The service
Messages on page
Ontbrekende uitvoerbestanden gedetecteerd, minimale vernieuwde bouwbewerking wordt uitgeschakeld.
A rendszer hiányzó kimeneti fájlokat észlelt, a minimális újbóli buildkészítés le lesz tiltva.
Havaittiin puuttuvia tulostetiedostoja. Pienin mahdollinen uudelleenkoonti poistetaan käytöstä.
Eksik çıktı dosyaları algılandı, en az yeniden oluşturma devre dışı bırakılacak.
Обнаружены пропущенные выходные файлы, будет отключено минимальное повторное построение.
تم اكتشاف عدم وجود ملفات إخراجات، سيتم تعطيل الحد الأدنى لإعادة الإنشاء.
Rilevata assenza di file di output. La ricompilazione minima verrà disabilitata.
Fichiers de sortie manquants détectés, la régénération minimale sera désactivée.
足りない出力ファイルが検出されました。最小リビルドは無効になります。
Es wurden fehlende Ausgabedateien ermittelt, minimale Neuerstellung wird deaktiviert.
偵測到遺漏輸出檔,將停用最少重建。
출력 파일이 누락되었기 때문에 최소 다시 빌드가 사용되지 않습니다.
Byly zjištěny chybějící výstupní soubory, minimální opětovné sestavení bude zakázáno.
Λείπουν αρχεία εξόδου, η ελάχιστη επαναδόμηση θα απενεργοποιηθεί.
Se detectó que faltan archivos de salida, se deshabilitará la recompilación mínima.
Der mangler outputfiler. Minimal genopbygning deaktiveres.
Wykryto brak pewnych plików wyjściowych; minimalna ponowna kompilacja zostanie wyłączona.
Fant manglende utdatafiler. Minimal gjenoppbygging deaktiveres.
Saknade utdatafiler har upptäckts, minimal omgenerering inaktiveras.
זוהו קבצי פלט חסרים, בנייה מחדש מינימלית לא תהיה זמינה.
检测到缺少输出文件,将禁用最小重新生成。
Detectada ausência de arquivos de saída; a recompilação mínima será desabilitada.
Er zijn geen afhankelijkheden voor uitvoer <var>X</var> gevonden in het traceringslogboek. Broncompilatie is vereist.
Nem találhatók a következő kimenet függőségei a nyomkövetési naplóban: <var>X</var>. Le kell fordítani a forrást.
Tulosteelle <var>X</var> ei löytynyt riippuvuuksia jäljityslokista. Lähteen kääntäminen vaaditaan.
İzleme günlüğünde <var>X</var> çıktısı için hiç bağımlılık bulunamadı; kaynağın derlenmesi gerekiyor.
Не найдены зависимости для выхода <var>X</var> в журнале отслеживания; требуется компиляция источника.
لم يتم العثور على تبعيات للإخراجات <var>X</var> في سجل التعقب؛ مطلوب إجراء تحويل برمجي للمصدر.
Impossibile trovare dipendenze per l'output <var>X</var> nel log di rilevamento. È necessaria la compilazione dell'origine.
Aucune dépendance pour la sortie <var>X</var> n'a été trouvée dans le journal de suivi ; compilation source requise.
出力 <var>X</var> に対する依存関係が、追跡ログに見つかりませんでした。ソースのコンパイルが必要です。
Im Nachverfolgungsprotokoll wurden keine Abhängigkeiten für Ausgabe "<var>X</var>" gefunden, Quellkompilierung erforderlich.
在追蹤記錄檔中找不到輸出 <var>X</var> 的相依性; 必須進行原始檔編譯。
추적 로그에 <var>X</var> 출력에 대한 종속성이 없습니다. 소스를 컴파일해야 합니다.
Pro výstup <var>X</var> nebyly nalezeny žádné závislosti v protokolu sledování. Je vyžadována kompilace zdroje.
Δεν βρέθηκαν εξαρτήσεις για την έξοδο <var>X</var> στο αρχείο καταγραφής παρακολούθησης. Απαιτείται μεταγλώττιση προέλευσης.
No se encuentran dependencias para la salida <var>X</var> en el registro de seguimiento: es preciso compilar el origen.
Der blev ikke fundet nogen afhængigheder for outputtet <var>X</var> i sporingslogfilen. Der kræves kildekompilering.
W dzienniku śledzenia nie znaleziono żadnych zależności dla danych wyjściowych <var>X</var>; wymagana jest kompilacja źródłowa.
Finner ingen avhengighet for utdata <var>X</var> i sporingsloggen; kildekompilering er påkrevd.
Inga beroenden för utdata (<var>X</var>) hittades i spårningsloggen. Källkompilering krävs.
לא נמצאו יחסי תלות עבור הפלט <var>X</var> ביומן המעקב; נדרש הידור מקור.
在跟踪日志中未找到输出 <var>X</var> 的依赖项;需要编译源。
Não foram encontradas dependências para a saída <var>X</var> no log de controle; é necessária a compilação da origem.
<var>X</var> wordt gecompileerd aangezien het traceringslogboek niet beschikbaar is.
A következő le lesz fordítva, mert a nyomkövetési napló nem érhető el: <var>X</var>.
<var>X</var> käännetään, koska jäljitysloki ei ole käytettävissä.
İzleme günlüğü kullanılamadığından <var>X</var> derlenecek.
Будет выполнена компиляция <var>X</var>, поскольку журнал отслеживания недоступен.
سيتم تحويل <var>X</var> برمجيًا؛ حيث لا يتوفر سجل التعقب.
Verrà eseguita la compilazione di <var>X</var> poiché il log di rilevamento non è disponibile.
<var>X</var> sera compilé, car le journal de suivi n'est pas disponible.
追跡ログが使用できないため <var>X</var> はコンパイルされます。
<var>X</var> wird kompiliert, da das Nachverfolgungsprotokoll nicht verfügbar ist.
<var>X</var> 將進行編譯,因為追蹤記錄檔無法使用。
추적 로그를 사용할 수 없기 때문에 <var>X</var>이(가) 컴파일됩니다.
<var>X</var> bude kompilováno, protože protokol sledování není k dispozici.
Το <var>X</var> θα μεταγλωττιστεί γιατί το αρχείο καταγραφής εντοπισμού δεν είναι διαθέσιμο.
<var>X</var> se compilará porque el registro de seguimiento no está disponible.
<var>X</var> vil blive kompileret, da sporingslogfilen ikke er tilgængelig.
Plik <var>X</var> zostanie skompilowany, ponieważ dziennik śledzenia jest niedostępny.
<var>X</var> kompileres fordi sporingsloggen ikke er tilgjengelig.
<var>X</var> kompileras eftersom spårningsloggen inte är tillgänglig.
<var>X</var> יעבור הידור מאחר שיומן המעקב אינו זמין.
将编译 <var>X</var>,因为跟踪日志不可用。
<var>X</var> será compilado, pois o log de controle não está disponível.
MSB6008: er wordt een nieuwe bouwbewerking geforceerd als gevolg van een fout in de traceringslogboeken. <var>X</var>
MSB6008: A program kényszeríti az összes forrás buildjének újbóli létrehozását a nyomkövetési naplókkal kapcsolatos hiba miatt. <var>X</var>
MSB6008: Pakotetaan kaikkien lähteiden uudelleenkoonti, koska jäljityslokien kanssa ilmeni virhe. <var>X</var>
MSB6008: İzleme günlüklerindeki bir hata nedeniyle tüm kaynaklan yeniden oluşturulmaya zorlanıyor. <var>X</var>
MSB6008: Выполняется принудительное повторное построение всех источников в связи с ошибкой отслеживающих журналов. <var>X</var>
MSB6008: يجب إعادة إنشاء كافة المصادر نظرًا لحدوث خطأ في سجلات التعقب. <var>X</var>
MSB6008: verrà imposta la ricompilazione di tutte le origini a causa di un errore con i log di rilevamento. <var>X</var>
MSB6008: régénération forcée de toutes les sources en raison d'une erreur avec les journaux de suivi. <var>X</var>
MSB6008: 追跡ログ エラーにより、すべてのソースを強制的にビルドし直しています。<var>X</var>
MSB6008: Aufgrund eines Fehlers in den Nachverfolgungsprotokollen wird eine Neuerstellung aller Quellen erzwungen. <var>X</var>
MSB6008: 正在強制重建所有資源,因為追蹤記錄檔有錯誤。<var>X</var>
MSB6008: 추적 로그 오류로 인해 모든 소스를 강제로 다시 빌드합니다. <var>X</var>
MSB6008: Probíhá vynucení opětovného sestavení všech zdrojů z důvodu chyby s protokoly sledování. <var>X</var>
MSB6008: Επιβολή αναδόμησης όλων των προελεύσεων εξαιτίας ενός σφάλματος στα αρχεία καταγραφής παρακολουθήσεων. <var>X</var>
MSB6008: Se va a forzar una recompilación de todos los orígenes debido a un error con los registros de seguimiento. <var>X</var>
MSB6008: Der gennemtvinges en genopbygning af alle kilder pga. en fejl med sporings-logfilerne. <var>X</var>
MSB6008: Wymuszanie ponownej kompilacji wszystkich źródeł z powodu błędu dzienników śledzenia. <var>X</var>
MSB6008: Tvinger frem en gjenoppbygging av alle kilder på grunn av en feil i sporingsloggene. <var>X</var>
MSB6008: Framtvingar en omgenerering av alla källor p.g.a. ett fel med spårningsloggarna. <var>X</var>
MSB6008: מאלץ בנייה מחדש של כל המקורות עקב שגיאה ביומני המעקב. <var>X</var>
MSB6008: 因跟踪日志出错而强制重新生成所有源。<var>X</var>
MSB6008: forçando uma recompilação de todas as fontes devido a um erro com os logs de acompanhamento. <var>X</var>
<var>X</var> wordt gecompileerd aangezien niet alle uitvoer beschikbaar is.
A következő le lesz fordítva, mert nem érhető el az összes kimenete: <var>X</var>.
<var>X</var> käännetään, koska kaikkia tulosteita ei ole käytettävissä.
Tüm çıktılar kullanılamadığından <var>X</var> derlenecek.
Будет выполнена компиляция <var>X</var>, поскольку доступны не все выходные данные.
سيتم تحويل <var>X</var> برمجيًا؛ حيث لا تتوفر كافة الإخراجات.
Verrà eseguita la compilazione di <var>X</var> poiché non tutti gli output sono disponibili.
<var>X</var> sera compilé, car les sorties ne sont pas toutes disponibles.
使用できない出力があるため <var>X</var> はコンパイルされます。
<var>X</var> wird kompiliert, da nicht alle Ausgaben verfügbar sind.
<var>X</var> 將進行編譯,因為並非所有輸出都可使用。
일부 출력만 사용할 수 있기 때문에 <var>X</var>이(가) 컴파일됩니다.
<var>X</var> bude kompilováno, protože nejsou k dispozici všechny výstupy.
Το <var>X</var> θα μεταγλωττιστεί γιατί δεν είναι διαθέσιμες όλες οι έξοδοι.
<var>X</var> se compilará porque no todas las salidas están disponibles.
<var>X</var> bliver kompileret, da ikke alle output er tilgængelige.
Plik <var>X</var> zostanie skompilowany, ponieważ nie wszystkie dane wyjściowe są dostępne.
<var>X</var> kompileres fordi ikke alle utdata er tilgjengelige.
<var>X</var> kompileras eftersom alla utdata inte är tillgängliga.
<var>X</var> יעבור הידור מאחר שלא כל יחידות הפלט יהיו זמינות.
将编译 <var>X</var>,因为并非所有输出都可用。
<var>X</var> será compilado, pois nem todas as saídas estão disponíveis.
Leestraceringslogboeken:
Olvasási nyomkövetési naplók:
Lue jäljityslokit:
Журналы отслеживания чтения:
سجلات تعقب القراءة:
Log di rilevamento operazioni di lettura:
Journaux de suivi de lecture :
読み取り追跡ログ:
Lesenachverfolgungsprotokolle:
Okuma İzleme Günlükleri:
讀取追蹤記錄檔:
읽기 추적 로그:
Protokoly sledování čtení:
Ανάγνωση αρχείων καταγραφής εντοπισμού:
Registros de seguimiento de lectura:
Sporingslogfiler for læsning:
Dzienniki śledzenia odczytów:
Lesesporingslogger:
Lässpårningsloggar:
יומני מעקב קריאה:
读取跟踪日志:
Ler Logs de Controle:
<var>X</var> wordt gecompileerd aangezien dit item niet is gevonden in het traceringslogboek.
A következő le lesz fordítva, mert nem található a nyomkövetési naplóban: <var>X</var>.
<var>X</var> käännetään, koska sitä ei löytynyt jäljityslokista.
İzleme günlüğünde bulunamadığından <var>X</var> derlenecek.
Будет выполнена компиляция <var>X</var>, поскольку результаты отсутствуют в журнале отслеживания.
سيتم تحويل <var>X</var> برمجيًا؛ حيث كان يتعذر العثور عليها في سجل التعقب.
Verrà eseguita la compilazione di <var>X</var> poiché non presente nel log di rilevamento.
<var>X</var> sera compilé, car il est introuvable dans le journal de suivi.
<var>X</var> は追跡ログに見つからないためコンパイルされます。
<var>X</var> wird kompiliert, da sie im Nachverfolgungsprotokoll nicht gefunden wurde.
<var>X</var> 將進行編譯,因為在追蹤記錄檔中找不到。
<var>X</var>이(가) 추적 로그에 없기 때문에 컴파일됩니다.
<var>X</var> bude kompilováno, protože nebylo nalezeno v protokolu sledování.
Το <var>X</var> θα μεταγλωττιστεί γιατί δεν βρέθηκε στο αρχείο καταγραφής εντοπισμού.
<var>X</var> se compilará porque no se encuentra en el registro de seguimiento.
<var>X</var> bliver kompileret, da den ikke blev fundet i sporingslogfilen.
Plik <var>X</var> zostanie skompilowany, ponieważ nie odnaleziono go w dzienniku śledzenia.
<var>X</var> kompileres fordi den ikke ble funnet i sporingsloggen.
<var>X</var> kompileras eftersom den inte gick att hitta i spårningsloggen.
<var>X</var> יעבור הידור מאחר שהוא לא נמצא ביומן המעקב.
将编译 <var>X</var>,因为未能在跟踪日志中找到它。
<var>X</var> será compilado, pois não foi encontrado no log de controle.
Broncompilatie vereist: invoer <var>X</var> is nieuwer dan uitvoer <var>Y</var>.
Le kell fordítani a forrást: a(z) <var>X</var> bemenet újabb a következő kimenetnél: <var>Y</var>.
Lähteen kääntäminen vaaditaan: syöte <var>X</var> on uudempi kuin tuloste <var>Y</var>.
Kaynağın derlenmesi gerekiyor: <var>X</var> girdisi <var>Y</var> çıktısından daha yeni.
Требуется компиляция исходного кода: входные данные <var>X</var> обновились по сравнению с выходными <var>Y</var>.
مطلوب إجراء تحويل برمجي للمصدر: المدخلات <var>X</var> أحدث من الإخراجات <var>Y</var>.
Compilazione dell'origine necessaria: l'input <var>X</var> è più recente dell'output <var>Y</var>.
Compilation source requise : l'entrée <var>X</var> est plus récente que la sortie <var>Y</var>.
ソースのコンパイルが必要です。入力 <var>X</var> は出力 <var>Y</var> よりも新しいです。
Quellkompilierung erforderlich: Eingabe "<var>X</var>" ist neuer als Ausgabe "<var>Y</var>".
必須進行原始檔編譯: 輸入 <var>X</var> 比輸出 <var>Y</var> 還要新。
소스를 컴파일해야 합니다. 입력 내용 <var>X</var>이(가) 출력 내용 <var>Y</var>보다 최신입니다.
Vyžadována kompilace zdroje: vstup <var>X</var> je novější než výstup <var>Y</var>.
Απαιτείται μεταγλώττιση προέλευσης: η είσοδος <var>X</var> είναι μεταγενέστερη της εξόδου <var>Y</var>.
Es preciso compilar el origen: la entrada <var>X</var> es más reciente que la salida <var>Y</var>.
Der kræves kildekompilering: Inputtet <var>X</var> er nyere end outputtet <var>Y</var>.
Wymagana jest kompilacja źródłowa: dane wejściowe <var>X</var> są nowsze niż dane wyjściowe <var>Y</var>.
Kildekompilering er påkrevd: inndata <var>X</var> er nyere enn utdata <var>Y</var>.
Källkompilering krävs: indata (<var>X</var>) är nyare än utdata (<var>Y</var>).
נדרש הידור מקור: הקלט <var>X</var> חדש יותר מהפלט <var>Y</var>.
需要编译源: 输入 <var>X</var> 比输出 <var>Y</var> 新。
É necessária a compilação da origem: a entrada <var>X</var> é mais nova que a saída <var>Y</var>.
Invoerdetails (<var>X</var> van deze details) zijn om prestatieredenen niet in het logboek geregistreerd.
A bemenet részleteinek (<var>X</var> elem) naplózása a teljesítménnyel kapcsolatos okokból nem történt meg.
Syötetietoja (<var>X</var> kappaletta) ei kirjattu suorituskykysyistä.
Performans nedeniyle girdi ayrıntıları (<var>X</var> tane) günlüğe yazılmadı.
Подробные сведения о входных данных (количество: <var>X</var>) не регистрировались в журнале в интересах производительности.
لم يتم تسجيل تفاصيل المدخلات (<var>X</var> منها) لأسباب تتعلق بالأداء.
Dettagli input (di cui <var>X</var>) non registrati per motivi di prestazioni.
Les détails sur les entrées (<var>X</var> de celles-ci) n'ont pas été enregistrés pour des raisons de performances.
パフォーマンス上の理由から、入力の詳細 (<var>X</var> 件) はログに記録されませんでした。
Eingabedetails (<var>X</var>) wurden aus Leistungsgründen nicht protokolliert.
輸入詳細資料 (其中 <var>X</var> 項) 因效能原因而未記錄。
성능상의 이유로 입력 세부 사항(전체 중 <var>X</var>개)이 더 이상 기록되지 않았습니다.
Podrobnosti o vstupu (<var>X</var> z nich) nebyly zaznamenány do protokolu s ohledem na výkon.
<var>X</var> λεπτομέρειες εισόδου δεν καταγράφηκαν για λόγους απόδοσης.
No se registraron los detalles de entrada (<var>X</var> de ellos) por motivos de rendimiento.
Inputdetaljer (<var>X</var> om dem) blev ikke logført af ydelsesmæssige årsager.
Szczegóły danych wejściowych (<var>X</var> z nich) nie zostały zarejestrowane ze względu na wydajność.
Inndatadetaljer (<var>X</var> av dem) ble ikke logget på grunn av ytelsen.
Detaljerad indatainformation (<var>X</var> förekomster) loggades inte av prestandaskäl.
פרטי קלט (<var>X</var> מהם) לא נרשמו מסיבות הקשורות לביצועים.
出于性能原因,未记录输入详细信息(其中的 <var>X</var> 条)。
Detalhes das entradas (<var>X</var> delas) não foram registrados no log por motivo de desempenho.
Er is een fout opgetreden tijdens een poging een pad naar een verwijzings-assembly te genereren vanaf het pad <var>X</var> en de framework-moniker <var>Y</var>. <var>Z</var>
Hiba történt, amikor a program megpróbálta létrehozni egy referenciaszerelvény elérési útját a(z) „<var>X</var>” elérési útból és a keretrendszer „<var>Y</var>” kézjegyéből. <var>Z</var>
Yritettäessä luoda viittauksen kokoonpanopolkua polusta <var>X</var> ja Target Framework Moniker -arvosta <var>Y</var> tapahtui virhe. <var>Z</var>
"<var>X</var>" yolundan ve "<var>Y</var>" framework adından bir başvuru derleme yolu oluşturmaya çalışılırken bir hata oluştu. <var>Z</var>
Ошибка при попытке создать ссылочный путь к сборке из пути "<var>X</var>" и моникер инфраструктуры "<var>Y</var>". <var>Z</var>
عند محاولة إنشاء مسار تجميع مرجعي من المسار "<var>X</var>" ومن لقب إطار العمل "<var>Y</var>" حدث خطأ. <var>Z</var>
Errore durante il tentativo di generare un percorso dell'assembly di riferimento dal "<var>X</var>" e dal moniker del framework "<var>Y</var>". <var>Z</var>
Une erreur s'est produite lors de la tentative de génération d'un chemin d'assembly de référence à partir du chemin d'accès "<var>X</var>" et du moniker .NET Framework "<var>Y</var>". <var>Z</var>
参照アセンブリ パスをパス "<var>X</var>" とフレームワーク モニカー "<var>Y</var>" から生成しようとしたときに、エラーが発生しました。<var>Z</var>
Fehler beim Versuch, einen Referenzassemblypfad aus dem Pfad "<var>X</var>" und dem Frameworkmoniker "<var>Y</var>" zu generieren. <var>Z</var>
嘗試從路徑 "<var>X</var>" 和架構 Moniker "<var>Y</var>" 產生參考組件路徑時發生錯誤。<var>Z</var>
"<var>X</var>" 경로 및 프레임워크 모니커 "<var>Y</var>"에서 참조 어셈블리 경로를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. <var>Z</var>
Při pokusu o vygenerování cesty odkazovaného sestavení z cesty <var>X</var> a zástupného názvu rozhraní <var>Y</var> došlo k chybě. <var>Z</var>
Όταν επιχειρήθηκε η δημιουργία μιας διαδρομής συγκρότησης αναφοράς από τη διαδρομή "<var>X</var>" και το αναγνωριστικό πλαισίου "<var>Y</var>" παρουσιάστηκε σφάλμα. <var>Z</var>
Error al intentar generar una ruta de acceso de ensamblado de referencia a partir de la ruta de acceso "<var>X</var>" y del moniker "<var>Y</var>" de la versión de .NET Framework. <var>Z</var>
Under forsøget på at generere en referenceassemblysti fra stien "<var>X</var>" og frameworkmonikeren "<var>Y</var>" opstod der en fejl. <var>Z</var>
Podczas próby wygenerowania ścieżki zestawu odwołania ze ścieżki „<var>X</var>” i krótkiej nazwy struktury „<var>Y</var>” wystąpił błąd. <var>Z</var>
Det oppstod en feil i forbindelse med forsøk på å generere en referansesamlingsbane fra banen <var>X</var> og rammeverkskallenavnet <var>Y</var>. <var>Z</var>
Ett fel uppstod vid genereringen av en sökväg till referenssammansättningen från sökvägen <var>X</var> och Framework-monikern <var>Y</var>. <var>Z</var>
בעת ניסיון ליצור נתיב הרכבת הפניה מהנתיב "<var>X</var>" ומכינוי המסגרת "<var>Y</var>" אירעה שגיאה. <var>Z</var>
尝试从路径“<var>X</var>”和框架名字对象“<var>Y</var>”生成引用程序集路径时出错。<var>Z</var>
Erro ao tentar gerar um caminho de assembly de referência no caminho "<var>X</var>" e o moniker de estrutura "<var>Y</var>". <var>Z</var>
See catalog page for all messages.