|
العنصر المطلوب غير موجود. |
|
所请求的项不存在。 |
|
要求的項目不存在。 |
|
Požadovaná položka neexistuje. |
|
Det ønskede element findes ikke. |
|
Het aangevraagde item bestaat niet. |
|
Pyydettyä kohdetta ei ole. |
|
L'élément demandé n'existe pas. |
|
Das angeforderte Element ist nicht vorhanden. |
|
Το ζητούμενο στοιχείο δεν υπάρχει. |
|
הפריט המבוקש אינו קיים. |
|
A kért elem nem létezik. |
|
L'elemento richiesto non esiste. |
|
要求された項目は存在しません。 |
|
요청한 항목이 없습니다. |
|
Det forespurte elementet finnes ikke. |
|
Żądany element nie istnieje. |
|
O item solicitado não existe. |
|
O item pedido não existe. |
|
Запрошенный элемент не существует. |
|
El elemento solicitado no existe. |
|
Det begärda objektet finns inte. |
|
İstenen öğe yok. |
|
所请求的项不存在。 |
|
要求的項目不存在。 |
|
يجب أن يتم تعديل هذا الرأس باستخدام الخاصية المناسبة. |
|
此标头必须使用适当的属性进行修改。 |
|
必須以適當的屬性修改此標頭。 |
|
Tato hlavička musí být upravena pomocí vhodné vlastnosti. |
|
Headeren skal ændres ved brug af den tilhørende egenskab. |
|
Deze kop moet worden gewijzigd met behulp van de toepasselijke eigenschap. |
|
Tätä otsikkoa on muokattava oikean ominaisuuden avulla. |
|
Cet en-tête doit être modifié à l'aide de la propriété adéquate. |
|
Dieser Header muss mit der entsprechenden Eigenschaft geändert werden. |
|
Αυτή η κεφαλίδα πρέπει να τροποποιηθεί χρησιμοποιώντας την κατάλληλη ιδιότητα. |
|
יש לשנות כותרת זו באמצעות המאפיין הנכון. |
|
Ezt a fejlécet a megfelelő tulajdonság használatával kell módosítani. |
|
Questa intestazione deve essere modificata utilizzando la proprietà appropriata. |
|
このヘッダーは、適切なプロパティを使用して変更しなければなりません。 |
|
적절한 속성을 사용하여 이 헤더를 수정해야 합니다. |
|
Hodet må redigeres ved hjelp av riktig egenskap. |
|
Nagłówek ten musi być zmodyfikowany przy użyciu odpowiedniej wartości. |
|
Este cabeçalho deve ser modificado com a propriedade adequada. |
|
Este cabeçalho tem de ser modificado com a propriedade adequada. |
|
Этот заголовок необходимо изменить с помощью соответствующего свойства. |
|
Este encabezado se debe modificar con la propiedad adecuada. |
|
Detta huvud måste ändras med korrekt egenskap |
|
Bu üstbilgi uygun özellik kullanılarak değiştirilmelidir. |
|
必须使用适当的属性或方法修改此标头。 |
|
必須以適當的屬性或方法修改此標頭。 |
|
無法使用設定的字串序列化: <var>Setting</var>。 |
|
Nelze použít serializaci řetězců pro nastavení: <var>Setting</var> |
|
Der kunne ikke anvendes strengserialisering for indstillingen: <var>Setting</var>. |
|
Kan String-serialisatie niet gebruiken voor instelling: <var>Setting</var>. |
|
Virran sarjoittamista ei voi käyttää asetukselle: <var>Setting</var>. |
|
Impossible de recourir à la sérialisation des chaînes pour le paramètre : <var>Setting</var>. |
|
Zeichenfolgenserialisierung für Einstellung <var>Setting</var> konnte nicht verwendet werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η χρήση σειριοποίησης συμβολοσειράς για τη ρύθμιση: <var>Setting</var>. |
|
לא הייתה אפשרות להשתמש בעריכה בסידרה של String עבור ההגדרה: <var>Setting</var>. |
|
A következő beállításhoz nem használható a karakterlánc szerializációja: <var>Setting</var>. |
|
Impossibile utilizzare la serializzazione della stringa per l'impostazione: <var>Setting</var>. |
|
設定 <var>Setting</var> には、String のシリアル化を使用できませんでした。 |
|
설정에 대해 String의 serialization을 사용할 수 없습니다. <var>Setting</var>. |
|
Kan ikke bruk strengserialisering for å angi: <var>Setting</var>. |
|
Nie można użyć serializacji ciągu dla ustawienia: <var>Setting</var>. |
|
Não foi possível usar a serialização de String para a configuração: <var>Setting</var>. |
|
Não foi possível utilizar a serialização de cadeias para a definição: <var>Setting</var>. |
|
Не удается использовать сериализацию строки для настройки: <var>Setting</var>. |
|
No se pudo utilizar la deserialización de cadena para la configuración: <var>Setting</var>. |
|
Det gick inte att använda String-serialisering för inställningen: <var>Setting</var>. |
|
Ayar için Dize seri hale getirme kullanılamadı: <var>Setting</var>. |
|
لا يمكن استخدام عملية تحويل البيانات إلى ملف الخاصة بـ "السلسلة" لإعداد: <var>Setting</var>. |
|
未能对设置 <var>Setting</var> 使用 String 序列化。 |
|
未能对设置 <var>Setting</var> 使用 String 序列化。 |
|
無法使用設定的字串序列化: <var>Setting</var>。 |
|
إصدار البروتوكول هذا غير معتمد. |
|
不支持此协议版本。 |
|
不支援此通訊協定版本。 |
|
Tato verze protokolu není podporována. |
|
Denne protokolversion understøttes ikke. |
|
Deze protocolversie wordt niet ondersteund. |
|
Tätä protokollan versiota ei tueta. |
|
Cette version de protocole n'est pas prise en charge. |
|
Diese Protokollversion wird nicht unterstützt. |
|
Αυτή η έκδοση πρωτοκόλλου δεν υποστηρίζεται. |
|
גירסת הפרוטוקול אינה נתמכת. |
|
Ez a protokollverzió nem támogatott. |
|
Versione di protocollo non supportata. |
|
このプロトコル バージョンはサポートされていません。 |
|
이 프로토콜 버전은 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke denne protokollversjonen. |
|
Nieobsługiwana wersja protokołu. |
|
Não há suporte para esta versão do protocolo. |
|
Esta versão de protocolo não é suportada. |
|
Данная версия протокола не поддерживается. |
|
Esta versión de protocolo no es compatible. |
|
Den här protokollversionen stöds inte. |
|
Bu iletişim kuralı sürümü desteklenmiyor. |
|
不支持此协议版本。 |
|
不支援此通訊協定版本。 |
|
قد لا يمكنك إجراء هذه العملية بعد استدعاء الأسلوب Listen. |
|
不能在调用 Listen 方法后执行此操作。 |
|
您無法在呼叫 Listen 方法之後執行此作業。 |
|
Po volání metody Listen nelze tuto operaci provést. |
|
Du må ikke udføre denne handling, når du har kaldt metoden Listen. |
|
U kunt deze bewerking niet uitvoeren nadat u de methode Listen hebt aangeroepen. |
|
Tätä toimintoa ei saa tehdä Listen-menetelmän kutsumisen jälkeen. |
|
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération après avoir appelé la méthode Listen. |
|
Dieser Vorgang kann nicht nach einem Aufruf der Listen-Methode ausgeführt werden. |
|
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία μετά την κλήση της μεθόδου Listen. |
|
אינך רשאי לבצע פעולה זו לאחר קריאה לפעולת השירות Listen. |
|
Ezt a műveletet a Listen metódus meghívása után nem hajthatja végre. |
|
Questa operazione non può essere eseguita dopo la chiamata al metodo Listen. |
|
Listen メソッドを呼び出した後は、この操作を実行できない可能性があります。 |
|
Listen 메서드를 호출한 이후에는 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Du kan ikke utføre operasjonen etter at du har kalt metoden Listen. |
|
Nie można wykonać tej operacji po wywołaniu metody Listen. |
|
Não é possível executar essa operação após chamar o método Listen. |
|
Não pode efectuar esta operação depois de chamar o método Listen. |
|
Вы не можете выполнить эту операцию после вызова метода Listen. |
|
No puede realizar esta operación después de llamar al método Listen. |
|
Denna åtgärd kan inte utföras efter att metoden Listen har anropats. |
|
Listen yöntemini çağırdıktan sonra bu işlemi yapamazsınız. |
|
不能在调用 Listen 方法后执行此操作。 |
|
您無法在呼叫 Listen 方法之後執行此作業。 |
|
تنفيذ عملية في مسار تنفيذ منفصل. |
|
在单独的线程上执行操作。 |
|
在不同執行緒上執行作業。 |
|
Zpracuje operaci v odděleném podprocesu. |
|
Udfører en handling på en separat tråd. |
|
Hiermee voert u een bewerking uit op een afzonderlijke thread. |
|
Suorittaa toiminnon erillisessä säikeessä. |
|
Exécute une opération sur un thread séparé. |
|
Führt einen Vorgang für einen getrennten Thread aus. |
|
Εκτελεί μια λειτουργία σε χωριστό νήμα. |
|
ביצוע פעולה בהליך משנה (thread) נפרד. |
|
Külön szálban hajt végre műveletet. |
|
Esegue un'operazione su un thread separato. |
|
別のスレッドで操作を実行します。 |
|
별도의 스레드에서 작업을 실행합니다. |
|
Kjører en operasjon i en egen tråd. |
|
Wykonuje operację w oddzielnym wątku. |
|
Executa uma operação em outro thread. |
|
Executa uma operação num thread separado. |
|
Выполняет операцию в отдельном потоке. |
|
Ejecuta una operación en un subproceso distinto. |
|
Kör en åtgärd som en separat tråd. |
|
Ayrı bir iş parçacığı üzerinde işlemi yürütür. |
|
在单独的线程上执行操作。 |
|
在不同執行緒上執行作業。 |
|
Jaettua muistia ei voi käyttää. AppDomain-käytäntö on poistettu muistista. |
|
Impossible d'accéder à la mémoire partagée, AppDomain a été déchargé. |
|
Auf den freigegebenen Speicher kann nicht zugegriffen werden. AppDomain wurde entladen. |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην κοινόχρηστη μνήμη, έχει γίνει κατάργηση της φόρτωσης του AppDomain. |
|
אין אפשרות לגשת לזיכרון משותף, טעינת AppDomain בוטלה. |
|
Nem érhető el a megosztott memória, az AppDomain alkalmazástartomány eltávolítva a memóriából. |
|
Impossibile accedere alla memoria condivisa. AppDomain è stato scaricato. |
|
共有メモリにアクセスできません。AppDomain はアンロードされました。 |
|
공유 메모리에 액세스할 수 없습니다. AppDomain이 언로드되었습니다. |
|
Får ikke tilgang til delt minne. AppDomain er lastet ut. |
|
Nie można uzyskać dostępu do pamięci współużytkowanej; element AppDomain został usunięty z pamięci. |
|
Não é possível acessar a memória compartilhada; AppDomain foi descarregado. |
|
Não é possível aceder à memória partilhada, o AppDomain foi descarregado. |
|
Невозможен доступ к совместно используемой памяти, AppDomain был выгружен. |
|
No se puede tener acceso a la memoria compartida, se descargó AppDomain. |
|
Det går inte att komma åt delat minne. AppDomain har inaktiverats. |
|
Paylaşılan belleğe erişilemiyor. AppDomain yüklemesi kaldırılmış. |
|
يتعذر الوصول إلى الذاكرة المشتركة. تم إلغاء تحميل AppDomain. |
|
无法访问共享内存,AppDomain 已卸载。 |
|
無法存取共用記憶體,已經卸載 AppDomain。 |
|
Sdílená paměť není k dispozici, došlo k uvolnění domény AppDomain. |
|
Der er ikke adgang til delt hukommelse. AppDomain er blevet fjernet. |
|
Kan geen toegang verkrijgen tot gedeeld geheugen. AppDomain is verwijderd. |
|
无法访问共享内存,AppDomain 已卸载。 |
|
無法存取共用記憶體,已經卸載 AppDomain。 |
|
استخدام إعادة توجيه الوكيل |
|
使用代理重定向 |
|
使用 Proxy 重新導向 |
|
Přesměrování - použít server proxy |
|
Brug proxyomdirigering |
|
Gebruik proxy-omleiding |
|
Käytä välityspalvelimen uudelleenohjausta |
|
Utiliser la redirection proxy |
|
Proxyumleitung verwenden |
|
Χρήση ανακατεύθυνσης διακομιστή μεσολάβησης |
|
השתמש בניתוב מחדש של Proxy |
|
Proxyátirányítás használata |
|
Utilizza reindirizzamento proxy |
|
プロキシ リダイレクトを使用する |
|
프록시 리디렉션 사용 |
|
Omadressering - bruk proxy |
|
Używaj przekierowania serwera proxy |
|
Usar Redirecionamento de Proxy |
|
Utilizar redireccionamento de proxy |
|
Использовать перенаправление посредника |
|
Usar redirección del proxy |
|
Använd proxyomdirigering |
|
Proxy Yeniden Yönlendirme Kullan |
|
使用代理重定向 |
|
使用 Proxy 重新導向 |
|
النوع المحدد، '<var>Type Name</var>' غير مشتق من النوع الأساسي المناسب، 'X'. |
|
指定的类型“<var>Type Name</var>”不是从适当的基类型 X 派生的。 |
|
指定的型別 '<var>Type Name</var>' 並非衍生自適當的基底型別 'X'。 |
|
Zadaný typ <var>Type Name</var> není odvozen od odpovídajícího základního typu X. |
|
Den angivne type '<var>Type Name</var>' er ikke afledt af den tilhørende basistype 'X'. |
|
Het opgegeven type <var>Type Name</var> is niet afgeleid van het toepasselijke basistype X. |
|
Määritettyä lajia <var>Type Name</var> ei ole johdettu oikeasta peruslajista X. |
|
Le type spécifié '<var>Type Name</var>' n'est pas dérivé du type de base approprié 'X'. |
|
Der angegebene Typ <var>Type Name</var> ist nicht vom entsprechenden Basistyp X abgeleitet. |
|
Ο καθορισμένος τύπος, '<var>Type Name</var>' δεν προέρχεται από τον κατάλληλο βασικό τύπο, 'X'. |
|
הסוג שצוין '<var>Type Name</var>' לא נגזר מסוג הבסיס המתאים 'X'. |
|
A megadott „<var>Type Name</var>” típus nem a megfelelő „X” alaptípusból származik. |
|
Il tipo specificato '<var>Type Name</var>' non deriva dal tipo base appropriato 'X'. |
|
指定された型 '<var>Type Name</var>' は、正しい基本型 'X' から派生されていません。 |
|
지정한 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 적절한 기본 형식 'X'에서 파생되지 않았습니다. |
|
Den angitte typen <var>Type Name</var> er ikke avledet fra den riktige basistypen X. |
|
Określony typ, '<var>Type Name</var>' nie pochodzi z właściwego typu bazy, 'X'. |
|
O tipo especificado, '<var>Type Name</var>', não é derivado do tipo base apropriado, 'X'. |
|
O tipo especificado, '<var>Type Name</var>' não deriva do tipo de base adequado, 'X'. |
|
Указанный тип '<var>Type Name</var>' не является производным от соответствующего базового типа 'X'. |
|
El tipo especificado, '<var>Type Name</var>' no deriva del tipo de base apropiada, 'X'. |
|
Den angivna typen <var>Type Name</var> är inte härledd från korrekt bastyp, X. |
|
Belirtilen '<var>Type Name</var>' türü uygun 'X' temel türünden türetilmedi. |
|
指定的类型“<var>Type Name</var>”不是从适当的基类型 X 派生的。 |
|
指定的型別 '<var>Type Name</var>' 並非衍生自適當的基底型別 'X'。 |
|
ScriptReturn スクリプトを実行中に WebProxy は例外をキャッチしました: <var>X</var>。 |
|
ScriptReturn 스크립트를 실행하는 동안 WebProxy가 예외를 catch 했습니다. <var>X</var>. |
|
Det oppstod et unntak for WebProxy under kjøring av skriptet ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
Obiekt WebProxy wykrył wyjątek podczas wykonywania skryptu ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy percebeu uma exceção ao executar o script ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
O WebProxy detectou uma excepção ao executar o script ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy обнаружил исключение во время выполнения сценария ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy detectó una excepción al ejecutar la secuencia ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy fångade ett undantag vid körning av ScriptReturn-skriptet: <var>X</var>. |
|
WebProxy ScriptReturn komut dosyasını yürütürken özel durum yakaladı: <var>X</var>. |
|
اكتشف WebProxy استثناءً أثناء تنفيذ برنامج ScriptReturn النصي: <var>X</var>. |
|
WebProxy 在执行 ScriptReturn 脚本的过程中捕获到异常: <var>X</var>。 |
|
WebProxy 在執行 ScriptReturn 指令碼時攔截到例外狀況: <var>X</var>。 |
|
Konstruktor WebProxy zachytil výjimku při provádění skriptu ScriptReturn: <var>X</var> |
|
WebProxy opfangede en undtagelse under kørsel af scriptet ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy heeft een uitzondering veroorzaakt tijdens het uitvoeren van het script ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy kohtasi poikkeuksen suorittaessaan ScriptReturn-komentosarjaa: <var>X</var>. |
|
WebProxy a intercepté une exception lors de l'exécution du script ScriptReturn : <var>X</var>. |
|
WebProxy hat während des Ausführens des ScriptReturn-Skripts eine Ausnahme ausgelöst: <var>X</var>. |
|
Το WebProxy παρουσίασε εξαίρεση κατά την εκτέλεση της δέσμης ενεργειών ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy לכד מצב חריג בזמן ביצוע קובץ Script של ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
A WebProxy kivételbe ütközött a következő ScriptReturn parancsfájl végrehajtása közben: <var>X</var>. |
|
WebProxy ha rilevato un'eccezione durante l'esecuzione dello script ScriptReturn: <var>X</var>. |
|
WebProxy 在执行 ScriptReturn 脚本的过程中捕获到异常: <var>X</var>。 |
|
WebProxy 在執行 ScriptReturn 指令碼時攔截到例外狀況: <var>X</var>。 |