|
Het eerder gedefinieerde type <var>Type Name</var> is onjuist gedeclareerd |
|
Az előre definiált „<var>Type Name</var>” típus deklarációja hibás. |
|
Esimääritetty tyyppi <var>Type Name</var> on määritelty virheellisesti |
|
Önceden tanımlanmış '<var>Type Name</var>' türü hatalı bildirilmiş |
|
Предопределенный тип "<var>Type Name</var>" объявлен неправильно |
|
النوع المعرف مسبقًا '<var>Type Name</var>' تم الإعلان عنه بشكل غير صحيح |
|
Il tipo predefinito '<var>Type Name</var>' è dichiarato in modo non corretto |
|
Le type prédéfini '<var>Type Name</var>' n'est pas déclaré correctement |
|
定義済みの型 '<var>Type Name</var>' が不適切に宣言されています |
|
Der vordefinierte <var>Type Name</var>-Typ wurde falsch deklariert. |
|
預先定義的型別 '<var>Type Name</var>' 宣告不正確 |
|
미리 정의된 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 잘못 선언되었습니다. |
|
Předdefinovaný typ <var>Type Name</var> je deklarován nesprávně. |
|
Ο προκαθορισμένος τύπος '<var>Type Name</var>' έχει δηλωθεί εσφαλμένα |
|
Tipo predefinido '<var>Type Name</var>' declarado incorrectamente. |
|
Den foruddefinerede type '<var>Type Name</var>' er erklæret forkert |
|
Wstępnie zdefiniowany typ „<var>Type Name</var>” jest niepoprawnie zadeklarowany. |
|
Den forhåndsdefinerte typen <var>Type Name</var> er feil deklamert |
|
Den fördefinierade typen <var>Type Name</var> har deklarerats felaktigt |
|
הסוג המוגדר מראש '<var>Type Name</var>' מוצהר באופן שגוי |
|
预定义类型“<var>Type Name</var>”未正确声明 |
|
O tipo pré-definido '<var>Type Name</var>' foi declarado incorretamente |
|
Kan gemachtigde niet binden aan <var>X</var> omdat het een lid is van System.Nullable<t></t> |
|
A delegált nem köthető a következőhöz, mert az „System.Nullable<t>” tagja: „<var>X</var>”.</t> |
|
Delegaattia ei voi sitoa kohteeseen <var>X</var>, koska se on kohteen System.Nullable<t> jäsen</t> |
|
'System.Nullable<t>' üyesi olduğundan temsilciyi '<var>X</var>' öğesine bağlayamıyor</t> |
|
Невозможно привязать делегат к "<var>X</var>", поскольку он является членом "System.Nullable<t>"</t> |
|
يتعذر ربط تفويض بـ '<var>X</var>' لأنه عضو في 'System.Nullable<t>'</t> |
|
Impossibile associare il delegato a '<var>X</var>' perché è un membro di 'System.Nullable<t>'</t> |
|
Impossible de lier le délégué à '<var>X</var>' car il s'agit d'un membre de 'System.Nullable<t>'</t> |
|
'System.Nullable<t>' のメンバーであるため、デリゲートを '<var>X</var>' にバインドできません</t> |
|
Der Delegat kann nicht an <var>X</var> gebunden werden, da er ein Member von System.Nullable<t> ist.</t> |
|
無法將委派繫結至 '<var>X</var>',因為它是 'System.Nullable<t>' 的成員</t> |
|
'<var>X</var>'은(는) 'System.Nullable<t>'의 멤버이므로 대리자를 바인딩할 수 없습니다.</t> |
|
Nelze vytvořit vazbu delegáta s <var>X</var>, protože je členem struktury System.Nullable<t>.</t> |
|
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση παραπομπής σε '<var>X</var>', επειδή είναι μέλος του 'System.Nullable<t>'</t> |
|
No se puede enlazar el delegado con '<var>X</var>' porque es un miembro de 'System.Nullable<t>'</t> |
|
Stedfortræderen kan ikke bindes til '<var>X</var>', fordi den er medlem af 'System.Nullable<t>'</t> |
|
Nie można powiązać obiektu delegowanego z elementem „<var>X</var>”, ponieważ jest to członek typu „System.Nullable<t>”.</t> |
|
Kan ikke binde representant til <var>X</var> fordi den er medlem av System.Nullable<t></t> |
|
Det går inte att binda delegaten till <var>X</var> eftersom den är medlem i System.Nullable<t></t> |
|
לא ניתן לאגד נציג ל- '<var>X</var>' מאחר שזהו חבר של 'System.Nullable<t>'</t> |
|
无法将委托绑定到作为“System.Nullable<t>”成员的“<var>X</var>”</t> |
|
Não é possível associar o representante a '<var>X</var>' porque ele é membro de 'System.Nullable<t>'</t> |
|
Kan het type <var>Type Name</var> niet naar <var>X</var> converteren |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” – „<var>X</var>” típuskonverzió nem lehetséges. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi muuntaa tyypiksi <var>X</var> |
|
'<var>Type Name</var>' türü '<var>X</var>' olarak dönüştürülemiyor. |
|
Невозможно преобразовать тип "<var>Type Name</var>" в "<var>X</var>" |
|
يتعذر تحويل النوع '<var>Type Name</var>' إلى '<var>X</var>' |
|
Impossibile convertire il tipo '<var>Type Name</var>' in '<var>X</var>' |
|
Impossible de convertir le type '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>' |
|
型 '<var>Type Name</var>' を '<var>X</var>' に変換できません |
|
Der <var>Type Name</var>-Typ kann nicht in <var>X</var> konvertiert werden. |
|
無法將型別 '<var>Type Name</var>' 轉換為 '<var>X</var>' |
|
'<var>Type Name</var>' 형식을 '<var>X</var>' 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
Typ <var>Type Name</var> nelze převést na typ <var>X</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή από τύπο '<var>Type Name</var>' σε '<var>X</var>' |
|
No se puede convertir el tipo '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke konverteres til '<var>X</var>' |
|
Nie można przekonwertować typu „<var>Type Name</var>” na „<var>X</var>”. |
|
Kan ikke konvertere typen <var>Type Name</var> til <var>X</var> |
|
Det går inte att konvertera typen <var>Type Name</var> till <var>X</var> |
|
לא ניתן להמיר את הסוג '<var>Type Name</var>' ל- '<var>X</var>' |
|
无法将类型“<var>Type Name</var>”转换为“<var>X</var>” |
|
Não é possível converter tipo '<var>Type Name</var>' em '<var>X</var>' |
|
Kan niet toewijzen aan eigenschap of indexeerfunctie <var>X</var> -- Het item heeft het kenmerk alleen-lezen |
|
A következő tulajdonság vagy indexelő nem inicializálható, mert csak olvasható: „<var>X</var>”. |
|
'<var>X</var>' özelliği veya dizin oluşturucusuna atama yapılamaz -- salt okunur |
|
Невозможно присвоить значение свойству или индексатору "<var>X</var>" -- доступ только для чтения |
|
يتعذر التعيين للخاصية أو المفهرس '<var>X</var>' -- فهو للقراءة فقط |
|
Impossibile assegnare un valore alla proprietà o all'indicizzatore '<var>X</var>' perché è di sola lettura |
|
Impossible d'assigner la propriété ou l'indexeur '<var>X</var>' -- il est en lecture seule |
|
プロパティまたはインデクサー '<var>X</var>' は読み取り専用であるため、割り当てることはできません |
|
Für die Eigenschaft oder den Indexer "<var>X</var>" ist eine Zuweisung nicht möglich -- sie sind schreibgeschützt. |
|
Ominaisuudelle tai indeksoijalle <var>X</var> ei voi määrittää arvoa, koska kenttä on vain luku -kenttä |
|
無法指派屬性或索引子 '<var>X</var>' -- 其為唯讀 |
|
'<var>X</var>' 속성 또는 인덱서는 읽기 전용이므로 할당할 수 없습니다. |
|
Vlastnost nebo indexer <var>X</var> nelze přiřadit – je jen pro čtení. |
|
No se puede asignar a la propiedad o el indizador '<var>X</var>' porque es de solo lectura |
|
Egenskaben eller indekseringen '<var>X</var>' kan ikke tildeles en værdi, fordi den er skrivebeskyttet |
|
Nie można przypisać wartości do właściwości lub indeksatora „<var>X</var>” – jest on tylko do odczytu |
|
Kan ikke tilordne til egenskapen eller indekseringen <var>X</var>. Den er skrivebeskyttet. |
|
Det går inte att tilldela till egenskapen eller indexeraren <var>X</var> -- den är skrivskyddad |
|
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση σε ιδιότητα ή δεικτοδότη '<var>X</var>' -- είναι μόνο για ανάγνωση |
|
לא ניתן להקצות את המאפיין או את בונה האינדקסים '<var>X</var>' ל -- הוא מוגדר לקריאה בלבד |
|
无法为属性或索引器“<var>X</var>”赋值 - 它是只读的 |
|
A propriedade ou o indexador '<var>X</var>' não pode ser atribuído -- ele(a) é somente leitura |
|
De eigenschap of indexeerfunctie <var>X</var> kan niet worden gebruikt in deze context omdat de accessor Set niet toegankelijk is. |
|
A következő tulajdonság vagy indexelő nem használható ebben a környezetben, mert a „set” elérő nem érhető el: „<var>X</var>”. |
|
Ominaisuutta tai indeksoijaa <var>X</var> ei voi käyttää tässä kontekstissa, koska set-käyttömenetelmä ei ole käytettävissä |
|
Ayarlama erişimcisine erişilemediğinden '<var>X</var>' özelliği veya dizin oluşturucusu bu bağlamda kullanılamaz |
|
Свойство или индексатор "<var>X</var>" невозможно использовать в данном контексте, поскольку метод доступа set недоступен |
|
يتعذر استخدام الخاصية أو المفهرس '<var>X</var>' في هذا السياق لتعذر الوصول إلى الموصل set |
|
Impossibile utilizzare la proprietà o l'indicizzatore '<var>X</var>' in questo contesto perché la funzione di accesso set è inaccessibile. |
|
Impossible d'utiliser la propriété ou l'indexeur '<var>X</var>' dans ce contexte, car l'accesseur set n'est pas accessible |
|
set アクセサーにアクセスできないため、プロパティまたはインデクサー '<var>X</var>' はこのコンテキストでは使用できません。 |
|
Die Eigenschaft oder der Indexer "<var>X</var>" kann in diesem Kontext nicht verwendet werden, da nicht auf den set-Accessor zugegriffen werden kann. |
|
這個內容中不能使用屬性或索引子 '<var>X</var>',因為無法存取 set 存取子 |
|
set 접근자에 액세스할 수 없으므로 '<var>X</var>' 속성 또는 인덱서는 이 컨텍스트에서 사용할 수 없습니다. |
|
Vlastnost nebo indexer <var>X</var> nelze v tomto kontextu použít, protože přistupující objekt jet není dostupný. |
|
Η ιδιότητα ή ο δεικτοδότης '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε αυτό το περιβάλλον, επειδή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο στοιχείο πρόσβασης set |
|
La propiedad o indizador '<var>X</var>' no se puede usar en este contexto porque el descriptor de acceso set es inaccesible |
|
Egenskaben eller indekseringen '<var>X</var>' kan ikke benyttes i denne sammenhæng, fordi 'set'-accessoren ikke er tilgængelig |
|
Właściwości lub indeksatora „<var>X</var>” nie można użyć w tym kontekście, ponieważ metoda dostępu Set jest niedostępna. |
|
Kan ikke bruke egenskapen eller indeksereren <var>X</var> i denne konteksten fordi set-aksessoren er utilgjengelig |
|
Det går inte att använda egenskapen eller indexeraren <var>X</var> i den här kontexten eftersom set-accessorn inte är tillgänglig |
|
לא ניתן להשתמש במאפיין או בבונה האינדקסים '<var>X</var>' בהקשר זה מאחר שרכיב הגישה (accessor) set אינו נגיש |
|
属性或索引器“<var>X</var>”不能用在此上下文中,因为 set 访问器不可访问 |
|
A propriedade ou o indexador '<var>X</var>' não pode ser usado neste contexto porque o acessador set é inacessível |
|
Kan de retourwaarde van <var>X</var> niet wijzigen omdat het geen variabele is |
|
A(z) „<var>X</var>” visszatérési értéke nem módosítható, mert az nem egy változó. |
|
Bir değişken olmadığından '<var>X</var>' öğesinin dönüş değeri değiştirilemez |
|
Cannot modify the return value of "<var>X</var>" because it is not a variable |
|
يتعذر تعديل قيمة الإرجاع لـ '<var>X</var>' لأنها ليست متغيرًا |
|
Impossibile modificare il valore restituito da '<var>X</var>' perché non è una variabile |
|
Impossible de modifier la valeur de retour de '<var>X</var>' car il ne s'agit pas d'une variable |
|
変数ではないため、'<var>X</var>' の戻り値を変更できません |
|
Der Rückgabewert von <var>X</var> ist keine Variable und kann daher nicht geändert werden. |
|
Kohteen <var>X</var> palautusarvoa ei voi muuttaa, koska se ei ole muuttuja |
|
無法修改 '<var>X</var>' 的傳回值,因為它不是變數 |
|
'<var>X</var>'은(는) 변수가 아니므로 해당 반환 값을 수정할 수 없습니다. |
|
Vrácenou hodnotu <var>X</var> nelze změnit, protože se nejedná o proměnnou. |
|
Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της τιμής επιστροφής του '<var>X</var>', επειδή δεν είναι μεταβλητή |
|
No se puede modificar el valor devuelto de '<var>X</var>' porque no es una variable. |
|
Returværdien til '<var>X</var>' kan ikke ændres, fordi det ikke er en variabel |
|
Nie można zmodyfikować zwracanej wartości „<var>X</var>”, ponieważ nie jest to zmienna. |
|
Kan ikke endre returverdien <var>X</var> fordi den ikke er en variabel |
|
Det går inte att ändra returvärdet för <var>X</var> eftersom detta inte är någon variabel |
|
לא ניתן לשנות את ערך ההחזרה של '<var>X</var>' מאחר שהוא אינו משתנה |
|
无法修改“<var>X</var>”的返回值,因为它不是变量 |
|
Não é possível modificar o valor de retorno '<var>X</var>' porque ele não é uma variável |
|
De rechterkant van een toewijzing van een vaste instructie kan geen conversie-expressie zijn |
|
Rögzített értékadó utasítás jobb oldalán álló kifejezésben nem szerepelhet típuskonverzió. |
|
Kiinteän lauseen sijoituksen oikea puoli ei voi olla muuntolause |
|
Fixed deyimi atamasının sağ tarafı bir atama ifadesi olamaz |
|
Правая часть присваивания оператора fixed не может быть выражением приведения типа |
|
الجانب الأيمن لتعيين جملة ثابتة قد لا يكون تعبيرًا محولاً |
|
La parte destra dell'assegnazione di un'istruzione fixed non può essere un'espressione cast |
|
La partie droite d'une assignation d'instruction fixed peut ne pas être une expression de cast |
|
固定ステートメントの代入式の右辺はキャスト式ではない可能性があります。 |
|
Die rechte Seite einer fixed-Anweisungszuweisung darf kein Umwandlungsausdruck sein. |
|
fixed 陳述式指派運算子的右邊不能是 cast 運算式 |
|
fixed 문의 오른쪽에는 캐스트 식을 할당할 수 없습니다. |
|
Pravá strana přiřazení příkazu fixed nemůže být výrazem přetypování. |
|
Η δεξιά πλευρά μιας αντιστοίχισης πρότασης fixed δεν μπορεί να είναι παράσταση εξαναγκαστικής μετατροπής |
|
El lado derecho de una asignación de instrucción fixed puede no ser una expresión de conversión |
|
Højre side af tildeling med en 'fixed'-sætning, kan ikke være et konverteret udtryk |
|
Prawa strona przypisania instrukcji „fixed” nie może być wyrażeniem rzutowania. |
|
Høyre side i en fixed-setningstildeling kan ikke inneholde et endringsuttrykk |
|
Den högra sidan av en fast satstilldelning är kanske inte ett omvandlingsuttryck |
|
צד ימין של הקצאת משפט קבוע אינה יכולה להיות ביטוי המרה |
|
fixed 语句赋值的右边不能是强制转换表达式 |
|
O lado direito de uma atribuição de instrução fixa pode não ser uma expressão de conversão |
|
De constante waarde <var>X</var> kan niet naar een <var>Y</var> worden geconverteerd (gebruik uitgeschakelde syntaxis om te overschrijven) |
|
A konstans „<var>X</var>” érték nem konvertálható a következőre: „<var>Y</var>” (a felülbíráláshoz használja az „unchecked” szintaxist). |
|
Vakioarvoa <var>X</var> ei voi muuntaa muotoon <var>Y</var> (voit ohittaa tarkistuksen käyttämällä unchecked-syntaksia) |
|
'<var>X</var>' sabit değeri '<var>Y</var>' olarak dönüştürülemez. (geçersiz kılmak için 'unchecked' sözdizimini kullanın) |
|
Постоянное значение "<var>X</var>" не может быть преобразовано в "<var>Y</var>" (для обхода используйте синтаксис "unchecked") |
|
يتعذر تحويل القيمة الثابتة '<var>X</var>' إلى '<var>Y</var>' (استخدم بناء الجملة 'unchecked' للتجاوز) |
|
Il valore costante '<var>X</var>' non può essere convertito in '<var>Y</var>' (utilizzare la sintassi 'unchecked' per eseguire l'override). |
|
Impossible de convertir la valeur de constante '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' (utilisez la syntaxe 'unchecked) |
|
定数値 '<var>X</var>' は '<var>Y</var>' に変換できません (unchecked 構文を使ってオーバーライドしてください) |
|
Der Konstantenwert "<var>X</var>" kann nicht in <var>Y</var> konvertiert werden (verwenden Sie zum Außerkraftsetzen die unchecked-Syntax). |
|
無法將常數值 '<var>X</var>' 轉換為 '<var>Y</var>' (請使用 'unchecked' 語法覆寫) |
|
상수 값 '<var>X</var>'을(를) '<var>Y</var>'(으)로 변환할 수 없습니다. 재정의하려면 'unchecked' 구문을 사용하십시오. |
|
Konstantní hodnotu <var>X</var> nelze převést na typ <var>Y</var> (k přepsání lze použít syntaxi unchecked). |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της τιμής σταθεράς '<var>X</var>' σε '<var>Y</var>' (χρησιμοποιήστε σύνταξη 'unchecked' για παράβλεψη) |
|
El valor constante '<var>X</var>' no se puede convertir en '<var>Y</var>' (use la sintaxis 'unchecked' para invalidar el valor) |
|
Den konstante værdi '<var>X</var>' kan ikke konverteres til '<var>Y</var>' (brug 'unchecked'-syntaksen for at tilsidesætte) |
|
Nie można przekonwertować wartości stałej „<var>X</var>” na „<var>Y</var>” (w celu zastąpienia należy użyć składni instrukcji „unchecked”). |
|
Konstantverdien <var>X</var> kan ikke konverteres til en <var>Y</var> (bruk unchecked-syntaks for å overstyre) |
|
Det går inte att konvertera konstantvärdet <var>X</var> till <var>Y</var> (använd unchecked-syntax om du vill åsidosätta) |
|
לא ניתן להמיר ערך קבוע '<var>X</var>' ל- '<var>Y</var>' (השתמש בתחביר 'unchecked' כדי לעקוף) |
|
常量值“<var>X</var>”无法转换为“<var>Y</var>”(使用“unchecked”语法重写) |
|
O valor de constante '<var>X</var>' não pode ser convertido em '<var>Y</var>' (use a sintaxe 'unchecked' para substituir) |
|
lambda-expressie |
|
lambda kifejezés |
|
lambda-lauseke |
|
lambda ifadesi |
|
лямбда-выражение |
|
تعبير lambda |
|
espressione lambda |
|
expression lambda |
|
ラムダ式 |
|
lambda-Ausdruck |
|
Lambda 運算式 |
|
람다 식 |
|
výraz lambda |
|
expresión lambda |
|
lambda-udtryk |
|
wyrażenie lambda |
|
lambda-uttrykk |
|
lambda-uttryck |
|
παράσταση lambda |
|
ביטוי למדא |
|
lambda 表达式 |
|
expressão lambda |
|
Kan null niet converteren naar <var>X</var> omdat het geen waardetype is waarvoor null is toegestaan |
|
Tyhjäarvoa ei voi muuntaa muotoon <var>X</var>, koska se on arvotyyppi, joka ei tue tyhjäarvoja |
|
Bu null olamayan bir değer türü olduğundan, null değeri '<var>X</var>' değerine dönüştürülemiyor |
|
Cannot convert null to "<var>X</var>" because it is a non-nullable value type |
|
يتعذر تحويل القيمة الفارغة إلى '<var>X</var>' لأنها نوع قيمة غير قابل للقيم الفارغة |
|
Impossibile convertire Null in '<var>X</var>' perché è un tipo di valore non nullable |
|
Impossible de convertir null en '<var>X</var>', car il s'agit d'un type valeur qui n'autorise pas les valeurs null |
|
Null 非許容の値型であるため、Null を '<var>X</var>' に変換できません |
|
NULL kann nicht in <var>X</var> konvertiert werden, da dieser Werttyp nicht auf NULL festgelegt werden kann. |
|
Null érték nem konvertálható a következőre, mert az egy nem nullázható értéktípus: „<var>X</var>”. |
|
無法將 null 轉換成 '<var>X</var>',因為它是不可為 null 的實值型別 |
|
'<var>X</var>'은(는) null을 허용하지 않는 값 형식이므로 null을 이 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
Hodnotu null nelze převést na typ <var>X</var>, protože se jedná o typ, který nepovoluje hodnotu null. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της τιμής null σε '<var>X</var>', επειδή είναι τύπος τιμής που δεν επιδέχεται τιμές null |
|
No se puede convertir NULL en '<var>X</var>' porque es un tipo de valor que no acepta valores NULL. |
|
Null kan ikke konverteres til '<var>X</var>', fordi det er en værditype, der ikke kan være null |
|
Nie można przekonwertować zera na „<var>X</var>”, ponieważ jest to niezerowalny typ wartości. |
|
Kan ikke konvertere null til <var>X</var> fordi det er en verditype som ikke kan nullstilles |
|
Det går inte att konvertera null till <var>X</var> eftersom den är av en värdetyp som inte kan ha värdet null |
|
לא ניתן להמיר ערך Null ל- '<var>X</var>' מאחר שזהו סוג ערך שאינו יכל להכיל Null |
|
无法将 null 转换为“<var>X</var>”,因为后者是不可以为 null 的值类型 |
|
Não é possível converter o valor nulo em '<var>X</var>' porque ele não é um tipo de valor não nulo |