|
MSB3696: een van de volgende items <var>X</var> is vereist in <var>Y</var>, maar geen van allen is opgenomen. |
|
MSB3696: A következő elemek egyike szükséges a(z) „<var>Y</var>” számára, de egy sem szerepel: „<var>X</var>”. |
|
MSB3696: Kohde <var>Y</var> vaatii jonkin kohteista <var>X</var>, mutta mitään niistä ei sisällytetty. |
|
MSB3696: '<var>X</var>' öğelerinden biri '<var>Y</var>' tarafından istendi, ancak hiçbiri yoktu. |
|
MSB3696: один из следующих элементов "<var>X</var>" требуется для "<var>Y</var>", но ни один не был включен. |
|
MSB3696: أحد العناصر التالية '<var>X</var>' مطلوب من قِبل '<var>Y</var>'، لكن لم يتم تضمين أي عناصر. |
|
MSB3696: uno dei seguenti elementi '<var>X</var>' è necessario per '<var>Y</var>', ma non ne è stato incluso nessuno. |
|
MSB3696: Un des éléments suivants '<var>X</var>' est requis par '<var>Y</var>', mais aucun n'a été inclus. |
|
MSB3696: 次の項目 '<var>X</var>' の 1 つが '<var>Y</var>' によって要求されていますが、どれも含まれていません。 |
|
MSB3696: Eines des folgenden Elemente "<var>X</var>" ist für "<var>Y</var>" erforderlich, es sind jedoch keine enthalten. |
|
MSB3696: '<var>Y</var>' 需要下列其中一個項目 '<var>X</var>',但卻未被包含在內。 |
|
MSB3696: '<var>Y</var>'에 필요한 다음 '<var>X</var>' 항목 중 어느 항목도 포함되어 있지 않습니다. |
|
MSB3696: Položka <var>Y</var> vyžaduje jednu z následujících položek <var>X</var>, žádná z nich však není zahrnuta. |
|
MSB3696: Ένα από τα ακόλουθα στοιχεία '<var>X</var>' απαιτείται από το '<var>Y</var>', αλλά κανένα δεν συμπεριλήφθηκε. |
|
MSB3696: '<var>Y</var>' necesita uno de los elementos '<var>X</var>' siguientes, pero no se incluyó ninguno. |
|
MSB3696: Et af de følgende elementer '<var>X</var>' kræves af '<var>Y</var>', men ingen var inkluderet. |
|
MSB3696: Jeden z następujących elementów <var>X</var> jest wymagany przez <var>Y</var>, ale żaden nie został dołączony. |
|
MSB3696: Et av følgende elementer <var>X</var> er påkrevd av <var>Y</var>, men ble ikke inkludert. |
|
MSB3696: Ett av följande <var>X</var>-objekt krävs av <var>Y</var>, men inget hade inkluderats. |
|
MSB3696: אחד מהפריטים הבאים '<var>X</var>' נדרש על-ידי '<var>Y</var>', אך אף אחד מהם לא נכלל. |
|
MSB3696: “<var>Y</var>”需要以下项之一:“<var>X</var>”,但未包括其中任何一项。 |
|
MSB3696: Um dos itens '<var>X</var>' a seguir é necessário para '<var>Y</var>', mas nenhum foi incluído. |
|
MSB3688: kan de Xaml-taak niet maken. Bestand niet gevonden: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Az XAML-feladat nem hozható létre. A következő fájl nem található: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Tehtävää Xaml ei voi luoda. Tiedostoa ei löydy: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Xaml görevi oluşturulamıyor. Dosya bulunamadı: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Не удается создать задачу Xaml. Файл не найден: <var>X</var>. |
|
MSB3688: غير قادر على إنشاء المهمة Xaml. لم يتم العثور على الملف: <var>X</var>. |
|
MSB3688: impossibile creare l'attività XAML. File non trovato: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Impossible de créer la tâche Xaml. Fichier introuvable : <var>X</var>. |
|
MSB3688: Xaml タスクを作成できません。ファイルが見つかりません: <var>X</var>。 |
|
MSB3688: Die Xaml-Aufgabe kann nicht erstellt werden. Die Datei wurde nicht gefunden: <var>X</var>. |
|
MSB3688: 無法建立 XAML 工作。找不到檔案: <var>X</var>。 |
|
MSB3688: XAML 작업을 만들 수 없습니다. <var>X</var> 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
MSB3688: Nelze vytvořit úlohu Xaml. Nebyl nalezen soubor: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της εργασίας Xaml. Το αρχείο δεν βρέθηκε: <var>X</var>. |
|
MSB3688: No se puede crear la tarea XAML. Archivo no encontrado: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Det var ikke muligt at oprette opgaven Xaml. Filen blev ikke fundet: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Nie można utworzyć zadania Xaml. Nie odnaleziono pliku: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Kan ikke opprette Xaml-oppgave. Finner ikke filen: <var>X</var>. |
|
MSB3688: Det gick inte att skapa XAML-aktiviteten. Filen hittades inte: <var>X</var>. |
|
MSB3688: לא ניתן ליצור משימת Xaml. קובץ לא נמצא: <var>X</var>. |
|
MSB3688: 无法创建 Xaml 任务。未找到文件: <var>X</var>。 |
|
MSB3688: Não é possível criar a tarefa Xaml. Arquivo não encontrado: <var>X</var>. |
|
Er wordt een uitsluitingslijst voor het TargetFramework-profiel gegenereerd. |
|
Létre lesz hozva a TargetFramework profilra vonatkozó kizárási lista. |
|
TargetFramework-profiilin estoluettelo luodaan. |
|
TargetFramework profil dışlama listesi oluşturulacak. |
|
Будет создан список исключений профиля TargetFramework. |
|
سيتم إنشاء قائمة استثناءات لملف التعريف TargetFramework. |
|
Verrà generato un elenco di esclusione di profili TargetFramework. |
|
Une liste d'exclusion de profil TargetFramework sera générée. |
|
TargetFramework プロファイルの除外リストが生成されます。 |
|
Eine Ausschlussliste für das TargetFramework-Profil wird generiert. |
|
將會產生 TargetFramework 設定檔排除清單。 |
|
TargetFramework 프로필 제외 목록이 생성됩니다. |
|
Bude vygenerován seznam vyloučení profilu TargetFramework. |
|
Θα δημιουργηθεί μια λίστα εξαίρεσης προφίλ TargetFramework. |
|
Se generará una lista de exclusión de perfiles de TargetFramework. |
|
En TargetFramework-profilundtagelsesliste genereres. |
|
Zostanie wygenerowana lista wykluczeń profilu TargetFramework. |
|
Det vil bli generert en utelukkelsesliste for profil for TargetFramework. |
|
En undantagslista skapas för TargetFramework-profilen. |
|
רשימת פריטים שאינם נכללים בפרופיל של TargetFramework תיווצר. |
|
将生成 TargetFramework 配置文件排除列表。 |
|
A lista de exclusão de perfil TargetFramework será gerada. |
|
MSB3262: wanneer een profiel als doel is opgegeven, moeten de parameter ProfileName, en FullFrameworkFolders of FullFrameworkAssemblyTables worden ingesteld. |
|
MSB3262: Amikor profilt adnak meg célként, be kell állítani a ProfileName paramétert, valamint a FullFrameworkFolders és FullFrameworkAssemblyTables tulajdonságok egyikét. |
|
MSB3262: Profiilia valittaessa on asetettava ProfileName-parametri ja joko FullFrameworkFolders- tai FullFrameworkAssemblyTables-parametri. |
|
MSB3262: Bir profil hedeflenirken ProfileName parametresi ve FullFrameworkFolders veya FullFrameworkAssemblyTables parametrelerinden biri ayarlanmalıdır. |
|
MSB3262: При работе с профилем должны быть заданы параметры ProfileName и один из FullFrameworkFolders или FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: يجب تعيين المعلمة ProfileName أو إحدى المعلمتين FullFrameworkFolders أو FullFrameworkAssemblyTables عند استهداف ملف تعريف. |
|
MSB3262: quando si definisce la destinazione per un profilo, è necessario impostare il parametro ProfileName e uno dei parametri FullFrameworkFolders o FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: Lors du ciblage d'un profil, le paramètre ProfileName doit être défini, de même que FullFrameworkFolders ou FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: プロファイルをターゲット設定するときは、ProfileName パラメーターと、FullFrameworkFolders または FullFrameworkAssemblyTables のどちらかを設定する必要があります。 |
|
MSB3262: Wenn das Ziel ein Profil ist, müssen der ProfileName-Parameter und FullFrameworkFolders oder FullFrameworkAssemblyTables festgelegt werden. |
|
MSB3262: 以設定檔為目標時,必須設定 ProfileName 參數和 FullFrameworkFolders 或 FullFrameworkAssemblyTables 其中一個。 |
|
MSB3262: 프로필을 대상으로 하는 경우 ProfileName 매개 변수와 FullFrameworkFolders 또는 FullFrameworkAssemblyTables 중 하나를 설정해야 합니다. |
|
MSB3262: Při cílení profilu je nutné nastavit parametr ProfileName a jeden z parametrů FullFrameworkFolders nebo FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: Όταν ορίζεται ως προορισμός ένα προφίλ, πρέπει να οριστεί η παράμετρος ProfileName και επίσης πρέπει να οριστεί είτε το FullFrameworkFolders είτε το FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: Cuando el destino es un perfil, se deben establecer el parámetro ProfileName y FullFrameworkFolders o bien FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: Når destinationen er en profil, skal parameteren ProfileName og enten FullFrameworkFolders eller FullFrameworkAssemblyTables være angivet. |
|
MSB3262: Jeśli obiektem docelowym jest profil, parametr ProfileName i jeden z parametrów FullFrameworkFolders lub FullFrameworkAssemblyTables musi być ustawiony. |
|
MSB3262: Når en profil utpekes, må parameteren ProfileName og enten FullFrameworkFolders eller FullFrameworkAssemblyTables være angitt. |
|
MSB3262: När en profil anges som mål måste parametern ProfileName och antingen FullFrameworkFolders eller FullFrameworkAssemblyTables anges. |
|
MSB3262: בעת ייעוד פרופיל, יש להגדיר את הפרמטר ProfileName ואחד מהפרמטרים FullFrameworkFolders או FullFrameworkAssemblyTables. |
|
MSB3262: 当目标为配置文件时,必须设置 ProfileName 参数以及 FullFrameworkFolders 或 FullFrameworkAssemblyTables 中的一个。 |
|
MSB3262: Ao direcionar um perfil, o parâmetro ProfileName e FullFrameworkFolders ou FullFrameworkAssemblyTables devem ser definidos. |
|
MSB3690: kan de Xaml-taak niet maken. De regel <var>X</var> is niet gevonden. |
|
MSB3690: Az XAML-feladat nem hozható létre. A következő szabály nem található: „<var>X</var>”. |
|
MSB3690: Tehtävää Xaml ei voi luoda. Sääntöä <var>X</var> ei löydy. |
|
MSB3690: Xaml görevi oluşturulamıyor. Rule "<var>X</var>" bulunamadı: |
|
MSB3690: غير قادر على إنشاء المهمة Xaml. لم يتم العثور على القاعدة "<var>X</var>". |
|
MSB3690: impossibile creare l'attività XAML. Impossibile trovare la regola "<var>X</var>". |
|
MSB3690: Impossible de créer la tâche Xaml. La règle "<var>X</var>" est introuvable. |
|
MSB3690: Xaml タスクを作成できません。規則 "<var>X</var>" が見つかりませんでした。 |
|
MSB3690: Die Xaml-Aufgabe kann nicht erstellt werden. Die Regel "<var>X</var>" wurde nicht gefunden. |
|
MSB3690: Не удается создать задачу Xaml. Правило "<var>X</var>" не найдено. |
|
MSB3690: 無法建立 XAML 工作。找不到 Rule "<var>X</var>"。 |
|
MSB3690: XAML 작업을 만들 수 없습니다. "<var>X</var>" 규칙을 찾을 수 없습니다. |
|
MSB3690: Nelze vytvořit úlohu Xaml. Pravidlo <var>X</var> nebylo nalezeno. |
|
MSB3690: Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εργασίας Xaml. Ο Κανόνας "<var>X</var>" δεν βρέθηκε. |
|
MSB3690: No se puede crear la tarea XAML. No se encuentra la regla "<var>X</var>". |
|
MSB3690: Det var ikke muligt at oprette opgaven Xaml. Rule "<var>X</var>" blev ikke fundet. |
|
MSB3690: Nie można utworzyć zadania Xaml. Nie odnaleziono parametru Rule „<var>X</var>”. |
|
MSB3690: Kan ikke opprette Xaml-oppgave. Finner ikke den regelen <var>X</var>. |
|
MSB3690: Det gick inte att skapa XAML-aktiviteten. Regeln <var>X</var> hittades inte. |
|
MSB3690: לא ניתן ליצור משימת Xaml. הכלל "<var>X</var>" לא נמצא. |
|
MSB3690: 无法创建 Xaml 任务。未找到规则“<var>X</var>”。 |
|
MSB3690: Não é possível criar a tarefa Xaml. A Regra "<var>X</var>" não foi encontrada. |
|
MSB3753: de taak is niet gemaakt omdat deze de ITask-interface niet implementeert. Zorg ervoor dat de taak de Microsoft.Build.Framework.ITask-interface implementeert. |
|
MSB3753: A feladat példányának létrehozása sikertelen volt, mert a feladat nem valósítja meg az ITask illesztőfelületet. Biztosítsa, hogy a feladat megvalósítsa a Microsoft.Build.Framework.ITask illesztőfelületet. |
|
MSB3753: Tehtävää ei voitu käynnistää, koska se ei toteuta ITask-liittymää. Varmista, että tehtävä toteuttaa Microsoft.Build.Framework.ITask-liittymän. |
|
MSB3753: Görev ITask arabirimini uygulamadığından görevin örneği oluşturulamadı. Görevin Microsoft.Build.Framework.ITask arabirimini uyguladığından emin olun. |
|
MSB3753: Не удалось создать экземпляр задачи, так как она не реализует интерфейс ITask. Убедитесь, что задача реализует интерфейс Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: تعذر بدء المهمة بسبب عدم تطبيقها لواجهة ITask. تأكد من أن المهمة تطبق واجهة Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: impossibile creare un'istanza dell'attività poiché non implementa l'interfaccia ITask. Verificare che l'attività implementi l'interfaccia Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: impossible d'instancier la tâche, car elle n'implémente pas l'interface ITask. Assurez-vous que la tâche implémente l'interface Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: ITask インターフェイスを実装していないので、タスクはインスタンス化できませんでした。タスクが Microsoft.Build.Framework.ITask インターフェイスを実装していることを確認してください。 |
|
MSB3753: Der Task konnte nicht instanziiert werden, da dabei die ITask-Schnittstelle nicht implementiert wird. Stellen Sie sicher, dass die Microsoft.Build.Framework.ITask-Schnittstelle implementiert wird. |
|
MSB3753: 此工作無法具現化,因為它不會實作 ITask 介面。請確認此工作是否會實作 Microsoft.Build.Framework.ITask 介面。 |
|
MSB3753: 작업에서 ITask 인터페이스를 구현하지 않아 작업을 인스턴스화하지 못했습니다. 작업에서 Microsoft.Build.Framework.ITask 인터페이스를 구현하는지 확인하십시오. |
|
MSB3753: Nelze vytvořit instanci úlohy, protože v ní není implementováno rozhraní ITask. Ověřte, zda je v úloze implementováno rozhraní Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία παρουσίας για την εργασία, επειδή δεν υλοποιεί το περιβάλλον εργασίας ITask. Βεβαιωθείτε ότι η εργασία υλοποιεί το περιβάλλον εργασίας Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: No se pudo crear una instancia de la tarea porque no implementa la interfaz ITask. Asegúrese de que la tarea implementa la interfaz Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: Opgaven kunne ikke instantieres, fordi den ikke implementerer grænsefladen ITask. Sørg for, at opgaven implementerer grænsefladen Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: Nie można utworzyć wystąpienia zadania, ponieważ nie implementuje ono interfejsu ITask. Upewnij się, że zadanie implementuje interfejs Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: Kan ikke opprette forekomst av oppgaven fordi den ikke implementerer grensesnittet ITask. Kontroller at oppgaven implementerer grensesnittet Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: Det gick inte att skapa en instans för aktiviteten eftersom den inte implementerar ITask-gränssnittet. Kontrollera att aktiviteten implementerar Microsoft.Build.Framework.ITask-gränssnittet. |
|
MSB3753: לא היתה אפשרות ליצור את המשימה כיוון שהיא לא מיישמת את ההמשק ITask. ודא שהמשימה מיישמת את הממשק Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3753: 未能将任务实例化,因为该任务未实现 ITask 接口。请确保该任务实现 Microsoft.Build.Framework.ITask 接口。 |
|
MSB3753: não foi possível instanciar a tarefa porque ela não implementa a interface ITask. Verifique se a tarefa implementa a interface Microsoft.Build.Framework.ITask. |
|
MSB3259: ongeldige parametercombinatie. Er kunnen alleen subset- of profielparameters worden ingesteld. Er kunnen niet één of meer subsetparameters (TargetFrameworkSubsets, InstalledAssemblySubsetTables) en één of meer profielparameter (ProfileName, FullFrameworkFolders, FullFrameworkAssemblyTables) tegelijk worden ingesteld. |
|
MSB3259: Érvénytelen paraméterkombináció. Vagy csak részhalmazra, vagy csak profilra vonatkozó paraméterek állíthatók be. Nem állítható be egyszerre egy vagy több részhalmaz-paraméter („TargetFrameworkSubsets”, „InstalledAssemblySubsetTables”) és egy vagy több profilparaméter („ProfileName”, „FullFrameworkFolders”, „FullFrameworkAssemblyTables”). |
|
MSB3259: Parametrien yhdistelmä ei kelpaa. Määritä joko alijoukon tai profiilin parametrit. Et voi määrittää sekä alijoukon parametreja (TargetFrameworkSubsets, InstalledAssemblySubsetTables) että profiilin parametreja (ProfileName, FullFrameworkFolders, FullFrameworkAssemblyTables) samanaikaisesti. |
|
MSB3259: Geçersiz parametre birleşimi. Ya alt küme ya da profil parametrelerini ayarlayabilirsiniz. Aynı anda bir veya daha fazla alt küme parametresi ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") ve bir veya daha fazla profil parametresi ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") ayarlanamaz. |
|
MSB3259: Недопустимое сочетание параметров. Задать можно только параметры подмножества либо профиля. Не удается задать один или несколько параметров подмножества ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") и один или несколько параметров профиля ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") одновременно. |
|
MSB3259: مجموعة معلمات غير صالحة. يمكن تعيين إما معلمات مجموعة فرعية فقط أو معلمات ملف تعريف فقط. يتعذر تعيين معلمة مجموعة فرعية واحدة أو أكثر ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") ومعلمة ملف تعريف واحدة أو أكثر ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") في نفس الوقت. |
|
MSB3259: combinazione di parametri non valida. È possibile impostare solo parametri di profilo o di sottoinsieme. Impossibile impostare uno o più parametri del sottoinsieme ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") e uno o più parametri del profilo ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") contemporaneamente. |
|
MSB3259: Combinaison non valide de paramètres. Seuls des paramètres de sous ensemble ou des paramètres de profil peuvent être définis. Impossible de définir un ou plusieurs paramètres de sous-ensemble ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") et un ou plusieurs paramètres de profil ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") simultanément. |
|
MSB3259: 無効なパラメーターの組み合わせです。サブセット パラメーターまたはプロファイル パラメーターのいずれかのみ設定できます。1 つ以上のサブセット パラメーター ("TargetFrameworkSubsets"、"InstalledAssemblySubsetTables") と 1 つ以上のプロファイル パラメーター ("ProfileName"、"FullFrameworkFolders"、"FullFrameworkAssemblyTables") を同時に設定することはできません。 |
|
MSB3259: Ungültige Parameterkombination. Sie können entweder Teilmengen- oder Profilparameter festlegen. Es ist nicht möglich, Teilmengenparameter (TargetFrameworkSubsets, InstalledAssemblySubsetTables) und Profilparameter (ProfileName, FullFrameworkFolders, FullFrameworkAssemblyTables) gleichzeitig anzugeben. |
|
MSB3259: 無效的參數組合。只能設定子集或設定檔參數。一或多個子集參數 ("TargetFrameworkSubsets"、"InstalledAssemblySubsetTables") 和一或多個設定檔參數 ("ProfileName"、"FullFrameworkFolders"、"FullFrameworkAssemblyTables") 不能同時設定。 |
|
MSB3259: Neplatná kombinace parametrů. Nastavit lze buď parametry podmnožiny, nebo parametry profilu. Nelze nastavit některé parametry podmnožiny (TargetFrameworkSubsets, InstalledAssemblySubsetTables) a zároveň jeden nebo více parametrů profilu (ProfileName, FullFrameworkFolders, FullFrameworkAssemblyTables). |
|
MSB3259: Μη έγκυρος συνδυασμός παραμέτρων. Είναι δυνατός ο ορισμός μόνο παραμέτρων υποσυνόλου ή προφίλ. Δεν είναι δυνατός ο ορισμός μίας ή περισσότερων παραμέτρων υποσυνόλου ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") και μίας ή περισσότερων παραμέτρων προφίλ ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") ταυτόχρονα. |
|
MSB3259: Combinación de parámetros no válida. Solo se pueden establecer parámetros de subconjunto o perfil. No se pueden establecer a la vez uno o más parámetros de subconjunto ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") y uno o más parámetros de perfil ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables"). |
|
MSB3259: Ugyldig parameterkombination. Kun enten undersæt- eller profilparametre kan angives. Der kan ikke angives et eller flere undersætparametre ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") og et eller flere profilparametre ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") samtidig. |
|
MSB3259: Nieprawidłowa kombinacja parametrów. Można ustawić parametry albo zestawu, albo profilu. Nie można ustawić jednego lub więcej parametrów podzestawu („TargetFrameworkSubsets”, „InstalledAssemblySubsetTables”) i jednego lub więcej parametrów profilu („ProfileName”, „FullFrameworkFolders”, „FullFrameworkAssemblyTables”) w tym samym czasie. |
|
MSB3259: Ugyldig parameterkombinasjon. Angi enten delsett- eller profilparametere. Kan ikke angi én eller flere delsettparametere (TargetFrameworkSubsets, InstalledAssemblySubsetTables) og én eller flere profilparametere (ProfileName, FullFrameworkFolders, FullFrameworkAssemblyTables) samtidig. |
|
MSB3259: Ogiltig parameterkombination. Du kan endast ange antingen parametern subset eller profile. Du kan inte ange en eller flera subset-parametrar (TargetFrameworkSubsets, InstalledAssemblySubsetTables) och en eller flera profile-parametrar (ProfileName, FullFrameworkFolders, FullFrameworkAssemblyTables) samtidigt. |
|
MSB3259: 매개 변수 조합이 잘못되었습니다. 하위 집합 또는 프로필 매개 변수만 설정할 수 있습니다. 이때 하나 이상의 하위 집합 매개 변수("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") 및 하나 이상의 프로필 매개 변수("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables")를 동시에 설정할 수 없습니다. |
|
MSB3259: שילוב פרמטרים לא חוקי. ניתן להגדיר רק קבוצת משנה או פרמטרים של פרופיל. לא ניתן להגדיר אחד או יותר מפרמטרי קבוצת המשנה ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") ואחד או יותר מפרמטרי הפרופיל ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") בו-זמנית. |
|
MSB3259: 无效的参数组合。只能设置子集参数或配置文件参数。不能既设置一个或多个子集参数(“TargetFrameworkSubsets”、“InstalledAssemblySubsetTables”),又设置一个或多个配置文件参数(“ProfileName”、“FullFrameworkFolders”、“FullFrameworkAssemblyTables”)。 |
|
MSB3259: Combinação de parâmetros inválida. É possível definir apenas parâmetros de subconjunto ou perfil. Não é possível definir um ou mais parâmetros de subconjunto ("TargetFrameworkSubsets", "InstalledAssemblySubsetTables") e um ou mais parâmetros de perfil ("ProfileName", "FullFrameworkFolders", "FullFrameworkAssemblyTables") ao mesmo tempo. |
|
MSB3260: er zijn geen redist-bestanden voor doel-framework-profielen gevonden in de locaties voor FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: Nem található a célkeretrendszer profiljához tartozó újraterjeszthető fájl a FullFrameworkFolders tulajdonságban megadott helyeken. |
|
MSB3260: Kohderakenteen profiilin redist-tiedostoja ei löydy FullFrameworkFolders-sijainneista. |
|
MSB3260: FullFrameworkFolders konumlarında herhangi bir hedef framework profil yeniden dağıtım dosyası bulunamadı. |
|
MSB3260: Не удалось найти какие-либо файлы перераспределения профиля структуры в местоположениях FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: تعذر العثور على أي ملفات redist خاصة بملف تعريف إطار العمل الهدف في مواقع FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: impossibile trovare file redist del profilo del framework di destinazione nei percorsi FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: ターゲット フレームワーク プロファイル再領布ファイルが FullFrameworkFolders の場所に見つかりませんでした。 |
|
MSB3260: Es wurden keine redist-Dateien für das Zielframeworkprofil an den FullFrameworkFolders-Speicherorten gefunden. |
|
MSB3260: Impossible de trouver les fichiers de liste de composants redistribuables de profil du Framework cible dans les emplacements FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: 在 FullFrameworkFolders 位置中找不到任何目標 Framework 設定檔的可轉散發檔。 |
|
MSB3260: FullFrameworkFolders 위치에서 대상 프레임워크 프로필 재배포 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
MSB3260: V umístěních uvedených v parametru FullFrameworkFolders nelze najít žádné soubory redistribuce profilu cílového rozhraní Framework. |
|
MSB3260: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κανενός αρχείου αναδιανομής προφίλ πλαισίου προορισμού στις θέσεις FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: No se encontraron archivos redist de perfil de la versión de .NET Framework de destino en las ubicaciones de FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: Der blev ikke fundet nogen redist-filer for destinationsframeworkprofilen på placeringen FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: Nie można odnaleźć plików redystrybucyjnych profilu struktury docelowej w lokalizacjach FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: Finner ingen profilredistribueringsfiler for målrammeverk i FullFrameworkFolders-plasseringene. |
|
MSB3260: Det gick inte att hitta några distribuerbara filer för målversionen av Framework på platserna för FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: לא היתה אפשרות לאתר קבצי redist של פרופיל מסגרת יעד במיקומי FullFrameworkFolders. |
|
MSB3260: 在 FullFrameworkFolders 位置处,未能找到任何目标框架配置文件 redist 文件。 |
|
MSB3260: Não foi encontrado nenhum arquivo redist de perfil de estrutura de destino nos locais FullFrameworkFolders. |
|
MSB3712: code voor de taal <var>X</var> is niet gegenereerd. <var>Y</var> |
|
MSB3712: A kód generálása a következő nyelvhez sikertelen: „<var>X</var>”. <var>Y</var> |
|
MSB3712: Kielen <var>X</var> koodia ei voitu muodostaa. <var>Y</var> |
|
MSB3712: "<var>X</var>" dili için kod üretilemedi. <var>Y</var> |
|
MSB3712: не удалось создать код для языка "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: تعذر تكوين رمز للغة "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: impossibile generare codice per il linguaggio "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: Impossible de générer le code pour la langue "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: 言語 "<var>X</var>" 用のコードを生成できませんでした。<var>Y</var> |
|
MSB3712: Code für die Sprache "<var>X</var>" konnte nicht generiert werden. <var>Y</var> |
|
MSB3712: 無法產生語言 "<var>X</var>" 的程式碼。<var>Y</var> |
|
MSB3712: "<var>X</var>" 언어에 대한 코드를 생성할 수 없습니다. <var>Y</var> |
|
MSB3712: Kód pro jazyk <var>X</var> nelze vygenerovat. <var>Y</var> |
|
MSB3712: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κωδικού για τη γλώσσα "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: No se pudo generar código para el lenguaje "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: Koden for sproget "<var>X</var>" kunne ikke oprettes. <var>Y</var> |
|
MSB3712: Nie można wygenerować kodu dla języka <var>X</var>. <var>Y</var> |
|
MSB3712: Kunne ikke generere kode for språket <var>X</var>. <var>Y</var> |
|
MSB3712: Det gick inte att generera koden för språket <var>X</var>. <var>Y</var> |
|
MSB3712: לא היתה אפשרות ליצור את הקוד עבור השפה "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
MSB3712: 未能生成“<var>X</var>”语言的代码。<var>Y</var> |
|
MSB3712: Não foi possível gerar o código para a linguagem "<var>X</var>". <var>Y</var> |
|
<var>X</var> vervangingen doorgevoerd. |
|
<var>X</var> csere történt. |
|
Tehtiin <var>X</var> korvausta. |
|
<var>X</var> değişiklik yapıldı. |
|
Выполнено замен: <var>X</var>. |
|
تم إجراء <var>X</var> من الاستبدالات. |
|
Effettuata/e <var>X</var> sostituzione/i. |
|
<var>X</var> remplacement(s) effectué(s). |
|
<var>X</var> 回置換を行いました。 |
|
Anzahl der Ersetzungen: <var>X</var> |
|
已執行 <var>X</var> 項取代。 |
|
<var>X</var>개의 대체 항목을 만들었습니다. |
|
Byla provedena nahrazení (<var>X</var>). |
|
Έγιναν <var>X</var> αντικαταστάσεις. |
|
<var>X</var> reemplazos realizados. |
|
Der blev foretaget <var>X</var> erstatning(er). |
|
Liczba dokonanych zamian: <var>X</var>. |
|
Gjorde <var>X</var> erstatning(er). |
|
Utförde <var>X</var> ersättningar. |
|
בוצעו <var>X</var> החלפה (החלפות). |
|
进行了 <var>X</var> 次替换。 |
|
<var>X</var> substituição(ões) feita(s). |