The service
Messages on page
Opgegeven code is naar <var>X</var> verzonden.
A megadott kód létrehozása a következő helyre befejeződött: „<var>X</var>”.
Lähetettiin määritetty koodi kohteeseen <var>X</var>.
Belirtilen kod "<var>X</var>" içine verildi.
Указанный код записан в "<var>X</var>".
التعليمات البرمجية المحددة المصدرة إلى "<var>X</var>".
Codice specificato creato in "<var>X</var>".
Code spécifié émis dans "<var>X</var>".
指定されたコードを "<var>X</var>" に出力しました。
Der angegebene Code wurde in "<var>X</var>" ausgegeben.
已發出所指定的程式碼到 "<var>X</var>" 中。
지정한 코드를 "<var>X</var>"(으)로 내보냈습니다.
Do souboru <var>X</var> byl vyslán zadaný kód.
Εκπομπή συγκεκριμένου κωδικού στο "<var>X</var>".
Se emitió el código especificado en "<var>X</var>".
Udsendte den angivne kode i "<var>X</var>".
Określony kod wysłano do <var>X</var>.
Eksporterte angitt kode til <var>X</var>.
Den angivna koden genererades till <var>X</var>.
הקוד שצוין נפלט לתוך "<var>X</var>".
将指定的代码发送到“<var>X</var>”。
Código especificado emitido em "<var>X</var>".
Geen bronnen opgegeven in InputFiles. Het genereren van bronnen wordt overgeslagen.
Nincsenek megadva erőforrások az „InputFiles” szakaszban. Az erőforrások létrehozása ki lesz hagyva.
Kohde InputFiles ei sisällä resursseja. Resurssien luominen ohitetaan.
"InputFiles" içinde kaynak belirtilmedi. Kaynak oluşturma atlanıyor.
В "InputFiles" не указаны ресурсы. Пропуск формирования ресурсов.
لم يتم تعيين موارد في "InputFiles". يتم تخطي إنشاء المورد.
Nessuna risorsa specificata in "InputFiles". La generazione delle risorse verrà ignorata.
Aucune ressource spécifiée dans "InputFiles". La génération des ressources sera ignorée.
"InputFiles" にリソースが指定されていません。リソース生成を省略します。
In InputFiles wurden keine Ressourcen angegeben. Die Ressourcengenerierung wird übersprungen.
"InputFiles" 中沒有指定資源。略過產生資源。
"InputFiles"에 리소스를 지정하지 않았습니다. 리소스 생성을 건너뜁니다.
V části InputFiles nebyly zadány žádné prostředky. Generování prostředků bude vynecháno.
Δεν έχουν καθοριστεί πόροι στο στοιχείο "InputFiles". Παραλείπεται η δημιουργία πόρου.
No hay ningún recurso especificado en "InputFiles". Se omitirá la generación de recursos.
Der er ikke angivet ressourcer i "InputFiles". Oprettelsen af ressourcen springes over.
Żadne zasoby nie zostały określone w parametrze „InputFiles”. Pomijanie generowania zasobów.
Ingen ressurser er angitt i InputFiles. Hopper over ressursgenerering.
Inga resurser har angetts i InputFiles. Ingen resursgenerering görs.
לא צוינו משאבים ב- "InputFiles". מדלג על יצירת משאב.
“InputFiles”中未指定任何资源。正在跳过资源生成操作。
Nenhum recurso especificado em "InputFiles". Ignorando a geração de recursos.
MSB3743: kan de context van de XPath-expressie niet instellen. <var>X</var>
MSB3743: Nem állítható be az XPath kifejezés környezete. <var>X</var>
MSB3743: XPath-lausekkeen Context-kohdetta ei voi asettaa. <var>X</var>
MSB3743: XPath ifadesinin İçeriği ayarlanamıyor. <var>X</var>
MSB3743: Не удалось задать контекст выражения XPath. <var>X</var>
MSB3743: تعذر تحديد سياق التعبير XPath. <var>X</var>
MSB3743: impossibile impostare il contesto dell'espressione XPath. <var>X</var>
MSB3743: impossible de définir le contexte de l'expression XPath. <var>X</var>
MSB3743: XPath 式のコンテキストを設定できません。<var>X</var>
MSB3743: Der Kontext des XPath-Ausdrucks kann nicht festgelegt werden. <var>X</var>
MSB3743: 無法設定 XPath 運算式的內容。<var>X</var>
MSB3743: XPath 식의 컨텍스트를 설정할 수 없습니다. <var>X</var>
MSB3743: Kontext výrazu XPath nelze nastavit. <var>X</var>
MSB3743: Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του περιβάλλοντος της παράστασης XPath. <var>X</var>
MSB3743: No se puede definir el contexto de la expresión XPath. <var>X</var>
MSB3743: XPath-udtrykkets kontekst kan ikke angives. <var>X</var>
MSB3743: Nie można ustawić kontekstu wyrażenia XPath. <var>X</var>
MSB3743: Kan ikke angi XPath-uttrykkets kontekst. <var>X</var>
MSB3743: Det går inte att ange XPath-uttryckets kontext. <var>X</var>
MSB3743: אין אפשרות לקבוע את ההקשר של ביטוי XPath. <var>X</var>
MSB3743: 无法设置 XPath 表达式的上下文。<var>X</var>
MSB3743: não é possível definir o Contexto da expressão XPath. <var>X</var>
Verwijzingen die afhankelijk zijn van <var>X</var> [<var>Y</var>]
A következőtől függő hivatkozások találhatók: „<var>X</var>” [<var>Y</var>].
Viittaukset, jotka ovat riippuvaisia kohteesta <var>X</var> [<var>Y</var>].
"<var>X</var>" [<var>Y</var>] öğesine bağlı başvurular.
Ссылки, зависящие от "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
المراجع التي تعتمد على "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
Riferimenti che dipendono da "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
Références qui dépendent de "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
"<var>X</var>" [<var>Y</var>] に依存する参照です。
Verweise, die von "<var>X</var>" abhängig sind [<var>Y</var>].
相依於 "<var>X</var>" [<var>Y</var>] 的參考。
"<var>X</var>"[<var>Y</var>]에 종속되는 참조입니다.
Odkazy závislé na <var>X</var> [<var>Y</var>].
Αναφορές εξαρτώμενες από το "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
Referencias que dependen de "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
Referencer som er afhængige af "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
Odwołania z zależnością od „<var>X</var>” [<var>Y</var>].
Referanser som avhenger av <var>X</var> [<var>Y</var>].
Referenser som är beroende av <var>X</var> [<var>Y</var>].
הפניות התלויות ב- "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
依赖于“<var>X</var>”[<var>Y</var>]的引用。
As referências dependerão de "<var>X</var>" [<var>Y</var>].
MSB3733: invoerbestand <var>File Name</var> kan niet worden geopend. <var>X</var>
MSB3733: A következő bemeneti fájl nem nyitható meg: „<var>File Name</var>”. <var>X</var>
MSB3733: Syötetiedostoa <var>File Name</var> ei voi avata. <var>X</var>
MSB3733: "<var>File Name</var>" girdi dosyası açılamıyor. <var>X</var>
MSB3733: Не удается открыть входной файл "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3733: لا يمكن فتح ملف الإدخال "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3733: impossibile aprire il file "<var>File Name</var>" di input. <var>X</var>
MSB3733: impossible d'ouvrir le fichier d'entrée "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3733: 入力ファイル "<var>File Name</var>" を開けません。<var>X</var>
MSB3733: Die Eingabedatei "<var>File Name</var>" kann nicht geöffnet werden. <var>X</var>
MSB3733: 無法開啟輸入檔 "<var>File Name</var>"。<var>X</var>
MSB3733: 입력 파일 "<var>File Name</var>"을(를) 열 수 없습니다. <var>X</var>
MSB3733: Vstupní soubor <var>File Name</var> nelze otevřít. <var>X</var>
MSB3733: Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εισαγωγής "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3733: No se puede abrir el archivo de entrada "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3733: Inputfilen "<var>File Name</var>" kan ikke åbnes. <var>X</var>
MSB3733: Nie można otworzyć pliku wejściowego <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB3733: Kan ikke åpne inndatafilen <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB3733: Det går inte att öppna indatafilen <var>File Name</var>. <var>X</var>
MSB3733: אין אפשרות לפתוח את קובץ הקלט "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3733: 无法打开输入文件“<var>File Name</var>”。<var>X</var>
MSB3733: não é possível abrir o arquivo de entrada "<var>File Name</var>". <var>X</var>
MSB3204: het projectbestand <var>File Name</var> heeft de bestandsindeling '.vcproj' die niet meer wordt ondersteund in MSBuild. Converteer het project door het te openen in Visual Studio IDE of door het hulpprogramma voor conversie uit te voeren, of gebruik MSBuild 3.5 of eerder om het project te maken.
MSB3204: A következő projektfájl „.vcproj” kiterjesztésű, ezt a fájlformátumot az MSBuild már nem támogatja: „<var>File Name</var>”. Alakítsa át a projektet a Visual Studio IDE-környezetében való megnyitásával vagy az átalakító eszköz futtatásával, illetve használja az MSBuild 3.5-ös vagy korábbi verzióját a build elkészítéséhez.
MSB3204: Projektitiedosto <var>File Name</var> on tiedostomuodossa .vcproj, jota MSBuild ei enää tue. Muunna projekti avaamalla se Visual Studio IDE:ssä tai käyttämällä muuntotyökalua, tai kokoa se MSBuild-versiolla 3.5 tai aiemmalla versiolla.
MSB3204: "<var>File Name</var>" proje dosyası MSBuild'in artık desteklemediği ".vcproj" dosya biçiminde. Lütfen projeyi Visual Studio IDE içinde açarak veya dönüştürme aracını kullanarak dönüştürün ya da oluşturmak için MSBuild 3.5 veya daha eski bir sürümü kullanın.
MSB3204: Файл проекта "<var>File Name</var>" имеет формат ".vcproj", который больше не поддерживается MSBuild. Преобразуйте проект, открыв его в интегрированной среде разработки Visual Studio или запустив инструмент преобразования, либо используйте для его построения MSBuild 3.5 или более ранней версии.
MSB3204: يوجد ملف المشروع "<var>File Name</var>" بتنسيق الملف "vcproj."، والذي لم يعد معتمدًا من قِبل MSBuild. الرجاء تحويل المشروع بواسطة فتحه في Visual Studio IDE أو تشغيل أداة التحويل أو استخدام MSBuild 3.5 أو إصدار أقدم لإنشائه.
MSB3204: il file di progetto "<var>File Name</var>" è in formato ".vcproj", che non è più supportato in MSBuild. Per convertire il progetto, aprirlo nell'IDE di Visual Studio o eseguire lo strumento di conversione oppure compilarlo utilizzando MSBuild 3.5 o versione successiva.
MSB3204: Le fichier projet "<var>File Name</var>" utilise le format de fichier ".vcproj" qui n'est plus pris en charge par MSBuild. Convertissez le projet en l'ouvrant dans Visual Studio IDE ou en exécutant l'outil de conversion, ou générez le projet à l'aide de MSBuild 3.5 ou version antérieure.
MSB3204: プロジェクト ファイル "<var>File Name</var>" は ".vcproj" ファイル形式であり、MSBuild では現在サポートされていません。Visual Studio IDE で開くか変換ツールを実行することでプロジェクトを変換するか、MSBuild 3.5 またはそれより前のバージョンを使用してビルドしてください。
MSB3204: Die Projektdatei "<var>File Name</var>" ist im VCPROJ-Dateiformat gespeichert, das nicht mehr von MSBuild unterstützt wird. Konvertieren Sie das Projekt, indem Sie es in der Visual Studio IDE öffnen oder das Konvertierungstool ausführen, oder verwenden Sie MSBuild 3.5 oder früher zum Erstellen des Projekts.
MSB3204: 專案檔 "<var>File Name</var>" 的檔案格式為 ".vcproj",但 MSBuild 不再予以支援。請在 Visual Studio IDE 中開啟這個專案或執行轉換工具來加以轉換,或是使用 MSBuild 3.5 或更舊的版本來加以重建。
MSB3204: 프로젝트 파일 "<var>File Name</var>"이(가) MSBuild에서 더 이상 지원하지 않는 ".vcproj" 파일 형식입니다. 프로젝트를 Visual Studio IDE에서 열거나 변환 도구를 실행하여 프로젝트를 변환하거나, MSBuild 3.5 이하 버전을 사용하여 프로젝트를 빌드하십시오.
MSB3204: Soubor projektu <var>File Name</var> má formát VCPROJ, který již nástroj MSBuild nepodporuje. Proveďte převod projektu – otevřete projekt v prostředí IDE aplikace Visual Studio nebo spusťte nástroj pro převod. Projekt můžete sestavit také pomocí nástroje MSBuild verze 3.5 nebo starší.
MSB3204: Το αρχείο έργου "<var>File Name</var>" είναι σε μορφή ".vcproj", την οποία το MSBuild δεν υποστηρίζει πλέον. Μετατρέψτε το έργο ανοίγοντάς το στο Visual Studio IDE ή εκτελώντας το εργαλείο μετατροπών ή χρησιμοποιήστε το MSBuild 3.5 ή προηγούμενη έκδοση για τη δόμησή του.
MSB3204: El formato de archivo del proyecto "<var>File Name</var>" es ".vcproj", que MSBuild ya no admite. Convierta el proyecto abriéndolo en el IDE de Visual Studio o ejecutando la herramienta de conversión, o bien utilice MSBuild 3.5 o una versión anterior para compilarlo.
MSB3204: Projektfilen "<var>File Name</var>" er i filformatet ".vcproj", som MSBuild ikke længere understøtter. Konverter projektet ved at åbne det i Visual Studio IDE eller køre konverteringsværktøjet, eller brug MSBuild 3.5 eller ældre til at bygge det.
MSB3204: Plik projektu „<var>File Name</var>” ma format „.vcproj”, którego program MSBuild już nie obsługuje. Przekonwertuj projekt, otwierając go w programie Visual Studio IDE lub uruchamiając narzędzie do konwersji, lub użyj programu MSBuild w wersji 3.5 lub starszej do skompilowania go.
MSB3204: Prosjektfilen <var>File Name</var> har filformatet VCPROJ som ikke lenger støttes av MSBuild. Konverter prosjektet ved å åpne det i Visual Studio IDE eller kjøre konverteringsverktøyet, eller bruk MSBuild 3.5 eller tidligere til å bygge det.
MSB3204: Projektfilen <var>File Name</var> har filformatet .vcproj. MSBuild stöder inte längre det här formatet. Konvertera projektet genom att öppna det i Visual Studio IDE eller köra konverteringsverktyget. Du kan också skapa det med MSBuild 3.5 eller tidigare.
MSB3204: קובץ הפרויקט "<var>File Name</var>" הוא בתבנית הקובץ "‎.vcproj", שאינה נתמכת עוד על-ידי MSBuild. נא המר את הפרויקט על-ידי פתיחתו ב- Visual Studio IDE או על-ידי הפעלת כלי ההמרה, או השתמש ב- MSBuild 3.5 או בגירסה מוקדמת יותר כדי לבנות אותו.
MSB3204: 项目文件“<var>File Name</var>”为“.vcproj”文件格式,而 MSBuild 不再支持该格式。请通过在 Visual Studio IDE 中打开该项目或运行转换工具来转换项目,或者使用 MSBuild 3.5 或早期版本来生成该项目。
MSB3204: O arquivo de projeto "<var>File Name</var>" está no formato ".vcproj", ao qual o MSBuild não dá mais suporte. Converta o projeto abrindo-o no IDE do Visual Studio ou executando a ferramenta de conversão, ou use o MSBuild 3.5 ou anterior para compilá-lo.
MSB3714: de parameter <var>X</var> is opgegeven, maar niet alle eerder genummerde parameters zijn opgegeven.
MSB3714: Megadták a(z) „<var>X</var>” paramétert, de nem adták meg az összes előző számozott paramétert.
MSB3714: Parametri <var>X</var> annettiin, mutta ei kaikkia aiempia numeroituja parametreja.
MSB3714: "<var>X</var>" parametresi sağlandı, ancak önceki numaraları parametrelerin tümü sağlanmadı.
MSB3714: параметр "<var>X</var>" введен до того, как введены все предшествующие ему параметры.
MSB3714: تم إدخال المعلمة "<var>X</var>"، ولكن لم يتم إدخال كافة المعلمات المرقمة السابقة.
MSB3714: è stato specificato il parametro "<var>X</var>", ma non tutti i parametri numerati in precedenza.
MSB3714: Le paramètre "<var>X</var>" a été fourni, mais pas tous les paramètres précédemment numérotés.
MSB3714: パラメーター "<var>X</var>" は指定されましたが、これまでに番号が付けられたすべてのパラメーターは指定されませんでした。
MSB3714: Der Parameter "<var>X</var>" wurde bereitgestellt, jedoch nicht alle zuvor nummerierten Parameter.
MSB3714: 提供了參數 "<var>X</var>",但是並非全是先前編號的參數。
MSB3714: "<var>X</var>" 매개 변수를 제공했지만 이전에 일부 매개 변수에만 번호가 지정되었습니다.
MSB3714: Byl zadán parametr <var>X</var>, ale ne všechny předtím číslované parametry.
MSB3714: Παρασχέθηκε η παράμετρος "<var>X</var>", αλλά όχι όλες οι προηγούμενες αριθμημένες παράμετροι.
MSB3714: Se proporcionó el parámetro "<var>X</var>", pero no todos los parámetros numerados previamente.
MSB3714: Parameteren "<var>X</var>" blev angivet, men ikke alle tidligere nummererede parametre.
MSB3714: Podano parametr <var>X</var>, ale nie podano wszystkich parametrów o wcześniejszych numerach.
MSB3714: Parameteren <var>X</var> ble oppgitt, men ikke alle parameterne som er nummerert tidligere.
MSB3714: Parametern <var>X</var> angavs, men inte alla tidigare numrerade parametrar.
MSB3714: הפרמטר "<var>X</var>" סופק, אך לא כל הפרמטרים שמוספרו בעבר.
MSB3714: 提供了参数“<var>X</var>”,但并未提供以前编号的所有参数。
MSB3714: O parâmetro "<var>X</var>" foi fornecido, mas nem todos os parâmetros numerados anteriormente foram.
MSB3263: het bestand <var>File Name</var> wordt genegeerd omdat het niet kan worden gelezen. Dit bestand is doorgegeven aan FullFrameworkAssemblyTables of het is gevonden door in de map <var>X</var> in de FullFrameworkFolders te zoeken. <var>Y</var>
MSB3263: A következő fájl nem olvasható, ezért figyelmen kívül lesz hagyva: „<var>File Name</var>”. A fájlt vagy a FullFrameworkAssemblyTables tulajdonságnak adták át, vagy a FullFrameworkFolders tulajdonságban megadott hely „<var>X</var>” mappájában való kereséskor találta a rendszer. <var>Y</var>
MSB3263: Tiedosto <var>File Name</var> ohitetaan, koska sitä ei voi lukea. Tiedosto on joko välitetty FullFrameworkAssemblyTables-parametrille tai se on löytynyt hakemalla kansiosta <var>X</var> FullFrameworkFolders-parametrissa. <var>Y</var>
MSB3263: "<var>File Name</var>" dosyası okunamadığı için yoksayılacak. Bu dosya FullFrameworkAssemblyTables içine geçirilmişti ya da FullFrameworkFolders içinde "<var>X</var>" klasörü aranarak bulunmuştu. <var>Y</var>
MSB3263: Файл "<var>File Name</var>" будет пропущен, так как его не удалось прочитать. Этот файл был передан в FullFrameworkAssemblyTables или найден при поиске в папке "<var>X</var>" в FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: سيتم تجاهل الملف "<var>File Name</var>" بسبب عدم إمكانية قراءته. إما تم تمرير هذا الملف في FullFrameworkAssemblyTables أو تم العثور عليه خلال البحث في المجلد <var>X</var> الموجود في FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: impossibile leggere un file passato a FullFrameworkAssemblyTables o trovato cercando nella cartella "<var>X</var>" in FullFrameworkFolders. Il file "<var>File Name</var>" verrà ignorato. <var>Y</var>
MSB3263: Le fichier "<var>File Name</var>" sera ignoré, car il est illisible. Ce fichier a été passé dans FullFrameworkAssemblyTables ou a été trouvé lors de la recherche du dossier "<var>X</var>" dans FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: ファイル '<var>File Name</var>' は読み取れないため無視されます。このファイルは FullFrameworkAssemblyTables に渡されたか、FullFrameworkFolders の "<var>X</var>" フォルダーを探すことで見つかりました。<var>Y</var>
MSB3263: Die Datei "<var>File Name</var>" kann nicht gelesen werden und wird daher ignoriert. Diese Datei wurde an FullFrameworkAssemblyTables übergeben oder beim Durchsuchen des Ordners "<var>X</var>" in den FullFrameworkFolders gefunden. <var>Y</var>
MSB3263: 將忽略檔案 "<var>File Name</var>",因為無法讀取。這個檔案可能是傳入到 FullFrameworkAssemblyTables,或是在 FullFrameworkFolders 中搜尋 "<var>X</var>" 資料夾找到的。<var>Y</var>
MSB3263: "<var>File Name</var>" 파일은 읽어올 수 없으므로 무시됩니다. 이 파일을 FullFrameworkAssemblyTables에 전달했거나 FullFrameworkFolders에서 "<var>X</var>" 폴더를 검색하여 찾았습니다. <var>Y</var>
MSB3263: Soubor <var>File Name</var> nelze přečíst a bude ignorován. Tento soubor byl předán parametru FullFrameworkAssemblyTables nebo byl nalezen ve složce <var>X</var> předané parametru FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: Το αρχείο "<var>File Name</var>" θα παραβλεφθεί, επειδή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή του. Αυτό το αρχείο είτε διαβιβάστηκε στο FullFrameworkAssemblyTables, είτε βρέθηκε μέσω αναζήτησης στο φάκελο "<var>X</var>" στο FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: Se omitirá el archivo "<var>File Name</var>" porque no se puede leer. Bien se pasó a FullFrameworkAssemblyTables o bien se encontró al buscar en la carpeta "<var>X</var>" de FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: Filen "<var>File Name</var>" bliver ignoreret, fordi der ikke kan læses fra den. Filen er blevet overført til FullFrameworkAssemblyTables, eller den blev fundet ved at søge i mappen "<var>X</var>" i FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: Plik „<var>File Name</var>” zostanie zignorowany, ponieważ nie może zostać odczytany. Ten plik został przekazany do parametru FullFrameworkAssemblyTables lub znaleziono go, przeszukując „<var>X</var>” w właściwości FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: Filen <var>File Name</var> vil bli ignorert fordi den ikke kan leses. Denne filen ble enten sendt inn til FullFrameworkAssemblyTables eller funnet ved å søke i mappen <var>X</var> i FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: Filen <var>File Name</var> ignoreras eftersom den inte kan läsas. Den här filen har antingen skickats till FullFrameworkAssemblyTables eller så hittades den i en sökning av mappen <var>X</var> i FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: המערכת תתעלם מהקובץ "<var>File Name</var>" מאחר שלא ניתן לקרוא אותו. קובץ זה הועבר ל- FullFrameworkAssemblyTables או נמצא על-ידי חיפוש התיקיה "<var>X</var>" ב- FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
MSB3263: 将忽略文件“<var>File Name</var>”,因为无法读取该文件。此文件是传入到 FullFrameworkAssemblyTables 的,或者是通过搜索 FullFrameworkFolders 中的 <var>X</var> 文件夹找到的。<var>Y</var>
MSB3263: O arquivo "<var>File Name</var>" será ignorado, pois não pode ser lido. Esse arquivo foi passado para FullFrameworkAssemblyTables ou foi encontrado com a pesquisa da pasta "<var>X</var>" em FullFrameworkFolders. <var>Y</var>
Het bronbestand voor deze compilatie kan worden gevonden in <var>X</var>.
Az ehhez a fordításhoz tartozó forrásfájl nem található a következő helyen: „<var>X</var>”.
Tämän käännöksen lähdetiedosto löytyy sijainnista <var>X</var>
Bu derlemenin kaynak dosyası şu konumda bulunamadı: "<var>X</var>"
Исходный файл для этой компиляции находится в следующем расположении: "<var>X</var>"
يمكن العثور على ملف المصدر لهذا التحويل البرمجي في: "<var>X</var>"
Il file di origine per la compilazione è disponibile in: "<var>X</var>"
Le fichier source pour cette compilation se trouve à l'emplacement suivant : "<var>X</var>"
このコンパイルのソース ファイルが "<var>X</var>" に見つかりません。
Die Quelldatei für diese Kompilierung befindet sich unter: "<var>X</var>"
在下列位置可以找到此編譯的原始程式檔: "<var>X</var>"
이 컴파일의 소스 파일은 "<var>X</var>"에 있습니다.
Zdrojový soubor této kompilace lze nalézt zde: <var>X</var>
Το αρχείο προέλευσης για αυτήν τη μεταγλώττιση μπορεί να βρεθεί στο: "<var>X</var>"
El archivo de origen de esta compilación se encuentra en: "<var>X</var>"
Kildefilen for denne kompilering blev ikke fundet can på "<var>X</var>"
Źródłowy plik dla tej kompilacji można odnaleźć w lokalizacji: „<var>X</var>”
Kildefilen for denne kompileringen ligger på: "<var>X</var>"
Källfilen för den här kompileringen finns på <var>X</var>.
קובץ המקור של הידור זה נמצא ב: "<var>X</var>"
此编译的源文件可以在以下位置找到:“<var>X</var>”
O arquivo de origem desta compilação pode ser encontrado em: "<var>X</var>"
MSB3666: het SDK-hulpprogramma <var>X</var> is niet gevonden. <var>Y</var>
MSB3666: A szoftverfejlesztői készlet (SDK) „<var>X</var>” eszköze nem található. <var>Y</var>
MSB3666: SDK-työkalua <var>X</var> ei löydy. <var>Y</var>
MSB3666: SDK aracı "<var>X</var>" bulunamadı. <var>Y</var>
MSB3666: Не удалось найти инструмент SDK "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB3666: تعذر العثور على "<var>X</var>" للأداة SDK. <var>Y</var>
MSB3666: impossibile trovare lo strumento SDK "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB3666: Impossible de trouver l'outil SDK "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB3666: SDK ツール "<var>X</var>" が見つかりませんでした。<var>Y</var>
MSB3666: Das SDK-Tool <var>X</var> wurde nicht gefunden. <var>Y</var>
MSB3666: 找不到 SDK 工具 "<var>X</var>"。<var>Y</var>
MSB3666: SDK 도구 "<var>X</var>"을(를) 찾을 수 없습니다. <var>Y</var>
MSB3666: Nástroj SDK <var>X</var> nebyl nalezen. <var>Y</var>
MSB3666: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εργαλείου SDK "<var>X</var>". <var>Y</var>
MSB3666: No se encuentra la herramienta "<var>X</var>" del SDK. <var>Y</var>
MSB3666: SDK-værktøjet "<var>X</var>" blev ikke fundet. <var>Y</var>
MSB3666: Nie można odnaleźć narzędzia SDK „<var>X</var>”. <var>Y</var>
MSB3666: Finner ikke SDK-verktøyet <var>X</var>. <var>Y</var>
MSB3666: Det gick inte att hitta SDK-verktyget <var>X</var>. <var>Y</var>
MSB3666: כלי ה- SDK ‏"<var>X</var>" לא נמצא. <var>Y</var>
MSB3666: 未能找到 SDK 工具“<var>X</var>”。<var>Y</var>
MSB3666: A ferramenta "<var>X</var>" do SDK não foi encontrada. <var>Y</var>
See catalog page for all messages.