|
يجب أن يكون طول أسماء الفئات 1024 حرفًا أو أقل. |
|
类别名称的长度必须小于或等于 1024 个字符。 |
|
分類名稱最多只能為 1024 個字元或更少。 |
|
Názvy kategorií mohou obsahovat nejvýše 1024 znaků. |
|
Kategorinavne skal være på 1024 tegn eller mindre. |
|
Categorienamen moeten 1024 of minder tekens lang zijn. |
|
Luokkien nimien pituuden on oltava enintään 1 024 merkkiä. |
|
Les noms des catégories doivent contenir 1024 caractères ou moins. |
|
Kategorienamen dürfen maximal 1024 Zeichen umfassen. |
|
Τα ονόματα κατηγορίας πρέπεί να έχουν 1024 χαρακτήρες ή λιγότερους. |
|
שמות הקטגוריות צריכים לכלול 1024 תווים או פחות. |
|
A kategórianevek 1024 karakter hosszúak vagy annál rövidebbek lehetnek. |
|
I nomi di categoria non possono contenere più di 1024 caratteri. |
|
カテゴリ名は 1024 文字以下でなければなりません。 |
|
범주 이름은 1024자 이하여야 합니다. |
|
Kategorinavnet må være 1 024 tegn eller mindre. |
|
Nazwy kategorii mogą składać się maksymalnie z 1024 znaków. |
|
Os nomes de categorias devem ter 1024 caracteres ou menos. |
|
Os nomes de categorias devem ter 1024 caracteres ou menos. |
|
Длина имен категорий не должна превышать 1024 знака. |
|
Los nombres de categoría deben ser de 1024 caracteres o menos. |
|
Kategoriernas namn får inte vara längre än 1 024 tecken. |
|
Kategori adları 1024 karakter veya daha kısa olmalıdır. |
|
类别名称的长度必须小于或等于 1024 个字符。 |
|
分類名稱最多只能為 1024 個字元。 |
|
кэш не обновлен на основе состояния ответа FTP. Ожидалось = <var>X</var>, фактически = <var>Y</var>. |
|
La caché no se actualiza en función del estado de respuesta FTP. Se esperaba = <var>X</var>, real = <var>Y</var>. |
|
Cachen uppdateras inte baserat på FTP-svarsstatusen. Förväntat = <var>X</var>, verkligt <var>Y</var>. |
|
Önbellek FTP yanıtı durumu temelinde güncelleştirilmedi. Beklenen = <var>X</var>, gerçekleşen = <var>Y</var>. |
|
لم يتم تحديث ذاكرة التخزين المؤقت على أساس حالة استجابة FTP. المتوقع = <var>X</var>، الفعلي = <var>Y</var>. |
|
缓存没有根据 FTP 响应状态进行更新。应为 <var>X</var>,实际为 <var>Y</var>。 |
|
依據 FTP 回應狀態,快取未更新。預期 = <var>X</var>,實際 = <var>Y</var>。 |
|
Mezipaměť není aktualizována na základě stavu odpovědi FTP. Očekáváno: <var>X</var>, skutečnost: <var>Y</var>. |
|
Cachen blev ikke opdateret baseret på status for FTP-svar. Forventet = <var>X</var>, faktisk = <var>Y</var>. |
|
Cache is niet bijgewerkt op basis van de status van het FTP-antwoord. Verwacht = <var>X</var>, feitelijk = <var>Y</var>. |
|
Välimuistia ei ole päivitetty FTP-vastauksen perusteella. Odotettu <var>X</var>, todellinen <var>Y</var>. |
|
Le cache n'est pas mis à jour d'après l'état de la réponse FTP. Attendu = <var>X</var>, réel = <var>Y</var>. |
|
Cache wird nicht auf Basis des FTP-Antwortstatus aktualisiert. Erwartet = <var>X</var>, tatsächlich = <var>Y</var>. |
|
ο χώρος αποθήκευσης δεν ενημερώνεται σύμφωνα με την κατάσταση απόκρισης του FTP Αναμένεται = <var>X</var>, πραγματικό = <var>Y</var>. |
|
המטמון לא מתעדכן על בסיס המצב של תגובת FTP נדרש = <var>X</var>, בפועל = <var>Y</var>. |
|
A gyorsítótáron nem történik frissítés az FTP válaszállapotnak megfelelően. Várt = <var>X</var>, tényleges = <var>Y</var>. |
|
Cache non aggiornata in base allo stato di risposta FTP. Previsto = <var>X</var>, effettivo = <var>Y</var>. |
|
キャッシュは FTP 応答状態を基に更新されません。<var>X</var> が必要ですが、<var>Y</var> が使用されています。 |
|
FTP 응답 상태에 따라 캐시가 업데이트되지 않았습니다. 예상 값 = <var>X</var>, 실제 값 = <var>Y</var>. |
|
Hurtigbufferen er ikke oppdatert basert på statusen for FTP-svaret. Forventet = <var>X</var>, faktisk = <var>Y</var>. |
|
Pamięć podręczna nie jest zaktualizowana na podstawie stanu odpowiedzi FTP. Oczekiwano = <var>X</var>, stan rzeczywisty = <var>Y</var>. |
|
O cache não foi atualizado com base no status da resposta de FTP. Esperado = <var>X</var>, real = <var>Y</var>. |
|
A cache não é actualizada com base no estado da resposta de FTP. Esperado = <var>X</var>, real = <var>Y</var>. |
|
缓存没有根据 FTP 响应状态进行更新。应为 <var>X</var>,实际为 <var>Y</var>。 |
|
依據 FTP 回應狀態,快取未更新。預期 = <var>X</var>,實際 = <var>Y</var>。 |
|
قام <var>X</var> بإرجاع دفق ذاكرة التخزين المؤقت للنطاق، الإزاحة = <var>Y</var>، الطول = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 已返回一个范围缓存流,偏移量为 <var>Y</var>,长度为 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> 傳回了範圍快取資料流,位移 = <var>Y</var>,長度 = <var>Z</var>。 |
|
Objekt <var>X</var> vrátil datový proud mezipaměti rozsahu, posun: <var>Y</var>, délka: <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> har returneret en områdecachestream, forskydning = <var>Y</var>, længde = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> heeft een cachestroom voor een bereik geretourneerd, Offset = <var>Y</var>, Length = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> on palauttanut alueen välimuistivirran, siirtymä <var>Y</var>, pituus <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> a retourné un flux de cache de plage, offset = <var>Y</var>, longueur = <var>Z</var>. |
|
"<var>X</var>" hat einen Bereichscachestream zurückgegeben, Offset = <var>Y</var>, Länge = <var>Z</var>. |
|
Το <var>X</var> επέστρεψε μια ροή περιοχής του χώρου αποθήκευσης, Μετατόπιση = <var>Y</var>, Μήκος = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> החזיר זרם מטמון של טווח, היסט = <var>Y</var>, אורך = <var>Z</var>. |
|
A(z) <var>X</var> tartomány jellegű gyorsítótári adatfolyamot adott válaszként, eltolás = <var>Y</var>, hossz = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> ha restituito un flusso cache intervallo, Offset = <var>Y</var>, Lunghezza = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 範囲キャッシュ ストリームを返しました。オフセット = <var>Y</var>、長さ = <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var>에서 범위 캐시 스트림을 반환했습니다. 오프셋 = <var>Y</var>, 길이 = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> har returnert en hurtigbufferdataflyt for område, forskyvning = <var>Y</var>, lengde = <var>Z</var>. |
|
Parametr <var>X</var> zwrócił zakres strumienia buforu, Przesunięcie = <var>Y</var>, Długość = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> retornou um fluxo de cache de intervalo, Deslocamento = <var>Y</var>, Tamanho = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> devolveu uma sequência de cache de intervalo, Desvio = <var>Y</var>, Comprimento = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> вернул поток кэша в заданном диапазоне. Смещение = <var>Y</var>. Длина = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> ha devuelto una secuencia de caché de intervalo = <var>Y</var>, Longitud = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> har returnerat en intervallström, Offset = <var>Y</var>, Length = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> aralık önbellek akışı döndürdü, Uzaklık = <var>Y</var>, Uzunluk = <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 已返回一个范围缓存流,偏移量为 <var>Y</var>,长度为 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> 傳回了範圍快取資料流,位移 = <var>Y</var>,長度 = <var>Z</var>。 |
|
لم تتم إعادة توجيه StandardOut أو لم يتم بعد بدء العملية. |
|
StandardOut 未重定向或者该进程尚未启动。 |
|
StandardOut 尚未重新導向,或者處理序尚未啟動。 |
|
Proud StandardOut nebyl přesměrován nebo proces dosud nebyl spuštěn. |
|
StandardOut er ikke blevet omdirigeret, eller processen er ikke startet endnu. |
|
StandardOut is niet doorgestuurd of het proces is nog niet gestart. |
|
StandardOut ei ole uudelleenohjattu, tai prosessi ei ole vielä alkanut. |
|
StandardOut n'a pas été redirigé ou le processus n'a pas encore commencé. |
|
StandardOut wurde nicht umgeleitet, oder der Prozess wurde noch nicht gestartet. |
|
Δεν έχει γίνει ανακατεύθυνση του StandardOut ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμη η διαδικασία. |
|
StandardOut לא נותב מחדש או שהתהליך עדיין לא התחיל. |
|
A StandardOut tulajdonság nincs átirányítva, vagy a folyamat még nem indult el. |
|
StandardOut non è stato reindirizzato oppure il processo non è ancora stato avviato. |
|
StandardOut がリダイレクトされていないか、またはプロセスが開始されていませんでした。 |
|
StandardOut이 리디렉션되지 않았거나 프로세스가 아직 시작되지 않았습니다. |
|
StandardOut er ikke omadressert eller prosessen har ikke startet ennå. |
|
Element StandardOut nie został przekierowany lub proces jeszcze się nie rozpoczął. |
|
StandardOut não foi redirecionado ou o processo ainda não foi iniciado. |
|
StandardOut não redireccionado ou o processo ainda não começou. |
|
Поток StandardOut не был перенаправлен или процесс еще не был запущен. |
|
No se ha redirigido StandardOut o el proceso no se ha iniciado todavía. |
|
StandardOut har inte omdirigerats, eller så har processen inte startats än. |
|
StandardOut yeniden yönlendirilmedi veya işlem henüz başlatılmadı. |
|
StandardOut 未重定向或者该进程尚未启动。 |
|
StandardOut 尚未重新導向,或者處理序尚未啟動。 |
|
يجب أن يكون طول البيانات مضاعفًا لـ 16 بايت. |
|
数据的长度应该是 16 字节的倍数。 |
|
資料的長度應該為 16 位元組的倍數。 |
|
Délka dat by měla být násobkem 16 bajtů. |
|
Længden af dataene skal være et multiplum af 16 byte. |
|
De lengte van de gegevens moet een meervoud van 16 bytes zijn. |
|
Tietojen pituuden on oltava 16 tavun monikerta. |
|
La longueur des données doit être un multiple de 16 octets. |
|
Die Länge der Daten sollte ein Mehrfaches von 16 Bytes sein. |
|
Το μήκος των δεδομένων θα πρέπει να είναι πολλαπλάσιο των 16 byte. |
|
אורך הנתונים צריך להיות כפולה של 16 בתים. |
|
Az adatok hosszának 16 bájt többszörösének kell lennie. |
|
La lunghezza dei dati deve essere un multiplo di 16 byte. |
|
データの長さは 16 バイトの倍数でなければなりません。 |
|
데이터의 길이는 16바이트의 배수여야 합니다. |
|
Datalengden må være et multiplum av 16 byte. |
|
Długość danych musi być wielokrotnością 16 bajtów. |
|
O tamanho dos dados deve ser múltiplo de 16 bytes. |
|
O comprimento dos dados deverá ser um múltiplo de 16 bytes. |
|
Длина данных должна быть кратной 16 байтам. |
|
La longitud de los datos debería ser un múltiplo de 16 bytes. |
|
Datalängden måste vara en multipel av 16 byte. |
|
Verilerin uzunluğu 16 baytın katlarından biri olmalıdır. |
|
数据的长度应该是 16 字节的倍数。 |
|
資料的長度應該為 16 位元組的倍數。 |
|
حالة استجابة FTP=<var>X</var>، <var>Y</var>. |
|
FTP 响应状态为 <var>X</var>,<var>Y</var>。 |
|
FTP 回應狀態=<var>X</var>,<var>Y</var>。 |
|
Stav odpovědi FTP: <var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP-svarstatus=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Status van FTP-antwoord =<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP-vastauksen tila = <var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Code d'état de réponse FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP-Antwortstatus = <var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Κατάσταση απόκρισης FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
מצב תגובת FTP =<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP válaszállapot=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Stato risposta FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP 応答状態 = <var>X</var>、<var>Y</var>。 |
|
FTP 응답 상태=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP-forespørselsstatus=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Stan odpowiedzi FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Status de Resposta de FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Estado da Resposta de FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Состояние ответа FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
Estado de la respuesta FTP=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP-svarsstatus=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP Yanıt Durumu=<var>X</var>, <var>Y</var>. |
|
FTP 响应状态为 <var>X</var>,<var>Y</var>。 |
|
FTP 回應狀態=<var>X</var>,<var>Y</var>。 |
|
مسموح بالعناصر فقط. |
|
只允许元素。 |
|
僅允許項目。 |
|
Povoleny jsou pouze elementy. |
|
Kun elementer er tilladt. |
|
Er zijn alleen elementen toegestaan. |
|
Vain elementit sallitaan. |
|
Seuls éléments autorisés. |
|
Nur Elemente sind zulässig. |
|
Επιτρέπονται μόνο στοιχεία. |
|
רק אלמנטים מותרים. |
|
Csak elemek használhatók. |
|
Solo gli elementi consentiti. |
|
要素のみを使用できます。 |
|
요소만 사용할 수 있습니다. |
|
Bare elementer er tillatt. |
|
Dozwolone są tylko elementy. |
|
Somente elementos são permitidos. |
|
Só são permitidos elementos. |
|
Допустимы только элементы. |
|
Sólo se permiten elementos. |
|
Endast element är tillåtna. |
|
Yalnızca öğelere izin verilir. |
|
只允许元素。 |
|
僅允許項目。 |
|
Määritetty puskurin koko on liian suuri. FileSystemWatcher-prosessi ei voi varata sisäiselle puskurille seuraavaa tavumäärää: <var>X</var>. |
|
La taille de la mémoire tampon spécifiée est trop grande. FileSystemWatcher ne peut pas allouer <var>X</var> octets pour la mémoire tampon interne. |
|
Der angegebene Puffer ist zu groß. FileSystemWatcher kann nicht <var>X</var> Bytes für den internen Puffer zuordnen. |
|
Το καθορισμένο μέγεθος του buffer είναι πολύ μεγάλο. Το FileSystemWatcher δεν μπορεί να εκχωρήσει <var>X</var> byte για το εσωτερικό buffer. |
|
גודל המאגר שצוין גדול מדי. ל- FileSystemWatcher אין אפשרות להקצות <var>X</var> בתים עבור המאגר הפנימי. |
|
A megadott pufferméret túl nagy. A FileSystemWatcher nem tud <var>X</var> bájtot lefoglalni a belső puffer számára. |
|
La dimensione del buffer specificata è troppo grande. FileSystemWatcher non è in grado di allocare <var>X</var> byte per il buffer interno. |
|
指定されたバッファのサイズが大きすぎます。FileSystemWatcher で内部バッファに <var>X</var> バイトを割り当てることができません。 |
|
지정한 버퍼가 너무 큽니다. FileSystemWatcher는 내부 버퍼에 <var>X</var>바이트를 할당할 수 없습니다. |
|
Den angitte bufferstørrelsen er for stor. FileSystemWatcher kan ikke tildele <var>X</var> byte for den interne bufferen. |
|
Określony rozmiar buforu jest za duży. Element FileSystemWatcher nie może przydzielić <var>X</var> bajtów dla buforu wewnętrznego. |
|
O tamanho de buffer especificado é muito grande. FileSystemWatcher não pode alocar <var>X</var> bytes para o buffer interno. |
|
O tamanho de memória intermédia especificado é demasiado grande. FileSystemWatcher não consegue atribuir <var>X</var> bytes para a memória intermédia interna. |
|
Указан слишком большой размер буфера. FileSystemWatcher не может выделить <var>X</var> байт для внутреннего буфера. |
|
El tamaño de búfer especificado es demasiado grande. FileSystemWatcher no puede asignar <var>X</var> bytes para el búfer interno. |
|
Den angivna buffertstorleken är för stor. FileSystemWatcher kan inte allokera <var>X</var> byte för den interna bufferten. |
|
Belirtilen arabellek boyutu çok büyük. FileSystemWatcher iç arabellek için <var>X</var> bayt ayıramaz. |
|
حجم المخزن المؤقت المحدد كبير جدًا. يتعذر على FileSystemWatcher تخصيص <var>X</var> بايت للمخزن المؤقت الداخلي. |
|
指定的缓冲区大小过大。FileSystemWatcher 无法为内部缓冲区分配 <var>X</var> 个字节。 |
|
指定的緩衝區大小太大。FileSystemWatcher 無法配置 <var>X</var> 位元組的內部緩衝區。 |
|
Určená velikost vyrovnávací paměti je příliš velká. Funkce FileSystemWatcher nemůže přidělit dostatečný počet bajtů pro interní vyrovnávací paměť. Počet přidělovaných bajtů: <var>X</var>. |
|
Den angivne bufferstørrelse er for stor. FileSystemWatcher kan ikke allokere <var>X</var> byte til den interne buffer. |
|
Het opgegeven bufferformaat is te groot. FileSystemWatcher kan <var>X</var> bytes voor de interne buffer niet toewijzen. |
|
指定的缓冲区大小过大。FileSystemWatcher 无法为内部缓冲区分配 <var>X</var> 个字节。 |
|
指定的緩衝區大小太大。FileSystemWatcher 無法配置 <var>X</var> 位元組的內部緩衝區。 |
|
لم تتم إعادة توجيه StandardError. |
|
StandardError 尚未重定向。 |
|
StandardError 尚未被重新導向。 |
|
Proud StandardError nebyl přesměrován. |
|
StandardError er ikke blevet omdirigeret. |
|
StandardError is niet omgeleid. |
|
StandardError ei ole uudelleenohjattu. |
|
StandardError n'a pas été redirigé. |
|
StandardError wurde nicht umgeleitet. |
|
Δεν έχει γίνει ανακατεύθυνση του StandardError. |
|
StandardError לא נותב מחדש. |
|
A StandardError tulajdonság nincs átirányítva. |
|
StandardError non è stato reindirizzato. |
|
StandardError がリダイレクトされていません。 |
|
StandardError가 리디렉션되지 않았습니다. |
|
StandardError er ikke omadressert. |
|
Element StandardError nie został przekierowany. |
|
StandardError não foi redirecionado. |
|
StandardError não redireccionado. |
|
Поток StandardError не был перенаправлен. |
|
No se ha redirigido StandardError. |
|
StandardError har inte omdirigerats. |
|
StandardError yeniden yönlendirilmedi. |
|
StandardError 尚未重定向。 |
|
StandardError 尚未被重新導向。 |
|
فشلت عملية فك التشفير، انظر الاستثناء الداخلي. |
|
解密操作失败,请参见内部异常。 |
|
解密作業失敗,請查看內部例外狀況。 |
|
Operace dešifrování se nezdařila, viz vnitřní výjimka. |
|
Dekrypteringshandlingen mislykkedes, se den indre undtagelse. |
|
De decodering is mislukt, raadpleeg de interne uitzondering. |
|
Salaaminen epäonnistui, katso sisempi poikkeus. |
|
L'opération de déchiffrement a échoué, consultez l'exception interne. |
|
Fehler bei Entschlüsselungsvorgang, siehe interne Ausnahme. |
|
Η λειτουργία αποκρυπτογράφησης απέτυχε, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση. |
|
פעולת הפענוח נכשלה, עיין במצב החריג הפנימי. |
|
A visszafejtési művelet sikertelen volt, lásd a belső kivételt. |
|
Operazione di decrittografia non riuscita. Vedere l'eccezione interna. |
|
復号化の操作に失敗しました。内部例外を参照してください。 |
|
암호 해독 작업이 실패했습니다. 내부 예외를 참조하십시오. |
|
Dekrypteringsoperasjonen mislyktes. Se internt unntak. |
|
Operacja deszyfrowania nie powiodła się. Zobacz wyjątek wewnętrzny. |
|
Falha na operação de criptografia, consulte a exceção interna. |
|
Falha da operação de desencriptação, ver a excepção interior. |
|
Сбой операции дешифрования, см. внутреннее исключение. |
|
Error en la operación de descifrado, vea la excepción interna. |
|
Dekrypteringen misslyckades. Se ursprungsundantag. |
|
Şifre çözme işlemi başarısız oldu, iç özel duruma bakın. |
|
解密操作失败,请参见内部异常。 |
|
解密作業失敗,請查看內部例外狀況。 |