|
anoniem type |
|
névtelen típus |
|
anonyymi tyyppi |
|
anonim tür |
|
анонимный тип |
|
نوع مجهول |
|
tipo anonimo |
|
type anonyme |
|
匿名型 |
|
anonymer Typ |
|
匿名型別 |
|
익명 형식 |
|
anonymní typ |
|
ανώνυμος τύπος |
|
tipo anónimo |
|
anonym type |
|
typ anonimowy |
|
anonym type |
|
anonym typ |
|
סוג אנונימי |
|
匿名类型 |
|
tipo anônimo |
|
De operand van een verhogings- of verlagingsoperator moet een variabele, eigenschap of indexeerfunctie zijn |
|
Növelő vagy csökkentő operátor operandusa csak változó, tulajdonság vagy indexelő lehet. |
|
Increment- tai decrement-operaattorin operandin on oltava muuttuja, ominaisuus tai indeksoija |
|
Artırma veya azaltma işlecinin işleyicisi bir değişken, özellik veya dizin oluşturucu olmalıdır |
|
Операндом оператора инкремента или декремента должна быть переменная, свойство или индексатор |
|
يجب أن يكون معامل زيادة أو إنقاص عامل التشغيل متغيرًا أو خاصية أو مفهرس |
|
L'operando di un operatore di incremento o decremento deve essere una variabile, una proprietà o un indicizzatore |
|
L'opérande d'un opérateur d'incrémentation ou de décrémentation doit être une variable, une propriété ou un indexeur |
|
インクリメント演算子またはデクリメント演算子のオペランドには、変数、プロパティ、またはインデクサーを指定してください。 |
|
Der Operand eines Inkrement- oder Dekrementoperators muss eine Variable, eine Eigenschaft oder ein Indexer sein. |
|
遞增或遞減運算子的運算元必須是變數、屬性或索引子 |
|
증가 연산자 또는 감소 연산자의 피연산자는 변수, 속성 또는 인덱서여야 합니다. |
|
Operandem operátoru přičtení nebo odečtení musí být proměnná, vlastnost nebo indexer. |
|
Ο τελεστέος ενός τελεστή αύξησης ή μείωσης πρέπει να είναι μεταβλητή, ιδιότητα ή δεικτοδότης |
|
El operando de un operador de incremento o decremento debe ser una variable, una propiedad o un indizador |
|
Operanden i en stignings- eller sænkningsoperator skal være en variabel, egenskab eller indeksering |
|
Argument operatora zwiększania lub zmniejszania musi być zmienną, właściwością lub indeksatorem. |
|
Operanden for en operator av typen increment eller decrement må være en variabel, egenskap eller indekserer |
|
Operanden för en ökande eller minskande operator måste vara en variabel, egenskap eller indexerare |
|
האופרנד של אופרטור תוספת או הפחתה חייב להיות משתנה, מאפיין או בונה אינדקסים |
|
增量或减量运算符的操作数必须为变量、属性或索引器 |
|
O operando de incremento ou decremento deve ser uma variável, uma propriedade ou um indexador |
|
De <var>Y</var> <var>X</var> kan niet worden gebruikt met typeargumenten |
|
A(z) „<var>X</var>” <var>Y</var> nem használható típusargumentumokkal. |
|
Kohdetta <var>Y</var> <var>X</var> ei voi käyttää tyyppiargumenttien kanssa |
|
<var>Y</var> '<var>X</var>' öğesi tür bağımsız değişkenleri ile kullanılamaz |
|
<var>Y</var> "<var>X</var>" не может использоваться с аргументами типа |
|
يتعذر استخدام <var>Y</var> '<var>X</var>' مع وسيطات النوع |
|
Impossibile utilizzare <var>Y</var> '<var>X</var>' insieme ad argomenti di tipo |
|
Impossible d'utiliser le <var>Y</var> '<var>X</var>' avec des arguments de type |
|
<var>Y</var> '<var>X</var>' は型引数と一緒には使用できません |
|
<var>Y</var> "<var>X</var>" kann nicht mit Typargumenten verwendet werden. |
|
<var>Y</var> '<var>X</var>' 不能配合型別引數使用 |
|
<var>Y</var> '<var>X</var>'은(는) 형식 인수와 함께 사용할 수 없습니다. |
|
<var>Y</var> <var>X</var> nelze použít s argumenty typů. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση του <var>Y</var> '<var>X</var>' με ορίσματα τύπου |
|
<var>Y</var> '<var>X</var>' no se puede usar con argumentos de tipo. |
|
<var>Y</var> '<var>X</var>' kan ikke benyttes sammen med typeargumenter |
|
Elementu <var>Y</var> „<var>X</var>” nie można używać z argumentami typu. |
|
<var>Y</var> <var>X</var> kan ikke brukes med typeargumenter |
|
Det går inte att använda <var>Y</var> <var>X</var> med typargument |
|
לא ניתן להשתמש ב- <var>Y</var> '<var>X</var>' עם ארגומנטים של סוג |
|
<var>Y</var>“<var>X</var>”不能与类型参数一起使用 |
|
O <var>Y</var> '<var>X</var>' não pode ser usado com argumentos de tipo |
|
Kan <var>X</var> niet als ref- of out-argument doorgeven omdat het het kenmerk alleen-lezen heeft |
|
A következő elem csak olvasható, ezért nem adható át hivatkozással vagy kimeneti argumentumként: „<var>X</var>”. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei voi välittää ref- tai out-argumenttina, koska kohde on vain luku -muotoinen |
|
Salt okunur olduğundan '<var>X</var>' öğesinin alanları bir ref veya out bağımsız değişkeni olarak geçirilemez |
|
Cannot pass "<var>X</var>" as a ref or out argument because it is read-only |
|
يتعذر تمرير '<var>X</var>' كوسيطة ref أو out لأنه للقراءة فقط |
|
Impossibile passare '<var>X</var>' come argomento ref o out perché è di sola lettura |
|
Impossible de passer '<var>X</var>' comme argument ref ou out, car il est en lecture seule |
|
読み取り専用なので '<var>X</var>' は ref または out 引数として渡せません |
|
<var>X</var> ist schreibgeschützt und kann daher nicht als ref- oder out-Argument übergeben werden. |
|
無法將 '<var>X</var>' 當做 ref 或 out 引數傳遞,因為它是唯讀的 |
|
'<var>X</var>'은(는) 읽기 전용이므로 ref 또는 out 인수로 전달할 수 없습니다. |
|
Element <var>X</var> nelze předat jako argument Ref nebo Out, protože je jen pro čtení. |
|
Δεν είναι δυνατή η διαβίβαση του '<var>X</var>' ως ορίσματος ref ή out, επειδή είναι μόνο για ανάγνωση |
|
No se puede pasar '<var>X</var>' como argumento out o ref porque es de solo lectura. |
|
'<var>X</var>' kan ikke overføres som et 'ref'- eller 'out'-argument, fodi det er skrivebeskyttet |
|
Nie można przekazać elementu „<var>X</var>” jako argumentu „ref” lub „out”, ponieważ jest on tylko do odczytu. |
|
Kan ikke sende<var>X</var> som et ref- eller out-argument fordi det er skrivebeskyttet |
|
Det går inte att skicka <var>X</var> som ett ref- eller out-argument på grund av skrivskyddet |
|
לא ניתן להעביר את '<var>X</var>' כארגומנט ref או out מאחר שהוא מוגדר לקריאה בלבד |
|
无法将“<var>X</var>”作为 ref 或 out 参数传递,因为它是只读的 |
|
Não é possível passar '<var>X</var>' como um argumento ref ou out porque ele é somente leitura |
|
De niet-algemene <var>Y</var> <var>X</var> kan niet worden gebruikt met typeargumenten |
|
A nem általános „<var>X</var>” <var>Y</var> nem használható típusargumentumokkal. |
|
Ei-staattista kohdetta <var>Y</var> <var>X</var> ei voi käyttää tyyppiargumenttien kanssa |
|
Genel olmayan <var>Y</var> '<var>X</var>' öğesi ´tür bağımsız değişkenleriyle kullanılamaz |
|
Неуниверсальный <var>Y</var> "<var>X</var>" не может использоваться с аргументами типа |
|
يتعذر استخدام <var>Y</var> '<var>X</var>' غير العامة مع وسيطات النوع |
|
Impossibile utilizzare <var>Y</var> non generico '<var>X</var>' insieme ad argomenti di tipo |
|
Impossible d'utiliser le <var>Y</var> '<var>X</var>' non générique avec des arguments de type |
|
非ジェネリック <var>Y</var> '<var>X</var>' は型引数と一緒には使用できません。 |
|
<var>Y</var> "<var>X</var>" ist nicht generisch und kann daher nicht mit Typargumenten verwendet werden. |
|
非泛型 <var>Y</var> '<var>X</var>' 不能配合型別引數使用 |
|
제네릭이 아닌 <var>Y</var> '<var>X</var>'은(는) 형식 인수와 함께 사용할 수 없습니다. |
|
Neobecnou možnost <var>Y</var> <var>X</var> nelze použít s argumenty typů. |
|
Το μη γενικό <var>Y</var> '<var>X</var>' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ορίσματα τύπου |
|
Uso de <var>Y</var> '<var>X</var>' de tipo no genérico: no se puede usar con argumentos de tipo |
|
Den ikke-generiske <var>Y</var> '<var>X</var>' kan ikke bruges sammen med typeargumenter |
|
Nieogólnego elementu <var>Y</var> „<var>X</var>” nie można używać z argumentami typu. |
|
Kan ikke bruke den ikke-generiske <var>Y</var> <var>X</var> med typeargumenter |
|
Det går inte att använda icke-generisk <var>Y</var> <var>X</var> med typargument |
|
לא ניתן להשתמש ב- <var>Y</var> לא כללי '<var>X</var>' עם ארגומנטים של סוג |
|
非泛型 <var>Y</var>“<var>X</var>”不能与类型参数一起使用 |
|
O <var>Y</var> não genérico '<var>X</var>' não pode ser usado como argumentos de tipo |
|
De gemachtigde <var>X</var> heeft enkele ongeldige argumenten |
|
A következő delegáltnak érvénytelen argumentumai vannak: „<var>X</var>”. |
|
Delegaatti <var>X</var> sisältää joitakin argumentteja, jotka eivät kelpaa |
|
'<var>X</var>' temsilcisinde bazı geçersiz bağımsız değişkenler var |
|
Делегат "<var>X</var>" имеет недопустимые аргументы |
|
يحتوي التفويض '<var>X</var>' على بعض الوسيطات غير الصالحة |
|
Il delegato '<var>X</var>' presenta alcuni argomenti non validi |
|
Le délégué '<var>X</var>' utilise des arguments non valides |
|
デリゲート '<var>X</var>' に無効な引数があります |
|
Der Delegat "<var>X</var>" enthält einige ungültige Argumente. |
|
委派 '<var>X</var>' 有一些無效的引數 |
|
'<var>X</var>' 대리자에 잘못된 인수가 있습니다. |
|
Některé argumenty delegáta <var>X</var> jsou neplatné. |
|
Η παραπομπή '<var>X</var>' έχει ορισμένα ορίσματα τα οποία δεν είναι έγκυρα |
|
El delegado '<var>X</var>' tiene algunos argumentos no válidos |
|
Stedfortræderen '<var>X</var>' indeholder nogle ugyldige argumenter |
|
W delegacie „<var>X</var>” występują nieprawidłowe argumenty. |
|
Representanten <var>X</var> har noen ugyldige argumenter |
|
Delegaten <var>X</var> har vissa ogiltiga argument |
|
הנציג '<var>X</var>' כולל ארגומנטים לא חוקיים |
|
委托“<var>X</var>”有一些无效参数 |
|
O representante '<var>X</var>' tem alguns argumentos inválidos |
|
De gemachtigde <var>X</var> accepteert geen <var>Y</var>-argumenten |
|
A következő delegált nem fogad <var>Y</var> argumentumot: „<var>X</var>”. |
|
Delegaatti <var>X</var> ei hyväksy argumenttien määrää <var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' temsilcisi '<var>Y</var>' bağımsız değişken almıyor |
|
Делегат "<var>X</var>" не принимает аргументы "<var>Y</var>" |
|
التفويض '<var>X</var>' لا يأخذ الوسيطات '<var>Y</var>' |
|
Il delegato '<var>X</var>' non accetta argomenti '<var>Y</var>' |
|
Le délégué '<var>X</var>' ne prend pas les arguments '<var>Y</var>' |
|
デリゲート '<var>X</var>' に '<var>Y</var>' 個の引数を指定することはできません |
|
Der Delegat "<var>X</var>" akzeptiert <var>Y</var>-Argumente nicht. |
|
委派 '<var>X</var>' 不接受 '<var>Y</var>' 個引數 |
|
'<var>X</var>' 대리자에는 '<var>Y</var>'개의 인수를 사용할 수 없습니다. |
|
Počet argumentů delegáta <var>X</var> neodpovídá (počet: <var>Y</var>). |
|
Η παραπομπή '<var>X</var>' δεν λαμβάνει ορίσματα '<var>Y</var>' |
|
Stedfortræderen '<var>X</var>' accepterer ikke '<var>Y</var>'-argumenter |
|
Delegat „<var>X</var>” nie przyjmuje argumentów „<var>Y</var>” |
|
Representanten <var>X</var> kan ikke bruke <var>Y</var>-argumenter |
|
Delegaten <var>X</var> accepterar inte <var>Y</var>-argument |
|
El delegado '<var>X</var>' no toma '<var>Y</var>' argumentos |
|
הנציג '<var>X</var>' אינו מקבל ארגומנטים מסוג '<var>Y</var>' |
|
委托“<var>X</var>”未采用“<var>Y</var>”个参数 |
|
O representante '<var>X</var>' não obtém argumentos '<var>Y</var>' |
|
De gemachtigde <var>X</var> heeft geen parameter met de naam <var>Y</var> |
|
A következő delegáltnak nincs „<var>Y</var>” nevű paramétere: „<var>X</var>”. |
|
Delegaatilla <var>X</var> ei ole parametria nimeltä <var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' temsilcisi '<var>Y</var>' adlı bir parametre içermiyor |
|
Делегат "<var>X</var>" не имеет параметра "<var>Y</var>" |
|
التفويض '<var>X</var>' لا يحتوي على معلمة مسماة '<var>Y</var>' |
|
Il delegato '<var>X</var>' non dispone di un parametro denominato '<var>Y</var>' |
|
Le délégué '<var>X</var>' n'a pas de paramètre nommé '<var>Y</var>' |
|
デリゲート '<var>X</var>' には '<var>Y</var>' という名前のパラメーターがありません |
|
Der Delegat "<var>X</var>" enthält keinen Parameter mit dem Namen "<var>Y</var>". |
|
委派 '<var>X</var>' 沒有一個名為 '<var>Y</var>' 的參數 |
|
Delegát <var>X</var> neobsahuje parametr s názvem <var>Y</var>. |
|
Η παραπομπή '<var>X</var>' δεν έχει παράμετρο με όνομα '<var>Y</var>' |
|
El delegado '<var>X</var>' no tiene un parámetro denominado '<var>Y</var>' |
|
Stedfortræderen '<var>X</var>' har ikke en parameter med navnet '<var>Y</var>' |
|
Delegat „<var>X</var>” nie ma parametru o nazwie „<var>Y</var>” |
|
Representanten <var>X</var> har ikke en parameter med navnet <var>Y</var> |
|
Delegaten <var>X</var> har ingen parameter med namnet <var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' 대리자에 '<var>Y</var>' 매개 변수가 없습니다. |
|
לנציג '<var>X</var>' אין פרמטר בשם '<var>Y</var>' |
|
委托“<var>X</var>”没有名为“<var>Y</var>”的参数 |
|
O representante '<var>X</var>' não tem um parâmetro chamado '<var>Y</var>' |
|
Het type (<var>X</var>) moet declaraties van de operator true en de operator false bevatten |
|
A típusnak („<var>X</var>”) tartalmaznia kell a „true” és a „false” operátor deklarációját. |
|
Tyypin (<var>X</var>) on sisällettävä true- ja false-operaattoreiden määritelmät |
|
Tür ('<var>X</var>') true işleci ve false işleci ile ilgili bildirimler içermelidir |
|
Тип ("<var>X</var>") должен содержать объявления оператора true и оператора false |
|
يجب أن يحتوي النوع ('<var>X</var>') على إعلانات لعامل التشغيل true وعامل التشغيل false |
|
Il tipo ('<var>X</var>') deve contenere dichiarazioni di operatore true e operatore false. |
|
Le type ('<var>X</var>') doit contenir les déclarations de l'opérateur true et de l'opérateur false |
|
型 ('<var>X</var>') に演算子 true および演算子 false の宣言が含まれている必要があります |
|
Der Typ (<var>X</var>) muss Deklarationen des True- und des False-Operators enthalten. |
|
型別 ('<var>X</var>') 必須包含運算子 true 和運算子 false 的宣告 |
|
'<var>X</var>' 형식에는 true 및 false 연산자 선언이 있어야 합니다. |
|
Typ (<var>X</var>) musí obsahovat deklarace operátorů true a false. |
|
Ο τύπος ('<var>X</var>') πρέπει να περιέχει δηλώσεις τελεστή true και τελεστή false |
|
El tipo ('<var>X</var>') debe incluir declaraciones de operador true y operador false. |
|
Typen ('<var>X</var>') skal indeholde erklæringer af 'operator true' og 'operator false' |
|
Typ („<var>X</var>”) musi zawierać deklaracje operatora True i operatora False |
|
Typen (<var>X</var>) må inneholde deklarasjoner av operator true og operator false |
|
Typen (<var>X</var>) måste innehålla deklarationer av operatorn true och operatorn false |
|
הסוג ('<var>X</var>') חייב להכיל הצהרות על האופרטור true ועל האופרטור false |
|
类型(“<var>X</var>”)必须包含运算符 True 和运算符 False 的声明 |
|
O tipo ('<var>X</var>') deve conter declarações do operador true e do operador false |
|
Argument <var>X</var>: kan niet converteren van <var>Y</var> naar <var>Z</var> |
|
„<var>X</var>” argumentum: nem konvertálható „<var>Y</var>” kiindulási típusról a következőre: „<var>Z</var>”. |
|
Argumentti <var>X</var>: ei voi muuntaa tyypistä <var>Y</var> tyypiksi <var>Z</var> |
|
Bağımsız Değişken '<var>X</var>': '<var>Y</var>' türü '<var>Z</var>' olarak dönüştürülemiyor. |
|
Аргумент "<var>X</var>": невозможно преобразовать из "<var>Y</var>" в "<var>Z</var>" |
|
الوسيطة '<var>X</var>': يتعذر التحويل من '<var>Y</var>' إلى '<var>Z</var>' |
|
Argomento '<var>X</var>': impossibile eseguire la conversione da '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>' |
|
Argument '<var>X</var>' : impossible de convertir de '<var>Y</var>' en '<var>Z</var>' |
|
引数 '<var>X</var>': '<var>Y</var>' から '<var>Z</var>' へ変換できません |
|
<var>X</var>-Argument: Die Konvertierung von <var>Y</var> in <var>Z</var> ist nicht möglich. |
|
引數 '<var>X</var>': 無法從 '<var>Y</var>' 轉換為 '<var>Z</var>' |
|
'<var>X</var>' 인수: '<var>Y</var>'에서 '<var>Z</var>'(으)로 변환할 수 없습니다. |
|
Argument <var>X</var>: nelze převést z typu <var>Y</var> na typ <var>Z</var>. |
|
Όρισμα '<var>X</var>': δεν είναι δυνατή η μετατροπή από '<var>Y</var>' σε '<var>Z</var>' |
|
Argumento '<var>X</var>': no se puede convertir de '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>' |
|
Argumentet '<var>X</var>': kan ikke konverteres fra '<var>Y</var>' til '<var>Z</var>' |
|
Argument „<var>X</var>”: nie można przekonwertować z „<var>Y</var>” na „<var>Z</var>” |
|
Argument <var>X</var>: Kan ikke konvertere fra <var>Y</var> til <var>Z</var> |
|
Argumentet <var>X</var>: det går inte att konvertera från <var>Y</var> till <var>Z</var> |
|
הארגומנט '<var>X</var>': לא ניתן לבצע המרה מ- '<var>Y</var>' ל- '<var>Z</var>' |
|
参数“<var>X</var>”: 无法从“<var>Y</var>”转换为“<var>Z</var>” |
|
Argumento '<var>X</var>': não é possível converter de '<var>Y</var>' em '<var>Z</var>' |