  | 
                    Geen toegang tot beschermd lid <var>Member</var> via een kwalificatie van het type <var>Type Name</var>. De kwalificatie moet van het type X (of hiervan afgeleid) zijn | 
                
                
                      | 
                    A védett „<var>Member</var>” tag nem érhető el „<var>Type Name</var>” típusú minősítővel. A minősítőnek „X” (vagy abból származtatott) típusúnak kell lennie. | 
                
                
                      | 
                    Suojattua jäsentä <var>Member</var> ei voi käyttää käyttämällä tarkennetta, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. Määritteen tyypin on oltava X tai johdettu siitä. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Member</var>' korunan üyesine '<var>Type Name</var>' türündeki niteleyici kullanılarak erişilemez; niteleyici 'X' türünde (veya bundan türetilmiş) olmalıdır | 
                
                
                      | 
                    Не удается получить доступ к защищенному члену "<var>Member</var>" через квалификатор типа "<var>Type Name</var>"; квалификатор должен иметь тип "X" (или производный от него) | 
                
                
                      | 
                    تعذر الوصول إلى العضو المحمي '<var>Member</var>' بواسطة المؤهل من نوع '<var>Type Name</var>'؛ يجب أن يكون المؤهل من نوع 'X' (أو ينحدر منه) | 
                
                
                      | 
                    Impossibile accedere al membro protetto '<var>Member</var>' tramite un qualificatore di tipo '<var>Type Name</var>'. Il qualificatore deve essere di tipo 'X' o derivato da esso. | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'accéder au membre protégé '<var>Member</var>' par l'intermédiaire d'un qualificateur de type '<var>Type Name</var>' ; le qualificateur doit être de type 'X' (ou dérivé de celui-ci) | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' 型の修飾子をとおしてプロテクト メンバー '<var>Member</var>' にアクセスすることはできません。修飾子は 'X' 型、またはそれから派生したものでなければなりません | 
                
                
                      | 
                    Auf den geschützten Member "<var>Member</var>" kann nicht über einen Qualifizierer vom Typ "<var>Type Name</var>" zugegriffen werden. Der Qualifizierer muss vom Typ "X" (oder von ihm abgeleitet) sein. | 
                
                
                      | 
                    無法經由型別 '<var>Type Name</var>' 的限定詞來存取保護的成員 '<var>Member</var>'; 必須經由型別 'X' (或從其衍生的型別) 的限定詞 | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' 형식의 한정자를 통해 보호된 멤버 '<var>Member</var>'에 액세스할 수 없습니다. 한정자는 'X' 형식이거나 여기에서 파생된 형식이어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    K chráněnému členu <var>Member</var> nelze přistupovat prostřednictvím kvalifikátoru typu <var>Type Name</var>. Kvalifikátor musí být typu X (nebo musí být od tohoto typu odvozen). | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο προστατευμένο μέλος '<var>Member</var>' μέσω ενός προσδιοριστικού του τύπου '<var>Type Name</var>'. Το προσδιοριστικό πρέπει να είναι τύπου 'X' (ή να προέρχεται από αυτό) | 
                
                
                      | 
                    No se puede obtener acceso al miembro protegido '<var>Member</var>' mediante un calificador del tipo '<var>Type Name</var>'; el calificador debe ser del tipo 'X' (o derivado de éste) | 
                
                
                      | 
                    Der kan ikke fås adgang til det beskyttede medlem '<var>Member</var>' via en operator af typen '<var>Type Name</var>'. Operatoren skal være af typen 'X' (eller afledt af denne type) | 
                
                
                      | 
                    Nie można uzyskać dostępu do członka chronionego „<var>Member</var>” za pośrednictwem kwalifikatora typu „<var>Type Name</var>”. Wymagany jest kwalifikator typu „X” (lub typu pochodzącego od tego typu). | 
                
                
                      | 
                    Får ikke tilgang til det beskyttede medlemmet <var>Member</var> via en kvalifikator av typen <var>Type Name</var>. Kvalifikatoren må være av typen X (eller avledet fra den) | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att komma åt den skyddade medlemmen <var>Member</var> via en kvalificerare av typen <var>Type Name</var>: kvalificeraren måste vara av typen X (eller ha härletts från den) | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן לגשת לחבר מוגן '<var>Member</var>' באמצעות מזהה מסוג '<var>Type Name</var>'; המזהה חייב להיות מסוג 'X' (או נגזר ממנו) | 
                
                
                      | 
                    无法通过“<var>Type Name</var>”类型的限定符访问受保护的成员“<var>Member</var>”;限定符必须是“X”类型(或者从该类型派生) | 
                
                
                      | 
                    Não é possível acessar membro protegido '<var>Member</var>' através de um qualificador do tipo '<var>Type Name</var>'; o qualificador deve ser do tipo 'X' (ou derivado dele) | 
                
                
                      | 
                    Toegang tot een niet-statisch lid van het buitenste type <var>Type Name</var> via het geneste type X is niet mogelijk | 
                
                
                      | 
                    Egy „<var>Type Name</var>” külső típusú nem statikus tag nem érhető el a beágyazott „X” típuson keresztül. | 
                
                
                      | 
                    Ulomman lajin <var>Type Name</var> ei-staattista jäsentä ei voi käyttää sisemmän lajin X kautta | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' dış türündeki statik olmayan bir öğeye 'X' iç içe türü yoluyla erişilemez | 
                
                
                      | 
                    Невозможно получить доступ к нестатическому члену внешнего типа "<var>Type Name</var>" через вложенный тип "X" | 
                
                
                      | 
                    يتعذر الوصول إلى عضو غير ثابت للنوع الخارجي '<var>Type Name</var>' عبر النوع المتداخل 'X' | 
                
                
                      | 
                    Impossibile accedere a un membro non statico di tipo outer '<var>Type Name</var>' tramite il tipo annidato 'X' | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'accéder à un membre non statique de type externe '<var>Type Name</var>' par l'intermédiaire du type imbriqué 'X' | 
                
                
                      | 
                    入れ子にされた型 'X' を経由して、外の型 '<var>Type Name</var>' の静的でないメンバーにアクセスすることはできません | 
                
                
                      | 
                    Auf einen nicht statischen Member des äußeren <var>Type Name</var>-Typs kann nicht über den geschachtelten X-Typ zugegriffen werden. | 
                
                
                      | 
                    無法透過巢狀型別 'X' 存取外部型別 '<var>Type Name</var>' 的非靜態成員 | 
                
                
                      | 
                    중첩 형식 'X'을(를) 통해 외부 형식 '<var>Type Name</var>'의 static이 아닌 멤버에 액세스할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Pomocí vnořeného typu X nelze přistupovat k nestatickému členu vnějšího typu <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε μη στατικό μέλος εξωτερικού τύπου '<var>Type Name</var>' μέσω του ένθετου τύπου 'X' | 
                
                
                      | 
                    No se puede obtener acceso a un miembro no estático de tipo externo '<var>Type Name</var>' mediante el tipo anidado 'X'. | 
                
                
                      | 
                    Der kunne ikke opnås adgang til et ikke-statisk medlem af den ydre type '<var>Type Name</var>' via den indlejrede type 'X' | 
                
                
                      | 
                    Za pośrednictwem typu zagnieżdżonego „X” nie można uzyskać dostępu do niestatycznego członka typu zewnętrznego „<var>Type Name</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Får ikke tilgang til et ikke-statisk medlem av den ytre typen <var>Type Name</var> via den nestede typen X | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att komma åt en icke-statisk medlem av den yttre typen <var>Type Name</var> via den kapslade typen X | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן לגשת לחבר לא סטטי מסוג חיצוני '<var>Type Name</var>' באמצעות סוג מקונן 'X' | 
                
                
                      | 
                    无法通过嵌套类型“X”来访问外部类型“<var>Type Name</var>”的非静态成员 | 
                
                
                      | 
                    Não é possível acessar um membro não estático do tipo externo '<var>Type Name</var>' através do tipo aninhado 'X' | 
                
                
                      | 
                    De linkerkant van een toewijzing moet een variabele, eigenschap of indexeerfunctie zijn | 
                
                
                      | 
                    Értékadó utasítás bal oldalán csak változó, tulajdonság vagy indexelő szerepelhet. | 
                
                
                      | 
                    Sijoituslausekkeen vasemman puolen on oltava muuttuja, ominaisuus tai indeksoija | 
                
                
                      | 
                    Atamanın sol tarafı değişken, özellik veya dizin oluşturucu olmalıdır | 
                
                
                      | 
                    Левая часть выражения присваивания должна быть переменной, свойством или индексатором | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون الجانب الأيسر للتعيين متغيرًا أو خاصية أو مفهرسًا | 
                
                
                      | 
                    La parte sinistra di un'assegnazione deve essere una variabile, una proprietà o un indicizzatore | 
                
                
                      | 
                    La partie gauche d'une assignation doit être une variable, une propriété ou un indexeur | 
                
                
                      | 
                    代入式の左辺には変数、プロパティ、またはインデクサーを指定してください。 | 
                
                
                      | 
                    Die linke Seite einer Zuweisung muss eine Variable, eine Eigenschaft oder ein Indexer sein. | 
                
                
                      | 
                    指派的左方必須是變數、屬性或索引子 | 
                
                
                      | 
                    할당식의 왼쪽은 변수, 속성 또는 인덱서여야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Levou stranou přiřazení musí být proměnná, vlastnost nebo indexer. | 
                
                
                      | 
                    Η αριστερή πλευρά μιας αντιστοίχισης πρέπει να είναι μεταβλητή, ιδιότητα ή δεικτοδότης | 
                
                
                      | 
                    La parte izquierda de una asignación debe ser una variable, una propiedad o un indizador | 
                
                
                      | 
                    Venstre side af tildelingen skal være en variabel, en egenskab eller en indeksering | 
                
                
                      | 
                    Po lewej stronie przypisania musi występować zmienna, właściwość lub indeksator. | 
                
                
                      | 
                    Venstre side av en tilordning må være en variabel, egenskap eller indekserer | 
                
                
                      | 
                    Den vänstra sidan av en tilldelning måste vara en variabel, egenskap eller indexerare | 
                
                
                      | 
                    הצד השמאלי של הקצאה חייב להיות משתנה, מאפיין או בונה אינדקסים | 
                
                
                      | 
                    赋值号左边必须是变量、属性或索引器 | 
                
                
                      | 
                    O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou um indexador | 
                
                
                      | 
                    Kan het type <var>Type Name</var> niet impliciet naar <var>X</var> converteren | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>Type Name</var>” – „<var>X</var>” implicit típuskonverzió nem lehetséges. | 
                
                
                      | 
                    Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi implisiittisesti muuntaa tyypiksi <var>X</var> | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' türü örtülü olarak '<var>X</var>' türüne dönüştürülemez | 
                
                
                      | 
                    Не удается неявно преобразовать тип "<var>Type Name</var>" в "<var>X</var>" | 
                
                
                      | 
                    يتعذر تحويل النوع '<var>Type Name</var>' إلى '<var>X</var>' ضمنيًا | 
                
                
                      | 
                    Impossibile convertire in modo implicito il tipo '<var>Type Name</var>' in '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    Impossible de convertir implicitement le type '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    型 '<var>Type Name</var>' を '<var>X</var>' に暗黙的に変換できません | 
                
                
                      | 
                    Der <var>Type Name</var>-Typ kann nicht implizit in <var>X</var> konvertiert werden. | 
                
                
                      | 
                    無法將型別 '<var>Type Name</var>' 隱含轉換為 '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    암시적으로 '<var>Type Name</var>' 형식을 '<var>X</var>' 형식으로 변환할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Typ <var>Type Name</var> nelze implicitně převést na typ <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η μη ρητή μετατροπή από τύπο '<var>Type Name</var>' σε '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    No se puede convertir implícitamente el tipo '<var>Type Name</var>' en '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke implicit konverteres til '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    Nie można niejawnie przekonwertować typu „<var>Type Name</var>” na „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke konvertere typen <var>Type Name</var> til <var>X</var> | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att implicit konvertera typen <var>Type Name</var> till <var>X</var> | 
                
                
                      | 
                    无法将类型“<var>Type Name</var>”隐式转换为“<var>X</var>” | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן להמיר באופן מפורש את הסוג '<var>Type Name</var>' ל- '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    Não é possível converter implicitamente tipo '<var>Type Name</var>' em '<var>X</var>' | 
                
                
                      | 
                    Aan een statisch veld met het kenmerk alleen-lezen kan geen ref- of out-parameter worden doorgegeven (behalve in een statische constructor) | 
                
                
                      | 
                    Statikus, csak olvasható mező nem adható át hivatkozással vagy kimenetként (csak statikus konstruktorban). | 
                
                
                      | 
                    Staattista vain luku -kenttää ei voi välittää viittauksena tai out-parametrina (paitsi staattisessa konstruktorissa) | 
                
                
                      | 
                    Statik salt okunur bir alan ref veya out olarak geçirilemez (statik oluşturucu içinde olması dışında) | 
                
                
                      | 
                    Доступное только для чтения статическое поле может передаваться как ref или out только в статическом конструкторе | 
                
                
                      | 
                    يتعذر تمرير حقل للقراءة فقط ثابت كمرجع أو حقل خارجي (إلا في منشئ ثابت) | 
                
                
                      | 
                    Impossibile passare un parametro ref o out a un campo statico in sola lettura (tranne che in un costruttore statico) | 
                
                
                      | 
                    Un champ readonly statique ne peut pas être passé en ref ou out (sauf s'il appartient à un constructeur statique) | 
                
                
                      | 
                    読み取り専用フィールドに ref または out を渡すことはできません (静的コンストラクターでは可)。 | 
                
                
                      | 
                    An ein statisches schreibgeschütztes Feld können keine ref- oder out-Argumente übergeben werden (außer in einem Konstruktor). | 
                
                
                      | 
                    ref 或 out 無法傳遞靜態唯讀欄位 (除非在靜態建構函式) | 
                
                
                      | 
                    정적 읽기 전용 필드는 ref 또는 out으로 전달할 수 없습니다. 단 정적 생성자에서는 예외입니다. | 
                
                
                      | 
                    Statické pole určené jen pro čtení nelze předat jako parametr Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř statického konstruktoru). | 
                
                
                      | 
                    Ένα στατικό πεδίο μόνο για ανάγνωση δεν είναι δυνατό να διαβιβαστεί ως ref ή out (εκτός εάν βρίσκεται μέσα σε στατική κατασκευή) | 
                
                
                      | 
                    No se puede pasar out o ref a un campo estático de solo lectura (excepto en un constructor estático). | 
                
                
                      | 
                    Et statisk skrivebeskyttet felt kan ikke overføres som reference eller ud-parameter (med undtagelse af i en statisk konstruktør) | 
                
                
                      | 
                    Nie można przekazać statycznego pola tylko do odczytu jako parametru „ref” lub „out” (jest to możliwe tylko w konstruktorze statycznym). | 
                
                
                      | 
                    Et statisk readonly-felt kan ikke tilordnes for ref eller out (unntatt i en statisk konstruktør) | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att skicka ett statiskt skrivskyddat fält som ref eller out (förutom i en statisk konstruktor) | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן להעביר לשדה סטטי המוגדר לקריאה בלבד פרמטר ref או out (למעט בבנאי סטטי) | 
                
                
                      | 
                    无法将静态只读字段作为 ref 或 out 参数传递(在静态构造函数中除外) | 
                
                
                      | 
                    Um campo somente leitura estático não pode ser passado como ref ou out (exceto em um construtor estático) | 
                
                
                      | 
                    Aan een veld met het kenmerk alleen-lezen kan geen ref- of out-parameter worden doorgegeven (behalve in een constructor) | 
                
                
                      | 
                    Csak olvasható mező nem adható át hivatkozással vagy kimenetként (csak konstruktorban). | 
                
                
                      | 
                    Vain luku -kenttää ei voi välittää viittauksena tai out-parametrina (paitsi konstruktorissa) | 
                
                
                      | 
                    Salt okunur bir alan ref veya out olarak geçirilemez (oluşturucu içinde olması dışında) | 
                
                
                      | 
                    Доступное только для чтения поле может передаваться как параметр с ключевым словом ref или out только в конструкторе | 
                
                
                      | 
                    يتعذر تمرير حقل للقراءة فقط كمرجع ref أو حقل خارجي out (إلا في المنشئ) | 
                
                
                      | 
                    Un campo di sola lettura non può essere passato a un parametro ref o out (tranne che in un costruttore) | 
                
                
                      | 
                    Un champ readonly ne peut pas être passé en ref ou out (sauf s'il appartient à un constructeur) | 
                
                
                      | 
                    読み取り専用フィールドに ref または out を渡すことはできません (コンストラクターでは可)。 | 
                
                
                      | 
                    An ein schreibgeschütztes Feld können keine ref- oder out-Argumente übergeben werden (außer in einem Konstruktor). | 
                
                
                      | 
                    ref 或 out 無法傳遞唯讀欄位 (除非在建構函式) | 
                
                
                      | 
                    읽기 전용 필드는 ref 또는 out으로 전달할 수 없습니다. 단 생성자에서는 예외입니다. | 
                
                
                      | 
                    Pole určené jen pro čtení nelze předat jako parametr Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru). | 
                
                
                      | 
                    Ένα πεδίο μόνο για ανάγνωση δεν είναι δυνατό να διαβιβαστεί ως ref ή out (εκτός εάν βρίσκεται μέσα σε κατασκευή) | 
                
                
                      | 
                    No se puede pasar out o ref a un campo de solo lectura (excepto en un constructor). | 
                
                
                      | 
                    Et skrivebeskyttet felt kan ikke overføres som reference eller som ud-parameter (med undtagelse af i en konstruktør) | 
                
                
                      | 
                    Nie można przekazać pola tylko do odczytu jako parametru „ref” lub „out” (jest to możliwe tylko w konstruktorze). | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke sende et readonly-felt som ref eller out (unntatt i en konstruktør) | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att skicka ett skrivskyddat fält som ref eller out (förutom i en konstruktor) | 
                
                
                      | 
                    无法为只读字段传递 ref 或 out (在构造函数中除外) | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן להעביר לשדה המוגדר לקריאה בלבד פרמטר ref או out (למעט בבנאי) | 
                
                
                      | 
                    Um campo somente leitura não pode ser passado como ref ou out (exceto em um construtor) | 
                
                
                      | 
                    Aan leden van veld <var>X</var> met het kenmerk alleen-lezen kan geen ref- of out-parameter worden doorgegeven (behalve in een constructor) | 
                
                
                      | 
                    A csak olvasható „<var>X</var>” mező tagjai nem adhatók át hivatkozással vagy kimenetként (csak konstruktorban). | 
                
                
                      | 
                    Vain luku -kentän <var>X</var> jäseniä ei voi välittää ref- tai out-argumenttina (paitsi konstruktorissa) | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' salt okunur alanının üyeleri ref veya out olarak geçirilemez (oluşturucu içinde olması dışında) | 
                
                
                      | 
                    Members of readonly field "<var>X</var>" cannot be passed ref or out (except in a constructor) | 
                
                
                      | 
                    يتعذر أن يقوم أعضاء حقل للقراءة فقط '<var>X</var>' بتمرير ref أو out (إلا في منشئ) | 
                
                
                      | 
                    Impossibile passare i membri del campo di sola lettura '<var>X</var>' come argomento ref o out (tranne che in un costruttore) | 
                
                
                      | 
                    Impossible de passer les membres d'un champ readonly '<var>X</var>' en ref ou out (sauf s'ils appartiennent à un constructeur) | 
                
                
                      | 
                    読み取り専用フィールド '<var>X</var>' のメンバーに ref または out を渡すことはできません (コンストラクターでは可) | 
                
                
                      | 
                    An Member des schreibgeschützten Felds "<var>X</var>" können keine ref- oder out-Argumente übergeben werden (außer in einem Konstruktor). | 
                
                
                      | 
                    ref 或 out 無法傳遞唯讀欄位 '<var>X</var>' 的成員 (除非是在建構函式中) | 
                
                
                      | 
                    읽기 전용 필드 '<var>X</var>'의 멤버는 ref 또는 out으로 전달할 수 없습니다. 단 생성자에서는 예외입니다. | 
                
                
                      | 
                    Členy pole jen pro čtení <var>X</var> nelze předat jako parametr Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř konstruktoru). | 
                
                
                      | 
                    Τα μέλη ενός πεδίου μόνο για ανάγνωση '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να διαβιβαστούν ως ref ή out (εκτός εάν βρίσκονται μέσα σε κατασκευή) | 
                
                
                      | 
                    Medlemmer i det skrivebeskyttede felt '<var>X</var>' kan ikke overføres som parametre ref eller out (undtagen i en konstruktør) | 
                
                
                      | 
                    Członkom pola tylko do odczytu „<var>X</var>” nie można nadać atrybutu „ref” lub „out” (z wyjątkiem członków w konstruktorze). | 
                
                
                      | 
                    Medlemmer av readonly-feltet <var>X</var> kan ikke sendes som ref eller out (unntatt i en konstruktør) | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att skicka ref eller out till medlemmar i det skrivskyddade fältet <var>X</var> (förutom i en konstruktor) | 
                
                
                      | 
                    No se puede pasar out o ref a los miembros del campo de solo lectura '<var>X</var>' (excepto en un constructor). | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן להעביר לחברים של שדה המוגדר לקריאה '<var>X</var>' בלבד פרמטר ref או out (למעט בבנאי) | 
                
                
                      | 
                    无法为只读字段“<var>X</var>”的成员传递 ref 或 out (在构造函数中除外) | 
                
                
                      | 
                    Os membros do campo somente leitura '<var>X</var>' não podem ser passados como ref ou out (a não ser em um construtor) | 
                
                
                      | 
                    Kan indexering met [] niet op een expressie van het type <var>Type Name</var> toepassen | 
                
                
                      | 
                    „<var>Type Name</var>” típusú kifejezésre nem alkalmazható indexelés szögletes zárójelekkel. | 
                
                
                      | 
                    Lausekkeessa, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi käyttää []-indeksointia | 
                
                
                      | 
                    [] ile dizin oluşturma '<var>Type Name</var>' türündeki bir ifadeye uygulanamaz | 
                
                
                      | 
                    Невозможно применить индексирование через [] к выражению типа "<var>Type Name</var>" | 
                
                
                      | 
                    تعذر تطبيق الفهرسة مع [] لتعبير من النوع '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Impossibile applicare l'indicizzazione con [] a un'espressione di tipo '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'appliquer l'indexation à l'aide de [] à une expression de type '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    角かっこ [] 付きインデックスを '<var>Type Name</var>' 型の式に適用することはできません | 
                
                
                      | 
                    Eine Indizierung mit [] kann nicht auf einen Ausdruck vom Typ "<var>Type Name</var>" angewendet werden. | 
                
                
                      | 
                    無法套用有 [] 的索引至型別 '<var>Type Name</var>' 的運算式 | 
                
                
                      | 
                    []을 사용하는 인덱싱을 '<var>Type Name</var>' 형식의 식에 적용할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Ve výrazu typu <var>Type Name</var> nelze použít indexování pomocí hranatých závorek ([]). | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η δεικτοδότηση με [] σε μια έκφραση τύπου '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    No se puede aplicar la indización con [] a una expresión del tipo '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Det er ikke muligt at anvende et indeks med [] til et udtryk af typen '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Do wyrażenia typu „<var>Type Name</var>”  nie można zastosować indeksowania przy użyciu konstrukcji []. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke bruke indeksering med [] til et uttrykk av typen <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att använda indexering med [] i ett uttryck av typen <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן להחיל ערך אינדקס עם [] על ביטוי מסוג '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    无法将带 [] 的索引应用于“<var>Type Name</var>”类型的表达式 | 
                
                
                      | 
                    Não é possível aplicar a indexação com [] a uma expressão do tipo '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Kan niet toewijzen aan <var>X</var> omdat dit item een <var>Y</var> is | 
                
                
                      | 
                    A következő nem inicializálható, mert ez egy „<var>Y</var>”: „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Kenttään <var>X</var> ei voi määrittää arvoa, koska kenttä on <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    '<var>Y</var>' olduğu için '<var>X</var>' öğesine atanamaz | 
                
                
                      | 
                    Не удается выполнить присвоение параметру "<var>X</var>", так как он является "<var>Y</var>" | 
                
                
                      | 
                    يتعذر التعيين لـ '<var>X</var>' لأنه '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Impossibile assegnare a '<var>X</var>' perché è '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'assigner à '<var>X</var>', car il s'agit d'un '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' は '<var>Y</var>' であるため、割り当てることはできません | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> ist ein(e) <var>Y</var>. Eine Zuweisung ist daher nicht möglich. | 
                
                
                      | 
                    無法指派給 '<var>X</var>',因為它是 '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    '<var>Y</var>'인 '<var>X</var>'에는 할당할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    K položce nelze přiřadit <var>X</var> protože je typu <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση σε '<var>X</var>', επειδή είναι '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    No se puede asignar a '<var>X</var>' porque es '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Nie można przypisać wartości do elementu „<var>X</var>”, ponieważ jest to „<var>Y</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke tilordne til <var>X</var> fordi det er en <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att tilldela till <var>X</var> eftersom detta är en/ett <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    לא ניתן לבצע הקצאה ל- '<var>X</var>' מאחר שהוא '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    无法为“<var>X</var>”赋值,因为它是“<var>Y</var>” | 
                
                
                      | 
                    Der kan ikke tildeles en værdi til '<var>X</var>', fordi den er en '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Não é possível atribuir a '<var>X</var>' porque ele é um '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    De aanroep is dubbelzinnig voor de volgende methoden of eigenschappen: <var>X</var> en <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    A hívás nem egyértelmű, egyaránt vonatkozhat a következő metódusokra vagy tulajdonságokra: „<var>X</var>” és „<var>Y</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Kutsu on moniselitteinen ja voi tarkoittaa seuraavia menetelmiä tai ominaisuuksia: <var>X</var> ja <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    Çağrı şu yöntem veya özellikler arasında belirsiz: '<var>X</var>' ve '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Понятие "вызов" трактуется неоднозначно в следующих методах или свойствах: "<var>X</var>" и "<var>Y</var>" | 
                
                
                      | 
                    الاستدعاء ملتبس بين الأساليب أو الخصائص التالية: '<var>X</var>' و'<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Chiamata ambigua tra i seguenti metodi o proprietà: '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    L'appel est ambigu entre les méthodes ou propriétés suivantes : '<var>X</var>' et '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    次のメソッドまたはプロパティ間で呼び出しが不適切です: '<var>X</var>' と '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Der Aufruf unterscheidet nicht eindeutig zwischen den folgenden Methoden oder Eigenschaften: <var>X</var> und <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    在下列方法或屬性之間的呼叫模稜兩可: '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    다음 메서드 또는 속성 사이의 호출이 모호합니다. '<var>X</var>'과(와) '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Volání je nejednoznačné mezi následujícími metodami nebo vlastnostmi: <var>X</var> a <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    Η κλήση είναι ασαφής μεταξύ των ακόλουθων μεθόδων ή ιδιοτήτων: '<var>X</var>' και '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    La llamada es ambigua entre los métodos o propiedades siguientes: '<var>X</var>' y '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Kaldet er flertydigt mellem følgende metoder på egenskaber: '<var>X</var>' og '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Wystąpiło niejednoznaczne wywołanie między następującymi dwiema metodami lub właściwościami: „<var>X</var>” i „<var>Y</var>” | 
                
                
                      | 
                    Kallet er tvetydig mellom følgende metoder eller egenskaper: <var>X</var> og <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    Anropet är tvetydigt mellan följande metoder eller egenskaper: <var>X</var> och <var>Y</var> | 
                
                
                      | 
                    הקריאה היא רב משמעית בין פעולות השירות או המאפיינים הבאים: '<var>X</var>' ו- '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    以下方法或属性之间的调用具有二义性:“<var>X</var>”和“<var>Y</var>” | 
                
                
                      | 
                    A chamada é ambígua entre os seguintes métodos ou propriedades: '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' |