto.
Det angivne "<var>X</var>"-objekt tilhører ikke det korrekte "<var>Y</var>"-objekt.
Określony obiekt „<var>X</var>” nie należy do poprawnego obiektu „<var>Y</var>”.
Det angitte <var>X</var>-objektet tilhører ikke riktig <var>Y</var>-objekt.
Det angivna <var>X</var>-objektet tillhör inte rätt <var>Y</var>-objekt.
האובייקט שצוין "<var>X</var>" לא שייך לאובייקט "<var>Y</var>" הנכון.
指定的“<var>X</var>”对象不属于正确的“<var>Y</var>”对象。
O objeto "<var>X</var>" especificado não pertence ao objeto "<var>Y</var>" correto.
指定的“<var>X</var>”对象不属于正确的“<var>Y</var>”对象。
指定的 "<var>X</var>" 物件不屬於正確的 "<var>Y</var>" 物件。
De MSBuild v3.5-generator voor oplossingswrappers wordt gebruikt omdat de hulpprogrammaversie is ingesteld op <var>X</var>
Käytetään MSBuild v3.5 -ratkaisun paketinluontitoimintoa, koska työkalun versioksi on asetettu <var>X</var>.
Araçlar sürümü <var>X</var> olarak ayarlandığı için, MSBuild v3.5 çözüm sarmalayıcı oluşturucusu kullanılıyor.
Используется генератор оболочек решений MSBuild v3.5, поскольку версия средств имеет значение <var>X</var>.
استخدام مشغل برنامج تضمين الحل MSBuild v3.5 لأنه تم تعيين إصدار الأدوات إلى <var>X</var>.
Verrà utilizzato il generatore di wrapper per soluzioni MSBuild 3.5 perché la versione degli strumenti è stata impostata su <var>X</var>.
Utilisation du générateur de wrapper de solution MSBuild v3.5, car la version des outils est <var>X</var>.
Der MSBuild v3.5-Projektmappenwrapper-Generator wird verwendet, da die Toolsversion auf <var>X</var> festgelegt wurde.
A rendszer az MSBuild 3.5-ös verziójú megoldásburkoló-generátort használja, mert az eszközverzió beállítása <var>X</var>.
ツール バージョンが <var>X</var> に設定されているため、MSBuild v3.5 ソリューション ラッパー ジェネレーターを使用しています。
使用 MSBuild v3.5 方案包裝函式產生器,因為工具版本已設為 <var>X</var>。
도구 버전이 <var>X</var>(으)로 설정되었으므로 MSBuild v3.5 솔루션 래퍼 생성기를 사용하고 있습니다.
Bude použit generátor obálky řešení nástroje MSBuild v3.5, protože verze nástrojů byla nastavena na hodnotu <var>X</var>.
Χρησιμοποιείται η διαδικασία δημιουργίας προγράμματος περιτύλιξης λύσης MSBuild v3.5, επειδή η έκδοση εργαλείων ορίστηκε σε <var>X</var>.
Se usará el generador de contenedores de solución MSBuild v3.5 porque la versión de herramientas se estableció en <var>X</var>.
Løsningswrappergeneratoren i MSBuild v3.5 bruges, fordi værktøjets version var angivet til <var>X</var>.
Używanie rozwiązania programu MSBuild v3.5 generatora otoki, ponieważ wersja narzędzi została ustawiona jako <var>X</var>.
Bruker løsnings-wrapper-generatoren MSBuild v3.5 fordi verktøyversjonen ble satt til <var>X</var>.
Generator för lösningsadapter i MSBuild v3.5 används eftersom verktygsversionen <var>X</var> har angetts.
משתמש במחולל מעטפת פתרון של MSBuild v3.5 מאחר שגירסת הכלים הוגדרה ל- <var>X</var>.
正在使用 MSBuild 3.5 版解决方案包装生成器,因为工具版本设置为 <var>X</var>。
Usando o gerador de wrapper da solução MSBuild v3.5 porque a versão das ferramentas foi definida como <var>X</var>.
MSB4209: het opgegeven projectexemplaar veroorzaakt een conflict met de affiniteit die is opgegeven in de HostServices.
MSB4209: A megadott projektpéldány ütközik a HostServices objektumban megadott affinitással.
MSB4209: Määritetty projektiesiintymä on ristiriidassa HostServices-kohteessa määritetyn affiniteetin kanssa.
MSB4209: Belirtilen proje örneği HostServices içinde belirtilen benzeşim ile çelişiyor.
MSB4209: указанный экземпляр проекта конфликтует со сходством, заданным в HostServices.
MSB4209: يتعارض مثيل المشروع المحدد مع التقارب المحدد في HostServices.
MSB4209: l'istanza del progetto specificata è in conflitto con l'affinità specificata in HostServices.
MSB4209: l'instance du projet spécifiée est en conflit avec l'affinité spécifiée dans HostServices.
MSB4209: 指定されたプロジェクト インスタンスは、HostServices で指定されている関係と競合しています。
MSB4209: Die angegebene Projektinstanz steht in Konflikt mit der in HostServices angegebenen Affinität.
MSB4209: 所指定的專案執行個體與 HostServices 中指定的親和性衝突。
MSB4209: 지정한 프로젝트 인스턴스가 HostServices에 지정된 선호도와 충돌합니다.
MSB4209: Zadaná instance projektu je v konfliktu se spřažením zadaným v konstruktoru HostServices.
MSB4209: Η παρουσία έργου η οποία καθορίζεται δημιουργεί διένεξη με τη συνάφεια που καθορίζεται στο HostServices.
MSB4209: La instancia de proyecto especificada está en conflicto con la afinidad especificada en HostServices.
MSB4209: Den angivne projektforekomst er i konflikt med det tilhørsforhold, der er angivet i HostServices.
MSB4209: Określone wystąpienie projektu koliduje z koligacją określoną w obiekcie HostServices.
MSB4209: Den angitte prosjektforekomsten er i konflikt med affiniteten som er angitt i HostServices.
MSB4209: Den angivna projektinstansen står i konflikt med den angivna tilldelningen i HostServices.
MSB4209: מופע הפרויקט שצוין מתנגש עם הקירבה שצוינה ב-HostServices.
MSB4209: 指定的项目实例与 HostServices 中指定的关联冲突。
MSB4209: a instância de projeto especificada está em conflito com a afinidade especificada em HostServices.
See catalog page for all messages.