|
<var>Y</var> <var>X</var> heeft het verkeerde retourtype |
|
„<var>Y</var> <var>X</var>” visszatérési típusa helytelen. |
|
Kohteen <var>Y</var> <var>X</var> palautustyyppi on virheellinen |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' yanlış dönüş türüne sahip |
|
"<var>Y</var> <var>X</var>" имеет неправильный возвращаемый тип |
|
يحتوي '<var>Y</var> <var>X</var>' على نوع الإرجاع الخطأ |
|
Il tipo restituito di '<var>Y</var> <var>X</var>' è errato |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' n'a pas le type de retour correct |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' には、不適切な戻り値の型が指定されています |
|
Der Rückgabetyp von <var>Y</var> <var>X</var> ist falsch. |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' 的傳回型別錯誤 |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>'에 잘못된 반환 형식이 있습니다. |
|
<var>Y</var> <var>X</var> má nesprávný návratový typ. |
|
Το '<var>Y</var> <var>X</var>' έχει εσφαλμένο τύπο επιστροφής |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' es un tipo de valor devuelto equivocado |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' har en forkert returtype |
|
„<var>Y</var> <var>X</var>” ma nieprawidłowy zwracany typ. |
|
<var>Y</var> <var>X</var> har feil returtype |
|
<var>Y</var> <var>X</var> har en felaktig returtyp |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' כולל סוג החזרה שגוי |
|
“<var>Y</var> <var>X</var>”的返回类型错误 |
|
'<var>Y</var> <var>X</var>' tem o tipo de retorno incorreto |
|
Argument <var>X</var> moet worden doorgegeven met het sleutelwoord <var>Y</var> |
|
A következő argumentumot a(z) „<var>Y</var>” kulcsszóval kell átadni: „<var>X</var>”. |
|
Argumentti <var>X</var> on välitettävä avainsanan <var>Y</var> kanssa |
|
'<var>X</var>' bağımsız değişkeni '<var>Y</var>' anahtar sözcüğüyle geçirilmelidir |
|
Аргумент "<var>X</var>" должен быть передан с ключевым словом "<var>Y</var>" |
|
يجب تمرير الوسيطة '<var>X</var>' مع الكلمة الأساسية '<var>Y</var>' |
|
L'argomento '<var>X</var>' deve essere passato con la parola chiave '<var>Y</var>' |
|
L'argument '<var>X</var>' doit être passé avec le mot clé '<var>Y</var>' |
|
引数 '<var>X</var>' は '<var>Y</var>' キーワードと共に渡されなければなりません |
|
Das <var>X</var>-Argument muss mit dem <var>Y</var>-Schlüsselwort übergeben werden. |
|
傳遞引數 '<var>X</var>' 時必須包含 '<var>Y</var>' 關鍵字 |
|
'<var>X</var>' 인수는 '<var>Y</var>' 키워드와 함께 전달해야 합니다. |
|
Argument <var>X</var> je nutné předat s klíčovým slovem <var>Y</var>. |
|
Το όρισμα '<var>X</var>' πρέπει να διαβιβαστεί με τη λέξη-κλειδί '<var>Y</var>' |
|
El argumento '<var>X</var>' se debe pasar con la palabra clave '<var>Y</var>' |
|
Argumentet '<var>X</var>' skal overføres med nøgleordet '<var>Y</var>' |
|
Argument „<var>X</var>” musi być przekazywany ze słowem kluczowym „<var>Y</var>”. |
|
Argumentet <var>X</var> må sendes med nøkkelordet <var>Y</var> |
|
Argumentet <var>X</var> måste skickas med nyckelordet <var>Y</var> |
|
יש להעביר את הארגומנט '<var>X</var>' עם מילת המפתח '<var>Y</var>' |
|
参数“<var>X</var>”必须使用关键字“<var>Y</var>”传递 |
|
O argumento '<var>X</var>' deve ser aprovado com a palavra-chave '<var>Y</var>' |
|
Een door de gebruiker gedefinieerde logische operator (<var>X</var>) moet hetzelfde retourtype hebben als het type van de 2 parameters om als kortsluitingsoperator te kunnen dienen |
|
Felhasználó által definiált logikai operátor („<var>X</var>”) csak akkor használható gyorskiértékelésű operátorként, ha visszatérési típusa megegyezik 2 paraméterének típusával. |
|
Jotta käyttäjän määrittämää loogista operaattoria (<var>X</var>) voitaisiin käyttää oikaisuoperaattorina, operaattorin palautustyypin on oltava sama kuin sen kahden parametrin tyyppi |
|
Kısa devre işleci olarak uygulanabilmesi için, kullanıcı tanımlı bir mantıksal işleç ('<var>X</var>') 2 parametresiyle aynı dönüş türüne sahip olmalıdır |
|
Для использования в качестве логического оператора краткой записи тип возвращаемого значения пользовательского логического оператора ("<var>X</var>") должен быть аналогичен типам двух его параметров |
|
لكي يكون قابلاً للتطبيق كعامل تشغيل الدائرة الكهربائية القصيرة، يجب أن يحتوي عامل التشغيل المنطقي المعرف من قبل المستخدم ('<var>X</var>') على نفس نوع إرجاع معلمتيه الاثنتين |
|
Per essere utilizzato come operatore di corto circuito, un operatore logico definito dall'utente ('<var>X</var>') deve avere lo stesso tipo restituito dei 2 parametri |
|
Pour être applicable en tant qu'opérateur de court-circuit, un opérateur logique défini par l'utilisateur '<var>X</var>') doit avoir le même type de retour que le type de ses 2 paramètres |
|
short circuit 演算子として適用するためには、ユーザー定義の論理演算子 ('<var>X</var>') がその 2 つのパラメーターと同じ戻り値の型を持つ必要があります |
|
Um als Kurzschlussoperator anwendbar zu sein, muss der Rückgabetyp eines benutzerdefinierten logischen Operators (<var>X</var>) mit dem Typ seiner zwei Parameter übereinstimmen. |
|
為了可以當成最少運算 (Short Circuit) 運算子使用,使用者定義的邏輯運算子 ('<var>X</var>') 其傳回型別必須與其 2 個參數的型別相同 |
|
사용자 정의 논리 연산자('<var>X</var>')를 단락(short circuit) 연산자로 사용하려면 연산자의 두 매개 변수와 같은 형식을 반환해야 합니다. |
|
Má-li být uživatelem definovaný logický operátor (<var>X</var>) použitelný jako operátor zkráceného vyhodnocení, musí vracet hodnotu stejného typu jako jeho dva parametry. |
|
Προκειμένου να είναι δυνατή η εφαρμογή του ως τελεστή βραχυκυκλώματος, ένας λογικός τελεστής ('<var>X</var>') που έχει οριστεί από το χρήστη πρέπει να έχει τον ίδιο τύπο επιστροφής με τον τύπο των 2 παραμέτρων του |
|
Para que se pueda aplicar un operador de cortocircuito, el operador lógico definido por el usuario ('<var>X</var>') debe tener el mismo tipo de valor devuelto que sus dos parámetros |
|
Hvis en brugerdefineret logisk operator ('<var>X</var>') skal kunne anvendes som en kortslutningsoperator, skal den have samme returtype som typen af operatorens to parametre |
|
Aby istniała możliwość zastosowania zdefiniowanego przez użytkownika operatora logicznego („<var>X</var>”) jako operatora „short circuit”, typ zwracany tego operatora logicznego musi być identyczny z typem dwóch jego parametrów. |
|
Hvis du vil at den brukerdefinerte logiske operatoren <var>X</var> skal kunne brukes som en kortslutningsoperator, må den ha samme returtype som typen til sine to parametere |
|
En användardefinierad logisk operator (<var>X</var>) måste ha samma returtyp som typen för dess två parametrar för att kunna användas som en kortslutningsoperator |
|
כדי שאופרטור לוגי המוגדר על-ידי המשתמש ('<var>X</var>') יהיה ישים כאופרטור מעגל קצר, עליו לכלול סוג החזרה זהה לסוג של שני הפרמטרים שלו |
|
为了可以像短路运算符一样应用,用户定义的逻辑运算符(“<var>X</var>”)的返回类型必须与它的两个参数的类型相同 |
|
Para ser aplicado como um operador de curto-circuito, um operador lógico definido por usuário ('<var>X</var>') deve ter o mesmo tipo de retorno que o tipo dos seus dois parâmetros |
|
Het type <var>Type Name</var> moet een verwijzingstype zijn om te kunnen worden gebruikt als parameter <var>X</var> in het algemene type of de algemene methode <var>Method name</var> |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusnak referencia típusnak kell lennie, ha „<var>X</var>” paraméterként akarja használni a következő általános típusban vagy metódusban: „<var>Method name</var>”. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> on oltava viittaustyyppi, jotta sitä voidaan käyttää parametrina <var>X</var> yleisessä tyypissä tai menetelmässä <var>Method name</var> |
|
'<var>Type Name</var>' türünün, '<var>Method name</var>' genel türünde veya yönteminde '<var>X</var>' parametresi olarak kullanabilmesi için, bir başvuru türü olması gerekir |
|
Для использования в качестве параметра "<var>X</var>" в универсальном типе или методе "<var>Method name</var>" тип "<var>Type Name</var>" должен быть ссылочным типом |
|
يجب أن يكون النوع '<var>Type Name</var>' نوع مرجع لاستخدامه كمعلمة '<var>X</var>' في النوع أو الأسلوب العام '<var>Method name</var>' |
|
È necessario che il tipo '<var>Type Name</var>' sia un tipo di riferimento per essere utilizzato come parametro '<var>X</var>' nel tipo generico o nel metodo '<var>Method name</var>' |
|
Le type '<var>Type Name</var>' doit être un type référence afin d'être utilisé comme paramètre '<var>X</var>' dans le type ou la méthode générique '<var>Method name</var>' |
|
型 '<var>Type Name</var>' は、ジェネリック型のパラメーター '<var>X</var>'、またはメソッド '<var>Method name</var>' として使用するために、参照型でなければなりません |
|
Der <var>Type Name</var>-Typ muss ein Referenztyp sein, damit er als <var>X</var>-Parameter im generischen Typ oder in der generischen <var>Method name</var>-Methode verwendet werden kann. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 必須是參考型別,才能在泛型型別或方法 '<var>Method name</var>' 中做為參數 '<var>X</var>' 使用 |
|
제네릭 형식 또는 메서드 '<var>Method name</var>'에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 '<var>X</var>' 매개 변수로 사용하려면 해당 형식이 참조 형식이어야 합니다. |
|
Typ <var>Type Name</var> musí být typ odkazu, aby ho bylo možné používat jako parametr <var>X</var> v obecném typu nebo metodě <var>Method name</var>. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' πρέπει είναι τύπος αναφοράς, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος '<var>X</var>' στον γενικό τύπο ή στη μέθοδο '<var>Method name</var>' |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' debe ser un tipo de referencia para poder usarlo como parámetro '<var>X</var>' en el tipo o método genérico '<var>Method name</var>'. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' skal være en referencetype, for at den kan benyttes som parameter '<var>X</var>' i den generiske type eller metode '<var>Method name</var>' |
|
Typ „<var>Type Name</var>” musi być typem referencyjnym, aby można było używać go jako parametru „<var>X</var>” w typie ogólnym lub metodzie ogólnej „<var>Method name</var>”. |
|
Typen <var>Type Name</var> må være en referansetype for at den skal brukes som parameteren <var>X</var> i standardtypen eller metoden <var>Method name</var> |
|
Typen <var>Type Name</var> måste vara en referenstyp för att kunna användas som parametern <var>X</var> i den generiska typen eller metoden <var>Method name</var> |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' חייב להיות סוג הפניה כדי להשתמש בו כפרמטר '<var>X</var>' בסוג הכללי או בפעולת השירות '<var>Method name</var>' |
|
类型“<var>Type Name</var>”必须是引用类型才能用作泛型类型或方法“<var>Method name</var>”中的参数“<var>X</var>” |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' deve ser um tipo de referência para que seja usado como parâmetro '<var>X</var>' no tipo ou método genérico '<var>Method name</var>' |
|
De bewerking loopt over op het tijdstip van de compilatie in de ingeschakelde modus |
|
Ellenőrzött módú fordítás során a művelet már a fordításkor túlcsordulást eredményez. |
|
Operaattori vuotaa yli käännöksenaikaisessa tarkistustilassa |
|
İşlem denetlenen modda, derleme zamanında taşıyor |
|
Переполнение при выполнении операции во время компиляции в режиме с проверкой |
|
تجاوزت العملية في وقت التحويل البرمجي في الوضع المحدد |
|
Operazione in overflow in fase di compilazione in modalità checked |
|
L'opération engendre un dépassement de capacité au moment de la compilation dans le mode checked |
|
この操作はチェック モードでコンパイルしたときにオーバーフローします。 |
|
Vorgangsüberlauf zur Kompilierzeit im aktivierten Modus. |
|
檢查模式下,作業於編譯時期溢位 |
|
checked 모드에서 컴파일하면 작업이 오버플로됩니다. |
|
Během kompilace v režimu kontroly došlo k přetečení. |
|
Η λειτουργία υπερχείλισε κατά το χρόνο μεταγλώττισης σε κατάσταση λειτουργίας checked |
|
La operación se desborda en el momento de la compilación en modo checked |
|
Handlingen medfører overløb under kompilering i kontroltilstand |
|
W czasie kompilacji w trybie kontrolowanym dla określonej operacji występuje przepełnienie. |
|
Operasjonsoverflyt under kompileringstiden i checked-modus |
|
Åtgärden orsakar dataspill under kompilering i kontrolläge |
|
הפעולה גולשת בזמן הידור במצב מסומן |
|
在 checked 模式下,运算在编译时溢出 |
|
A operação estoura o tempo de compilação no modo de ativação |
|
gebruiksalias |
|
aliasnév használata |
|
using-alias |
|
diğer ad kullanma |
|
используется псевдоним |
|
استخدام الاسم المستعار |
|
alias using |
|
alias using |
|
using エイリアス |
|
using-Alias |
|
使用別名 |
|
using 별칭 |
|
alias using |
|
ψευδώνυμο using |
|
alias using |
|
'using'-alias |
|
alias użycia |
|
using-alias |
|
använda alias |
|
כינוי שימוש |
|
using 别名 |
|
alias using |
|
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden gebruikt als typeparameter <var>Y</var> in het algemene type of de algemene methode <var>Method name</var>. Er is geen impliciete verwijzingsconversie van <var>Type Name</var> naar <var>X</var>. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem használható „<var>Y</var>” típusparaméterként az általános „<var>Method name</var>” típusban vagy metódusban. Nem lehetséges implicit hivatkozási konverzió „<var>Type Name</var>” típusról „<var>X</var>” típusra. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi käyttää tyyppiparametrina <var>Y</var> yleisessä tyypissä tai menetelmässä <var>Method name</var>. Implisiittisen viittauksen muuntoa tyypistä <var>Type Name</var> tyypiksi <var>X</var> ei ole. |
|
'<var>Type Name</var>' türü '<var>Method name</var>' genel türü veya yöntemi için '<var>Y</var>' tür parametresi olarak kullanılamaz. '<var>Type Name</var>' türünden '<var>X</var>' türüne örtük bir başvuru dönüştürmesi yoktur. |
|
Невозможно использовать тип "<var>Type Name</var>" в качестве параметра типа "<var>Y</var>" в универсальном типе или методе "<var>Method name</var>". Нет неявного преобразования ссылки из "<var>Type Name</var>" в "<var>X</var>". |
|
يتعذر استخدام النوع '<var>Type Name</var>' كمعلمة النوع '<var>Y</var>' في النوع العام أو الأسلوب العام '<var>Method name</var>'. لا يوجد أي تحويل مرجع ضمني من '<var>Type Name</var>' إلى '<var>X</var>'. |
|
Impossibile utilizzare il tipo '<var>Type Name</var>' come parametro di tipo '<var>Y</var>' nel metodo o nel tipo generico '<var>Method name</var>'. Nessuna conversione implicita di riferimenti da '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'. |
|
Impossible d'utiliser le type '<var>Type Name</var>' comme paramètre de type '<var>Y</var>' dans le type ou la méthode générique '<var>Method name</var>'. Il n'y a pas de conversion de référence implicite de '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' はジェネリック型またはメソッド '<var>Method name</var>' 内で型パラメーター '<var>Y</var>' として使用できません。'<var>Type Name</var>' から '<var>X</var>' への暗黙的な参照変換がありません。 |
|
Der <var>Type Name</var>-Typ kann nicht als <var>Y</var>-Typparameter im generischen Typ oder in der generischen <var>Method name</var>-Methode verwendet werden. Es ist keine implizite Verweiskonvertierung von <var>Type Name</var> in <var>X</var> vorhanden. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 不能做為泛型型別或方法 '<var>Method name</var>' 中的型別參數 '<var>Y</var>'。沒有從 '<var>Type Name</var>' 到 '<var>X</var>' 的隱含參考轉換。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 제네릭 형식 또는 메서드 '<var>Method name</var>'에서 형식 매개 변수 '<var>Y</var>'(으)로 사용할 수 없습니다. '<var>Type Name</var>'에서 '<var>X</var>'(으)로의 암시적 참조 변환이 없습니다. |
|
Typ <var>Type Name</var> nelze použít jako parametr typu <var>Y</var> v obecném typu nebo metodě <var>Method name</var>. Neexistuje žádný implicitní převod odkazu z <var>Type Name</var> na <var>X</var>. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος τύπου '<var>Y</var>' στον γενικό τύπο ή στη μέθοδο '<var>Method name</var>'. Δεν υπάρχει μη ρητή μετατροπή παραπομπής από '<var>Type Name</var>' σε '<var>X</var>'. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede usar como parámetro de tipo '<var>Y</var>' en el tipo o método genérico '<var>Method name</var>'. No hay ninguna conversión de referencia implícita de '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke bruges som typeparameter '<var>Y</var>' i den generiske type eller metode '<var>Method name</var>'. Der er ingen implicit referencekonvertering fra '<var>Type Name</var>' til '<var>X</var>'. |
|
Nie można użyć typu „<var>Type Name</var>” jako parametru typu „<var>Y</var>” w ogólnym typie lub metodzie „<var>Method name</var>”. Brak niejawnej konwersji odwołania z typu „<var>Type Name</var>” na „<var>X</var>”. |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes som parameter av typen <var>Y</var> i den generiske typen eller metoden <var>Method name</var>. Det finnes ingen implisitt referansekonvertering fra <var>Type Name</var> til <var>X</var>. |
|
Det går inte att använda typen <var>Type Name</var> som typparametern <var>Y</var> i den generiska typen eller metoden <var>Method name</var>. Det finns ingen implicit referenskonvertering från <var>Type Name</var> till <var>X</var>. |
|
לא ניתן להשתמש בסוג '<var>Type Name</var>' כפרמטר סוג '<var>Y</var>' בסוג הכללי או בפעולת השירות '<var>Method name</var>'. לא קיימת המרה מפורשת להפניה מ- '<var>Type Name</var>' ל- '<var>X</var>'. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不能用作泛型类型或方法“<var>Method name</var>”中的类型参数“<var>Y</var>”。没有从“<var>Type Name</var>”到“<var>X</var>”的隐式引用转换。 |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser usado como parâmetro de tipo '<var>Y</var>' no tipo ou método genérico '<var>Method name</var>'. Não há conversão de referência implícita de '<var>Type Name</var>' em '<var>X</var>'. |
|
typeparameter |
|
típusparaméter |
|
tyyppiparametri |
|
tür parametresi |
|
параметр-тип |
|
معلمة النوع |
|
parametro di tipo |
|
paramètre de type |
|
型パラメーター |
|
Typparameter |
|
型別參數 |
|
형식 매개 변수 |
|
parametr typu |
|
παράμετρος τύπου |
|
parámetro de tipo |
|
typeparameter |
|
parametertype |
|
typparameter |
|
parametr typu |
|
פרמטר סוג |
|
类型参数 |
|
parâmetro de tipo |
|
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden gebruikt als typeparameter <var>Y</var> in het algemene type of in de algemene methode <var>Method name</var>. Er is geen boxing-conversie of typeparameterconversie van <var>Type Name</var> naar <var>X</var>. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem használható „<var>Y</var>” típusparaméterként az általános „<var>Method name</var>” típusban vagy metódusban. Nem lehetséges csomagolási konverzió vagy típusparaméter-konverzió „<var>Type Name</var>” típusról „<var>X</var>” típusra. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi käyttää tyyppiparametrina <var>Y</var> yleisessä tyypissä tai menetelmässä <var>Method name</var>. Oliointimuuntoa tai tyyppiparametrimuuntoa tyypistä <var>Type Name</var> tyypiksi <var>X</var> ei ole suoritettu. |
|
'<var>Type Name</var>' türü '<var>Method name</var>' genel türü veya yöntemi için '<var>Y</var>' tür parametresi olarak kullanılamaz. '<var>Type Name</var>' türünden '<var>X</var>' türüne paketleme dönüşümü veya tür parametresi dönüşümü yoktur. |
|
Невозможно использовать тип "<var>Type Name</var>" в качестве параметра типа "<var>Y</var>" в универсальном типе или методе "<var>Method name</var>". Нет преобразования-упаковки или преобразования типа параметра из "<var>Type Name</var>" в "<var>X</var>". |
|
يتعذر استخدام النوع '<var>Type Name</var>' كمعلمة النوع '<var>Y</var>' في النوع العام أو الأسلوب العام '<var>Method name</var>'. لا يوجد أي تحويل خاص بالخانات أو تحويل خاص بمعلمة النوع من '<var>Type Name</var>' إلى '<var>X</var>'. |
|
Impossibile utilizzare il tipo '<var>Type Name</var>' come parametro di tipo '<var>Y</var>' nel metodo o nel tipo generico '<var>Method name</var>'. Nessuna conversione boxing o conversione di parametri di tipo da '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'. |
|
Impossible d'utiliser le type '<var>Type Name</var>' comme paramètre de type '<var>Y</var>' dans le type ou la méthode générique '<var>Method name</var>'. Il n'y a pas de conversion boxing ou de conversion de paramètre de type de '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' はジェネリック型またはメソッド '<var>Method name</var>' 内で型パラメーター '<var>Y</var>' として使用できません。'<var>Type Name</var>' から '<var>X</var>' へのボックス変換または型パラメーター変換がありません。 |
|
Der <var>Type Name</var>-Typ kann nicht als <var>Y</var>-Typparameter im generischen Typ oder in der generischen <var>Method name</var>-Methode verwendet werden. Es ist keine Boxing-Konvertierung oder Typparameterkonvertierung von <var>Type Name</var> in <var>X</var> vorhanden. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 不能做為泛型型別或方法 '<var>Method name</var>' 中的型別參數 '<var>Y</var>'。沒有從 '<var>Type Name</var>' 到 '<var>X</var>' 的 Boxing 轉換或型別參數轉換。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 제네릭 형식 또는 메서드 '<var>Method name</var>'에서 형식 매개 변수 '<var>Y</var>'(으)로 사용할 수 없습니다. '<var>Type Name</var>'에서 '<var>X</var>'(으)로의 boxing 변환 또는 형식 매개 변수 변환이 없습니다. |
|
Typ <var>Type Name</var> nelze použít jako parametr typu <var>Y</var> v obecném typu nebo metodě <var>Method name</var>. Neexistuje žádný převod na uzavřené určení ani převod typu parametru z <var>Type Name</var> na <var>X</var>. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος τύπου '<var>Y</var>' στον γενικό τύπο ή στη μέθοδο '<var>Method name</var>'. Δεν υπάρχει μετατροπή τύπου boxing ή παραμέτρου τύπου από '<var>Type Name</var>' σε '<var>X</var>'. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede usar como parámetro de tipo '<var>Y</var>' en el tipo o método genérico '<var>Method name</var>'. No hay conversión boxing ni conversión de parámetro de tipo de '<var>Type Name</var>' a '<var>X</var>'. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke bruges som typeparameter '<var>Y</var>' i den generiske type eller metode '<var>Method name</var>'. Der er ingen indpakningskonvertering eller typeparameterkonvertering fra '<var>Type Name</var>' til '<var>X</var>'. |
|
Nie można użyć typu „<var>Type Name</var>” jako parametru typu „<var>Y</var>” w ogólnym typie lub metodzie „<var>Method name</var>”. Brak konwersji pakującej lub konwersji parametru typu z „<var>Type Name</var>” na „<var>X</var>”. |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes som parameter av typen <var>Y</var> i den generiske typen eller metoden <var>Method name</var>. Det er ingen boxing-konvertering eller konvertering av parametertype fra <var>Type Name</var> til <var>X</var>. |
|
Det går inte att använda typen <var>Type Name</var> som typparametern <var>Y</var> i den generiska typen eller metoden <var>Method name</var>. Det finns ingen boxing-konvertering eller parameterkonvertering från <var>Type Name</var> till <var>X</var>. |
|
לא ניתן להשתמש בסוג '<var>Type Name</var>' כפרמטר סוג '<var>Y</var>' בסוג הכללי או בפעולת השירות '<var>Method name</var>'. לא קיימת המרת boxing או המרת פרמטר סוג מ- '<var>Type Name</var>' ל- '<var>X</var>'. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不能用作泛型类型或方法“<var>Method name</var>”中的类型参数“<var>Y</var>”。没有从“<var>Type Name</var>”到“<var>X</var>”的装箱转换或类型参数转换。 |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser usado como parâmetro de tipo '<var>Y</var>' no tipo ou método genérico '<var>Method name</var>'. Não há conversão boxing ou conversão de parâmetro de tipo de '<var>Type Name</var>' em '<var>X</var>'. |
|
<var>X</var> wordt niet door de taal ondersteund |
|
A nyelv nem támogatja a következőt: „<var>X</var>”. |
|
Kieli ei tue kohdetta <var>X</var> |
|
'<var>X</var>' dil tarafından desteklenmiyor |
|
"<var>X</var>" не поддерживается языком |
|
'<var>X</var>' غير معتمدة بواسطة اللغة |
|
'<var>X</var>' non è supportato dal linguaggio |
|
'<var>X</var>' n'est pas pris en charge par le langage |
|
'<var>X</var>' はこの言語でサポートされていません |
|
<var>X</var> wird von der Sprache nicht unterstützt. |
|
此語言不支援 '<var>X</var>' |
|
'<var>X</var>'은(는) 언어에서 지원되지 않습니다. |
|
<var>X</var> není jazykem podporován. |
|
Το '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται από τη γλώσσα |
|
'<var>X</var>' no es compatible con el lenguaje |
|
'<var>X</var>' understøttes ikke af sproget |
|
Element „<var>X</var>” nie jest obsługiwany przez język. |
|
<var>X</var> støttes ikke av språket |
|
<var>X</var> stöds inte av språket |
|
'<var>X</var>' אינו נתמך על-ידי השפה |
|
现用语言不支持“<var>X</var>” |
|
O idioma não oferece suporte a '<var>X</var>' |