The service
Messages on page
De eigenschap of indexeerfunctie <var>X</var> kan niet in deze context worden gebruikt omdat de accessor Get ontbreekt
A következő tulajdonság vagy indexelő nem használható ebben a környezetben, mert hiányzik a hozzá tartozó „get” elérő: „<var>X</var>”.
Ominaisuutta tai indeksoijaa <var>X</var> ei voi käyttää tässä kontekstissa, koska siinä ei ole get-käyttömenetelmää
'<var>X</var>' özellik veya dizin oluşturucusu, alma erişimcisi olmadığından bu içerikte kullanılamaz
The property or indexer "<var>X</var>" cannot be used in this context because it lacks the get accessor
يتعذر استخدام الخاصية أو المفهرس '<var>X</var>' في هذا السياق لأنه يفتقد إلى الموصل get
Impossibile utilizzare la proprietà o l'indicizzatore '<var>X</var>' in questo contesto perché manca la funzione di accesso get.
Impossible d'utiliser la propriété ou l'indexeur '<var>X</var>' dans ce contexte, car il lui manque l'accesseur get
get アクセサーがないため、プロパティまたはインデクサー '<var>X</var>' をこのコンテキストで使用することはできません
Die Eigenschaft oder der Indexer "<var>X</var>" kann in diesem Kontext nicht verwendet werden, weil der get-Accessor fehlt.
無法於此內容中使用屬性或索引子 '<var>X</var>',因為其欠缺 get 存取子
'<var>X</var>' 속성 또는 인덱서는 get 접근자가 없으므로 이 컨텍스트에서 사용할 수 없습니다.
Vlastnost nebo indexer <var>X</var> nelze v tomto kontextu použít, protože neobsahuje přistupující objekt get.
Η ιδιότητα ή ο δεικτοδότης '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε αυτό το περιβάλλον, επειδή λείπει το στοιχείο πρόσβασης get
La propiedad o el indizador '<var>X</var>' no se puede usar en este contexto porque carece del descriptor de acceso get.
Egenskaben eller indekseringen '<var>X</var>' kan ikke anvendes i denne sammenhæng, da 'get'-accessoren mangler
W tym kontekście nie można użyć właściwości lub indeksatora „<var>X</var>”, ponieważ brakuje dla niej metody dostępu Get.
Kan ikke bruke egenskapen eller indeksereren <var>X</var> i denne konteksten fordi den mangler get-aksessoren
Det går inte att använda egenskapen eller indexeraren <var>X</var> i den här kontexten eftersom get-accessorn saknas
לא ניתן להשתמש במאפיין או בבונה האינדקסים '<var>X</var>' בהקשר זה מאחר שחסר בהם רכיב הגישה (accessor)‏ get
属性或索引器“<var>X</var>”不能用在此上下文中,因为它缺少 get 访问器
A propriedade ou o indexador '<var>X</var>' não pode ser usado neste contexto porque não possui o acessador get
Aan een statisch veld met het kenmerk alleen-lezen kan niet worden toegewezen (behalve in een statische constructor of een variabeleninitialisatiefunctie)
Statikus, csak olvasható mező nem inicializálható (csak statikus konstruktorban vagy változó inicializálásakor).
Staattiseen vain luku -kenttään ei voi sijoittaa arvoa (paitsi staattisessa konstruktorissa tai muuttujan alustimessa)
Statik salt okunur bir alana atama yapılamaz (statik oluşturucu veya değişken başlatıcı içinde olması dışında)
Присваивание значений доступному только для чтения статическому полю допускается только в статическом конструкторе и в инициализаторе переменных
يتعذر التعيين لحقل للقراءة فقط ثابت (إلا في منشئ ثابت أو مهيئ متغير)
Impossibile effettuare un'assegnazione a un campo statico in sola lettura (tranne che in un costruttore statico o in un inizializzatore di variabile)
Un champ readonly statique ne peut pas être assigné (sauf s'il appartient à un constructeur statique ou un initialiseur de variable)
静的読み取り専用フィールドへの割り当てはできません (静的コンストラクターまたは変数初期化子では可)。
Für ein statisches schreibgeschütztes Feld ist eine Zuweisung nicht möglich (außer in einem statischen Konstruktor oder einem Variableninitialisierer).
無法指定靜態唯讀欄位 (除非在靜態建構函式或變數初始設定式)
정적 읽기 전용 필드에는 할당할 수 없습니다. 단 정적 생성자 또는 변수 이니셜라이저에서는 예외입니다.
Do statického pole určeného jen pro čtení nelze přiřazovat (kromě případu, kdy se nachází uvnitř statického konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση σε στατικό πεδίο μόνο για ανάγνωση (εκτός εάν βρίσκεται σε στατική κατασκευή ή σε αρχική τιμή μεταβλητής)
No se puede asignar un campo de solo lectura estático (excepto en un constructor estático o inicializador de variable)
Der kan ikke tildeles en værdi til et statisk skrivebeskyttet felt (med undtagelse af i en statisk konstruktør eller ved initialisering af en variabel)
Nie można przypisać wartości do statycznego pola tylko do odczytu (jest to możliwe tylko w konstruktorze statycznym lub w inicjatorze zmiennej).
Kan ikke tilordne et statisk readonly-felt (unntatt i en statisk konstruktør eller en variabelinitialisering)
Det går inte att tilldela ett statiskt skrivskyddat fält ett värde (förutom i en statisk konstruktor eller variabelinitierare)
לא ניתן לבצע הקצאה לשדה סטטי המוגדר לקריאה בלבד (למעט בבנאי סטטי או במאתחל משתנה)
无法对静态只读字段赋值(在静态构造函数或变量初始值设定项中除外)
Um campo somente leitura estático não pode ser atribuído (exceto em um construtor estático ou inicializador de variável)
Er kan niet worden verwezen naar een veld met het kenmerk alleen-lezen (behalve in een constructor of een variabeleninitialisatiefunctie)
Csak olvasható mező nem inicializálható (csak konstruktorban vagy változó inicializálásakor).
Vain luku -kenttään ei voi sijoittaa arvoa (paitsi konstruktorissa tai muuttujan alustimessa)
Salt okunur bir alana atama yapılamaz (oluşturucu veya değişken başlatıcı içinde olması dışında)
Присваивание значений доступному только для чтения полю допускается только в конструкторе и в инициализаторе переменных
يتعذر تعيين حقل للقراءة فقط (إلا في دالة إنشائية أو مهيئ متغير)
Un campo di sola lettura non può essere assegnato (tranne che in un costruttore o in un inizializzatore di variabile)
Un champ readonly ne peut pas être assigné (sauf s'il appartient à un constructeur ou un initialiseur de variable)
読み取り専用フィールドに割り当てることはできません (コンストラクター、変数初期化子では可)。
Für ein schreibgeschütztes Feld ist eine Zuweisung nicht möglich (außer in einem Konstruktor oder Variableninitialisierer).
無法指定唯讀欄位 (除非在建構函式或變數初始設定式)
읽기 전용 필드에는 할당할 수 없습니다. 단 생성자 또는 변수 이니셜라이저에서는 예외입니다.
Do pole readonly nelze přiřazovat (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση σε πεδίο μόνο για ανάγνωση (εκτός εάν βρίσκεται σε κατασκευή ή σε αρχική τιμή μεταβλητής)
No se puede asignar un campo de solo lectura (excepto en un constructor o inicializador de variable)
Der kan ikke tildeles en værdi til et skrivebeskyttet felt (med undtagelse af i en konstruktør eller ved initialisering af en variabel)
Nie można przypisać wartości do pola tylko do odczytu (jest to możliwe tylko w konstruktorze lub inicjatorze zmiennej).
Kan ikke tilordne et readonly-felt (unntatt i en konstruktør eller en variabelinitialisering)
Det går inte att tilldela ett skrivskyddat fält ett värde (förutom i en konstruktor eller variabelinitierare)
לא ניתן לבצע הקצאה לשדה המוגדר לקריאה בלבד (למעט בבנאי או במאתחל משתנה)
无法对只读字段赋值(在构造函数或变量初始值设定项中除外)
Um campo somente leitura não pode ser atribuído (exceto em um construtor ou inicializador de variável)
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden gebruikt als typeparameter <var>Y</var> in het algemene type of in de algemene methode <var>Method name</var>. Er is geen boxing-conversie van <var>Type Name</var> naar <var>X</var>.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem használható „<var>Y</var>” típusparaméterként az általános „<var>Method name</var>” típusban vagy metódusban. Nem lehetséges csomagolási konverzió „<var>Type Name</var>” típusról „<var>X</var>” típusra.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi käyttää tyyppiparametrina <var>Y</var> yleisessä tyypissä tai menetelmässä <var>Method name</var>. Oliointimuuntoa tyypistä <var>Type Name</var> tyypiksi <var>X</var> ei ole suoritettu.
'<var>Type Name</var>' türü '<var>Method name</var>' genel türü veya yöntemi için '<var>Y</var>' tür parametresi olarak kullanılamaz. '<var>Type Name</var>' türünden '<var>X</var>' türüne paketleme dönüşümü yoktur.
Невозможно использовать тип "<var>Type Name</var>" в качестве параметра типа "<var>Y</var>" в универсальном типе или методе "<var>Method name</var>". Нет преобразования-упаковки из "<var>Type Name</var>" в "<var>X</var>".
يتعذر استخدام النوع '<var>Type Name</var>' كمعلمة النوع '<var>Y</var>' في النوع العام أو الأسلوب العام '<var>Method name</var>'. لا يوجد أي تحويل إلى كائن من '<var>Type Name</var>' إلى '<var>X</var>'.
Impossibile utilizzare il tipo '<var>Type Name</var>' come parametro di tipo '<var>Y</var>' nel metodo o nel tipo generico '<var>Method name</var>'. Nessuna conversione boxing da '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'.
Impossible d'utiliser le type '<var>Type Name</var>' comme paramètre de type '<var>Y</var>' dans le type ou la méthode générique '<var>Method name</var>'. Il n'y a pas de conversion boxing de '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' はジェネリック型またはメソッド '<var>Method name</var>' 内で型パラメーター '<var>Y</var>' として使用できません。'<var>Type Name</var>' から '<var>X</var>' へのボックス変換がありません。
Der <var>Type Name</var>-Typ kann nicht als <var>Y</var>-Typparameter im generischen Typ oder in der generischen <var>Method name</var>-Methode verwendet werden. Es ist keine Boxing-Konvertierung von <var>Type Name</var> in <var>X</var> vorhanden.
型別 '<var>Type Name</var>' 不能做為泛型型別或方法 '<var>Method name</var>' 中的型別參數 '<var>Y</var>'。沒有從 '<var>Type Name</var>' 到 '<var>X</var>' 的 Boxing 轉換。
'<var>Type Name</var>' 형식은 제네릭 형식 또는 메서드 '<var>Method name</var>'에서 형식 매개 변수 '<var>Y</var>'(으)로 사용할 수 없습니다. '<var>Type Name</var>'에서 '<var>X</var>'(으)로의 boxing 변환이 없습니다.
Typ <var>Type Name</var> nelze použít jako parametr typu <var>Y</var> v obecném typu nebo metodě <var>Method name</var>. Neexistuje žádný převod na uzavřené určení z <var>Type Name</var> na <var>X</var>.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος τύπου '<var>Y</var>' στον γενικό τύπο ή στη μέθοδο '<var>Method name</var>'. Δεν υπάρχει μετατροπή τύπου boxing από '<var>Type Name</var>' σε '<var>X</var>'.
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede usar como parámetro de tipo '<var>Y</var>' en el tipo o método genérico '<var>Method name</var>'. No hay conversión boxing de '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'.
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke bruges som typeparameter '<var>Y</var>' i den generiske type eller metode '<var>Method name</var>'. Der er ingen indpakningskonvertering fra '<var>Type Name</var>' til '<var>X</var>'.
Nie można użyć typu „<var>Type Name</var>” jako parametru typu „<var>Y</var>” w ogólnym typie lub metodzie „<var>Method name</var>”. Brak konwersji pakującej z „<var>Type Name</var>” na „<var>X</var>”.
Typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes som parameter av typen <var>Y</var> i den generiske typen eller metoden <var>Method name</var>. Det er ingen boxing-konvertering fra <var>Type Name</var> til <var>X</var>.
Det går inte att använda typen <var>Type Name</var> som typparametern <var>Y</var> i den generiska typen eller metoden <var>Method name</var>. Det finns ingen boxing-konvertering från <var>Type Name</var> till <var>X</var>.
לא ניתן להשתמש בסוג '<var>Type Name</var>' כפרמטר סוג '<var>Y</var>' בסוג הכללי או בפעולת השירות '<var>Method name</var>'. לא קיימת המרת boxing מ- '<var>Type Name</var>' ל- '<var>X</var>'.
类型“<var>Type Name</var>”不能用作泛型类型或方法“<var>Method name</var>”中的类型参数“<var>Y</var>”。没有从“<var>Type Name</var>”到“<var>X</var>”的装箱转换。
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser usado como parâmetro de tipo '<var>Y</var>' no tipo ou método genérico '<var>Method name</var>'. Não há conversão boxing de '<var>Type Name</var>' em '<var>X</var>'.
Voor het type <var>Type Name</var> zijn geen constructors opgegeven
A következő típushoz nincs definiálva konstruktor: „<var>Type Name</var>”.
Tyypille <var>Type Name</var> ei ole määritetty yhtään konstruktoria
'<var>Type Name</var>' türünün tanımlı oluşturucusu yok
Для типа "<var>Type Name</var>" нет определенных конструкторов
لا يحتوي النوع '<var>Type Name</var>' على منشئ معرف
Per il tipo '<var>Type Name</var>' non sono definiti costruttori
Aucun constructeur n'est défini pour le type '<var>Type Name</var>'
型 '<var>Type Name</var>' のコンストラクターが定義されていません
Für den <var>Type Name</var>-Typ sind keine Konstruktoren definiert.
型別 '<var>Type Name</var>' 沒有已定義的建構函式
'<var>Type Name</var>' 형식에 정의된 생성자가 없습니다.
Pro typ <var>Type Name</var> nebyly definovány žádné konstruktory.
Δεν έχουν οριστεί κατασκευές για τον τύπο '<var>Type Name</var>'
El tipo '<var>Type Name</var>' no tiene constructores definidos.
Der er ikke defineret nogen konstruktør for typen '<var>Type Name</var>'
Typ „<var>Type Name</var>” nie ma zdefiniowanego konstruktora.
Typen <var>Type Name</var> har ingen definerte konstruktører
Inga konstruktorer har definierats för typen <var>Type Name</var>
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו כולל בנאים מוגדרים
类型“<var>Type Name</var>”未定义构造函数
O tipo '<var>Type Name</var>' não tem construtores definidos
Niet-aanroepbaar lid <var>Member</var> kan niet worden gebruikt als een methode.
A nem meghívható „<var>Member</var>” tag nem használható metódusként.
Jäsentä <var>Member</var>, jota ei voi käynnistää, ei voi käyttää kuten menetelmää.
Çağrılamayan '<var>Member</var>' üyesi yöntem gibi kullanılamaz.
Невызываемый член "<var>Member</var>" не может использоваться как метод.
يتعذر استخدام العضو غير القابل للاستدعاء '<var>Member</var>' كأسلوب.
Impossibile utilizzare il membro non richiamabile '<var>Member</var>' come metodo.
Impossible d'utiliser un membre '<var>Member</var>' ne pouvant pas être appelé comme une méthode.
実行不可能なメンバー '<var>Member</var>' をメソッドのように使用することはできません。
Der nicht aufrufbare Member "<var>Member</var>" kann nicht wie eine Methode verwendet werden.
非可叫用 (Non-invocable) 成員 '<var>Member</var>' 不能做為方法使用。
호출할 수 없는 멤버인 '<var>Member</var>'은(는) 메서드처럼 사용할 수 없습니다.
Nevyvolatelného člena <var>Member</var> nelze použít jako metodu.
Το μέλος '<var>Member</var>' χωρίς δυνατότητα κλήσης δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως μέθοδος.
No se puede usar como método el miembro '<var>Member</var>' no invocable.
Non-invocable member '<var>Member</var>' kan ikke bruges som en metode.
Członka „<var>Member</var>”, którego nie można wywoływać, nie można używać jak metody.
Medlemmet <var>Member</var> som ikke kan kalles, kan ikke brukes som metode.
Det går inte att använda den icke-anropningsbara medlemmen <var>Member</var> som en metod.
לא ניתן להשתמש בחבר שאינו invocable מסוג ‏'<var>Member</var>' כמו בפעולת שירות.
不可调用的成员“<var>Member</var>”不能像方法一样使用。
O membro não invocável '<var>Member</var>' não pode ser usado como um método.
Specificaties voor benoemde argumenten moeten worden weergegeven nadat alle vaste argumenten zijn opgegeven
Az elnevezett argumentumok specifikációjának az összes rögzített argumentum megadása után kell szerepelnie.
Nimettyjen argumenttien määritysten on tultava näkyviin, kun kaikki kiinteät argumentit on määritetty
Adlandırılmış bağımsız değişken belirtimleri düzeltilmiş tüm sabit değişkenler belirtildikten sonra görünmelidir
Спецификации именованного аргумента должны появляться во всех указанных фиксированных аргументах
يجب أن تظهر مواصفات الوسيطة المسماة بعد أن يتم تحديد جميع الوسيطات الثابتة
Le specifiche di argomenti denominati devono trovarsi dopo tutti gli argomenti fissi specificati
Les spécifications d'argument nommé doivent s'afficher après la spécification de tous les arguments fixes
名前付き引数の指定は、すべての固定引数が指定された後に出現する必要があります
Benannte Argumente müssen nach allen festen Argumenten angegeben werden.
具名引數規格必須出現在所有已指定的固定引數之後
명명된 인수 사양은 모든 고정 인수를 지정한 다음에 와야 합니다.
Specifikace pojmenovaného argumentu musí následovat po určení všech pevných argumentů.
Οι προσδιορισμοί του καθορισμένου ορίσματος πρέπει να εμφανίζονται, αφού έχουν καθοριστεί όλα τα σταθερά ορίσματα
Las especificaciones de argumento con nombre deben aparecer después de haber especificado todos los argumentos fijos.
Navngivne argumentspecifikationer skal vises, når alle faste argumenter er blevet angivet
Specyfikacje nazwanych argumentów muszą pojawiać się po wskazaniu wszystkich stałych argumentów.
Navngitte argumentspesifikasjoner må vises etter at alle faste argumenter har blitt angitt
Specifikationer av namngivna argument måste anges efter att alla fasta argument har angetts
מפרטי ארגומנט בעל שם חייבים להופיע לאחר שכל הארגומנטים הקבועים צוינו
在所有固定参数均已指定后,必须显示命名参数规范
As especificações de argumento nomeado devem aparecer depois que todos os argumentos fixos forem especificados
Typeparameter <var>X</var> neemt strijdige beperkingen <var>Y</var> en <var>Z</var> over
A következő típusparaméter ütköző „<var>Y</var>” és „<var>Z</var>” korlátozásokat örököl: „<var>X</var>”.
Tyyppiparametri <var>X</var> perii ristiriitaiset rajoitukset <var>Y</var> ja <var>Z</var>
'<var>X</var>' tür parametresi '<var>Y</var>' ve '<var>Z</var>' çakışan kısıtlamalarını devralıyor
Параметр типа "<var>X</var>" наследует конфликтующие ограничения "<var>Y</var>" и "<var>Z</var>"
معلمة النوع '<var>X</var>' ترث القيود المتعارضة '<var>Y</var>' و'<var>Z</var>'
Il parametro di tipo '<var>X</var>' eredita i vincoli in conflitto '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>'
Le paramètre de type '<var>X</var>' hérite des contraintes en conflit '<var>Y</var>' et '<var>Z</var>'
型パラメーター '<var>X</var>' は、競合する制約 '<var>Y</var>' および '<var>Z</var>' を継承します
Der <var>X</var>-Typparameter erbt die in Konflikt stehenden Einschränkungen "<var>Y</var>" und "<var>Z</var>"
型別參數 '<var>X</var>' 繼承了衝突的條件約束 '<var>Y</var>' 和 '<var>Z</var>'
형식 매개 변수 '<var>X</var>'이(가) 상속하는 '<var>Y</var>' 및 '<var>Z</var>' 제약 조건이 충돌합니다.
Parametr typu <var>X</var> dědí konfliktní omezení <var>Y</var> a <var>Z</var>.
El parámetro de tipo '<var>X</var>' hereda las restricciones conflictivas '<var>Y</var>' y '<var>Z</var>'
Typeparameteren '<var>X</var>' arver begrænsningerne '<var>Y</var>' og '<var>Z</var>', der skaber konflikt
Parametr typu „<var>X</var>” dziedziczy powodujące konflikt ograniczenia „<var>Y</var>” i „<var>Z</var>”.
Parametertypen <var>X</var> arver motstridende begrensninger <var>Y</var> og <var>Z</var>
Typparametern <var>X</var> ärver begränsningarna <var>Y</var> och <var>Z</var> i konflikt
Στον τύπο παραμέτρου '<var>X</var>' γίνεται μεταβίβαση αντιφατικών περιορισμών '<var>Y</var>' και '<var>Z</var>'
פרמטר הסוג '<var>X</var>' מקבל בירושה את האילוצים המתנגשים '<var>Y</var>' ו- '<var>Z</var>'
类型参数“<var>X</var>”继承了彼此冲突的“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”约束
O parâmetro de tipo '<var>X</var>' herda as restrições conflitantes '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>'
Delen door constante nul
Osztás nulla konstanssal
Jako nollavakiolla
Sıfır sabitine bölme
Деление на константу, равную нулю
القسمة على الصفر الثابت
Divisione per la costante zero
Division par zéro constant
定数 0 による除算です。
Division durch Konstante 0 (null).
除以常數零
상수 0으로 나누었습니다.
Dělení nulovou konstantou
Διαίρεση με σταθερά μηδέν
División entre constante cero
Division med konstant nul
Wystąpiło dzielenie przez wartość stałą równą zero.
Deling med konstant null
Division med noll
חלוקה באפס קבוע
被常数零除
Divisão por zero constante
Het type <var>Type Name</var> moet een waardetype zijn waarvoor null niet is toegestaan om het te kunnen gebruiken als parameter <var>X</var> in het algemene type of de algemene methode <var>Method name</var>
A(z) „<var>Type Name</var>” típusnak nem nullázható értéktípusnak kell lennie, ha „<var>X</var>” paraméterként akarja használni a következő általános típusban vagy metódusban: „<var>Method name</var>”.
Tyypin <var>Type Name</var> on oltava arvotyyppi, jonka arvo ei voi olla tyhjä, jotta sitä voisi käyttää parametrina <var>X</var> yleisessä tyypissä tai menetelmässä <var>Method name</var>
'<var>Type Name</var>' türünün '<var>Method name</var>' genel türünde veya yönteminde '<var>X</var>' parametresi olarak kullanabilmesi için, null yapılamayan bir değer türü olması gerekir
Для использования в качестве параметра "<var>X</var>" в универсальном типе или методе "<var>Method name</var>" тип "<var>Type Name</var>" должен быть типом значения, не допускающим значения NULL
يجب أن يكون النوع '<var>Type Name</var>' نوع قيمة غير قابل للقيم الفارغة لاستخدامه كمعلمة '<var>X</var>' في النوع أو الأسلوب العام '<var>Method name</var>'
Il tipo '<var>Type Name</var>' deve essere un tipo di valore non nullable per poter essere utilizzato come parametro '<var>X</var>' nel metodo o nel tipo generico '<var>Method name</var>'
Le type '<var>Type Name</var>' doit être un type valeur non Nullable afin d'être utilisé comme paramètre '<var>X</var>' dans le type ou la méthode générique '<var>Method name</var>'
型 '<var>Type Name</var>' は、ジェネリック型のパラメーター '<var>X</var>'、またはメソッド '<var>Method name</var>' として使用するために、Null 非許容の値型でなければなりません
Der <var>Type Name</var>-Typ darf keine NULL-Werte zulassen, wenn er als <var>X</var>-Parameter im generischen Typ oder in der generischen <var>Method name</var>-Methode verwendet werden soll.
型別 '<var>Type Name</var>' 必須是不可為 null 的實值型別,才能在泛型型別或方法 '<var>Method name</var>' 中做為參數 '<var>X</var>' 使用
Typ <var>Type Name</var> musí být typ, který nepovoluje hodnotu null, aby ho bylo možné používat jako parametr <var>X</var> v obecném typu nebo metodě <var>Method name</var>.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' πρέπει να είναι τύπος τιμής που δεν επιδέχεται τιμές null, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος '<var>X</var>' στον γενικό τύπο ή στη μέθοδο '<var>Method name</var>'
El tipo '<var>Type Name</var>' debe ser un tipo de valor que no acepte valores NULL para poder usarlo como parámetro '<var>X</var>' en el tipo o método genérico '<var>Method name</var>'.
Typen '<var>Type Name</var>' skal være en værditype, som ikke kan være null, for at den kan bruges som parameter '<var>X</var>' i den generiske type eller metode '<var>Method name</var>'
Typ „<var>Type Name</var>” musi być niezerowalnym typem wartości, aby można było użyć go jako parametru „<var>X</var>” w typie ogólnym lub metodzie ogólnej „<var>Method name</var>”.
Typen <var>Type Name</var> må være en verditype som ikke kan nullstilles for at den skal brukes som parameteren <var>X</var> i standardtypen eller metoden <var>Method name</var>
Typen <var>Type Name</var> måste vara av en värdetyp som inte kan ha värdet null för att kunna användas som parametern <var>X</var> i den generiska typen eller metoden <var>Method name</var>
제네릭 형식 또는 메서드 '<var>Method name</var>'에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 '<var>X</var>' 매개 변수로 사용하려면 해당 형식이 null을 허용하지 않는 값 형식이어야 합니다.
הסוג '<var>Type Name</var>' חייב להיות סוג ערך שאינו יכול להכיל Null כדי להשתמש בו כפרמטר '<var>X</var>' בסוג הכללי או בפעולת השירות '<var>Method name</var>'
类型“<var>Type Name</var>”必须是不可以为 null 值的类型,才能用作泛型类型或方法“<var>Method name</var>”中的参数“<var>X</var>”
O tipo '<var>Type Name</var>' deve ser um tipo de valor não nulo para que seja usado como parâmetro '<var>X</var>' no tipo ou método genérico '<var>Method name</var>'
See catalog page for all messages.